4,144 matches
-
ori nu a rămas nimic scris până în zilele noastre drept dovadă a scrierilor grecești pre-homerice. De la începuturile perioadei clasice, greaca a fost scrisă în alfabetul grec, despre care se spunea că ar fi derivat din cel fenician. Trecerea la acest alfabet ar fi avut loc în timpul lui Homer. Cum nu există nici o referință, cât de ambiguă în poezia lui Homer care să sugereze că el ar fi știut de această metodă de scriere și cum scrierile vechi europene le preced pe
Limba greacă () [Corola-website/Science/296850_a_298179]
-
poezia lui Homer care să sugereze că el ar fi știut de această metodă de scriere și cum scrierile vechi europene le preced pe cele aramaice, fiind răspândite inclusiv în Anatolia, este de presupus ipoteza contrară, mult mai plauzibilă: paradigma alfabetului grecesc, despre care se credea că ar fi derivat din cel fenician a fost efectiv inversată prin studii mai serioase. Fenicienii fiind la origine navigatori proto-ionieni, stabiliți în cetăți-stat sau doar "capete de pod" comerciale în Palestina, Liban și apusul
Limba greacă () [Corola-website/Science/296850_a_298179]
-
că ar fi derivat din cel fenician a fost efectiv inversată prin studii mai serioase. Fenicienii fiind la origine navigatori proto-ionieni, stabiliți în cetăți-stat sau doar "capete de pod" comerciale în Palestina, Liban și apusul Siriei, au adus cu ei alfabetul grec, din care a derivat cel fenician. Mai mult, teoria lui Jean Faucounau, cel ce a descifrat scrierea hieroglifică a discului din Phaistos, împinge cronologia înaltă a proto-ionienilor până spre Cicladicul Vechi, Troia II, Troia I și în orice caz
Limba greacă () [Corola-website/Science/296850_a_298179]
-
Jean Faucounau, cel ce a descifrat scrierea hieroglifică a discului din Phaistos, împinge cronologia înaltă a proto-ionienilor până spre Cicladicul Vechi, Troia II, Troia I și în orice caz cu mult înainte de thalassocrația minoică. Se pune astfel problema raportului dintre alfabetele vechi europene, scrierile fonetice în general și contribuția limbilor indo-europene (mai ales proto-hitite, din faza pre-anatoliană) la etimologiile pre-grecești din limba greacă (după indoeuropeniștii Frisk și Beekes). Atica (dialect al grupului ionian-atic), limbă vorbită la Atena, constituie limba în care
Limba greacă () [Corola-website/Science/296850_a_298179]
-
veche: Greaca modernă nu are cazul dativ, cu excepția unor expresii precum "en taxei". Restul formelor sunt puțin schimbate față de greaca veche: Un mare număr de cuvinte din latină, română, franceză și engleză sunt de origine greacă. Transliterarea în ASCII a alfabetului grecesc se face prin codul beta care folosește numai șapte biți dar redă corect toate subtilitățile accentelor, spiritelor și combinaților pre-formate ale acestora.
Limba greacă () [Corola-website/Science/296850_a_298179]
-
ul () este un set de simboluri, numite litere, folosite ca sistem de scriere pentru o anumită limbă scrisă, în care fiecare simbol reprezintă în general un fonem, fie din limba curentă, fie dintr-o formă anterioară a sa. Cuvântul "alfabet" derivă de la numele primelor două litere grecești, "alfa" (α) și "beta" (β). Există și alte sisteme de scriere decât alfabetele, ca de exemplu sistemele de logograme, care notează fiecare câte un cuvânt, sau și silabarele, care folosesc simboluri grafice pentru
Alfabet () [Corola-website/Science/296858_a_298187]
-
care fiecare simbol reprezintă în general un fonem, fie din limba curentă, fie dintr-o formă anterioară a sa. Cuvântul "alfabet" derivă de la numele primelor două litere grecești, "alfa" (α) și "beta" (β). Există și alte sisteme de scriere decât alfabetele, ca de exemplu sistemele de logograme, care notează fiecare câte un cuvânt, sau și silabarele, care folosesc simboluri grafice pentru fiecare silabă. ul protosemitic a apărut între 1800-1500 î.C. (Egipt, Sinai, Canaan). Din acest alfabet a luat naștere alfabetul
Alfabet () [Corola-website/Science/296858_a_298187]
-
sisteme de scriere decât alfabetele, ca de exemplu sistemele de logograme, care notează fiecare câte un cuvânt, sau și silabarele, care folosesc simboluri grafice pentru fiecare silabă. ul protosemitic a apărut între 1800-1500 î.C. (Egipt, Sinai, Canaan). Din acest alfabet a luat naștere alfabetul fenician (1100 î.C.). Din alfabetul fenician s-a creat apoi vechiul alfabet ebraic (1000 î.C.), alfabetul aramaic (800 î.C.) și alfabetul grec (800 î.C.). Alfabetul aramaic a dat naștere celui indian și
Alfabet () [Corola-website/Science/296858_a_298187]
-
alfabetele, ca de exemplu sistemele de logograme, care notează fiecare câte un cuvânt, sau și silabarele, care folosesc simboluri grafice pentru fiecare silabă. ul protosemitic a apărut între 1800-1500 î.C. (Egipt, Sinai, Canaan). Din acest alfabet a luat naștere alfabetul fenician (1100 î.C.). Din alfabetul fenician s-a creat apoi vechiul alfabet ebraic (1000 î.C.), alfabetul aramaic (800 î.C.) și alfabetul grec (800 î.C.). Alfabetul aramaic a dat naștere celui indian și celui arab (400 d.C.
