6,028 matches
-
cîteva femei care se tăvăleau de rîs de glumele pe care le născocea. — De ce fugiți de mine? Oare nu sînt fermecător? — Întotdeauna ai fost simpatic, Îi spunea una. Dar nici să nu te apropii de mine, spunea alta. Bietul Vlăjgan! exclama Puicuța. Nimeni nu-l bagă În seamă! Așteaptă pînă-ți trec vînătăile astea de la ochi! — Uite-i pe Santiago și Lester, anunța deodată Puicuța, privindu-i cum intră și se apropie de bar. — Eu plec! Străinul ăsta lovește ca Viceregele... Îi
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2098_a_3423]
-
Lester, anunța deodată Puicuța, privindu-i cum intră și se apropie de bar. — Eu plec! Străinul ăsta lovește ca Viceregele... Îi antrenează grozav În Texas. Joaca asta nu-i pentru mine, fetelor... am plecat, pa și pusi. Nu fi prost! exclamă Puicuța. Uite că s-au așezat frumușel În partea ailaltă, stau liniștiți cu prietenii lor; de altfel, te-a văzut și n-a dat nici un semn de mînie, n-a zis nimic. Nimic, pentru că Santiago l-a apucat de mînă
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2098_a_3423]
-
să-l Înfierbînte pe musafirul nord-american, mai curînd Îl Întrista, vorbea din ce În ce mai puțin cu prietenii, de fapt se limita să comande și să Întrebe cine mai vrea whisky, avea o mutră jalnică de ți se făcea milă de el... — Incredibile! exclamă pe neașteptate, lăsînd să-i cadă capul În piept. — Ce? Îl Întrebă Santiago. — Incredibile, repetă, Îngropîndu-și și mai tare capul În piept. Nu și-l ridica decît pentru a-și căuta paharul și a mai cere whisky. Incredibile, spuse din
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2098_a_3423]
-
buricul cu nasul; Îl opri corpul elegant și treaz, care era ca o saltea Între el și tejgheaua barului. De data asta nu pătrunse nimic pînă la el. Se Închise În atmosfera Întunecoasă... — A, nu! Asta nu, În nici un caz! exclamă Puicuța. Bagă-l În buzunar imediat! — Vedeți?... Nu v-am spus eu? Am o prietenă cu inimă duioasă... — Vlăjgane; bagă-l În buzunar sau plec. Cum poți fi atît de laș?! Dar Vlăjganul mișca Într-una degetul mic, voios nevoie
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2098_a_3423]
-
Nu alka-seltzer, murmură Lester, Încercînd să explice că de vină erau calmantele sau așa ceva și cerînd să-l lase singur Încă puțin. — Ce facem? Îi Întrebă Santiago pe prietenii din grup; n-aș vrea să-l duc așa acasă. — Bună! exclamă pe neașteptate Bobby. Nimeni nu-l văzuse cînd a venit; pe față i se citea o mulțumire desăvîrșită. Ce se Întîmplă cu Lester? Întrebă. — Trebuie să mă ajuți să-l scot de aici; e beat mort. Ar fi mai bine
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2098_a_3423]
-
adevărat. Am un interviu la nouă și jumă..., scânci Ashling la sunetul unui strigăt ascuțit care venea din spatele ei. S-a uitat peste umăr și l-a surprins pe bărbatul cu părul răvășit oblojindu-și degetul mare. —M-ai mușcat! exclamă el. Măi, mi-a dat sângele! — Sper că ești cu antitetanosul la zi, râse asiatica satisfăcută. Trix plescăi din limbă, își dădu ochii peste cap și șopti: —ăștia doi nu se opresc niciodată. Ia un loc, îi spuse ea lui
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2243_a_3568]
-
observă că invitații - în special femeile, desigur - se cam bâțâiau pe Fat Boy Slim. —Eh, nu, mulțumesc, se scuză ea. E prea devreme, sunt încă prea inhibată ca să încep să dansez. —Bine, te mai întreb o dată peste o oră. Perfect! exclamă ea mirată, uitându-se la figura lui entuziastă. Nu îi ajungea o oră pentru a se îmbăta destul. De fapt, o viață întreagă nu ar fi fost de ajuns. Peste puțin timp, spre deliciul ei, o văzu pe Joy sărutându
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2243_a_3568]
-
reapărut cu o cană într-o mână și cu o banană în cealaltă. A pus banana în dreptul șlițului, îndreptată în jos, apoi, când Clodagh s-a uitat către el, s-a prefăcut surprins și a ridicat banana. —Vai, doamnă Kelly, exclamă el. Sunteți atât de frumoasă! Clodagh râse, dar simți cum un firicel de vinovăție începe să se strecoare. Ceva mai târziu, au ieșit să ia prânzul în unul dintre acele locuri în care nu se simțeau prost pentru că veniseră cu
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2243_a_3568]
-
mult timp decât tine aranjându-și părul. Mă rog, fiecare cu ale lui. Apoi băgă mâna în geantă și scoase la iveală o sticlă de Asti Spumante pe care o învârti în aer. — Pentru tine. Felicitări pentru noua slujbă! —Asti Spew-mante1, exclamă Ashling. Mulțumesc. —Spew-mante? exclamă admirativ Ted. —Spew-mante, confirmă Joy. Tot ce este mai bun. Când s-au săturat de râs din a spune spew-mantului, Joy deschise ochii mari și așteptă nerăbdătoare veștile bune. —Deci? Cum a fost prima ta zi
