48,029 matches
-
treacă peste limitele impuse de tradiție, Însă cu Din era altceva. Era musulman, e drept, Însă trăise opt ani În Europa și nu voia să-l trateze ca pe un provincial oarecare. Se gândea că, dacă rămân să bea ceva Împreună În seara aceea, alcoolul l-ar ajuta să treacă peste barierele dintre ei și ar deveni prieteni. O filipineză frumușică, Într-o rochie albă strânsă pe corp, cânta Solamente una vez cu mare veselie, cu voce limpede, cu o dicție
Map of the Invisible World by Tash AW () [Corola-publishinghouse/Imaginative/1382_a_2891]
-
În acel timp fusese simplă, fericită și netulburată de nimic, așa cum nu e decât pentru cei care Își caută fericirea cu deznădejde. Zilele se scurgeau liniștit și fără griji, pline de tot ce pot visa tații și fiii să facă Împreună. Construiau zmeie cu forme de păsări, care uneori Își luau avânt spre cer cu mare ușurință, alteori, cel mai adesea, se prăbușeau după o foarte scurtă planare, spre marea lor distracție. Transformau curtea În teren de tackraw, iar piciorușele dolofane
Map of the Invisible World by Tash AW () [Corola-publishinghouse/Imaginative/1382_a_2891]
-
la vreme ploioasă, când apa mustește de pretutindeni, pare că nici soarele, ivit iarăși pe cer, n ar mai seca vreodată toată mocirla. Erau Însă și altfel de zile, așa cum fusese aceea, când uscăciunea prafului și ume zeala apăsătoare alcătuiau Împreună atmosfera firească a insulei. Neng a scos din buzunar o banană. Era neagră și storcită, iar capă tul rupt din ciorchine Începea să zemuiască. Te-a cuprins oboseala! a spus ea și i-a dat banana. Mănânc-o, o să-ți
Map of the Invisible World by Tash AW () [Corola-publishinghouse/Imaginative/1382_a_2891]
-
cane nu ne vin destui bani. CBS m-a lăsat baltă, BBC tace. Singu rul care mă Întreține este ARTC. Cu adevărat habar n-am, Margaret. — Te rog! Mick a oftat. — Măcar de dragul trecutului... — Noi doi n-avem nici un trecut Împreună, drăguța mea zdro bitoare de inimi! Ea s-a ridicat și s-a silit să zâmbească. Păi, am fi putut să fim căsătoriți și să avem o duzină de copii dacă ție nu ți-ar fi plăcut (și a continuat
Map of the Invisible World by Tash AW () [Corola-publishinghouse/Imaginative/1382_a_2891]
-
și ăsta? Ți l ai luat singur! — Nu, nicidecum, a replicat Adam. Expresia lui Din Începuse să-l calce pe nervi. Avea Înfățișarea cuiva prea sigur de sine, fruntea ușor Încruntată, nasul subțire, specific celor originari din Sumatra; toate astea Împreună i s-au părut dintr-odată neplăcut de accentuate. — La ce bun ți-ai luat numele ăsta? De ce vrei să fii olandez mai mult decât orice altceva? Noi trebuie să ne eliberăm de toate astea! Chiar n ai habar de
Map of the Invisible World by Tash AW () [Corola-publishinghouse/Imaginative/1382_a_2891]
-
-n tr-o bună zi ne-am strânge laolaltă, ca o familie. și-a ridicat privirea spre ea, a zâmbit, și dintr odată n-a mai părut chiar atât de lipsit de apărare. Ce idee trăsnită, nu-i așa? Au râs Împreună. — Foarte! — Ați fost Îndrăgostiți? Întrebarea o pusese calm, dar foarte iute, iar Margaret n-avu sese vreme să o prevadă. Luată pe neașteptate, n-a putut decât să-i zâmbească absentă. Era de fapt o Întrebare pe care și-o
Map of the Invisible World by Tash AW () [Corola-publishinghouse/Imaginative/1382_a_2891]
-