Alfabet () [Corola-website/Science/296858_a_298187]
-
logograme, care notează fiecare câte un cuvânt, sau și silabarele, care folosesc simboluri grafice pentru fiecare silabă. ul protosemitic a apărut între 1800-1500 î.C. (Egipt, Sinai, Canaan). Din acest alfabet a luat naștere alfabetul fenician (1100 î.C.). Din alfabetul fenician s-a creat apoi vechiul alfabet ebraic (1000 î.C.), alfabetul aramaic (800 î.C.) și alfabetul grec (800 î.C.). Alfabetul aramaic a dat naștere celui indian și celui arab (400 d.C.). Alfabetul grec a stat la baza
Alfabet () [Corola-website/Science/296858_a_298187]
-
sau și silabarele, care folosesc simboluri grafice pentru fiecare silabă. ul protosemitic a apărut între 1800-1500 î.C. (Egipt, Sinai, Canaan). Din acest alfabet a luat naștere alfabetul fenician (1100 î.C.). Din alfabetul fenician s-a creat apoi vechiul alfabet ebraic (1000 î.C.), alfabetul aramaic (800 î.C.) și alfabetul grec (800 î.C.). Alfabetul aramaic a dat naștere celui indian și celui arab (400 d.C.). Alfabetul grec a stat la baza alfabetului latin și alfabetului chirilic (slav).
Alfabet () [Corola-website/Science/296858_a_298187]
-
simboluri grafice pentru fiecare silabă. ul protosemitic a apărut între 1800-1500 î.C. (Egipt, Sinai, Canaan). Din acest alfabet a luat naștere alfabetul fenician (1100 î.C.). Din alfabetul fenician s-a creat apoi vechiul alfabet ebraic (1000 î.C.), alfabetul aramaic (800 î.C.) și alfabetul grec (800 î.C.). Alfabetul aramaic a dat naștere celui indian și celui arab (400 d.C.). Alfabetul grec a stat la baza alfabetului latin și alfabetului chirilic (slav).
Alfabet () [Corola-website/Science/296858_a_298187]
-
protosemitic a apărut între 1800-1500 î.C. (Egipt, Sinai, Canaan). Din acest alfabet a luat naștere alfabetul fenician (1100 î.C.). Din alfabetul fenician s-a creat apoi vechiul alfabet ebraic (1000 î.C.), alfabetul aramaic (800 î.C.) și alfabetul grec (800 î.C.). Alfabetul aramaic a dat naștere celui indian și celui arab (400 d.C.). Alfabetul grec a stat la baza alfabetului latin și alfabetului chirilic (slav).
Alfabet () [Corola-website/Science/296858_a_298187]
-
î.C. (Egipt, Sinai, Canaan). Din acest alfabet a luat naștere alfabetul fenician (1100 î.C.). Din alfabetul fenician s-a creat apoi vechiul alfabet ebraic (1000 î.C.), alfabetul aramaic (800 î.C.) și alfabetul grec (800 î.C.). Alfabetul aramaic a dat naștere celui indian și celui arab (400 d.C.). Alfabetul grec a stat la baza alfabetului latin și alfabetului chirilic (slav).
Alfabet () [Corola-website/Science/296858_a_298187]
-
fenician (1100 î.C.). Din alfabetul fenician s-a creat apoi vechiul alfabet ebraic (1000 î.C.), alfabetul aramaic (800 î.C.) și alfabetul grec (800 î.C.). Alfabetul aramaic a dat naștere celui indian și celui arab (400 d.C.). Alfabetul grec a stat la baza alfabetului latin și alfabetului chirilic (slav).
Alfabet () [Corola-website/Science/296858_a_298187]
-
fenician s-a creat apoi vechiul alfabet ebraic (1000 î.C.), alfabetul aramaic (800 î.C.) și alfabetul grec (800 î.C.). Alfabetul aramaic a dat naștere celui indian și celui arab (400 d.C.). Alfabetul grec a stat la baza alfabetului latin și alfabetului chirilic (slav).
Alfabet () [Corola-website/Science/296858_a_298187]
-
creat apoi vechiul alfabet ebraic (1000 î.C.), alfabetul aramaic (800 î.C.) și alfabetul grec (800 î.C.). Alfabetul aramaic a dat naștere celui indian și celui arab (400 d.C.). Alfabetul grec a stat la baza alfabetului latin și alfabetului chirilic (slav).
