11,529 matches
-
949/A Domnule Ministru, Ca răspuns la scrisoarea pe care ați binevoit a mi-o adresa cu data de 30 August 1930 sub Nr. 44.320, am onoarea a aduce, din ordinul Guvernului meu, la cunoștința Excelentei Voastre, că Guvernul federal este de acord cu Guvernul român asupra dispozițiunilor următoare ale unui "modus-vivendi" stabilind pînă la încheierea unui tratat de comerț definitiv relațiunile economice între ambele noastre State. Articolul 1 Resortisanții fiecăruia din cele două țări se vor bucura pe teritoriul
LEGE nr. 1.082 din 1 aprilie 1931 privind ratificarea "Modus-ului Vivendi" comercial încheiat între România şi Austria la 30 August 1930. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/132646_a_133975]
-
multor State limitrofe, prin faptul încheierii unei Uniuni Vamale. Articolul 5 "Modusul-vivendi, prevăzut mai sus, va intra în vigoare la 1 Septemvrie 1930, si va avea o durată de cel mult 6 luni, începînd dela intrarea sa în vigoare. Guvernul federal este de asemenea de acord a relua negocierile întrerupte, privitoare la încheierea unei convențiuni de comerț, de stabilire și de navigație, definitive între cele două țări, înainte de 1 Noemvrie 1930. Guvernul federal consideră deci "modusul-vivendi", sus menționat, ca stabilit. Primiți
LEGE nr. 1.082 din 1 aprilie 1931 privind ratificarea "Modus-ului Vivendi" comercial încheiat între România şi Austria la 30 August 1930. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/132646_a_133975]
-
luni, începînd dela intrarea sa în vigoare. Guvernul federal este de asemenea de acord a relua negocierile întrerupte, privitoare la încheierea unei convențiuni de comerț, de stabilire și de navigație, definitive între cele două țări, înainte de 1 Noemvrie 1930. Guvernul federal consideră deci "modusul-vivendi", sus menționat, ca stabilit. Primiți, vă rog, d-le ministru, încredințarea prea înaltei mele considerațiuni. R. LUKES. Acest "Modus-Vivendi" comercial, dimpreună cu legea, s-a votat de Senat în ședința dela 22 Decemvrie anul 1930 și s-
LEGE nr. 1.082 din 1 aprilie 1931 privind ratificarea "Modus-ului Vivendi" comercial încheiat între România şi Austria la 30 August 1930. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/132646_a_133975]
-
română; 3. pentru sumele reprezentînd drepturi succesorale primite din Statele Unite ale Americii de către moștenitorii români nu se vor percepe nici un fel de taxe sau impozite, cu excepția taxelor consulare. Guvernul Statelor Unite ale Americii asigura guvernul Republicii Socialiste România că: 1. nu există lege federală sau alte prevederi legislative care să împiedice sau să restrîngă drepturile cetățenilor români de a primi succesiuni din Statele Unite ale Americii și de a dobîndi sumele rezultate din acestea, care le sînt transferate; 2. curțile sau alte autorități competențe în
CONVENŢIE CONSULARĂ din 5 iulie 1972 între Republica Socialistă România şi Statele Unite ale Americii. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/129627_a_130956]
-
Americii și de a dobîndi sumele rezultate din acestea, care le sînt transferate; 2. curțile sau alte autorități competențe în probleme de succesiuni au cunoștință că Republica Socialistă România nu este inclusă printre țările enumerate în codul 31 al Regulilor federale nr. 211 potrivit cărora cecurile guvernului Statelor Unite ale Americii nu sînt trimise în aceste țări din dispoziția ministerului finanțelor. Cecurile și ordinele de plată ale guvernului Statelor Unite ale Americii, indiferent de scopurile pentru care sînt emise, urmează să fie trimise beneficiarilor în Republică Socialistă
CONVENŢIE CONSULARĂ din 5 iulie 1972 între Republica Socialistă România şi Statele Unite ale Americii. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/129627_a_130956]
-
limba Părții Contractante solicitante, însoțite de o traducere certificata în limba Părții Contractante solicitate. 2. Partea Contractanta solicitată redactează, actele referitoare la acordarea asistenței juridice în limba să proprie. Articolul 6 Ministerul Justiției al Republicii Populare Române și Secretariatul Consiliului Federal Executiv pentru afacerile justiției al Republicii Populare Federative Iugoslavia își vor trimite, la cerere, textele normelor legale care sînt sau au fost în vigoare pe teritoriul Părților Contractante, iar la nevoie și informații în legătură cu unele probleme de drept. Partea a
