4,972 matches
-
și că vorbește despre cum trebuiau să apară fotomodelele: — Fericite, vreau să văd mulți dinți, fete curate, sănătoase. Fără Încruntări, fără mânie, fără melancolie, fără machiaj Întunecat. Vreau să strălucească. Vorbesc serios, Lucia: n-o să accept nimic altceva. Am așezat farfuria pe marginea biroului ei și am pus cafeaua latte și șervețelul cu toate accesoriile necesare alături. Nici nu m-a privit. M-am oprit o clipă să văd dacă nu cumva are să-mi Înmâneze vreun vraf de liste cu documente
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2134_a_3459]
-
atâta entuziasm, dar el Îmi ușura mult treaba așa că merita efortul. Când Miranda nu lua masa În oraș, Îi serveam Întotdeauna În biroul ei același prânz, pe care ea Îl consuma În voie În spatele ușilor Închise. Păstram o provizie de farfurii de porțelan În sertarele de deasupra dulapului special În acest scop. Majoritatea erau mostre promoționale ale unor linii de accesorii abia apărute pe piață, iar pe altele le luasem direct din sala de mese. Ar fi fost prea de tot
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2134_a_3459]
-
purtau toți? Am pus sacoșa cu mâncare pe biroul meu și am Început preparativele. Am scos cu mâinile goale toată mâncarea din cutiile, Închise ermetic pentru a o păstra caldă, și am aranjat-o (stilat, speram euă pe una dintre farfuriile de porțelan din sertarul de deasupra dulapului. M-am oprit numai cât să-mi șterg mâinile deja slinoase de o pereche de pantaloni de-ai ei Versace, pe care Încă nu apucasem să-i trimit la curățătorie, după care am
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2134_a_3459]
-
porțelan din sertarul de deasupra dulapului. M-am oprit numai cât să-mi șterg mâinile deja slinoase de o pereche de pantaloni de-ai ei Versace, pe care Încă nu apucasem să-i trimit la curățătorie, după care am pus farfuria pe tava de tek și ceramică, al cărei loc era sub biroul meu. Lângă farfurie am pus vasul cu unt, sarea și tacâmurile Învelite În șervețelul-care-nu-mai-era-În-formă-de-fustă-plisată. O rapidă examinare a capodoperei mele m-a dus la concluzia că lipsea apa
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2134_a_3459]
-
deja slinoase de o pereche de pantaloni de-ai ei Versace, pe care Încă nu apucasem să-i trimit la curățătorie, după care am pus farfuria pe tava de tek și ceramică, al cărei loc era sub biroul meu. Lângă farfurie am pus vasul cu unt, sarea și tacâmurile Învelite În șervețelul-care-nu-mai-era-În-formă-de-fustă-plisată. O rapidă examinare a capodoperei mele m-a dus la concluzia că lipsea apa San Pellegrino. Trebuia să mă grăbesc - ea se putea Întoarce din clipă În clipă! M-
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2134_a_3459]
-
clipe mai devreme mi-a provocat repulsie. Am dus tava la bucătărie și am Înclinat-o În așa fel Încât tot ce se găsea pe ea a alunecat direct În coșul de gunoi - toată mâncarea gătită și condimentată cu grijă, farfuria de porțelan, bolul metalic cu unt, cutiuța cu sare, șervețelul de pânză, tacâmurile, cuțitul de friptură și paharul Baccarat. Duse au fost toate. Ce conta? O să le văd din nou pe toate În ziua următoare, sau când i s-o
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2134_a_3459]
-
simțit ceva ascuțit și rece: câțiva mici țurțuri erau prinși Încă de ea. În perfectă concordanță cu posesoarea hainei Am scos capacul de pe cafeaua călduță și am aranjat cu grijă grămada grețoasă de slănină și plăcinta cu brânză pe o farfurie soioasă. Am intrat În vârful picioarelor și am așezat totul pe colțul biroului, așa fel Încât să nu o deranjeze. Ea scria concentrată ceva pe o hârtie Dempsey and Carroll cu antet și mi s‑a adresat cu voce atât
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2134_a_3459]
-
că sunt asistenta ei de șapte luni Încoace - sau poate că șoptisem atât de Încet Încât nu mă auzise? Mă Întrebam de ce nu mă chestionează pe loc În legătură cu articolul despre restaurant, sau dacă am primit mesajul ei privind comanda noilor farfurii, sau dacă totul e În ordine pentru petrecerea de astă seară. Dar ea se comporta de parcă era absolut singură În lift, de parcă În spațiul acela minuscul nu exista alături de ea nici o altă făptură omenească - sau, mai bine zis, nici una care
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2134_a_3459]
-
