4,630 matches
-
ușor în 2000/2001, scăzând și mai mult ulterior în 2001/2002 și 2002/2003. La reducerea gradului de ocupare a forței de muncă înregistrat de producătorii comunitari trebuie să se adauge locurile de muncă pierdute în sectorul comunitar al conservelor de mandarine pentru perioada de cinci ani examinată, mai mulți producători abandonând această activitate înaintea deschiderii anchetei de salvgardare. S-a observat că mâna de lucru constă în mod esențial în lucrători sezonieri, motiv pentru care este necesară examinarea prezentului
32004R0658-ro () [Corola-website/Law/292903_a_294232]
-
și - după ce s-a imputat prejudiciul tuturor factorilor de cauzalitate prezenți, Comisia a stabilit dacă creșterea importurilor constituie o cauză "reală și substanțială" a prejudiciului grav. 7.1. ANALIZA FACTORILOR DE CAUZALITATE 7.1.1. Efectele creșterii importurilor (65) Piața conservelor de mandarine este o piață transparentă în ceea ce privește sursele de aprovizionare și clienții. Conservele de mandarine fiind prin esență un produs de bază, concurența între produsul în cauză și produsul similar are loc, în principal, la nivelul prețurilor. (66) În perioada
32004R0658-ro () [Corola-website/Law/292903_a_294232]
-
stabilit dacă creșterea importurilor constituie o cauză "reală și substanțială" a prejudiciului grav. 7.1. ANALIZA FACTORILOR DE CAUZALITATE 7.1.1. Efectele creșterii importurilor (65) Piața conservelor de mandarine este o piață transparentă în ceea ce privește sursele de aprovizionare și clienții. Conservele de mandarine fiind prin esență un produs de bază, concurența între produsul în cauză și produsul similar are loc, în principal, la nivelul prețurilor. (66) În perioada dintre 2000/2001 și 2002/2003, cota de piață a importurilor a crescut
32004R0658-ro () [Corola-website/Law/292903_a_294232]
-
24 469 tone). Similar, în 2002/2003, în timp ce importurile s-au menținut la nivelul lor din anul precedent, vânzările producătorilor comunitari au scăzut cu mai mult de 8 000 tone. (72) În ceea ce privește efectele asupra prețurilor, fluctuațiile consumului de produse în conserve, a căror durată de conservare este foarte lungă, nu ar trebui în mod normal să aibă efecte semnificative asupra prețurilor, cu condiția ca producția să fie adaptată la nevoile pieței. În această privință, se pare că producătorii comunitari au reacționat
32004R0658-ro () [Corola-website/Law/292903_a_294232]
-
2000 2000/2001 2001/2002 2002/2003 Exporturi (în tone) 21 316 21 672 14 544 18 099 17 780 (77) Comisia a examinat, de asemenea, efectele diminuării exporturilor. Între 1998/1999 și 2000/2001, volumul exporturilor producătorilor comunitari de conserve de mandarine a scăzut de la 21 316 la 14 544 tone, acești producători trebuind să cedeze cote de piață din cauza concurenței exercitate de produsele chineze cu preț mic (în special, ca rezultat al litigiului privind hormonii, evocat în considerentul 35
32004R0658-ro () [Corola-website/Law/292903_a_294232]
-
2 511 550 2 379 634 2 650 000 Sursă: CLAM. 7.1.6. Cererea de citrice mici și proaspete în industria de transformare (84) Tabelul B prezintă cantitățile de clementine și satsumas utilizate de industria de transformare pentru fabricarea conservelor de mandarine din 1998/1999 în 2002/2003. Tabelul B Perioada 1998/1999 1999/2000 2000/2001 2001/2002 2002/2003 Satsumas și clementine 120 00 110 000 95 000 95 000 60 000 (85) Astfel cum arată tabelele A
32004R0658-ro () [Corola-website/Law/292903_a_294232]
-
