5,291 matches
-
unor puternice reacții critice din partea societății civile, încă din momentul aflării acesteia. Aceste opinii converg către ideea că intervențiile legislative preconizate nu sunt oportune și vin în contradicție cu principiile democratice ale statului de drept. Considerând că unele dintre modificările preconizate au legătură directă cu eforturile României depuse în combaterea fenomenului corupției, la data de 24 ianuarie 2017, Președintele României a inițiat procedura de organizare a unui referendum de interes național pe tema continuării luptei împotriva corupției și a asigurării integrității
DECIZIE nr. 63 din 8 februarie 2017 referitoare la cererile de soluţionare a conflictelor juridice de natură constituţională dintre autoritatea executivă - Guvernul României, pe de o parte, şi autoritatea legiuitoare - Parlamentul României, pe de altă parte, precum şi dintre autoritatea executivă - Guvernul României, pe de o parte, şi autoritatea judecătorească - Consiliul Superior al Magistraturii, pe de altă parte, cereri formulate de preşedintele Consiliului Superior al Magistraturii, respectiv de Preşedintele României. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/280249_a_281578]
-
2010 privind Codul de procedură penală și l-a transmis Consiliului Superior al Magistraturii spre avizare. Prin Hotărârea nr. 65 din 25 ianuarie 2017, Plenul Consiliului Superior al Magistraturii a avizat negativ proiectul prezentat, motivând, în esență, faptul că reglementarea preconizată nu poate fi adoptată pe calea ordonanței de urgență a Guvernului, întrucât nu sunt îndeplinite condițiile art. 115 alin. (4) din Constituția României. 76. La data de 31 ianuarie 2017, Ministerul Justiției a transmis Consiliului Superior al Magistraturii, în vederea avizării
DECIZIE nr. 63 din 8 februarie 2017 referitoare la cererile de soluţionare a conflictelor juridice de natură constituţională dintre autoritatea executivă - Guvernul României, pe de o parte, şi autoritatea legiuitoare - Parlamentul României, pe de altă parte, precum şi dintre autoritatea executivă - Guvernul României, pe de o parte, şi autoritatea judecătorească - Consiliul Superior al Magistraturii, pe de altă parte, cereri formulate de preşedintele Consiliului Superior al Magistraturii, respectiv de Preşedintele României. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/280249_a_281578]
-
Europene, fără ca raportul rezultat să fie considerat a reflecta poziția oficială a respectivei instituții a Uniunii. Remarcă și absența unui studiu de impact care să însoțească propunerea de regulament de față și care să prezinte detaliat varii opțiuni de acțiune preconizate. 5. Luând act de obiectivul enunțat de propunerea de regulament, de raționalizare a normelor Regulamentului Dublin și de completare a lor cu un nou mecanism de repartizare corectiv, menit să gestioneze situații în care sistemele de azil ale statelor membre
HOTĂRÂRE nr. 81 din 27 septembrie 2016 privind adoptarea avizului motivat referitor la Propunerea de Regulament al Parlamentului European şi al Consiliului de stabilire a criteriilor şi mecanismelor de determinare a statului membru responsabil de examinarea unei cereri de protecţie internaţională prezentate într-unul dintre statele membre de către un resortisant al unei ţări terţe sau de către un apatrid (reformare) COM (2016) 270. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/275575_a_276904]
-
dezvoltare sau de produse care pot fi introduse pe piață în semestrul următor sau dacă dorește să extindă (sau să subcontracteze) capacitatea de producție sau de vânzare. În caz afirmativ, furnizați o estimare a vânzărilor și a cotelor de piață preconizate ale părților la concentrare pe următorii trei până la cinci ani. 8.5. În cazul în care considerați că există alte aspecte relevante privind oferta, acestea trebuie precizate. Structura cererii pe piețele afectate 8.6. Identificați cei cinci 29 clienți independenți
32004R0802-ro () [Corola-website/Law/292965_a_294294]
-
Regulamentul (CEE) nr. 1408/71 să rămână în vigoare și ca efectele sale juridice să se mențină în sensul anumitor acte și acorduri comunitare la care Comunitatea este parte, în scopul asigurării certitudinii juridice. (45) dat fiind că obiectivul acțiunii preconizate, adică adoptarea măsurilor de coordonare care să garanteze exercitarea eficientă a dreptului la libera circulație a persoanelor, nu se poate realiza într-o măsură suficientă de către statele membre și, prin urmare, datorită amplorii și efectelor acțiunii respective, se poate realiza
