3,838 matches
-
în cei trei ani precedenți celui în care se stabilesc prețurile minime; - evoluția prețurilor pe piețele internaționale în cei trei ani anteriori celui în care se stabilesc prețurile minime; - necesitatea menținerii unui nivel stabil al prețurilor la export și evitării perturbărilor pe piața mondială; (2) Prețurile minime la export se stabilesc ex depozit/exportator. Acestea nu includ costurile de ambalare și asigurare sau alte costuri suplimentare. (3) Până la data de 1 decembrie a fiecărui an, fiecare stat membru comunică informațiile următoare
jrc72as1969 by Guvernul României () [Corola-website/Law/85206_a_85993]
-
măsurile corespunzătoare pentru a asigura o piață stabilă a transporturilor, și cu condiția ca acesta să fi consatat că există o situație de criză, să autorizeze, pentru piața respectivă, astfel de înțelegeri, atunci când este nevoie de ele, pentru a reduce perturbările rezultate din structura pieței transporturilor; întrucât, cu privire la transporturile feroviare, rutiere și pe căile navigabile interne, este de dorit ca statele membre să nu adopte și să nu mențină în vigoare măsuri contrare prezentului regulament referitoare la întreprinderile publice sau la
jrc68as1969 by Guvernul României () [Corola-website/Law/85202_a_85989]
-
unor îndoieli serioase privind legalitatea respectivei înțelegeri, acea înțelegere trebuie considerat exceptat de la interdicție pentru perioada de timp deja scursă și pentru o perioadă de încă trei ani; întrucât, având în vedere caracterul excepțional al înțelegerilor necesare pentru a reduce perturbările rezultate din structura pieței transporturilor, după ce Consiliul stabilește că există o situație de criză, întreprinderilor care doresc să obțină autorizația pentru o astfel de înțelegere trebuie să li se solicite să notifice acest lucru Comisiei; întrucât autorizarea de către Comisie trebuie
jrc68as1969 by Guvernul României () [Corola-website/Law/85202_a_85989]
-
nu impune întreprinderilor de transporturi implicate nici o restricție neesențială în atingerea obiectivelor de mai sus și (b) nu dă posibilitatea întreprinderilor de a elimina concurența cu privire la o parte substanțială a respectivei piețe de transport. Articolul 6 Înțelegeri menite să reducă perturbările care rezultă din structura pieței transporturilor 2. Până în momentul când Consiliul, acționând în conformitate cu politica comună din domeniul transporturilor, introduce măsurile corespunzătoare pentru a asigura o piață stabilă a transporturilor, interdicția prevăzută în art. 2 poate fi declarată inaplicabilă pentru orice
jrc68as1969 by Guvernul României () [Corola-website/Law/85202_a_85989]
-
când Consiliul, acționând în conformitate cu politica comună din domeniul transporturilor, introduce măsurile corespunzătoare pentru a asigura o piață stabilă a transporturilor, interdicția prevăzută în art. 2 poate fi declarată inaplicabilă pentru orice înțelegere, decizie sau practică concertată ce tinde să reducă perturbările de pe piața respectivă. 3. decizie de a nu aplica interdicția prevăzută la art. 2, adoptată în conformitate cu procedura prevăzută la art. 14, nu poate fi luată până când Consiliul, acționând fie cu o majoritate calificată, fie în unanimitate, atunci când statele membre consideră
jrc68as1969 by Guvernul României () [Corola-website/Law/85202_a_85989]
-
segment al ei. 4. Fără să aducă atingere dispozițiilor alin. (2), interdicția din art. 2 poate fi declarată inaplicabilă numai atunci când: (a) înțelegerea, decizia sau practica concertată respectivă nu impune întreprinderilor implicate nici o restricție ce nu este indispensabilă pentru reducerea perturbărilor și (b) nu dă posibilitatea acestor întreprinderi de a elimina concurența în ceea ce privește un segment substanțial al respectivei piețe a transporturilor. Articolul 7 Invalidarea înțelegerilor și deciziilor Orice acord sau decizie interzise în conformitate cu dispozițiile precedente vor fi declarate în mod automat
