4,964 matches
-
anunțe autoritățile competente din acest stat membru cu cel puțin două ore înaintea sosirii sale în portul de debarcare, - comandantul unui pescador care arborează pavilionul sau este înregistrat într-o țară terță riverană Mării Baltice care dorește să utilizeze facilități de debarcare în Danemarca, Germania, Suedia sau Finlanda, trebuie să notifice autoritățile competente din statul membru în cauză cu cel puțin șase ore înaintea sosirii sale în portul de debarcare. Articolul 2 Prezentul regulament intră în vigoare în a șaptea zi de la
jrc3444as1997 by Guvernul României () [Corola-website/Law/88603_a_89390]
-
într-o țară terță riverană Mării Baltice care dorește să utilizeze facilități de debarcare în Danemarca, Germania, Suedia sau Finlanda, trebuie să notifice autoritățile competente din statul membru în cauză cu cel puțin șase ore înaintea sosirii sale în portul de debarcare. Articolul 2 Prezentul regulament intră în vigoare în a șaptea zi de la publicarea în Jurnalul Oficial al Comunităților Europene. Prezentul regulament este obligatoriu în toate elementele sale și se aplică direct în toate statele membre. Adoptat la Bruxelles, 3 iulie
jrc3444as1997 by Guvernul României () [Corola-website/Law/88603_a_89390]
-
de frontieră să efectueze aceste controale în unitatea industrială de destinație aprobată să prelucreze respectivele produse, - unitatea de prelucrare să fie situată la maximum 75 de km de postul de inspecție de frontieră, - produsele să fie transferate de la locul de debarcare la unitatea de prelucrare sub control vamal, conform procedurii stabilite la prima liniuță a art. 8 alin. (4). 3. Conform procedurii stabilite la art. 29, se pot acorda derogări de la prevederile art. 6 alin. (1) lit. (b) și, în ceea ce privește personalul
jrc3365as1997 by Guvernul României () [Corola-website/Law/88523_a_89310]
-
stabilită în art. 18 din Regulamentul Consiliului (CEE) nr. 3760/92 din 20 decembrie 1992 privind stabilirea unui sistem comunitar pentru produsele pescărești și de acvacultură; ADOPTĂ PREZENTUL REGULAMENT: Articolul 1 Definirea zonelor 1. Prezentul regulament se aplică capturării și debarcării resurselor pescărești care se produc în toate apele maritime aflate sub suveranitatea sau jurisdicția statelor membre, cu excepția cazului în care este altfel prevăzut în art. 6 alin. (1) lit. (b), art. 10 alin. (17) și art. 11 alin. (3), și
jrc3420as1997 by Guvernul României () [Corola-website/Law/88579_a_89366]
-
în Skagerrak sau Kattegat; (c) stavridul (Trachurus sp.), macroul (Scomber spp) și hamsia comună (Engraulis enchrasicolus) pentru folosire ca momeală vie. Procentajul de pești subdimensionați, crustacee și moluște se calculează conform art. 2 alin. (3) la (6). 4. Este interzisă debarcarea cozilor sau cleștilor de homari care au fost desprinse de corp și care au fost capturați în regiunile sau zonele geografice prevăzute în anexa III, pentru care se indică dimensiunea minimă pentru aceste specii. Numai scoicile întregi (Pecten spp.) pot
jrc3420as1997 by Guvernul României () [Corola-website/Law/88579_a_89366]
-
52' longitudine V, pe coasta de sud a Portugaliei. 9 Toate capturile se consideră efectuate cu plasa cu cea mai mică dimensiune a ochiurilor, găsită la bord. Distribuirea speciilor capturate și deținerea la bord, după sortare sau în timpul transferului sau debarcării lor, trebuie să respecte dispozițiile aplicabile pentru dimensiunea minimă relevantă a ochiurilor. Pentru navele care lucrează în comun pentru a întinde un năvod, compoziția capturii deținute la bordul fiecăruia dintre aceste nave se conformează cu năvoadele navei ale căror dimensiune
jrc3420as1997 by Guvernul României () [Corola-website/Law/88579_a_89366]
-