cumpărători de satsumas și de clementine proaspete și se pare că capacitatea sa de a face față acestei concurențe este redusă de scăderea prețurilor produsului similar. Prețul mandarinelor proaspete destinate transformării este stabilit în contracte anuale încheiate între fabricanții de conserve și agricultori la începutul perioadei. Tabelul C arată prețul obținut de producători pentru mandarinele destinate punerii în conserve. Tabelul C Perioada 1998/1999 1999/2000 2000/2001 2001/2002 2002/2003 Piața fructelor proaspete (în EUR/tonă) 547 498 571
32004R0658-ro () [Corola-website/Law/292903_a_294232]
-
concurențe este redusă de scăderea prețurilor produsului similar. Prețul mandarinelor proaspete destinate transformării este stabilit în contracte anuale încheiate între fabricanții de conserve și agricultori la începutul perioadei. Tabelul C arată prețul obținut de producători pentru mandarinele destinate punerii în conserve. Tabelul C Perioada 1998/1999 1999/2000 2000/2001 2001/2002 2002/2003 Piața fructelor proaspete (în EUR/tonă) 547 498 571 557 527 Punerea în conserve (în EUR/tonă) 256 255 313 245 172 (87) Diferența de preț reflectă
32004R0658-ro () [Corola-website/Law/292903_a_294232]
-
perioadei. Tabelul C arată prețul obținut de producători pentru mandarinele destinate punerii în conserve. Tabelul C Perioada 1998/1999 1999/2000 2000/2001 2001/2002 2002/2003 Piața fructelor proaspete (în EUR/tonă) 547 498 571 557 527 Punerea în conserve (în EUR/tonă) 256 255 313 245 172 (87) Diferența de preț reflectă doi factori. În primul rând, producătorii comunitari întâlnesc tot multe dificultăți în achiziționarea materiilor prime (mandarine și satsumas proaspete) la un preț care să le permită să
32004R0658-ro () [Corola-website/Law/292903_a_294232]
-
care să le permită să atingă o rentabilitate rezonabilă. În al doilea rând, având în vedere prețurile mici pe care producătorii comunitari le oferă producătorilor de satsumas, aceste fructe fiind utilizate în special în scopul de a fi puse în conserve, agricultorii își reorientează producția către clementine, dorind prin aceasta să amelioreze rentabilitatea. Cu toate acestea, acest proces nu este încă suficient de avansat pentru a exercita efecte semnificative asupra aprovizionării producătorilor comunitari. (88) Prin urmare, Comisia concluzionează că nici o penurie
32004R0658-ro () [Corola-website/Law/292903_a_294232]
-
importatori ai produsului în cauză au declarat că nu este necesar să se instituie măsuri, deoarece problemele întâlnite de producătorii comunitari se explică mai mult prin prețurile lor ridicate și printr-o ofertă insuficientă de mandarine proaspete destinate punerii în conserve în Comunitate, decât prin creșterea importurilor. S-a observat, cu toate acestea că, spre sfârșitul perioadei 2001/2002, când importurile au crescut la 44 804 tone, iar vânzările producătorilor comunitari au scăzut la 36 156 tone, stocurile acestora din urmă
32004R0658-ro () [Corola-website/Law/292903_a_294232]
-
Importuri în țările aderente din țările terțe (din afara Uniunii Europene cu 25 de state membre) 2 562 4 268 5 350 6 528 TOTAL 20 135 24 603 50 154 51 341 (*) Datele se referă la sezoanele de punere în conserve, respectiv de la 1 octombrie al unui an până la 30 septembrie al anului următor. (108) Pe această bază, importurile totale în Uniunea Europeană cu 25 de state membre ar fi crescut cu 22 % din 2000 în 2001, de la 20 135 la 24
32004R0658-ro () [Corola-website/Law/292903_a_294232]
-
a menține concurența. (123) Comisia a publicat un aviz la 2 octombrie 20038 pentru a obține informațiile necesare pentru definirea celei mai adecvate metode de gestionare a contingentelor. Din informațiile comunicate rezultă că, pentru fiecare dintre sezoanele de punere în conserve 1999/2000, 2000/2001 și 2001/2002, majoritatea importurilor produsului în cauză (mai mult de 90 %) a fost efectuată de un mic număr de importatori (denumiți în continuare "importatori tradiționali"), care au importat o medie de 500 tone sau mai
