5,389 matches
-
van de gerechtsdeurwaarder(s); kolom 3 = gewoon adres en postbusadres; kolom 4 = telefoon (eerste nummer), fax (tweede nummer) en e-mail. PT Aș entidades requeridas sao os oficiais de justiça. Os respectivos nomes e endereços constăm da lista a seguir, ordenados por ordem alfabética segundo a sua localizaçăo. Estes nomes e endereços podem igualmente ser consultados no sítio internet www.kvg.nl. A partir da entrada em vigor da nova lei sobre os oficiais de justiça, o endereço internet será o seguinte
jrc5045as2001 by Guvernul României () [Corola-website/Law/90213_a_91000]
-
emot handlingar. Således kan mân med hjälp av Internet och postnumret ta kontakt med en myndighet som arbetar i nära anslutning till den plats där delgivningen skall ske. III. ES Medios de recepción disponibles: Los alguaciles pueden recibir los actos por correo poștal. Los organismos receptores pară los cuales se recoja un número de fax o una dirección de correo electrónico en el punto I de la presente lista, podrán también recibir actos por fax o por correo electrónico. DA De måder
jrc5045as2001 by Guvernul României () [Corola-website/Law/90213_a_91000]
-
recepción disponibles: Los alguaciles pueden recibir los actos por correo poștal. Los organismos receptores pară los cuales se recoja un número de fax o una dirección de correo electrónico en el punto I de la presente lista, podrán también recibir actos por fax o por correo electrónico. DA De måder, instanserne kan modtage dokumenter på: De kan modtage dokumenter pr. brev. En modtagende instans, for hvilken der i listen under punkt I i manualen er anført faxnummer eller e-postadresse kan også modtage
jrc5045as2001 by Guvernul României () [Corola-website/Law/90213_a_91000]
-
alguaciles pueden recibir los actos por correo poștal. Los organismos receptores pară los cuales se recoja un número de fax o una dirección de correo electrónico en el punto I de la presente lista, podrán también recibir actos por fax o por correo electrónico. DA De måder, instanserne kan modtage dokumenter på: De kan modtage dokumenter pr. brev. En modtagende instans, for hvilken der i listen under punkt I i manualen er anført faxnummer eller e-postadresse kan også modtage dokumenter henholdsvis pr.
jrc5045as2001 by Guvernul României () [Corola-website/Law/90213_a_91000]
-
instantie waarvan în de lijst onder punt I van deze handleiding een faxnummer of een e-mailadres is vermeld, kan ook stukken ontvangen per fax respectievelijk per e-mail. PT Meios de recepçăo disponíveis: os oficiais de justiça podem receber os actos por correio. Aș entidades requeridas em relaçăo às quais se indică na lista do ponto I do presente manual um número de fax ou o endereço electrónico, também podem receber os actos via fax ou e-mail. FI Käytettävissä olevat asiakirjojen vastaanottotavat
jrc5045as2001 by Guvernul României () [Corola-website/Law/90213_a_91000]
-
10 (43-5282) 23 10-10 Bezirksgericht Zistersdorf Hauptstraße 12 A-2225 Zistersdorf (43-2532) 23 83, 24 83 (43-2532) 23 83-15 Bezirksgericht Zwettl Weitraer Straße 17 A-3910 Zwettl (43-2822) 528 63, 529 91/92 (43-2822) 528 63-25 II.A. ES Clasificación por orden alfabético de los tribunales de distrito: el tribunal del distrito indicado en la primera columna (en negrita) es competențe pară las localidades indicadas en las columnas a șu derecha. DA Byretterne i alfabetisk orden: Den byret, der er anført