totalul admis de captură (TAC), precum și cotele și măsurile tehnice, trebuie să fie completată de o gestionare a pescuitului implicând controlarea activităților și a capacității de pescuit; întrucât, pentru a garanta o supraveghere a tuturor operațiunilor de captură și de debarcare, statele membre trebuie să controleze, în toate apele maritime, activitățile navelor comunitare și toate activitățile conexe, ceea ce va permite verificarea punerii în aplicare a normelor privind politica comună din domeniul pescuitului; întrucât este esențial ca statele membre să coopereze la
jrc2324as1993 by Guvernul României () [Corola-website/Law/87477_a_88264]
-
a conținutului capturii, cunoaștere care este, de asemenea, necesară, pentru celelalte proceduri prevăzute în Regulamentul (CEE) nr. 3760/92; întrucât aceasta presupune ca fiecare căpitan al unei nave de pescuit să țină un registru de bord; întrucât statul membru de debarcare trebuie să poată să controleze debarcările efectuate pe teritoriul său și, în acest scop, navele de pescuit înregistrate în alte state membre trebuie să informeze statul membru de debarcare în legătură cu intenția lor de a efectua debarcări pe teritoriul acestuia; întrucât
jrc2324as1993 by Guvernul României () [Corola-website/Law/87477_a_88264]
-
de asemenea, necesară, pentru celelalte proceduri prevăzute în Regulamentul (CEE) nr. 3760/92; întrucât aceasta presupune ca fiecare căpitan al unei nave de pescuit să țină un registru de bord; întrucât statul membru de debarcare trebuie să poată să controleze debarcările efectuate pe teritoriul său și, în acest scop, navele de pescuit înregistrate în alte state membre trebuie să informeze statul membru de debarcare în legătură cu intenția lor de a efectua debarcări pe teritoriul acestuia; întrucât este esențială precizarea și confirmarea, în
jrc2324as1993 by Guvernul României () [Corola-website/Law/87477_a_88264]
-
pescuit să țină un registru de bord; întrucât statul membru de debarcare trebuie să poată să controleze debarcările efectuate pe teritoriul său și, în acest scop, navele de pescuit înregistrate în alte state membre trebuie să informeze statul membru de debarcare în legătură cu intenția lor de a efectua debarcări pe teritoriul acestuia; întrucât este esențială precizarea și confirmarea, în momentul debarcării, a datelor conținute în jurnalul de bord; întrucât este necesar, în acest scop, ca persoanele care iau parte la activitățile de
jrc2324as1993 by Guvernul României () [Corola-website/Law/87477_a_88264]
-
întrucât statul membru de debarcare trebuie să poată să controleze debarcările efectuate pe teritoriul său și, în acest scop, navele de pescuit înregistrate în alte state membre trebuie să informeze statul membru de debarcare în legătură cu intenția lor de a efectua debarcări pe teritoriul acestuia; întrucât este esențială precizarea și confirmarea, în momentul debarcării, a datelor conținute în jurnalul de bord; întrucât este necesar, în acest scop, ca persoanele care iau parte la activitățile de debarcare și de comercializare a capturilor să
jrc2324as1993 by Guvernul României () [Corola-website/Law/87477_a_88264]
-
pe teritoriul său și, în acest scop, navele de pescuit înregistrate în alte state membre trebuie să informeze statul membru de debarcare în legătură cu intenția lor de a efectua debarcări pe teritoriul acestuia; întrucât este esențială precizarea și confirmarea, în momentul debarcării, a datelor conținute în jurnalul de bord; întrucât este necesar, în acest scop, ca persoanele care iau parte la activitățile de debarcare și de comercializare a capturilor să declare cantitățile debarcate, transbordate, puse în vânzare sau cumpărate; întrucât, pentru a
jrc2324as1993 by Guvernul României () [Corola-website/Law/87477_a_88264]
-
în legătură cu intenția lor de a efectua debarcări pe teritoriul acestuia; întrucât este esențială precizarea și confirmarea, în momentul debarcării, a datelor conținute în jurnalul de bord; întrucât este necesar, în acest scop, ca persoanele care iau parte la activitățile de debarcare și de comercializare a capturilor să declare cantitățile debarcate, transbordate, puse în vânzare sau cumpărate; întrucât, pentru a prevedea derogări de la obligația de a întreține un jurnal de bord sau de a completa o declarație de debarcare pentru navele mici