32004R0883-ro () [Corola-website/Law/293024_a_294353]
-
următorul text: "(6) Acest număr se constituie din următoarele elemente: - două litere care identifică țara exportatoare, respectiv: Belarus = BY China = CN Ucraina = UA Uzbekistan = UZ Vietnam = VN; - două litere care identifică statul membru sau grupul de state membre de destinație preconizat, respectiv: AT = Austria BL = Benelux CY = Cipru CZ = Republica Cehă DE = Germania DK = Danemarca EE = Estonia GR = Grecia ES = Spania FI = Finlanda FR = Franța GB = Regatul Unit HU = Ungaria IE = Irlanda IT = Italia LT = Lituania LV = Letonia MT = Malta PL
32004R2200-ro () [Corola-website/Law/293265_a_294594]
-
prevăzută; (b) informațiile individuale privind persoana respectivă (de exemplu, numele de familie, prenumele, numele de fată, poreclele sau pseudonimele, data nașterii, sexul și, dacă este posibil, locul nașterii, naționalitatea, limba, tipul și numărul documentului de călătorie); (c) punctul de intrare preconizat, data transferului și utilizarea eventuală de escorte; (d) o declarație care să precizeze că, din punctul de vedere al statului solicitant, condițiile menționate la articolul 12 alineatul (2) sunt îndeplinite și că nu este cunoscut nici un motiv care să justifice
22005A0517_03-ro () [Corola-website/Law/293331_a_294660]
-
Un formular comun care urmează să fie utilizat pentru cererile de tranzit este atașat la anexa 6 la prezentul acord. (2) Statul solicitat informează, în termen rezonabil și în scris, statul solicitant cu privire la admitere, confirmând punctul de intrare și data preconizată a admiterii, sau îl informează cu privire la refuzul admiterii și la motivele acestui refuz. (3) În cazul în care operațiunea de tranzit se efectuează pe calea aerului, persoana care urmează să fie readmisă și eventualele escorte sunt scutite de obligația de
22005A0517_03-ro () [Corola-website/Law/293331_a_294660]
-
de pește reglementate de prezenta convenție": stocurile de ton și de specii înrudite și de alte specii de pești capturați de navele care pescuiesc ton și specii înrudite în zona convenției; 2. "pescuit": (a) căutarea, capturarea sau exploatarea efectivă sau preconizată a stocurilor de pește reglementate de prezenta convenție; (b) desfășurarea oricărei activități care poate avea ca rezultat final previzibil localizarea, capturarea sau exploatarea acestor stocuri; (c) montarea, căutarea sau recuperarea tuturor dispozitivelor de concentrare a peștelui sau a oricăror materiale
22005A0119_01-ro () [Corola-website/Law/293306_a_294635]
-
fi decontat net în numerar sau în alt instrument financiar, prin schimbul de instrumente financiare, ca și cum contractele sunt instrumente financiare, cu excepția contractelor începute și continuate în scopul primirii sau livrării unui element nefinanciar în conformitate cu cerințele de achiziție, vânzare sau utilizare preconizate ale entității. 9. Există diferite moduri în care un contract de cumpărare sau vânzare a unui element nefinanciar poate fi decontat net în numerar sau în alt instrument financiar, ori prin schimbul de instrumente financiare. Acestea includ: (a) atunci când clauzele
32004R2237-ro () [Corola-website/Law/293279_a_294608]
-
care face obiectul contractului se poate converti imediat în numerar. Un contract pentru care se aplică literele (b) sau (c) nu este încheiat în scopul primirii sau livrării unui element nefinanciar în conformitate cu cerințele de achiziție, de vânzare sau de utilizare preconizate ale entității și, în consecință, se află în domeniul de aplicare a prezentului standard. Alte contracte în care se aplică punctul 8 sunt evaluate pentru a se stabili dacă au fost încheiate și continuate pentru a fi deținute în scopul
32004R2237-ro () [Corola-website/Law/293279_a_294608]
-
alte instrumente financiare, în conformitate cu punctul 9 literele (a) sau (d), intră în domeniul de aplicare a prezentului standard. Un astfel de contract nu poate fi încheiat în scopul primirii sau livrării elementului nefinanciar în conformitate cu cerințele de achiziție, vânzare sau utilizare preconizate ale entității. DEFINIȚII (a se vedea și punctele AG3-AG24) 11. Următorele noțiuni sunt folosite în prezentul standard cu înțelesul precizat în continuare: Un instrument financiar reprezintă orice contract ce generează simultan un activ financiar pentru o entitate și un pasiv