jrc5045as2001 by Guvernul României () [Corola-website/Law/90213_a_91000]
-
grassetto) è competențe per la località indicate nelle colonne alla sua destra. NL Alfabetische lijst van districtsgerechten: het în de eerste kolom vermelde districtsgerecht (vet) is bevoegd voor de gemeentem die vermeld staan în de kolom rechts ervan. PT Classificaçăo por ordem alfabética dos tribunais de primeira instância: o tribunal indicado na primeira coluna (a negro) é competențe pară aș localidades indicadas nas colunas à sua direita. FI Alueelliset tuomioistuimet aakkosjärjestyksessä: ensimmäiseen sarakkeeseen (lihavoituna) merkitty alueellinen tuomioistuin on toimivaltainen sen oikealla
jrc5045as2001 by Guvernul României () [Corola-website/Law/90213_a_91000]
-
der Zaya Palterndorf-Dobermanns-dorf Ringelsdorf-Niederabsdorf Sulz im Weinviertel Zistersdorf Zwettl Zwettl-Niederösterreich Großgöttfritz Schweiggers Waldhausen Allensteig Echsenbach Göpfritz an der Wild Pölla Schwarzenau Groß-Gerungs Altmelon Arbesbach Langschlag Rappottenstein Ottenschlag Bärnkopf Grafenschlag Gutenbrunn Kirchschlag Kottes-Purk Martinsberg Sallingberg Schönbach Traunstein II.B. ES Clasificación por orden alfabético de las localidades: columna 1: código poștal de la localidad; columna 2: nombre de la localidad correspondiente; columna 3: tribunal del distrito competențe pară esta localidad (pară los datos de los tribunales de distrito competentes, véase el punto I). DA
jrc5045as2001 by Guvernul României () [Corola-website/Law/90213_a_91000]
-
cfr. punto I). NL Alfabetische lijst van gemeenten: kolom 1: postcode van de gemeente; kolom 2: naam van de desbetreffende gemeente; kolom 3: districtsgerecht bevoegd voor die gemeente (voor de adresgegevens van de bevoegde districtsgerechten: zie punt I). PT Classificaçăo por ordem alfabética das localidades: coluna 1: código poștal da localidade; coluna 2: designaçăo da localidade correspondente; coluna 3: tribunal de primeira instância competențe pară esta localidade (em relaçăo aos endereços e outros dados dos tribunais de primeira instância competentes, ver
jrc5045as2001 by Guvernul României () [Corola-website/Law/90213_a_91000]
-
See 6763 Zürs Bludenz 9343 Zweinitz St. Veit an der Glan 3435 Zwentendorf an der Donau Tulln 4180 Zwettl an der Rodl Leonfelden 3910 Zwettl, Niederösterreich Zwettl 2063 Zwingendorf Laa an der Thaya III. ES Medios de recepción disponibles: envío por correo poștal; envío a través de otros servicios de mensajería (por ejemplo, por correo rápido); envío por fax. DA De måder, instanserne kan modtage dokumenter på: fremsendelse med post fremsendelse ved hjælp af andre forkyndelsestjenester (for eksempel ved ekspresforsendelse) fremsendelse
jrc5045as2001 by Guvernul României () [Corola-website/Law/90213_a_91000]
-