TRATAT din 18 octombrie 1960 între Republica Socialistă Română şi Republica Populara Federativă Iugoslavia privind asistenţa juridică. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/129615_a_130944]
-
BULETINUL OFICIAL nr. 143 din 4 decembrie 1972 AMBASADEI REPUBLICII SOCIALISTE ROMÂNIA, Belgrad Secretariatul Federal pentru Afacerile Externe al Republicii Socialiste Federative Iugoslavia prezintă salutul sau Ambasadei Republicii Socialiste România și, în numele guvernului Republicii Socialiste Federative Iugoslavia, are onoarea a-i propune încheierea unei înțelegeri între guvernul Republicii Socialiste Federative Iugoslavia și guvernul Republicii Socialiste
ÎNŢELEGERE din 12 septembrie 1972 între guvernul Republicii Socialiste România şi guvernul Republicii Socialiste Federative Iugoslavia privind facilitarea trecerii frontierei de stat româno-iugoslave cu ocazia unor sarbatori, serbari traditionale şi a altor festivitati, pentru cetăţenii celor două tari.*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/129693_a_131022]
-
denunță prezenta înțelegere cu 6 luni înainte de expirarea termenului de 5 ani, ea se va prelungi pe timp nelimitat și fiecare parte contractanta o va putea denunță oricînd, valabilitea ei încetând la expirarea a 6 luni din ziua denunțării. Secretariatul Federal pentru Afaceri Externe propune că prezența notă și notă de raspuns a ambasadei, formulată în termeni identici, să constituie o înțelegere între guvernul Republicii Socialiste Federative Iugoslavia și guvernul Republicii Socialiste România privind facilitarea trecerii frontierei de stat iugoslavo-române cu
ÎNŢELEGERE din 12 septembrie 1972 între guvernul Republicii Socialiste România şi guvernul Republicii Socialiste Federative Iugoslavia privind facilitarea trecerii frontierei de stat româno-iugoslave cu ocazia unor sarbatori, serbari traditionale şi a altor festivitati, pentru cetăţenii celor două tari.*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/129693_a_131022]
-
termeni identici, să constituie o înțelegere între guvernul Republicii Socialiste Federative Iugoslavia și guvernul Republicii Socialiste România privind facilitarea trecerii frontierei de stat iugoslavo-române cu ocazia unor sărbători, serbări tradiționale și a altor festivități, pentru cetățenii celor două state. Secretariatul Federal pentru Afacrile Externe al Republicii Socialiste Federative Iugoslavia folosește acest prilej pentru a reînnoi Ambasadei Republicii Socialiste România asigurarea înaltei sale considerațiuni. SECRETARIATULUI FEDERAL PENTRU AFACERILE EXTERNE AL REPUBLICII SOCIALISTE FEDERATIVE IUGOSLAVIA Belgrad Ambasada Republicii Socialiste România prezintă salutul sau
ÎNŢELEGERE din 12 septembrie 1972 între guvernul Republicii Socialiste România şi guvernul Republicii Socialiste Federative Iugoslavia privind facilitarea trecerii frontierei de stat româno-iugoslave cu ocazia unor sarbatori, serbari traditionale şi a altor festivitati, pentru cetăţenii celor două tari.*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/129693_a_131022]
-
cu ocazia unor sărbători, serbări tradiționale și a altor festivități, pentru cetățenii celor două state. Secretariatul Federal pentru Afacrile Externe al Republicii Socialiste Federative Iugoslavia folosește acest prilej pentru a reînnoi Ambasadei Republicii Socialiste România asigurarea înaltei sale considerațiuni. SECRETARIATULUI FEDERAL PENTRU AFACERILE EXTERNE AL REPUBLICII SOCIALISTE FEDERATIVE IUGOSLAVIA Belgrad Ambasada Republicii Socialiste România prezintă salutul sau Secretariatului Federal pentru Afacerile Externe al Republicii Socialiste Federative Iugoslavia și are onoarea de a confirma primirea notei sale verbale nr. K 573 din
ÎNŢELEGERE din 12 septembrie 1972 între guvernul Republicii Socialiste România şi guvernul Republicii Socialiste Federative Iugoslavia privind facilitarea trecerii frontierei de stat româno-iugoslave cu ocazia unor sarbatori, serbari traditionale şi a altor festivitati, pentru cetăţenii celor două tari.*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/129693_a_131022]