jrc2324as1993 by Guvernul României () [Corola-website/Law/87477_a_88264]
-
la activitățile de debarcare și de comercializare a capturilor să declare cantitățile debarcate, transbordate, puse în vânzare sau cumpărate; întrucât, pentru a prevedea derogări de la obligația de a întreține un jurnal de bord sau de a completa o declarație de debarcare pentru navele mici de pescuit pentru care această obligație ar reprezenta o sarcină disproporționată față de capacitatea lor de pescuit, trebuie ca fiecare stat membru să controleze activitățile acestor nave prin aplicarea unui plan de control prin sondaj; întrucât, pentru a
jrc2324as1993 by Guvernul României () [Corola-website/Law/87477_a_88264]
-
primei puneri în vânzare, de un document de transport în care să se precizeze originea acestora; întrucât limitările de capturi trebuie gestionate atât la nivelul statelor membre, cât și la cel al Comunității; întrucât statele membre ar trebui să înregistreze debarcările și să le comunice Comisiei pe cale informatică; întrucât este necesar să se prevadă derogări de la această obligație pentru cantitățile mici debarcate, a căror transmitere pe cale informatică ar constitui o sarcină administrativă și financiară disproporționată pentru autoritățile statelor membre; întrucât, pentru
jrc2324as1993 by Guvernul României () [Corola-website/Law/87477_a_88264]
-
obligație pentru cantitățile mici debarcate, a căror transmitere pe cale informatică ar constitui o sarcină administrativă și financiară disproporționată pentru autoritățile statelor membre; întrucât, pentru a se asigura conservarea și gestionarea tuturor resurselor exploatate, dispozițiile privind jurnalul de bord, declarațiile de debarcare și de vânzare, precum și informațiile privind transbordarea și înregistrarea capturilor pot fi aplicate și acelor stocuri care nu se încadrează într-un TAC sau într-o cotă ; întrucât statele membre trebuie informate în legătură cu rezultatele activității navelor lor în apele care
jrc2324as1993 by Guvernul României () [Corola-website/Law/87477_a_88264]
-
membre trebuie informate în legătură cu rezultatele activității navelor lor în apele care se află sub jurisdicția unei țări terțe sau în apele internaționale; întrucât căpitanii acestor nave ar trebui să respecte, prin urmare, obligațiile privind jurnalul de bord și declarațiile de debarcare și transbordare; întrucât datele culese de către statele membre ar trebui comunicate Comisiei; întrucât gestionarea culegerii și prelucrării datelor presupune crearea unor baze de date informatice care să permită, în special, verificarea încrucișată a datelor; întrucât Comisia și agenții acesteia trebuie
jrc2324as1993 by Guvernul României () [Corola-website/Law/87477_a_88264]
-
toate măsurile necesare și nedescriminatorii pentru a preveni și sancționa neregulile, în special prin instaurarea unui sistem de sancțiuni care să-i priveze efectiv pe contravenienți de profitul economic obținut din infracțiunile respective; întrucât faptul că un stat membru de debarcare nu sancționează eficient neregulile reduce, pentru statul membru de pavilion, posibilitatea de a asigura respectarea sistemului de conservare și de gestionare a resurselor de pescuit; întrucât, în consecință, capturile ilegale ar trebui imputate din cota statului membru de debarcare, dacă
jrc2324as1993 by Guvernul României () [Corola-website/Law/87477_a_88264]
-
de debarcare nu sancționează eficient neregulile reduce, pentru statul membru de pavilion, posibilitatea de a asigura respectarea sistemului de conservare și de gestionare a resurselor de pescuit; întrucât, în consecință, capturile ilegale ar trebui imputate din cota statului membru de debarcare, dacă acesta nu a intentat nici o acțiune eficientă; întrucât statele membre trebuie să raporteze periodic Comisiei asupra activităților de inspecție și măsurile luate de acestea în cazul infracțiunilor împotriva dispozițiile comunitare; întrucât, pentru anumite măsuri prevăzute în prezentul regulament, trebuie