3435 Zwentendorf an der Donau Tulln 4180 Zwettl an der Rodl Leonfelden 3910 Zwettl, Niederösterreich Zwettl 2063 Zwingendorf Laa an der Thaya III. ES Medios de recepción disponibles: envío por correo poștal; envío a través de otros servicios de mensajería (por ejemplo, por correo rápido); envío por fax. DA De måder, instanserne kan modtage dokumenter på: fremsendelse med post fremsendelse ved hjælp af andre forkyndelsestjenester (for eksempel ved ekspresforsendelse) fremsendelse via fax. DE Verfügbare Empfangsmöglichkeiten: Übermittlung auf dem Postweg; Übermittlung durch
jrc5045as2001 by Guvernul României () [Corola-website/Law/90213_a_91000]
-
an der Donau Tulln 4180 Zwettl an der Rodl Leonfelden 3910 Zwettl, Niederösterreich Zwettl 2063 Zwingendorf Laa an der Thaya III. ES Medios de recepción disponibles: envío por correo poștal; envío a través de otros servicios de mensajería (por ejemplo, por correo rápido); envío por fax. DA De måder, instanserne kan modtage dokumenter på: fremsendelse med post fremsendelse ved hjælp af andre forkyndelsestjenester (for eksempel ved ekspresforsendelse) fremsendelse via fax. DE Verfügbare Empfangsmöglichkeiten: Übermittlung auf dem Postweg; Übermittlung durch andere Zustelldienste
jrc5045as2001 by Guvernul României () [Corola-website/Law/90213_a_91000]
-
4180 Zwettl an der Rodl Leonfelden 3910 Zwettl, Niederösterreich Zwettl 2063 Zwingendorf Laa an der Thaya III. ES Medios de recepción disponibles: envío por correo poștal; envío a través de otros servicios de mensajería (por ejemplo, por correo rápido); envío por fax. DA De måder, instanserne kan modtage dokumenter på: fremsendelse med post fremsendelse ved hjælp af andre forkyndelsestjenester (for eksempel ved ekspresforsendelse) fremsendelse via fax. DE Verfügbare Empfangsmöglichkeiten: Übermittlung auf dem Postweg; Übermittlung durch andere Zustelldienste (z. B. Eilkurrier); Übermittlung
jrc5045as2001 by Guvernul României () [Corola-website/Law/90213_a_91000]
-
atti: servizio poștale; altri servizi di recapito (ad esempio corriere espresso); fax. NL Wijzen waarop stukken kunnen worden ontvangen: via de post; via andere bezorgingsdiensten (bijvoorbeeld exprespost); via telefax. PT Meios de recepçăo disponíveis: via poștal; outros serviços de correio (por exemplo, correio expresso); fax. FI Käytettävissä olevat asiakirjojen vastaanottotavat: lähetys postitse; lähetys muiden kuriiripalveluiden (esim. pikapostin) välityksellä; lähetys faksilla. SV Sätt på vilka handlingar kan tas emot: Via post; Via andra befordringssätt (till exempel expresspost); Via telefax. IV. ES El
jrc5045as2001 by Guvernul României () [Corola-website/Law/90213_a_91000]
-
tc.mj.pt comarca Vouzela Secretário de Justiça Tribunal de Comarca R. Dr. Guilherme Coutinho P-3670-235 Vouzela (351) 232 77 12 98/22 (351) 232 77 20 19 correio@vouzela.tc.mj.pt II.A. ES Cuadro II.A Clasificación por comună (município) Columna 1: comună (en negrita); columna 2: tribunal cantonal (tribunal de comarca) competențe en esta comună (pară la dirección del tribunal cantonal competențe, véase el cuadro I). DA Tabel II.A Inddeling efter kommune (município) kolonne 1: kommune
jrc5045as2001 by Guvernul României () [Corola-website/Law/90213_a_91000]
-