jrc68as1969 by Guvernul României () [Corola-website/Law/85202_a_85989]
-
toate acestea, în situații urgente și justificate corespunzător, perioada respectivă se poate scurta. În cazul în care, în perioada menționată anterior, Parlamentul adoptă o rezoluție, Comisia trebuie să reexamineze propunerea de modificare sau de aplicare. (67) Pentru a se evita perturbarea piețelor și a se asigura menținerea nivelurilor generale ale fondurilor proprii, ar trebui să se prevadă dispoziții tranzitorii specifice. (68) Având în vedere sensibilitatea la risc a normelor privind cerințele minime de capital, ar trebui să se monitorizeze dacă aceste
32006L0048-ro () [Corola-website/Law/295057_a_296386]
-
constatat importul efectiv în Comunitate se adaugă cantităților menționate la primul paragraf litera (a). (4) Ajustările prevăzute la alineatul (2) litera (c) pot conține transferuri de cantități între două perioade de livrare consecutive, în măsura în care acest lucru nu are drept consecință perturbarea regimului de aprovizionare prevăzut la articolul 29 din Regulamentul (CE) nr. 318/2006. (5) Totalul, pentru fiecare perioadă de livrare, al cantităților din obligațiile de livrare pentru diferitele țări exportatoare avute în vedere este importat ca zahăr ACP/India în cadrul
32006R0950-ro () [Corola-website/Law/295333_a_296662]
-
în clădirile terminalelor, în zonele cu ghișee de îmbarcare, în trenuri, tramvaie, metrouri și stații de autobuz și taximetre, în alte locuri de transbordare, precum și în parcările de la aeroporturi. Asistența ar trebui organizată în așa fel încât să nu determine perturbări și întârzieri, asigurând în același timp standarde înalte și echivalente pe întreg teritoriul Comunității și făcând uz eficient de resurse, indiferent de aeroportul sau aeronava implicate. (6) În scopul atingerii acestor obiective, garantarea asistenței de calitate la aeroporturi ar trebui
32006R1107-ro () [Corola-website/Law/295395_a_296724]
-
interdicția de a reveni timp de două până la cinci zile. (2) Parlamentul hotărăște asupra acestei măsuri disciplinare într-un moment stabilit de Președinte care se situează fie în cursul ședinței în care s-au produs faptele, fie, în cazul unor perturbări în afara sălii de ședințe, în momentul în care Președintele a fost informat cu privire la aceasta, fie, cel târziu, în perioada de sesiune următoare. Membrul în cauză are dreptul de a interveni în Parlament înainte de votare. Timpul afectat luărilor de cuvânt acordat
32005Q0215_01-ro () [Corola-website/Law/294027_a_295356]
-
cazului în care Președintele stabilește un alt termen. Președintele hotărăște ulterior cu privire la cerere. Articolul 158 Dreptul de vot Dreptul de vot este un drept personal. Membrii votează individual și personal. Orice încălcare a prezentului articol se va considera drept o perturbare gravă a ședinței, în sensul articolului 147 alineatul (1) și va avea consecințele juridice menționate de acest articol. Articolul 159 Votul (1) Parlamentul votează în mod normal prin ridicarea mâinii. (2) În cazul în care Președintele hotărăște că rezultatul nu
32005Q0215_01-ro () [Corola-website/Law/294027_a_295356]
-
38 * la reuniunile Consiliului 38 * președintele 19 Resurse financiare 34 Reuniuni de urgență * ale unei comisii 90, 94 * convocarea Parlamentului 127 Reuniunile Consiliului 38 Rezoluții 39, 45 * legislative 41-42, 51-53, 152 - S / Ș - Sala de ședințe * acces 137 * evacuare 147 * perturbări în afara sălii de ședințe 147 * repartizarea locurilor 32 Schengen, acquis 76 Secretariat * grupuri politice 30 * membri neafiliați 31 Secretariatul general 22, 139, 172, 197, 199 Secretarul general 4, 22, 68, 73, 137, 139, 146, 172, 197, 199 Secretul 5, 28
32005Q0215_01-ro () [Corola-website/Law/294027_a_295356]
-
