38,095 matches
-
Apar și traduceri propriu-zise (cum ar fi Ispita de Clara Chrobok-Richter, semnată de A. Codreanu), ca și recenzii la cărți străine (surprinzătoare este aceea la Focul de H. Barbusse). De reținut, o evocare a lui Victor Anestin referitoare la intrarea trupelor germane în București (Ceasuri de groază. În așteptare). Pe tot parcursul apariției publicației, un comentator de teatru consecvent se dovedește T.A., adică Tudor Arghezi, care are și câteva intervenții teoretice (Note de teatru, Dramă sau comedie, Artistul dramatic, Decadență
Dicționarul General al Literaturii Române () [Corola-publishinghouse/Science/287185_a_288514]
-
și nu mă miram deloc: mâna îmi era călăuzită de o forță interioară care, fără șovăieli, expedia sula în trupurile moi ale animăluțelor. În timp ce aruncam, mă gândeam din răsputeri la Re Marcone 8, brigandul care, de unul singur, ținuse piept trupelor spaniole. Auzisem oamenii vorbind despre el, adunați la teascul pentru măsline, când afară vremuia. Poveștile lor aveau ritmul cadențat al catârilor care învârteau piatra de moară. Am auzit și eu de Marcone ăsta, mama mea era italiancă și uneori îmi
by Dante Maffìa [Corola-publishinghouse/Science/1046_a_2554]
-
Campanella, dar Viceregele voia să fie sigur că n-o să rămână niciun focar de răzmeriță nestins căva pune capăt episodului, fără să neglijeze însă resturile care, așa cum învățase în timpul anilor de guvernare, puteau întotdeauna să ducă la conflicte ulterioare. Trimisese trupe importante terestre, iar pe mare mai multe nave, asta și fiindcă un contigent al flotei turcești fusese văzut făcând manevre suspecte în apele mării Ionice. Viceregele era informat despre ceea ce se întâmplase cu regele Marcone cu ani înainte și nu
by Dante Maffìa [Corola-publishinghouse/Science/1046_a_2554]
-
curând. Dar căpetenia lor e în mâinile noastre, călugărul acela nu mai poate face niciun rău. E tot ce-mi doresc, dar prin ținuturile lui este considerat un fel de Dumnezeu, și cine e idolatrizat,, aprinde vâlvătăi mari. Atunci alertați trupele și nu mai chemați din nou ambarcațiunile din Calabria. Am înțeles. Oh, cât de bine își amintea! Viceregele voise să-l vadă personal pe Tommaso și încercase chiar să fie amabil oferindu-i un păhăruț de lichior, dar el refuzase
by Dante Maffìa [Corola-publishinghouse/Science/1046_a_2554]
-
acum este fără leac? N-am inimă să cred și să cad în fatalismul locurilor: ținutul meu a fost ales de greci pentru a face din el o Grecie și mai mare și strălucită, care de ce acum este lăsată pradă trupelor străine? Tinerii au nevoie și de un patrimoniu ideal? Calabrezii îl au: aici s-au născut Pitagora 50 și Gioacchino 51, Cassiodoro 52 și Telesio, și nu duc lipsă de văi rodnice și de păduri bogate. Ceva mă reține însă
by Dante Maffìa [Corola-publishinghouse/Science/1046_a_2554]
-
de deznaționalizare și de slavizare. Politica de rusificare a Basarabiei a luat în primul rând forma izolării provinciei de celelalte teritorii românești: ziarele românești erau interzise în Basarabia, doar un mic număr putând pătrunde, pe căi ilicite; teatrul românesc și trupele din România puteau susține reprezentații doar la Chișinău, unde numărul de locuitori români era redus, punerile în scenă nefiind permise în așezările rurale; presa era cenzurată și orice referire la unitatea de origine, cultură și limbă a locuitorilor provinciei cu
„Poporul moldovenesc” şi „limba moldovenească” * De la anexarea țaristă la aniversarea a „650 de ani de la întemeierea Țării Moldovei” by Iulian Sînzianu () [Corola-publishinghouse/Science/91559_a_92365]
-