Tabel II.A Indeling naar gemeente (município) kolom 1: gemeente (vet gedrukt); kolom 2: kantongerecht (comarca) bevoegd voor deze gemeente (voor het adres van en verdere gegevens over het bevoegde kantongerecht: zie bovenstaande tabel I). PT Quadro II.A Classificaçăo por município coluna 1: município (a negro); coluna 2: tribunal de comarca competențe nesse município (pară os nomes e endereços do tribunal de comarca competențe: ver quadro I supra). FI Taulukko II.A Luokittelu kunnittain (município) 1 sarake: kunta (lihavoituna); 2
jrc5045as2001 by Guvernul României () [Corola-website/Law/90213_a_91000]
-
de Ródăo comarca CASTELO BRANCO Vila Verde comarca VILA VERDE Vila Viçosa comarca VILA VIÇOSA Vimioso comarca VIMIOSO Vinhais comarca VINHAIS Viseu comarca VISEU Vizela comarca FELGUEIRAS Vizela comarca LOUSADA Vouzela comarca VOUZELA II.B. ES Cuadro II.B Clasificación por freguesia (sección de municipio) Columna l: sección de municipio (en negrita); columna 2: tribunal cantonal (tribunal de comarca) competențe en esta sección de município (pară la dirección del tribunal cantonal competențe, véase el cuadro I). DA Tabel II.B Inddeling
jrc5045as2001 by Guvernul României () [Corola-website/Law/90213_a_91000]
-
Tabel II.B Indeling naar wijk (freguesia) kolom 1: wijk (vet gedrukt); kolom 2: kantongerecht (comarca) bevoegd voor deze wijk (voor het adres van en verdere gegevens over het bevoegde kantongerecht: zie bovenstaande tabel I). PT Quadro II.B Classificaçăo por freguesia coluna 1: freguesia (a negro); coluna 2: tribunal de comarca nessa freguesia (pară os nomes e endereços do tribunal de comarca competențe: ver quadro I supra). FI Taulukko II.B Luokittelu kunnanosittain (freguesia) 1 sarake: kunnanosa (lihavoituna); 2 sarake
jrc5045as2001 by Guvernul României () [Corola-website/Law/90213_a_91000]
-
99, FIN-76101 Pieksämäki (358-15) 223 91 (358-15) 223 94 10 pieksamaki.ko@om.fi Pietarsaaren käräjäoikeus Raatihuone FIN-68600 Pietarsaari PL 60, FIN-68601 Pietarsaari (358-6) 785 11 11 (358-6) 723 67 82 pietarsaari.ko@om.fi Porin käräjäoikeus Tullipuominkatu 5 FIN-28100 Pori PL 154, FIN-28101 Pori (358-2) 55 06 11 (358-2) 550 62 22 pori.ko@om.fi Porvoon käräjäoikeus Tulliportinkatu 1 FIN-06100 Porvoo PL 2, FIN-06101 Porvoo (358-19) 53 63 30 (358-19) 536 33 10 porvoo.ko@om.fi Raahen käräjäoikeus
jrc5045as2001 by Guvernul României () [Corola-website/Law/90213_a_91000]
-
223 91 (358-15) 223 94 10 pieksamaki.ko@om.fi Pietarsaaren käräjäoikeus Raatihuone FIN-68600 Pietarsaari PL 60, FIN-68601 Pietarsaari (358-6) 785 11 11 (358-6) 723 67 82 pietarsaari.ko@om.fi Porin käräjäoikeus Tullipuominkatu 5 FIN-28100 Pori PL 154, FIN-28101 Pori (358-2) 55 06 11 (358-2) 550 62 22 pori.ko@om.fi Porvoon käräjäoikeus Tulliportinkatu 1 FIN-06100 Porvoo PL 2, FIN-06101 Porvoo (358-19) 53 63 30 (358-19) 536 33 10 porvoo.ko@om.fi Raahen käräjäoikeus Sovionkatu 1 FIN-92100 Raahe
jrc5045as2001 by Guvernul României () [Corola-website/Law/90213_a_91000]
-
fi Pietarsaaren käräjäoikeus Raatihuone FIN-68600 Pietarsaari PL 60, FIN-68601 Pietarsaari (358-6) 785 11 11 (358-6) 723 67 82 pietarsaari.ko@om.fi Porin käräjäoikeus Tullipuominkatu 5 FIN-28100 Pori PL 154, FIN-28101 Pori (358-2) 55 06 11 (358-2) 550 62 22 pori.ko@om.fi Porvoon käräjäoikeus Tulliportinkatu 1 FIN-06100 Porvoo PL 2, FIN-06101 Porvoo (358-19) 53 63 30 (358-19) 536 33 10 porvoo.ko@om.fi Raahen käräjäoikeus Sovionkatu 1 FIN-92100 Raahe PL 85, FIN-92101 Raahe (358-8) 211 74 00 (358-8