32004R2237-ro () [Corola-website/Law/293279_a_294608]
-
trezorerie viitoare ale unei entități nu sunt afectate. Atunci când o entitate intenționează să exercite dreptul sau să stingă obligația simultan, prezentarea activului și pasivului pe o bază netă reflectă mai exact valorile și momentele de apariție a fluxurilor de trezorerie preconizate, precum și riscurile la care aceste fluxuri de trezorerie sunt expuse. Intenția uneia sau a ambelor părți de a regulariza pe o bază netă fără a avea dreptul legal de a o face nu este suficientă pentru justificarea compensării, deoarece drepturile
32004R2237-ro () [Corola-website/Law/293279_a_294608]
-
a entității și pentru luarea deciziilor cu privire la instrumentele financiare individuale. Sunt de asemenea relevante pentru multe decizii luate de către utilizatorii situațiilor financiare datorită faptului că, în numeroase împrejurări, reflectă raționamentul piețelor financiare în privința valorii actualizate a fluxurilor de trezorerie viitoare preconizate legate de un instrument. Informațiile cu privire la valoarea justă permit compararea instrumentelor financiare ce au în mod considerabil aceleași caracteristici economice, indiferent de ce sunt deținute, atunci când și de cine anume au fost emise sau achiziționate. Valoarea justă furnizează o bază neutră
32004R2237-ro () [Corola-website/Law/293279_a_294608]
-
în apele Republicii Seychelles. 8. CMP-urile statelor de pavilion monitorizează urmărirea navelor lor atunci când acestea din urmă se află în apele Republicii Seychelles, la intervale de o oră. În cazul în care urmărirea navelor nu este desfășurată în condițiile preconizate, centrul de monitorizare din Seychelles este informat imediat, fiind aplicabilă procedura prevăzută la punctul 6. 9. CMP-urile relevante și centrul de monitorizare din Seychelles cooperează pentru a asigura punerea în aplicare a acestor dispoziții. În cazul în care centrul
22005A1230_03-ro () [Corola-website/Law/293380_a_294709]
-
trebui să se aplice numai în condiții specifice legate de ofertele publice de achiziție. În afara acestor condiții, statele membre pot continua să aplice dispozițiile interne în ceea ce privește procedurile de retragere obligatorie și de răscumpărare obligatorie. (25) Dat fiind că obiectivele acțiunii preconizate, și anume definirea orientărilor minime pentru desfășurarea ofertelor publice de cumpărare și garantarea unui nivel de protecție corespunzător deținătorilor de valori mobiliare din întreaga Comunitate, nu pot fi realizate la un nivel suficient de statele membre din nevoia de transparență
32004L0025-ro () [Corola-website/Law/292649_a_293978]
-
tunelurile reglementate de directivă. Pot fi permise derogări limitate de la aceste cerințe, cu condiția ca procedura de mai jos să fie îndeplinită cu succes. Statele membre sau autoritatea administrativă transmit Comisiei informații referitoare la următoarele aspecte: - derogarea sau derogările limitate preconizate, - motivele imperative care stau la baza derogării limitate preconizate, - măsurile alternative de reducere a riscurilor care urmează să fie utilizate sau mai severe pentru a se asigura cel puțin un nivel de siguranță echivalent, inclusiv dovezi în acest sens sub
32004L0054-ro () [Corola-website/Law/292677_a_294006]
-
de la aceste cerințe, cu condiția ca procedura de mai jos să fie îndeplinită cu succes. Statele membre sau autoritatea administrativă transmit Comisiei informații referitoare la următoarele aspecte: - derogarea sau derogările limitate preconizate, - motivele imperative care stau la baza derogării limitate preconizate, - măsurile alternative de reducere a riscurilor care urmează să fie utilizate sau mai severe pentru a se asigura cel puțin un nivel de siguranță echivalent, inclusiv dovezi în acest sens sub forma unei analize a riscurilor respective. Comisia transmite statelor
32004L0054-ro () [Corola-website/Law/292677_a_294006]
-