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2243_a_3568]
-
aranjându-și părul. Mă rog, fiecare cu ale lui. Apoi băgă mâna în geantă și scoase la iveală o sticlă de Asti Spumante pe care o învârti în aer. — Pentru tine. Felicitări pentru noua slujbă! —Asti Spew-mante1, exclamă Ashling. Mulțumesc. —Spew-mante? exclamă admirativ Ted. —Spew-mante, confirmă Joy. Tot ce este mai bun. Când s-au săturat de râs din a spune spew-mantului, Joy deschise ochii mari și așteptă nerăbdătoare veștile bune. —Deci? Cum a fost prima ta zi în calitate de persoană importantă în
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2243_a_3568]
-
mașină ruginită pe alee. Numără casele, începând cu cea în dreptul căreia se afla. Patruzeci și doi, patruzeci și patru, patruzeci și șase, patruzeci și... opt. Evident, numărul patruzeci și opt era casa care părea că urmează să fie demolată. —Căcat, exclamă ea. Uitase. Nu mai căutase de multă vreme o locuință și îi ieșise din minte ce iad însemna asta. Avea parte de o serie de dezamăgiri, una mai devastatoare ca cealaltă. Condu mai departe, comandă ea. De acord, spuse șoferul
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2243_a_3568]
-
că Jack merge în permanență pe o sârmă foarte subțire, undeva între cererile celor de la conducere, cererile sindicatelor și cele ale clienților de publicitate. Nu era de mirare că era tot timpul stresat. Și audiențele au crescut, spuse Gerry. —Chiar? exclamă Kelvin, fără să fie cu adevărat interesat. Felicitări, Jack. E rândul tău, îi spuse el lui Gerry. Cumpără-i liderului nostru neînfricat ceva de băut. Mașini, se gândi Kelvin. Despre asta vor discuta în continuare. Vineri seara, Lisa ieși ultima
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2243_a_3568]
-
Ashling a trecut prin aglomerația de vineri seara și a chemat un taxi. Peste cincisprezece minute ajungea la Clodagh pentru pizza, vin și o sesiune de bârfă despre Dylan. —Urăsc când pleacă la idioatele astea de dineuri și de conferințe, exclamă Clodagh. Și merge la mult prea multe, după părerea mea. Asta a rămas în aer până când Ashling a întrebat curioasă: —Doar nu crezi că... pune ceva la cale? Nu! chicoti Clodagh. Nu am vrut să spun asta. Vreau doar să
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2243_a_3568]
-
apartamente ciudate și minuscule. Avea tavanele înalte, structura originală, vopsea care se cojește și un miros înțepător de igrasie. Prima persoană pe care a văzut-o Ashling când a intrat a fost entuziastul care îi dăduse biletul cu „Bellez-moi“. —Căcat! exclamă ea. —Ce? șuieră Joy, înspăimântată de ideea că Ashling l-ar fi văzut pe Jumătate-om-jumătate-bursuc pupând pe altcineva. —Nimic. —Uite-l, observă Joy. Sprijinit de un perete - ceea ce era riscant în aceste apartamente ciudate - se afla prada ei. Și-a
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2243_a_3568]
-
suspicioasă din cap. —Ai luat de băut? o întrebă Ted pe Ashling. Nu. Nu mai stau. Sunt terminată. Ezitarea se vedea pe fața lui Ted, care a surprins pe toată lumea spunând: —Așteaptă. Vin cu tine. Afară, în aerul rece, Ashling exclamă: — Ce e cu tine? Era topită după tine. Nu e bine să fii prea dornic. Ashling avu o revelație. Ea și cu Ted făceau pe răniții pe rând. Nou-descoperita lui încredere în sine schimbase lucrurile între ei. — Oricum, e fană
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2243_a_3568]
-
nu mă place. Ieri mi-a spus Domnișorica-Repară-Tot doar pentru că i-am oferit două pastile de Anadin pentru durerea lui de cap. Imbecilul. Poate ați fost inamici într-o viață anterioară și de-aia nu vă înțelegeți în asta. —Crezi? exclamă Ashling, după care se uită la fața rânjită a lui Ted. A, nu crezi, am înțeles. Oh, necredinciosule. Data viitoare când vrei să ți se citească viitorul, să nu vii la mine. —Iartă-mă, Ashling, spuse el și își aruncă
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2243_a_3568]
-
masivă care semăna extrem de mult cu un Honey Monster. Depășea cu regularitate doza recomandată de Mills & Boons. —Nefericit? întrebă Ashling mirată. J.D.? E doar temperamental. —ăsta este primul lucru răutăcios pe care te-am auzit că îl spui despre cineva, exclamă Trix șocată. Felicitări. Știam eu că poți! Vezi ce poți realiza când îți pui mintea la contribuție? —Diet Lilt, replică Ashling plictisită. Și o pungă de biscuiți. —Albi sau maro? —Albi. —Bani. Ashling întinse o liră. Trix a pus totul