jrc5045as2001 by Guvernul României () [Corola-website/Law/90213_a_91000]
-
Keitele Iisalmen käräjäoikeus Kristiinankaupunki Mustasaaren käräjäoikeus Kemi Kemin käräjäoikeus Kruunupyy Pietarsaaren käräjäoikeus Kemijärvi Kemijärven käräjäoikeus Kuhmalahti Tampereen käräjäoikeus Keminmaa Kemin käräjäoikeus Kuhmo Kajaanin käräjäoikeus Kemiö Paraisten käräjäoikeus Kuhmoinen Jämsän käräjäoikeus Kempele Oulun käräjäoikeus Kuivaniemi Oulun käräjäoikeus Kerava Tuusulan käräjäoikeus Kullaa Pori käräjäoikeus Kerimäki Savonlinnan käräjäoikeus Kumlinge Ålands tingsrätt Kestilä Oulun käräjäoikeus Kuopio Kuopion käräjäoikeus Kesälahti Joensuun käräjäoikeus Kuorevesi Tampereen käräjäoikeus Keuruu Jyväskylän käräjäoikeus Kuortane Alavus käräjäoikeus Kihniö Ikaalisten käräjäoikeus Kurikka Kauhajoen käräjäoikeus Kihtelysvaara Joensuun käräjäoikeus Kuru Tampereen käräjäoikeus Kiikala Salon käräjäoikeus
jrc5045as2001 by Guvernul României () [Corola-website/Law/90213_a_91000]
-
käräjäoikeus Luoto Pietarsaaren käräjäoikeus Noormarkku Porin käräjäoikeus Luumäki Lappeerannan käräjäoikeus Nousiainen Turunseudun käräjäoikeus Luvia Porin käräjäoikeus Nummi-Pusula Lohjan käräjäoikeus Längelmäki Tampereen käräjäoikeus Nurmes Nurmeksen käräjäoikeus Nurmijärvi Hyvinkään käräjäoikeus Polvijärvi Joensuun käräjäoikeus Nurmo Seinäjoen käräjäoikeus Pomarkku Porin käräjäoikeus Närpiö Mustasaaren käräjäoikeus Pori Porin käräjäoikeus Oravainen Mustasaaren käräjäoikeus Pornainen Porvoon käräjäoikeus Orimattila Orimattilan käräjäoikeus Porvoo Porvoon käräjäoikeus Oripää Loimaan käräjäoikeus Posio Rovaniemen käräjäoikeus Orivesi Tampereen käräjäoikeus Pudasjärvi Oulun käräjäoikeus Oulainen Ylivieskan käräjäoikeus Pukkila Orimattilan käräjäoikeus Oulu Oulun käräjäoikeus Pulkkila Oulun käräjäoikeus Oulunsalo Oulun
jrc5045as2001 by Guvernul României () [Corola-website/Law/90213_a_91000]
-
Vesilahti Tampereen käräjäoikeus Ylöjärvi Tampereen käräjäoikeus Veteli Kokkolan käräjäoikeus Ypäjä Forssan käräjäoikeus Vieremä Iisalmen käräjäoikeus Äetsä Vammalan käräjäoikeus Vihanti Raahen käräjäoikeus Ähtäri Alavuden käräjäoikeus Vihti Lohjan käräjäoikeus Äänekoski Äänekosken käräjäoikeus III. ES Medios de recepción disponibles: los documentos pueden remitirse por correo poștal, fax o correo electrónico. DA De måder, instanserne kan modtage dokumenter på: Dokumenter kan fremsendes via post, fax eller e-post. DE Verfügbare Empfangsmöglichkeiten: die Schriftstücke können per Post, Fax oder E-Mail übermittelt werden. EL EN Means of
jrc5045as2001 by Guvernul României () [Corola-website/Law/90213_a_91000]
-
degli atti: gli atti possono essere trasmessi per poștă, via fax o per e-mail. NL Wijzen waarop stukken kunnen worden ontvangen: documenten kunnen worden toegezonden via post, fax of e-mail. PT Meios de recepçăo disponíves: os documentos podem ser transmitidos por correio, fax ou e-mail. FI Käytettävissä olevat asiakirjojen vastaanottotavat: asiakirjoja voidaan vastaanottaa postitse, faksilla tăi sähköpostina. SV Sätt på vilka handlingar kan tas emot: handlingar kan översändas per post, fax eller via e-post. IV. ES Lenguas que pueden utilizarse
jrc5045as2001 by Guvernul României () [Corola-website/Law/90213_a_91000]