și relativa destindere a relațiilor dintre România și URSS, odată cu ascensiunea Germaniei hitleriste, și semnarea protocolului din 1936 prin care guvernul URSS se obliga să nu treacă Nistrul fără o cerere formală a statului român în acest sens (precum și retragerea trupelor la est de Nistru la cererea guvernului de la București). Revenirea la alfabetul latin în RASSM în aceste condiții demonstrează resorturile politice ale întemeierii limbii și a naționalității moldovenești. „Latinizarea” era o altă măsură politică ce făcea parte din-un plan
„Poporul moldovenesc” şi „limba moldovenească” * De la anexarea țaristă la aniversarea a „650 de ani de la întemeierea Țării Moldovei” by Iulian Sînzianu () [Corola-publishinghouse/Science/91559_a_92365]
-
La 16 mai 1941 era aprobată Noua ortografie a limbii moldovenești, elaborată sub conducerea lui I. D. Cehan, în cadrul Institutului Moldovenesc de Cercetări Științifice de la Tiraspol. Însă o politică coerentă în acest sens s-a putut întreprinde abia după revenirea trupelor sovietice trei ani mai târziu. Spre sfârșitul deceniului al cincilea și începutul celui următor, atmosfera din Uniunea Sovietică era încă îmbibată într-un naționalism rusesc exaltat, provocat de suferințele războiului și de victoria asupra Germaniei naziste. În Republica Moldova atmosfera era
„Poporul moldovenesc” şi „limba moldovenească” * De la anexarea țaristă la aniversarea a „650 de ani de la întemeierea Țării Moldovei” by Iulian Sînzianu () [Corola-publishinghouse/Science/91559_a_92365]
-
lui Marx pentru a identifica mai ușor acele elemente convenabile românismului. Manuscrisul B 85: „Conferința de la Erfurt: Napoleon își dă consimțământul la anexarea celor două principate. Nu mult după aceea războiul izbucni între Franța și Rusia. Alexandru avea nevoie de trupele sale staționate la Dunăre. Propune pace turcilor, care, înlăturați de 10 ani din Principate, se simțiră fericiți să recâștige cele două provincii, chiar pierzând jumătate din Moldova. Tratatul din 28 mai 1812. Poarta renunță la Basarabia, Turcia nu putea ceda
„Poporul moldovenesc” şi „limba moldovenească” * De la anexarea țaristă la aniversarea a „650 de ani de la întemeierea Țării Moldovei” by Iulian Sînzianu () [Corola-publishinghouse/Science/91559_a_92365]
-
trei provincii (...). Violența și batjocura, schingiuirile și asasinările cetățenilor pașnici au fost atroce (...). Femeile frumoase înainte de moarte erau violate de către militarii români” (p. 142-143)”; „La 20 august, unitățile sovietice au început operația Iași - Chișinău, care s-a soldat cu zdrobirea trupelor germane și eliberarea Moldovei” (p. 147). „Toți cei care locuiesc în Republica Moldova sunt moldoveni, deoarece toți sunt cetățeni ai statului, deși au origini etnice diferite. În întreaga lume, pivotul principal al unui stat democratic este cetățenia”. (p. 72). Regăsim aici
„Poporul moldovenesc” şi „limba moldovenească” * De la anexarea țaristă la aniversarea a „650 de ani de la întemeierea Țării Moldovei” by Iulian Sînzianu () [Corola-publishinghouse/Science/91559_a_92365]
-
galeriile din teatrul „Blagorodnoe Soborul”, unde Musicescu fărmăca lumea cu concertele sale, erau ocupate aproape numai de seminariști. A doua zi după concert, noi, seminariștii, repetam, de cele mai multe ori (...) toate melodiile auzite în ajun”. Iar reprezentațiile teatrale ale trupelor lui Bobescu și Pechea Alexandrescu, ce cuprindeau dansuri, melodii românești, costume naționale, aveau un efect similar: „Piesele teatrale, cântecele, dansurile, costumele, toate acestea formau o bună hrană, cimentând simțul nostru moldovenesc”. Așadar teatru românesc cimenta simțul moldovenesc, o identitate între
„Poporul moldovenesc” şi „limba moldovenească” * De la anexarea țaristă la aniversarea a „650 de ani de la întemeierea Țării Moldovei” by Iulian Sînzianu () [Corola-publishinghouse/Science/91559_a_92365]
-