32004R0658-ro () [Corola-website/Law/292903_a_294232]
-
efecte conjuncturale"). Producătorii comunitari riscă să fie afectați de efectele conjuncturale care decurg din alocarea contingentelor tarifare în funcție de principiul "primul sosit, primul servit", dat fiind că cererea se va concentra pe importurile din RPC la începutul sezonului de punere în conserve și se va transfera spre produsul comunitar o dată ce contingentele tarifare vor fi epuizate, ceea ce riscă să antreneze o diminuare a vânzărilor producătorilor comunitari la început de perioadă. La aceasta se adaugă faptul că aceștia din urmă ar avea de suferit
32004R0658-ro () [Corola-website/Law/292903_a_294232]
-
fi importat cel puțin 50 tone de produse transformate pe bază de fructe și legume prevăzute la articolul 1 alineatul (2) din Regulamentul (CE) nr. 2201/96, în cursul uneia sau mai multora dintre ultimele trei sezoane de punere în conserve (2000/2001, 2001/2002 și 2002/2003 pentru prima perioadă a măsurilor definitive, din 11 aprilie 2004 până la 10 aprilie 2005), pentru a putea solicita o licență. Ar trebui, de asemenea, să se prevadă o dispoziție care să impună plata
32004R0658-ro () [Corola-website/Law/292903_a_294232]
-
15 % pentru ceilalți importatori (4 135 tone pe o bază anuală). Măsurile ar trebui să permită păstrarea poziției importatorilor tradiționali, menținând concurența și lăsând celorlalți importatori posibilitatea de a avea acces pe piață. Numeroși importatori au obiceiul de a importa conserve de satsumas din RPC, dar fără să atingă pragul de 500 tone care le-ar permite să fie considerați importatori tradiționali. Având în vedere varietatea volumului importat de aceștia, s-a considerat mai echitabil să se mărească volumul contingentului tarifar
32004R0658-ro () [Corola-website/Law/292903_a_294232]
-
considerat mai echitabil să se mărească volumul contingentului tarifar care le este rezervat decât să se coboare pragul. (130) Se consideră că, în ciuda proporției importante a produsului în cauză importat de importatorii tradiționali în cursul ultimelor sezoane de punere în conserve, pentru a menține piața deschisă, pentru a menține concurența și pentru a oferi operatorilor care importă cantități mai mici posibilitatea de a participa la piață, o parte corespunzând cu 25 % din contingentul tarifar pentru produsele originare din RPC ar trebui
32004R0658-ro () [Corola-website/Law/292903_a_294232]
-
importator să fie în măsură să controleze piața și pentru a menține concurența între importatori. Pentru importatorii tradiționali, criteriul obiectiv cel mai adaptat îl constituie cantitatea maximă (greutatea netă) a produsului în cauză, importată în fiecare sezon de punere în conserve din ultimele trei sezoane (2000/2001, 2001/2002 și 2002/2003 pentru prima perioadă a măsurilor definitive, din 11 aprilie 2004 până la 10 aprilie 2005). Pentru ceilalți importatori, criteriul obiectiv cel mai adaptat este o limită de 20 % din contingentul
32004R0658-ro () [Corola-website/Law/292903_a_294232]
-
din alte țări decât RPC, dat fiind că importatorii tradiționali nu importă cantități substanțiale din aceste țări și deoarece contingentul tarifar care urmează să fie stabilit este cu mult mai ridicat decât importurile înregistrate în sezoanele precedente de punere în conserve, se consideră că totalitatea contingentului tarifar rezervat acestor importuri ar trebui să fie deschisă tuturor importatorilor pe aceeași bază și că (din motivele menționate anterior) criteriul obiectiv cel mai adaptat pentru limitarea cererilor de licență de import constă în a