jrc2324as1993 by Guvernul României () [Corola-website/Law/87477_a_88264]
-
conservare și control, fiecare stat membru controlează, pe teritoriul său sau în apele maritime aflate sub suveranitatea sau jurisdicția sa, activitatea de pescuit și activitățile conexe. Statul membru inspectează navele de pescuit și controlează toate activitățile, în special cele de debarcare, de vânzare, de transport și de depozitare a peștilor, precum și cele de înregistrare a debarcărilor și vânzărilor, permițând astfel verificarea punerii în aplicare a prezentului regulament. 2. Navele de pescuit care ar putea efectua activități specifice, navigând sub pavilionul unei
jrc2324as1993 by Guvernul României () [Corola-website/Law/87477_a_88264]
-
sub suveranitatea sau jurisdicția sa, activitatea de pescuit și activitățile conexe. Statul membru inspectează navele de pescuit și controlează toate activitățile, în special cele de debarcare, de vânzare, de transport și de depozitare a peștilor, precum și cele de înregistrare a debarcărilor și vânzărilor, permițând astfel verificarea punerii în aplicare a prezentului regulament. 2. Navele de pescuit care ar putea efectua activități specifice, navigând sub pavilionul unei țări terțe și în apele maritime aflate sub suveranitatea sau jurisdicția unui stat membru sunt
jrc2324as1993 by Guvernul României () [Corola-website/Law/87477_a_88264]
-
sunt adoptate conform procedurii prevăzute la art. 36, în special, în anumite cazuri specifice, stabilirea unei alte baze geografice decât dreptunghiul statistic de tip CIEM. Articolul 7 1. Căpitanul unei nave comunitare de pescuit, care dorește să folosească locuri de debarcare situate într-un alt stat membru decât statul membru de pavilion, trebuie să informeze cel puțin cu două ore înainte autoritățile competente ale acestui stat membru în legătură cu: - locul (locurile) de debarcare și ora prevăzută pentru sosire, - cantitățile din fiecare specii
jrc2324as1993 by Guvernul României () [Corola-website/Law/87477_a_88264]
-
comunitare de pescuit, care dorește să folosească locuri de debarcare situate într-un alt stat membru decât statul membru de pavilion, trebuie să informeze cel puțin cu două ore înainte autoritățile competente ale acestui stat membru în legătură cu: - locul (locurile) de debarcare și ora prevăzută pentru sosire, - cantitățile din fiecare specii care trebuie debarcate. 2. Căpitanul, la care se face referire în alin. (1), care nu transmite informațiile menționate anterior poate fi sancționat de către autoritățile competente. 3. Comisia poate, conform procedurii prevăzute
jrc2324as1993 by Guvernul României () [Corola-website/Law/87477_a_88264]
-
scutească anumite categorii de nave comunitare de pescuit de obligațiile menționate la alin. (1) pe o perioadă limitată, cu posibilitatea de reînnoire, sau să prevadă un alt termen de notificare ținând cont de distanța dintre fondurile de pescuit, locurile de debarcare și porturile în care navele respective sunt înregistrate sau înmatriculate. Articolul 8 1. Căpitanul oricărei nave comunitare de pescuit cu lungimea totală de minimum 10 metri, sau reprezentantul acestuia, transmite, după fiecare deplasare și în termen de 48 de ore
jrc2324as1993 by Guvernul României () [Corola-website/Law/87477_a_88264]
-
porturile în care navele respective sunt înregistrate sau înmatriculate. Articolul 8 1. Căpitanul oricărei nave comunitare de pescuit cu lungimea totală de minimum 10 metri, sau reprezentantul acestuia, transmite, după fiecare deplasare și în termen de 48 de ore de la debarcare, o declarație autorităților competente ale statului membru în care are loc debarcarea. Căpitanul este responsabil de exactitatea declarației în care se indică cel puțin cantitățile debarcate din fiecare specie menționată la art. 6 alin. (2) și zona unde s-a
jrc2324as1993 by Guvernul României () [Corola-website/Law/87477_a_88264]