din Moldova și Țara Românească care au "plasat un zid între Polonia și Poartă"87, prin exercitarea unei stricte supravegheri a refugiaților poloni, precum și a domnilor fanarioți, pentru a-i împiedica să le înlesnească legăturile cu Poartă Otomană 88. Concomitent, trupe rusești erau concentrate de-a lungul frontierelor provinciilor poloneze anexate de Rusia, cu scopul, "dit on, de la formation d'un cordon, uniquement pour couvrir leș nouvelles acquisitions faites en Pologne" (s. Ven.C.)89. Cum posibilitatea izbucnirii unei noi insurecții
[Corola-publishinghouse/Science/1555_a_2853]
-
préalablement leur soins près de S.M. l'empereur et près de la Porte ottomane, afin que leș troupes russes auxiliaires ayent le libre passage, tânt dans leur prochaine marche, que lorsquelles retourneront en Russie"122. Împotriva cui urmau să opereze acele trupe auxiliare rusești, cărora împăratul avea să fie solicitat să le acorde liberă trecere prin teritoriile sale, este specificat în articolul XI care stipula că cele două părți contractante "s'engagent à ne faire, tânt que durera la présente guerre avec
[Corola-publishinghouse/Science/1555_a_2853]
-
Martens, op. cît., p. 456. 122 Ibidem, p. 525. 123 Ibidem, p. 527. 124 Cf., Europe and the Porte Vol. ÎI, p. 135, n. 9; pentru Congresul de la Rastatt, vezi loc. cît., p. 25, n. 18; la 14 decembrie 1798, trupele franceze, sub comanda generalului Championnet, au reocupat Romă și au continuat ofensiva către Napoli, forțându-l pe regele Ferdinand al IV-lea să se refugieze, la 21 decembrie același an, la cartierul general al trupelor britanice din zona Mării Mediterane
[Corola-publishinghouse/Science/1555_a_2853]
-
18; la 14 decembrie 1798, trupele franceze, sub comanda generalului Championnet, au reocupat Romă și au continuat ofensiva către Napoli, forțându-l pe regele Ferdinand al IV-lea să se refugieze, la 21 decembrie același an, la cartierul general al trupelor britanice din zona Mării Mediterane. După care, la 23 ianuarie 1799, trupele franceze au intrat în Napoli, iar la 20 ianuarie cea mai mare parte a nobilimii napolitane a proclamat Republică Napolitana (Republică Parthenopeană), după vechea denumire a Napolelui Perthenope
[Corola-publishinghouse/Science/1555_a_2853]
-
reocupat Romă și au continuat ofensiva către Napoli, forțându-l pe regele Ferdinand al IV-lea să se refugieze, la 21 decembrie același an, la cartierul general al trupelor britanice din zona Mării Mediterane. După care, la 23 ianuarie 1799, trupele franceze au intrat în Napoli, iar la 20 ianuarie cea mai mare parte a nobilimii napolitane a proclamat Republică Napolitana (Republică Parthenopeană), după vechea denumire a Napolelui Perthenope (cf., loc. cît., p. 145, n. 1). favoarea Franței a cărei armata
[Corola-publishinghouse/Science/1555_a_2853]
-
alianței acesteia cu Rusia, înainte de a-și fi definitivat poziția față de Franța (cf., loc. cît., p. 156, n. 5). 177 Loc. cît., p. 174; vezi, în acest sens, si p. 178-179. cu abilitate, a obținut, între altele, perpetuarea ocupării de către trupele engleze a insulei Malta. Astfel că, "the Maltese question hâd become the leit-motive of the French-British disagreement, and justified the breaking of the relations between the two powers"178. Războiul a reizbucnit, după cum se știe, la 22 mai 1803. În
[Corola-publishinghouse/Science/1555_a_2853]
-
suedez a recunoscut necesitatea abandonării Neutralității Armate și a demarat demersurile diplomatice la Petersburg, cu scopul subminării poziției Danemarcei în capitala Rusiei. Concomitent, a fost tatonat terenul, în vederea asigurării sprijinului Prusiei, în schimbul căruia îi oferea Pomerania Suedeză și a masat trupe la granița cu Norvegia, campania militară urmând a fi declanșată în vara anului 1801. Realizarea acelui plan depindea, însă, în exclusivitate de atitudinea Rusiei care era declarat ostilă, motiv pentru care atacul a fost amânat pentru altă dată, când condițiile
[Corola-publishinghouse/Science/1555_a_2853]
-