pun niciodată Întrebări de spre toate astea. Te rog să mă crezi. De cealaltă parte a sălii, perechea de chinezi din ascensor, cu mâinile Întinse și cu degetele unuia mângâind degetele celuilalt, căutau doar să se asigure că sunt acolo Împreună și că așa aveau să rămână dacă se pierdea controlul rotirii restaurantului. Johan ar fi dorit ca Încăperea să se Învârtă din ce În ce mai repede. Voia să vadă ce-ar face aceia, căci era Încredințat că n-ar mai fi avut cum
Map of the Invisible World by Tash AW () [Corola-publishinghouse/Imaginative/1382_a_2891]
-
așa aveau să rămână dacă se pierdea controlul rotirii restaurantului. Johan ar fi dorit ca Încăperea să se Învârtă din ce În ce mai repede. Voia să vadă ce-ar face aceia, căci era Încredințat că n-ar mai fi avut cum să rămână Împreună. Mă duc să mă aranjez puțin și pe urmă plecăm, scumpule. Brusc mă simt obosită, nu știu de ce. Mi-e atât de cald, of, cred că vârsta e de vină. Fiul meu e un bărbat acum, la ce să mă
Map of the Invisible World by Tash AW () [Corola-publishinghouse/Imaginative/1382_a_2891]
-
mai Încolo o să aibă loc marea piruetă a lui Sukarno În fața camerelor de luat vederi ale lumii Întregi. Discursul lui de Ziua Independenței o să fie anul ăsta ceva cu totul deosebit. O să crească temperatura cu câteva grade. Să-l ascultăm Împreună! Cred că pot să aranjez intrarea la Palatul prezidențial, am un prieten care știe să se descurce. Te rog să spui da, o să-mi amintească primele zile când am venit aici, când hoinăream cu tine prin tot orașul. O să-i
Map of the Invisible World by Tash AW () [Corola-publishinghouse/Imaginative/1382_a_2891]
-
facultate, oricum, n-avea mai mult de treizeci de ani, un blond albicios, cu pantaloni ieftini de bumbac cu dunga bine călcată. — Mulțumesc, Larry, i -a răspuns Bill. Ești sigur că nu vrei să vii cu noi să ascultăm discursul Împreună? Avem locuri În rândul Întâi. Chipul palid al lui Larry se strâmbase din pricina perplexității. — Tre’ să fii Într-o ureche, Bill! Nici gând, stau acasă și mă bucur de discursul președintelui la radio, ca orice ființă umană-n toate mințile
Map of the Invisible World by Tash AW () [Corola-publishinghouse/Imaginative/1382_a_2891]
-
soție europeană, cum se-ndrăgostește de o fată din partea locului, cum o ia cu el la Buru, apoi cum se duce În concediu În Olanda unde o cunoaște pe mama și cum dau peste fata Însărcinată cu mine când vin Împreună la Buru. Ciudat e că, pe măsură ce mă gândeam la povestea asta, o luam tot mai mult În serios. Uneori, la școală copiii mă tratau de indo, știi, eurasiatic. și-a lipit brațul de al ei de la cot până la Încheietura mâinii
Map of the Invisible World by Tash AW () [Corola-publishinghouse/Imaginative/1382_a_2891]
-
ajutor, a zis Din, trăgând de o scândură groasă și lăsând-o să alunece spre Adam, care abia s-a stăpânit să nu-și retragă mâna de pe lemnul care Începea să putrezească, dar era Încă plin de așchii. Au dat Împreună scândurile la o parte, până ce au ajuns la un cufăr care fusese probabil folosit cândva la transportul ceaiului ori al mirodeniilor de pe o insulă pe alta. Din l-a deschis și a dat la iveală niște sârmă Încâlcită și câteva
Map of the Invisible World by Tash AW () [Corola-publishinghouse/Imaginative/1382_a_2891]
-
face familia de rușine. Oricum, nu te lua după bârfe, cum ziceai. Celaka. Asta-i prea de tot! N-ai pic de respect! Mă rog, hai să lăsăm prostiile, Johan, am o propunere. De-aia am vrut să bem ceva Împreună astă-seară, o băutură și o discuție de la bărbat la bărbat, de la tată la fiu. Chiar așa, de la tată la fiu. N-o lua de la capăt! OK, tati! Cred că-i timpul să-nveți să te porți responsabil. Să lași deo