dreptul spectaculos. Totul era În alb. Alb luminos, alb mat, alb strălucitor, alb texturat și alb luxuriant. Buchetele de bujori albi, crescute parcă direct din masă, erau delicios de bogate, dar destul de scunde pentru ca oaspeții să poată vorbi pe deasupra lor. Farfurii albe ca fildeșul (cu model alb În reliefă se odihneau pe o față de masă albă apretată, iar scaunele albe cu spetează Înaltă, din stejar, erau acoperite cu piele Întoarsă albă (ce periculos!ă, Întreg acest mobilier odihnindu‑se pe un
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2134_a_3459]
-
am rămas așa decât vreo zece sau cincisprezece secunde, dar tăcerea era atât de copleșitoare, de atotcuprinzătoare, Încât m‑am Întrebat dacă nu cumva murisem deja. Nimeni nu a rostit un cuvânt. Nici o furculiță nu s‑a lovit de vreo farfurie, nici un pahar nu a clinchetit, nimeni nici măcar nu și‑a Întrebat În șoaptă vecinul cine era persoana care Îi luase locul Mirandei Priestly. M‑au privit doar cu toții, clipă după clipă și nu mi‑a rămas altceva de făcut decât
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2134_a_3459]
-
mi audă răspunsul obraznic - era deja În drum spre ieșire Înainte să apuc eu să deschid gura. Lily, Jill, Kyle și bebelușul stăteau la masa din bucătărie și citeau În tăcere diverse rubrici din The Times. Pe masă era o farfurie cu clătite umede, total neapetisante, o sticlă de sirop Aunt Jemima și un pachet de unt scos direct din congelator. Singurul lucru pe care păruse a‑l servi cineva până la ora aceea fusese cafeaua pe care o cumpărase tata În
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2134_a_3459]
-
care o cumpărase tata În călătoria lui matinală la Dunkin Donuts, tradiție pe care o instituise ca urmare a lipsei lui firești de dorință de a se hrăni cu orice fusese gătit personal de către mama. Am pus o clătită În farfuria de plastic și am vrut să o tai, dar ea s‑a transformat instantaneu Într‑un morman inform de făină. — Chesita asta e imposibil de mâncat. A cumpărat tata ceva gogoși azi? — Da, le‑a ascuns În debaraua de lângă biroul
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2134_a_3459]
-
-se cu ea: Uite, unchiule Horace! Uite ce ne-a adus Viv. Pe tavă era deja o bucată de carne de vită. O adusese data trecută. — Drace! exclamă domnul Mundy. Ne-am ajuns, nu crezi? Traseră tăbliile mesei și aranjară farfuriile și ceștile, senvișurile cu roșii, miezul de lăptucă și biscuiții cu smîntînă. Apoi apropiară scaunele, desfăcură șervetele și Începură să mănînce. Ce mai face tatăl tău, Vivien? Întrebă domnul Mundy politicos. Și sora ta? Cum Îi merge umflatului ăluia mic
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2284_a_3609]
-
cu grijă În buzunar. Înainte de a mînca, Își tăia senvișurile și miezul de lăptucă În bucăți mici, dichisite. CÎnd Viv lăsă capacul de la borcanul cu muștar ridicat, el Îl Închise. Dar Întinse pisicii fărîmele de carne și gelatină rămase În farfuria lui la sfîrșitul mesei - o lăsă să i le lingă din palmă, o dată cu buricele degetelor și unghiile. După ce pisica termină, miorlăi cerînd mai mult. Avea un miorlăit subțire, ascuțit. — Parcă are ace-n glas, zise Duncan. — Ace? — Simt ca și cum m-
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2284_a_3609]
-
s-o pună pe capul pisicii. — O să vă zgîrie, atenție, cînd o să-i sară țandăra, nu-i așa, Pisicuțo? Mai aveau de mîncat prăjitura, dar, imediat după ce-o terminară, domnul Mundy și Duncan se ridicară și strînseră ceștile și farfuriile. Viv stătea Încordată, urmărindu-i cum duc resturile, apoi se duseră În bucătărie și o lăsară singură. Ușile casei erau masive și Înăbușeau orice sunet; camera părea liniștită și groaznic de lipsită de aer; lămpile de gaz șuierau, iar pendulul
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2284_a_3609]
-
scriu un articol umoristic despre creșterea porcilor. Fotograful meu s-a chinuit o oră să convingă o scroafă să ia o expresie năbădăioasă. Pearce, pe cuvîntul meu, data următoare cînd o să văd un porc, să facă bine să fie pe farfurie cu foi de salvie și ceapă ieșindu-i din urechi. Nu se opri din vorbit. Îi povesti lui Duncan și despre alte locuri În care fusese trimis să scrie: la un concurs pentru cel mai frumos bebeluș, la o casă
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2284_a_3609]
-
erau acoperiți cu panouri din lemn lăcuit, iar Mickey Își confecționase rafturi pentru bibelouri și cărți. Pentru iluminat folosea lămpi Tilley și lumînări divers colorate. Cambuza era ca o versiune gigantică a unui penar, cu sertare secrete și panouri glisante. Farfuriile și ceștile erau fixate cu bare și curele. Totul era prins bine ca și cum s-ar fi așteptat la valuri uriașe; de fapt, suprafața canalului era destul deliniștită, ușor deconcertantă, dacă nu erai obișnuit cu ea, sau dacă uitai la ce