capră 8; (2) Comisia ia aceste măsuri excepționale de sprijinire a pieței și sunt direct legate de măsurile veterinare și sanitare adoptate pentru combaterea răspândirii epizootiilor sau urmează acestora. Aceste măsuri se iau la cererea statelor membre pentru a evita perturbările grave ale piețelor respective. (3) Statele membre își asumă în acest context principala responsabilitate în combaterea apariției și răspândirii epizootiilor. Ținând seama de această situație, de amploarea epizootiilor, de durata lor și, prin urmare, de importanța eforturilor necesare pentru sprijinirea
32005R1913-ro () [Corola-website/Law/294421_a_295750]
-
altă măsură de protecție în ceea ce privește mărfurile importate din țările terțe. (6) Piața internă și mecanismul drepturilor vamale ar putea să fie, în cazuri excepționale, necorespunzătoare. Pentru a nu lăsa piața comunitară, în astfel de cazuri, fără mijloace de apărare împotriva perturbărilor care ar putea să rezulte, ar trebui să i se permită Comunității să ia rapid toate măsurile necesare. Aceste măsuri ar trebui să fie conforme cu obligațiile internaționale ale Comunității. (7) Buna funcționare a pieței interne în sectorul semințelor ar
32005R1947-ro () [Corola-website/Law/294425_a_295754]
-
cantitative sau oricărei măsuri cu efect echivalent. Articolul 7 (1) În cazul în care, din cauza importurilor sau a exporturilor, piața comunitară a unuia sau a mai multor produse prevăzute la articolul 1 este afectată sau riscă să fie afectată de perturbări grave care pot pune în pericol realizarea obiectivelor prevăzute la articolul 33 din tratat, se pot aplica măsuri corespunzătoare în schimburile cu țările care nu sunt membre ale Organizației Mondiale a Comerțului până în momentul în care dispare perturbarea sau riscul
32005R1947-ro () [Corola-website/Law/294425_a_295754]
-
afectată de perturbări grave care pot pune în pericol realizarea obiectivelor prevăzute la articolul 33 din tratat, se pot aplica măsuri corespunzătoare în schimburile cu țările care nu sunt membre ale Organizației Mondiale a Comerțului până în momentul în care dispare perturbarea sau riscul de perturbare. (2) În cazul în care apare situația prevăzută la alineatul (1), Comisia stabilește, la cererea unui stat membru sau din proprie inițiativă, măsurile necesare. Aceste măsuri se comunică statelor membre și se aplică imediat. În cazul
32005R1947-ro () [Corola-website/Law/294425_a_295754]
-
care pot pune în pericol realizarea obiectivelor prevăzute la articolul 33 din tratat, se pot aplica măsuri corespunzătoare în schimburile cu țările care nu sunt membre ale Organizației Mondiale a Comerțului până în momentul în care dispare perturbarea sau riscul de perturbare. (2) În cazul în care apare situația prevăzută la alineatul (1), Comisia stabilește, la cererea unui stat membru sau din proprie inițiativă, măsurile necesare. Aceste măsuri se comunică statelor membre și se aplică imediat. În cazul în care Comisia este
32005R1947-ro () [Corola-website/Law/294425_a_295754]
-
lucrătorii care doresc să se deplaseze ar trebui informați în mod regulat despre condițiile de viață și de muncă; întrucât, în plus, este necesar să se prevadă măsuri în cazul în care într-un stat membru există sau se prevăd perturbări pe piața muncii, care pot amenința serios nivelul de viață sau gradul de ocupare a forței de muncă într-o regiune sau într-o ramură industrială; întrucât, în acest scop, acțiunea de informare menită să descurajeze deplasarea lucrătorilor în regiunea
jrc71as1969 by Guvernul României () [Corola-website/Law/85205_a_85992]
-
membre în privința ocupării locurilor de muncă vacante, în vederea realizării echilibrului între ofertele și cererile de locuri de muncă în cadrul Comunității. Ele adoptă toate măsurile necesare în acest scop. Articolul 20 1. Atunci când într-un stat membru există sau se prevăd perturbări pe propria piață a muncii, care ar putea amenința serios nivelul de trai și gradul de ocupare a forței de muncă într-o anumită regiune sau în cadrul unei profesii, acel stat informează Comisia și celelalte state membre și le furnizează