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2243_a_3568]
-
și celălalt să treacă pe la tine, iar mama ta să îl poftească înăuntru. Era nostim, nebunesc și complet real. —Doamne, Dumnezeule, Patricia Quinn, spuse Jack, dând amuzat din cap. Ce viață anostă am trăit până acum... Nu aș recomanda experiența, exclamă Trix. El și mama în sufragerie, uitându-se la Heartbeat, iar eu blocată în dormitor cu celălalt, inventând scuze să nu ies. Am îmbătrânit zece ani. Și asta cât înseamnă că ai? Douăzeci și cinci? râse Jack. Ashling se uita la el
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2243_a_3568]
-
după-amiaza asta. Adică, adăugă ea inocentă, dacă ți-ar plăcea să mergi. Ashling nu se pricepuse niciodată la a purta pică cuiva. Mai ales dacă era vorba să și primească ceva gratuit. Dacă mi-ar plăcea să merg? După care exclamă, dezamăgindu-se singură: — Mi-ar plăcea la nebunie. Lisa luă prânzul la Clarence cu o autoare de bestselleruri pe care încerca să o convingă să scrie o rubrică permanentă. A fost un real succes. Nu numai că femeia fusese de
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2243_a_3568]
-
Toată lumea știe asta! Ești prea importantă. Sunt? — Te prefaci. Lisa se întoarse la teancul ei de comunicate de presă. Dar după o vreme ridică privirea pentru a o găsi pe Ashling uitându-se fix la ea. —Pentru numele lui Dumnezeu! exclamă Lisa, regretând amarnic că o invitase pe Ashling. —Scuze! Mi-e doar teamă că o să dispară totul. —Ce anume? —Aperitivele, pungile cu cadouri. Nu plec până la ora trei, așa că nu mă mai întreba. La trei și un sfert, Lisa își
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2243_a_3568]
-
cadouri ar fi dispărut. —Acum ce mai e? spuse ea nervoasă, în timp ce un polițist le făcea semn să oprească. —Rațe, spuse scurt șoferul. În timp ce Lisa se întreba dacă „rațe“ este un cuvânt care în Dublin ținea loc de „draci“, Ashling exclamă: — Oh, uite, rațe. Poftim! se gândi Lisa, și văzu în fața ei o mamă-rață care trecea strada, ducând în urma sa șase rățuște aliniate. Doi polițiști controlau traficul în ambele sensuri pentru a asigura trecerea în siguranță a familiei de rațe. Abia
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2243_a_3568]
-
pete pe bărbia lui tânără. —Lisa Edwards, revista Colleen, spuse ea, întinzându-și mâna fină și bronzată. —Shane Dockery. Și-a băgat emoționat degetul între gulerul de la cămașă și gât. —De la Laddz, îi încheie Lisa fraza. —Ai auzit de noi? exclamă el. Nimeni altcineva din acea încăpere nu avea idee cine era. —Bineînțeles. Lisa văzuse o mențiune despre ei într-un ziar de weekend și își notase numele, alături de alte câteva nume pe care credea ea că merită să le țină
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2243_a_3568]
-
adăugă Lisa, pentru că Ashling mai avea puțin și o lua la fugă. În secunda în care au dat colțul, Lisa spuse „Acum!“ și amândouă au desfăcut plasticul de pe pachete. Era un tricou cu emblema Morroco inscripționată pe piept. —Un tricou, exclamă Lisa dezgustată. —Mie mi se pare frumos, spuse Ashling. Ce vei face cu al tău? — O să îl duc la magazin și o să-l schimb cu ceva decent. A doua zi, atât Irish Times, cât și Evening Herald au publicat poze
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2243_a_3568]
-
un impuls care nu putea fi decât gelozie. Clodagh nu câștiga nici un ban pe cont propriu, dar totuși avea mereu destui. Nu ar fi minunat să se și bucure de ei? Și au pornit din nou. Ah, privește salopețelele acelea! exclamă Clodagh, pornind către un magazin pentru copii. Ar fi superbe pe Molly. Și șapca asta de baseball nu ar fi bestială pentru Craig? Doar atunci când Clodagh a cheltuit mai mulți bani pentru fiecare dintre copiii ei decât cheltuise pentru ea
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2243_a_3568]
-
Îmi pare rău, adăugă el. Dar nu părea sincer. —Frumos, se bâlbâi ea, uimită de cadou - și de fundă. Pentru prima dată de când îl cunoscuse, Jack Devine râsese normal. Un râs sănătos, din stomac, cu capul dat pe spate. —Frumos? exclamă el, cu ochii mari de mirare. Bărcile cu pânză sunt frumoase, valurile de opt metri sunt frumoase. Dar țigările să fie frumoase? De fapt, poate că ai dreptate. Credeam că vrei să mă dai afară, spuse Ashling. Fața lui era
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2243_a_3568]