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2284_a_3609]
-
cu un sunet gol de țărm, pentru că treceau cîteva barje. Auzea vocile bărbaților cu o claritate enervantă: ...pe calea Dalston. Jur pe Sfîntul Dumnezeu! Mergînd de colo-colo, ca un maimuțoi afurisit pe o... Mickey se Întoarse cu apa și aranjă farfuriile din tablă. Kay alese o chiflă, apoi o puse jos din nou. Își scoase țigările, dar se opri cu bricheta În mînă. Făcu un semn spre petele de pe cămașa lui Mickey. Cred că nu-i nici un pericol să fumez alături de
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2284_a_3609]
-
stai aici pînă mă Întorc acasă? Nu fi prostuță. Mă simt bine, pe cuvînt. E plictiseala, asta-i tot. Își termină ceaiul. MÎna nu-i mai tremura. Își scutură firimiturile din poală, se ridică În picioare și ajută la strînsul farfuriilor. Și-acum ce-o să faci? o Întrebă Mickey În timp ce mergeau pe Harrow Road. Kay Își reluă rolul de debutantă și gesticulă frivol. — Oh, vai, am o grămadă de lucruri de făcut. — Chiar așa? — Bineînțeles. — Nu te cred. Mai gîndește-te la
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2284_a_3609]
-
apa, prăji carnea tocată, pisă cartofii, stătu Încordată, Încercînd s-o audă pe Julia vîrÎnd cheia În broasca de la ușa de la parter. CÎnd mîncarea fu gata, nu știu dacă s-o aștepte pe Julia sau nu. O Împărți În două farfurii pe care le puse În cuptor să stea calde, spălă Încet-Încet vasele și le șterse. Desigur, pînă o să termine, Julia o să se-ntoarcă și se vor putea așeza să mănînce Împreună? Deja i se făcuse o foame teribilă. CÎnd termină
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2284_a_3609]
-
cuptor să stea calde, spălă Încet-Încet vasele și le șterse. Desigur, pînă o să termine, Julia o să se-ntoarcă și se vor putea așeza să mănînce Împreună? Deja i se făcuse o foame teribilă. CÎnd termină de spălat vasele, Își scoase farfuria, o puse pe cuptor și Începu să ciugulească cartoful cu o furculiță. Nu dorea decît să mănînce o bucățică-două, să-și mai potolească foamea, dar sfîrși prin a mînca toată farfuria, În picioare, lăsînd aburul să iasă pe fereastra bucătăriei
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2284_a_3609]
-
foame teribilă. CÎnd termină de spălat vasele, Își scoase farfuria, o puse pe cuptor și Începu să ciugulească cartoful cu o furculiță. Nu dorea decît să mănînce o bucățică-două, să-și mai potolească foamea, dar sfîrși prin a mînca toată farfuria, În picioare, lăsînd aburul să iasă pe fereastra bucătăriei, și auzind cum bărbatul și femeia Încep din nou să se certe În curte sau să reia o veche dispută. — Mișcă-ți curul! Stătuse atît de mult În bucătăria luminoasă, Încît
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2284_a_3609]
-
de a rezista atracției Greșelii și Falsei Credințe. În seara asta, imediat după ce-o să sosească Fraser, Duncan plănuia să iasă cu el cît se poate de repede. El și domnul Mundy Își băură ceaiul și mîncară, apoi spălară Împreună farfuriile și, imediat ce farfuriile fură aranjate, Își luă haina. În salon, se așeză pe marginea scaunului, gata să sară În momentul În care o să-l audă pe Fraser bătînd la ușă. Dar alese o carte să-și mai treacă timpul și
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2284_a_3609]
-
atracției Greșelii și Falsei Credințe. În seara asta, imediat după ce-o să sosească Fraser, Duncan plănuia să iasă cu el cît se poate de repede. El și domnul Mundy Își băură ceaiul și mîncară, apoi spălară Împreună farfuriile și, imediat ce farfuriile fură aranjate, Își luă haina. În salon, se așeză pe marginea scaunului, gata să sară În momentul În care o să-l audă pe Fraser bătînd la ușă. Dar alese o carte să-și mai treacă timpul și să pară indiferent
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2284_a_3609]
-
lumina, traversă Încăperea pînă ajunse la fotoliu și se așeză. Piciorul i se lovise de ceva În trecere și făcuse obiectul respectiv să se rostogolească foșnind pe carpeta Încrețită; lăsase un ziar desfăcut pe podea. Pe brațul fotoliului era o farfurie murdară și o veche conservă de carne, plină-vîrf cu scrum și mucuri de țigară. O cămașă și niște gulere pe care le spălase de curînd atîrnau de o sfoară În dreptul șemineului și arătau spălăcite, de doi bani, prin Întuneric. O
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2284_a_3609]