Alfabet () [Corola-website/Science/296858_a_298187]
-
este a douăzeci și treia literă din alfabetul limbii române. În limba română notează o consoană fricativă postalveolară surdă cu simbolul fonetic . Alături de litera Ț ea a fost introdusă în grafia limbii române de către Petru Maior, în lucrarea "Orthographia romana sive latino-valachica una cum clavi", în 1819. Această
Ș () [Corola-website/Science/296857_a_298186]
-
română notează o consoană fricativă postalveolară surdă cu simbolul fonetic . Alături de litera Ț ea a fost introdusă în grafia limbii române de către Petru Maior, în lucrarea "Orthographia romana sive latino-valachica una cum clavi", în 1819. Această literă nu exista în alfabetul latin, sunetul ei trebuind, acolo unde era cazul, să fie marcat prin litera greacă Σ (σ sau ς), ceea ce a dus la concluzia că litera sigma ar fi fost pronunțată de către greci foarte apropiat de "ș". Din punct de vedere
Ș () [Corola-website/Science/296857_a_298186]
-
după alții este o creolă. Se știe că o limbă creolă este o limbă simplificată, bazată pe o sintaxă indigenă și cu lexic al limbii cuceritoare. Există creole spaniole în Cuba; se vorbesc mai multe creole în Filipine. Spaniola folosește alfabetul latin îmbogățit cu litera ñ ("eñe", care reprezintă fonemul /ɲ/) și digramele "ch" (reprezentează fonemul /tʃ/) și "ll" (reprezintă fonemul /ʎ/). Totuși, digrama "rr", care reprezintă fonemul /r/, nu este considerat parte a alfabetului. Astfel, alfabetul tradițional spaniol conține 28
Limba spaniolă () [Corola-website/Science/296859_a_298188]
-
multe creole în Filipine. Spaniola folosește alfabetul latin îmbogățit cu litera ñ ("eñe", care reprezintă fonemul /ɲ/) și digramele "ch" (reprezentează fonemul /tʃ/) și "ll" (reprezintă fonemul /ʎ/). Totuși, digrama "rr", care reprezintă fonemul /r/, nu este considerat parte a alfabetului. Astfel, alfabetul tradițional spaniol conține 28 semne (30 cu "k" și "w", care apar doar în cuvintele împrumutate). În timpul celui de-al IX-lea Congres al Asociației Academiilor Limbii Spaniole în 1994, se acordă adaptarea unui alfabet latin universal, în
Limba spaniolă () [Corola-website/Science/296859_a_298188]
-
în Filipine. Spaniola folosește alfabetul latin îmbogățit cu litera ñ ("eñe", care reprezintă fonemul /ɲ/) și digramele "ch" (reprezentează fonemul /tʃ/) și "ll" (reprezintă fonemul /ʎ/). Totuși, digrama "rr", care reprezintă fonemul /r/, nu este considerat parte a alfabetului. Astfel, alfabetul tradițional spaniol conține 28 semne (30 cu "k" și "w", care apar doar în cuvintele împrumutate). În timpul celui de-al IX-lea Congres al Asociației Academiilor Limbii Spaniole în 1994, se acordă adaptarea unui alfabet latin universal, în care "ch
Limba spaniolă () [Corola-website/Science/296859_a_298188]
-
considerat parte a alfabetului. Astfel, alfabetul tradițional spaniol conține 28 semne (30 cu "k" și "w", care apar doar în cuvintele împrumutate). În timpul celui de-al IX-lea Congres al Asociației Academiilor Limbii Spaniole în 1994, se acordă adaptarea unui alfabet latin universal, în care "ch" și "ll" nu sunt litere independente. Totuși, această reformă afectează doar procesul de ordonare alfabetică a cuvintelor, nu compoziția alfabetului. Astfel, digrafele "ch" și "ll" încă fac parte din acesta. Spaniola folosește accentul ascuțit pentru
Limba spaniolă () [Corola-website/Science/296859_a_298188]
-
al IX-lea Congres al Asociației Academiilor Limbii Spaniole în 1994, se acordă adaptarea unui alfabet latin universal, în care "ch" și "ll" nu sunt litere independente. Totuși, această reformă afectează doar procesul de ordonare alfabetică a cuvintelor, nu compoziția alfabetului. Astfel, digrafele "ch" și "ll" încă fac parte din acesta. Spaniola folosește accentul ascuțit pentru a marca un loc de punere a accentului când el nu este de acord cu reguli. Fiecare semn care aparține vocalei ("a", "e", "i", "o
Limba spaniolă () [Corola-website/Science/296859_a_298188]
-
-lea, cronicarul Laonikos Chalkokondilas remarcă înrudirea aromânei cu româna. A doua perioadă, cea veche, cuprinde secolul al XVIII-lea. Aromâna devine singurul idiom romanic de est sud-dunărean care are o cultură scrisă. Din acest secol provin primele texte păstrate, cu alfabetul grecesc. Acestea sunt scurte: o inscripție pe o icoană atribuită unui ieromonah, Nectarie Tărpu, tradusă în greacă, albaneză și latină (1731), și o inscripție nedatată de pe așa-numitul „vas Simota”. În această perioadă, clerici din Moscopole, centru cultural aromânesc de
Limba aromână () [Corola-website/Science/296849_a_298178]