Map of the Invisible World by Tash AW () [Corola-publishinghouse/Imaginative/1382_a_2891]
-
să lase geanta acolo. Apoi putea să plece și să-și continue Viața, orice fel de Viață ar fi fost aceea. Dacă făcea ce i se spusese, Din avea să-l ajute să-și găsească fratele. Aveau să se ducă Împreună În Malaysia și să-l găsească pe Johan, iar atunci va fi o Nouă Viață, una descotorosită de amintiri seci. A observat o cărăruie printre japonezi, o trecere strâmtă, suficientă pentru a-i depăși. N-avea de ce să-i ia
Map of the Invisible World by Tash AW () [Corola-publishinghouse/Imaginative/1382_a_2891]
-
mustață care-i zâmbise În timpul mesei. Purta o haină gri de stofă În spic și pălărie de fetru. Bonjour, a zis Margaret. și-a dat seama cât de jalnică Îi era vocea, jalnică, Înfrigurată și singuratică. Au mers o vreme Împreună și au vorbit de una, de alta, dar nu-și mai amintea despre ce. Nu-și aducea aminte decât că după o vreme au ajuns În dreptul unei clădiri cenușii arătoase. S-au oprit În fața ușii grele, negre, cu un model
Map of the Invisible World by Tash AW () [Corola-publishinghouse/Imaginative/1382_a_2891]
-
loc Îngrozitor pentru cei tineri și singuri. Așa că s au Împrietenit. Zilele nu i se mai păreau atât de lungi și de goale, n-o mai spe riau nopțile de iarnă care Începeau pe la jumătatea după amiezii. Făceau lungi plimbări Împreună, iar Margaret se bucura de prezența lui, pentru că nu mai avea de ce să se gândească la Karl și la locurile pe unde fusese el. Uneori traseul plimbărilor era stabilit de prietenul ei, alteori mergeau la-ntâmplare. Nu mai simțea nevoia
Map of the Invisible World by Tash AW () [Corola-publishinghouse/Imaginative/1382_a_2891]
-
a simțit degetele În căutarea stângace prin beznă a mâinii lui, pulpa, apoi brațul, În cele din urmă Încheietura mâinii. și-a lăsat blând mâna peste a lui. Johan, te rog, vorbește-mi și mie despre viața ta. Am crescut Împreună. Îmi cunoști viața. Nu, vreau să spun Înainte de asta. Cumva simt ceva, of, nu știu cum să zic! Îmi spun uneori că viața ta adevărată era cea dinainte, iar când ai venit la noi ai Încetat să mai trăiești, pur și simplu
Map of the Invisible World by Tash AW () [Corola-publishinghouse/Imaginative/1382_a_2891]
-
s-a mișcat și a respirat profund și liniștit, iar când l-am privit arăta atât de senin, Încât puteam să jur că zâmbește. Nu voiam să rămână singur. Vorbi sem atât de mult despre tot ce-aveam să facem Împreună, să urcăm pe munte, să Înotăm În mare. Înțelegi, marea era foarte aproape de locul unde ne aflam noi, dar n-o văzusem niciodată. Brusc mi-am dat seama că n-o să facem nicicând lucrurile alea, am știut că mami și
Map of the Invisible World by Tash AW () [Corola-publishinghouse/Imaginative/1382_a_2891]
-
unchi morocănos, Însă elegant Îmbrăcat. și unul, și celălalt păreau mulțumiți, cu toate că nu prea aveau ce să-și spună. Afișau Însă voioșia celor incapabili să găsească un ecou În persoana de alături, astfel Încât, dornici să evite stângăciile unei după-amiezi pierdute Împreună, depun toate eforturile cu putință ca să arate mulțumiți. Numai că această pretinsă mulțumire Îi face să se simtă dezorientați și inutili, iar asta pentru că fiecare Își zice În sinea lui că ar fi trebuit să știe ce-i de făcut