32004R0658-ro () [Corola-website/Law/292903_a_294232]
-
mandarine (inclusiv tangerine și satsumas), clementine, wilkings și alți hibrizi similari de citrice preparate sau conservate, fără adaos de alcool, cu adaos de zahăr, clasificate în prezent la codurile NC 2008 30 55 și 2008 30 75 (denumite în continuare "conserve de mandarine"). Volumul contingentelor tarifare și perioada lor de aplicare sunt precizate la anexa I. (2) Dreptul vamal normal prevăzut de Regulamentul (CE) nr. 2658/87 al Consiliului 11 sau orice drept vamal preferențial continuă să se aplice conservelor de
32004R0658-ro () [Corola-website/Law/292903_a_294232]
-
continuare "conserve de mandarine"). Volumul contingentelor tarifare și perioada lor de aplicare sunt precizate la anexa I. (2) Dreptul vamal normal prevăzut de Regulamentul (CE) nr. 2658/87 al Consiliului 11 sau orice drept vamal preferențial continuă să se aplice conservelor de mandarine importate în cadrul contingentelor prevăzute la alineatul (1). (3) Sub rezerva articolului 9, importurile de conserve de mandarine neînsoțite de o licență, în conformitate cu articolul 3 alineatul (1), corespunzând țării lor de origine, sunt supuse unui drept suplimentar de 301
32004R0658-ro () [Corola-website/Law/292903_a_294232]
-
2) Dreptul vamal normal prevăzut de Regulamentul (CE) nr. 2658/87 al Consiliului 11 sau orice drept vamal preferențial continuă să se aplice conservelor de mandarine importate în cadrul contingentelor prevăzute la alineatul (1). (3) Sub rezerva articolului 9, importurile de conserve de mandarine neînsoțite de o licență, în conformitate cu articolul 3 alineatul (1), corespunzând țării lor de origine, sunt supuse unui drept suplimentar de 301 EUR pe tonă. Articolul 2 Definiții În sensul prezentului regulament, se înțelege prin: (a) "sezon de punere
32004R0658-ro () [Corola-website/Law/292903_a_294232]
-
mandarine neînsoțite de o licență, în conformitate cu articolul 3 alineatul (1), corespunzând țării lor de origine, sunt supuse unui drept suplimentar de 301 EUR pe tonă. Articolul 2 Definiții În sensul prezentului regulament, se înțelege prin: (a) "sezon de punere în conserve", o perioadă de douăsprezece luni de la 1 octombrie al unui an până la 30 septembrie al anului următor; (b) "țări aderente", Letonia, Lituania, Estonia, Polonia, Ungaria, Republica Cehă, Slovacia, Slovenia, Malta și Cipru; (c) "importator", un operator, o persoană fizică sau
32004R0658-ro () [Corola-website/Law/292903_a_294232]
-
Slovacia, Slovenia, Malta și Cipru; (c) "importator", un operator, o persoană fizică sau juridică, un individ sau un grup care au importat în Comunitate sau în țările aderente, în una sau mai multe dintre ultimele trei sezoane de punere în conserve, cel puțin 50 tone, în fiecare sezon de punere în conserve, de produse transformate pe bază de fructe și legume prevăzute la articolul 1 alineatul (2) din Regulamentul (CE) nr. 2201/96, independent de originea acestor importuri; (d) "importator tradițional
32004R0658-ro () [Corola-website/Law/292903_a_294232]
-
fizică sau juridică, un individ sau un grup care au importat în Comunitate sau în țările aderente, în una sau mai multe dintre ultimele trei sezoane de punere în conserve, cel puțin 50 tone, în fiecare sezon de punere în conserve, de produse transformate pe bază de fructe și legume prevăzute la articolul 1 alineatul (2) din Regulamentul (CE) nr. 2201/96, independent de originea acestor importuri; (d) "importator tradițional", un importator care a importat în medie 500 tone sau mai
32004R0658-ro () [Corola-website/Law/292903_a_294232]