răspuns într-un termen de șase luni în cursul ultimelor trei perioade de control. II. PRECIZĂRI PRIVIND OPERAȚIUNEA COMUNĂ, INCLUSIV A. Evaluarea riscurilor (inclusiv indicatorii macroeconomici sau microeconomici utilizați pentru alegerea sectorului și/sau a întreprinderilor) B. Modalitatea de control preconizată (control axat pe o întreprindere sau un sector, vizite comune, cereri de asistență reciprocă, accent pus pe întreprinderea sau controlul în amonte sau în aval, control aprofundat, abordare macroeconomică, vizite fulger etc.) C. Experiența deosebită obținută prin aplicarea abordării în
32004R0004-ro () [Corola-website/Law/292742_a_294071]
-
Participarea controlorilor la fața locului în celălalt stat membru.......................... Da*/Nu * Dacă da, indicați statul membru și numărul de controlori, precum și numărul total de săptămâni prevăzute în echivalent normă întreagă. E. Participarea OLAF (vă rugăm precizați natura participării convenite sau preconizate) F. Operațiunea comună conține (potențiale) cereri de control în țări terțe................ Da*/Nu * Dacă da, indicați țara și fezabilitatea (temei juridic, experiență anterioară etc.). G. Orice altă informație considerată adecvată pentru evaluarea cererii de către Comisie. III. REDUCEREA SOLICITATĂ (PROCENT ȘI
32004R0004-ro () [Corola-website/Law/292742_a_294071]
-
de distribuție; (d) comunitățile și grupurile beneficiare, precum și locurile prevăzute pentru distribuție în țările terțe; (e) denumirea organizațiilor caritabile implicate în fiecare operațiune prevăzută, precum și rolul respectiv al fiecăreia; (f) cererea guvernului țării sau a țărilor de destinație privind operațiunea preconizată. (4) Comisia decide, pentru fiecare caz în parte, dacă este necesar să se autorizeze realizarea operațiunii preconizate, procedând, după caz, la anumite modificări, evaluând justificarea menționată la alineatul (3) și ținând seama în special de: (a) garanțiile de execuție; (b
32004R0103-ro () [Corola-website/Law/292769_a_294098]
-
organizațiilor caritabile implicate în fiecare operațiune prevăzută, precum și rolul respectiv al fiecăreia; (f) cererea guvernului țării sau a țărilor de destinație privind operațiunea preconizată. (4) Comisia decide, pentru fiecare caz în parte, dacă este necesar să se autorizeze realizarea operațiunii preconizate, procedând, după caz, la anumite modificări, evaluând justificarea menționată la alineatul (3) și ținând seama în special de: (a) garanțiile de execuție; (b) situația piețelor în Comunitate și în țările terțe respective; (c) existența unei crize umanitare; d) existența unei
32004R0103-ro () [Corola-website/Law/292769_a_294098]
-
CE, având în vedere dispozițiile articolului 8. Perioada prevăzută la articolul 5 alineatul (6) din Decizia 1999/468/ CE se stabilește la 3 luni. (4) Comitetul își adoptă regulamentul de procedură. (5) Comisia asigură ca informațiile relevante referitoare la măsurătorile preconizate, prevăzute la articolul 16, să fie puse la dispoziția părților interesate în timp util. Articolul 16 Funcțiile Comitetului pentru mijloace de măsurare (1) La cererea unui stat membru sau din proprie inițiativă, Comisia, hotărând în conformitate cu procedura menționată la articolul 15
32004L0022-ro () [Corola-website/Law/292646_a_293975]
-
respectă cerințele corespunzătoare din prezenta directivă. 2. Examinarea de tip poate fi realizată prin una din metodele prezentate mai jos. Organismul notificat decide metoda corespunzătoare și eșantioanele necesare: (a) examinarea unui eșantion de instrument de măsurare complet, reprezentativ pentru producția preconizată; (b) examinarea unor eșantioane, reprezentative pentru producția preconizată, dintr-o componentă sau mai multe componente esențiale ale unui instrument de măsurare, la care se adaugă evaluarea caracterului adecvat al proiectului tehnic al celorlalte componente ale instrumentului de măsurare prin examinarea
32004L0022-ro () [Corola-website/Law/292646_a_293975]
-
de tip poate fi realizată prin una din metodele prezentate mai jos. Organismul notificat decide metoda corespunzătoare și eșantioanele necesare: (a) examinarea unui eșantion de instrument de măsurare complet, reprezentativ pentru producția preconizată; (b) examinarea unor eșantioane, reprezentative pentru producția preconizată, dintr-o componentă sau mai multe componente esențiale ale unui instrument de măsurare, la care se adaugă evaluarea caracterului adecvat al proiectului tehnic al celorlalte componente ale instrumentului de măsurare prin examinarea documentației tehnice și a documentației suplimentare prevăzute la
32004L0022-ro () [Corola-website/Law/292646_a_293975]