Map of the Invisible World by Tash AW () [Corola-publishinghouse/Imaginative/1382_a_2891]
-
părea că tabloul acela e imens și reprezintă lei și tigri, iar el nu-și prea permite să-l finanțeze, dar ce să facă? Are În continuare nevoie de președinte pentru afacerile lui sau pentru ce-or fi făcând ei Împreună. Eu nu prea pun Întrebări, nu țin să fiu la curent cu afacerile lor sordide. Margaret a zâmbit. — Sunt convinsă că tabloul trebuie să fie ceva grozav, a zis ea. Eu, oricum, Îți mulțumesc. Cred că nu ți-a fost
Map of the Invisible World by Tash AW () [Corola-publishinghouse/Imaginative/1382_a_2891]
-
culoarea mării n-o bănuia, un negru de cerneală, precum cerul nopții. și nici orizontul nu se vedea. Johan și-a petrecut un braț pe după umerii lui Adam. — Am reușit. Mereu am zis că Într-o zi o să vedem marea. Împreună. Adam a dat din cap și cu mânuța lui l-a tras de braț pe Johan. — De partea cealaltă a mării, i-a șoptit Adam, acolo o fi noua noastră casă? Johan n-a răspuns. Noua noastră casă trebuie să
Map of the Invisible World by Tash AW () [Corola-publishinghouse/Imaginative/1382_a_2891]
-
e teamă de mare. Ar trebui poate să se-ntoarcă și să stea cu Johan și să-i arate că, la urma urmelor, nu-i era chiar așa de frică. Ar trebui să urce stâncile alea din nou, să stea Împreună o vreme și să se Întoarcă Împreună la orfelinat și dimineața să plece spre noua lor casă. N-avea de ce să-i fie frică. Când a ajuns unde stătuseră, Johan nu mai era. A cercetat cu privirea șirul de bolovani
Map of the Invisible World by Tash AW () [Corola-publishinghouse/Imaginative/1382_a_2891]
-
să se-ntoarcă și să stea cu Johan și să-i arate că, la urma urmelor, nu-i era chiar așa de frică. Ar trebui să urce stâncile alea din nou, să stea Împreună o vreme și să se Întoarcă Împreună la orfelinat și dimineața să plece spre noua lor casă. N-avea de ce să-i fie frică. Când a ajuns unde stătuseră, Johan nu mai era. A cercetat cu privirea șirul de bolovani, Însă nu se vedea nici o mișcare. S-
Map of the Invisible World by Tash AW () [Corola-publishinghouse/Imaginative/1382_a_2891]
-
Kadek Krishnan Adidharma și Nukila Amal - străluciți poeți și traducători - au făcut adevărate minuni cu Hartini. Admirația și recunoștința mea sunt nemărginite. Le mulțumesc lui Adam Thirlwell, Clare Allan și Diana Evans pentru discuțiile avute și pauzele de cafea petrecute Împreună; lui James Arnold și Alistair Griffin pentru cinele luate Împreună și găzduirea oferită uneori; lui Francis Hétroy pentru la douceur de vivre; lui Philip Goff pentru comentariile sale. și, În cele din urmă, le mulțumesc părinților mei, pentru sprijinul și
Map of the Invisible World by Tash AW () [Corola-publishinghouse/Imaginative/1382_a_2891]
-
au făcut adevărate minuni cu Hartini. Admirația și recunoștința mea sunt nemărginite. Le mulțumesc lui Adam Thirlwell, Clare Allan și Diana Evans pentru discuțiile avute și pauzele de cafea petrecute Împreună; lui James Arnold și Alistair Griffin pentru cinele luate Împreună și găzduirea oferită uneori; lui Francis Hétroy pentru la douceur de vivre; lui Philip Goff pentru comentariile sale. și, În cele din urmă, le mulțumesc părinților mei, pentru sprijinul și Înțelegerea lor.
Map of the Invisible World by Tash AW () [Corola-publishinghouse/Imaginative/1382_a_2891]