jrc71as1969 by Guvernul României () [Corola-website/Law/85205_a_85992]
-
nu mai poate fi constatată pe plan național de către statele membre; întrucât, din cauză că examinările legate de constatarea comunitară a echivalenței nu au putut fi totuși încheiate în toate cazurile, trebuie să se prelungească termenul menționat anterior, pentru a se evita perturbarea relațiilor comerciale actuale; întrucât directivele privind comercializarea semințelor și a materialului săditor admit exclusiv produse provenind din statele membre și îndeplinind prevederile directivelor respective sau produse provenind din țări terțe recunoscute ca echivalente ale produselor din Comunitate; întrucât trebuie să
jrc153as1972 by Guvernul României () [Corola-website/Law/85288_a_86075]
-
ianuarie 1970; întrucât ansamblul acestor măsuri permite renunțarea la aplicarea restricțiilor cantitative la frontierele exterioare ale Comunității; întrucât, totuși, acest mecanism poate fi în mod excepțional deficitar; întrucât, pentru a nu lăsa în asemenea situații piața comunitară fără apărare împotriva perturbărilor care pot fi create, în timp ce obstacolele în calea importului existente anterior vor fi suprimate, trebuie să se permită Comunității să ia rapid toate măsurile necesare; întrucât în comerțul interior al Comunității, perceperea taxelor vamale sau a taxelor cu efect echivalent
jrc140as1972 by Guvernul României () [Corola-website/Law/85275_a_86062]
-
precedente, b) situația și tendința previzibilă a pieței în Comunitate, c) evoluția pieței externe, precum și prețurile în cadrul schimburilor internaționale. 4. În cazul în care raportul menționat în articolul 11 constată că există riscul creării de excedente structurale sau a unei perturbări în structura de aprovizionare a pieței comunitare a hameiului, acordarea de ajutoare poate fi limitată la o sumă corespunzătoare unei suprafețe determinate, pe baza mediei suprafețelor cultivate timp de trei ani anteriori anului care face obiectul analizei. 5. Valoarea ajutoarelor
jrc140as1972 by Guvernul României () [Corola-website/Law/85275_a_86062]
-
terțe: a) perceperea oricărei taxe care are efect echivalent cu o taxă vamală, b) aplicarea oricărei restricții cantitative sau a unei măsuri cu efect echivalent. Articolul 15 1. Dacă în Comunitate pe piața produselor menționate în articolul 1 se produc perturbări grave, sau riscă să se producă din cauza importurilor sau exporturilor, și care pot pune în pericol obiectivele articolul 39 din Tratat, se pot aplica măsuri corespunzătoare în schimburile cu țările terțe până ce perturbarea sau riscul de perturbare dispare. Consiliul, hotărând
jrc140as1972 by Guvernul României () [Corola-website/Law/85275_a_86062]
-
produselor menționate în articolul 1 se produc perturbări grave, sau riscă să se producă din cauza importurilor sau exporturilor, și care pot pune în pericol obiectivele articolul 39 din Tratat, se pot aplica măsuri corespunzătoare în schimburile cu țările terțe până ce perturbarea sau riscul de perturbare dispare. Consiliul, hotărând la propunerea Comisiei în conformitate cu procedura de vot prevăzută în articolul 43 alineatul (2) din Tratat, adoptă normele de aplicare a prezentului alineat și definește cazurile și limitele în care statele membre pot lua
jrc140as1972 by Guvernul României () [Corola-website/Law/85275_a_86062]
-
1 se produc perturbări grave, sau riscă să se producă din cauza importurilor sau exporturilor, și care pot pune în pericol obiectivele articolul 39 din Tratat, se pot aplica măsuri corespunzătoare în schimburile cu țările terțe până ce perturbarea sau riscul de perturbare dispare. Consiliul, hotărând la propunerea Comisiei în conformitate cu procedura de vot prevăzută în articolul 43 alineatul (2) din Tratat, adoptă normele de aplicare a prezentului alineat și definește cazurile și limitele în care statele membre pot lua măsuri de protecție. 2
jrc140as1972 by Guvernul României () [Corola-website/Law/85275_a_86062]