nul raison de tenter le passage du golf de Bothinie, si hasardeux, lorqu'on n'est pas maître de la mer"60, iar o armată de 20.000 de oameni ar fi fost suficientă pentru a ocupa și apăra Finlanda, celelalte trupe urmând să fie trimise în Polonia 61. Calculele lui Alexandru Tolstoi s-au dovedit a fi fost reale, dar numai datorită faptului că ocuparea Finlandei a fost înlesnita de comandantul cetății Sveaborg care a predat-o rușilor, fără a opune
[Corola-publishinghouse/Science/1555_a_2853]
-
să o mențină în sistemul său continental, motiv pentru care o încuraja să nu renunțe la anexarea Moldovei și a Țarii Românești 92. Ca urmare, diplomația rusă persistă în a asimilă statutul juridic al celor două Principate Române, ocupate de trupele ruse, cu cel al Finlandei. Căci, potrivit interpretării date de Pavel Andreevich Șuvalov, trimisul special al Rusiei la Viena, există o similitudine evidență între cele două cazuri. Deoarece, "la prise de possession" a Finlandei "avait suffi pour annexer définitivement à
[Corola-publishinghouse/Science/1555_a_2853]
-
în aplicare a înțelegerilor privind evacuarea Prusiei de către armatele franceze 221, în timp ce P.A. Tolstoi îl suspectă pe Napoleon că avea anumite planuri și în ceea ce priveau provinciile poloneze ale Rusiei 222. De aceea, cercurile conducătoare ruse erau îngrijorate de staționarea trupelor franceze nu numai in Prusia, ci și în Ducatul Varșoviei 223, mai ales că Napoleon condiționă evacuarea lor de evacuarea de către Rusia a Principatelor Române 224. Nu puțină îngrijorare provoca acelorași cercuri și posibilitatea ca împăratul francezilor să fi avut
[Corola-publishinghouse/Science/1555_a_2853]
-
de posibila ei confiscare de către Franța. Cum Danemarca a respins cererea Angliei, o flotă engleză a fost trimisă, în luna iulie 1807, în strâmtoarea Sund, care transportă o armată de 20.000 de oameni, căreia urmau să i se alăture trupele pe care le retrăsese din Pomerania. După un bombardament intens, care a durat câteva zile, flotă daneză a fost capturată de englezi 267. Rămânea, totuși, deschisă, o altă problemă, nu mai puțin importantă din punctul de vedere al securității pozițiilor
[Corola-publishinghouse/Science/1555_a_2853]
-
acesteia din urmă și, pe cale de consecință, "de compromettre să situation en Galicie"295. Cu toate acestea, Austria și-a luat măsuri de precauție, mobilizând o puternică armata în Germania, Moravia și chiar în Galiția, ceea ce punea în contact direct trupele austriece cu cele ruse, fapt sesizat de diplomația franceză care nu renunțase la ideea de a o implică în război. De aceea, la 18 noiembrie 1806, Napoleon i-a sugerat avantajele pe care le-ar fi obținut Austria dacă ar
[Corola-publishinghouse/Science/1555_a_2853]
-
capitala Galiției austriece, unde a fost instalat un guvern provizoriu. Evenimentele din Galiția austriacă s-au repercutat, însă, și asupra provinciilor poloneze anexate de Rusia, în Volhinia și în Podolia 300. Numeroși polonezi din aceste zone s-au înrolat în trupele insurgenților polonezi din Galiția austriacă, astfel încât se profila pericolul că, după cum se temea agentul austriac de la Cernăuți, Duldner, acesta să fi fost semnalul insurecționării întregii Polonii, căderii Austriei și să favorizeze trecerea Rusiei de partea 297 Ibidem, p. 391. 298
[Corola-publishinghouse/Science/1555_a_2853]
-
Suedia în tabăra engleză, îngrijora cercurile conducătoare prusiene. Temerile lor erau alimentate mai ales de perspectivă intrării Suediei în război, caz în care unele provincii din Nordul Germaniei, între care și Oldenburg, precum și Pomerania Suedeză ar fi fost ocupate de trupe franceze 329, ceea ce ar fi afectat, în mod serios securitatea Prusiei. De aceea, regele acesteia dezaprobă "leș Don-Quichottades du roi de Suède"330 (s. Ven.C.) care își etală fără reținere sentimentele antifranceze, întrucat puteau provoca reacția lui Napoleon. Situația
[Corola-publishinghouse/Science/1555_a_2853]