-
Afacrile Externe al Republicii Socialiste Federative Iugoslavia folosește acest prilej pentru a reînnoi Ambasadei Republicii Socialiste România asigurarea înaltei sale considerațiuni. SECRETARIATULUI FEDERAL PENTRU AFACERILE EXTERNE AL REPUBLICII SOCIALISTE FEDERATIVE IUGOSLAVIA Belgrad Ambasada Republicii Socialiste România prezintă salutul sau Secretariatului Federal pentru Afacerile Externe al Republicii Socialiste Federative Iugoslavia și are onoarea de a confirma primirea notei sale verbale nr. K 573 din 12 septembrie 1972, cu următorul conținut: "Secretariatul Federal pentru Afacerile Externe al Republicii Socialiste Federative Iugoslavia prezintă salutul
ÎNŢELEGERE din 12 septembrie 1972 între guvernul Republicii Socialiste România şi guvernul Republicii Socialiste Federative Iugoslavia privind facilitarea trecerii frontierei de stat româno-iugoslave cu ocazia unor sarbatori, serbari traditionale şi a altor festivitati, pentru cetăţenii celor două tari.*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/129693_a_131022]
-
IUGOSLAVIA Belgrad Ambasada Republicii Socialiste România prezintă salutul sau Secretariatului Federal pentru Afacerile Externe al Republicii Socialiste Federative Iugoslavia și are onoarea de a confirma primirea notei sale verbale nr. K 573 din 12 septembrie 1972, cu următorul conținut: "Secretariatul Federal pentru Afacerile Externe al Republicii Socialiste Federative Iugoslavia prezintă salutul sau Ambasadei Republicii Socialiste România și, în numele guvernului Republicii Socialiste Federative Iugoslavia, are onoarea a-i propune încheierea unei înțelegeri între guvernul Republicii Socialiste Federative Iugoslavia și guvernul Republicii Socialiste
ÎNŢELEGERE din 12 septembrie 1972 între guvernul Republicii Socialiste România şi guvernul Republicii Socialiste Federative Iugoslavia privind facilitarea trecerii frontierei de stat româno-iugoslave cu ocazia unor sarbatori, serbari traditionale şi a altor festivitati, pentru cetăţenii celor două tari.*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/129693_a_131022]
-
denunță prezenta înțelegere cu 6 luni înainte de expirarea termenului de 5 ani, ea se va prelungi pe timp nelimitat și fiecare parte contractanta o va putea denunță oricînd, valabilitatea ei încetând la expirarea a 6 luni din ziua denunțării. Secretariatul Federal pentru Afacerile Externe propune că prezența notă și notă de raspuns a ambasadei, formulată în termeni identici, să constituie o înțelegere între guvernul Republicii Socialiste Federative Iugoslavia și guvernul Republicii Socialiste România privind facilitarea trecerii frontierei de stat iugoslavo-române cu
ÎNŢELEGERE din 12 septembrie 1972 între guvernul Republicii Socialiste România şi guvernul Republicii Socialiste Federative Iugoslavia privind facilitarea trecerii frontierei de stat româno-iugoslave cu ocazia unor sarbatori, serbari traditionale şi a altor festivitati, pentru cetăţenii celor două tari.*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/129693_a_131022]
-
termeni identici, să constituie o înțelegere între guvernul Republicii Socialiste Federative Iugoslavia și guvernul Republicii Socialiste România privind facilitarea trecerii frontierei de stat iugoslavo-române cu ocazia unor sărbători, serbări tradiționale și a altor festivități, pentru cetățenii celor două state. Secretariatul Federal pentru Afaceri Externe al Republicii Socialiste Federative Iugoslavia folosește acest prilej pentru a reînnoi Ambasadei Republicii Socialiste România asigurarea înaltei sale considerațiuni". Ambasada are onoarea că, în numele guvernului Republicii Socialiste România, să comunice Secretariatului Federal pentru Afaceri Externe că este
ÎNŢELEGERE din 12 septembrie 1972 între guvernul Republicii Socialiste România şi guvernul Republicii Socialiste Federative Iugoslavia privind facilitarea trecerii frontierei de stat româno-iugoslave cu ocazia unor sarbatori, serbari traditionale şi a altor festivitati, pentru cetăţenii celor două tari.*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/129693_a_131022]
-
cetățenii celor două state. Secretariatul Federal pentru Afaceri Externe al Republicii Socialiste Federative Iugoslavia folosește acest prilej pentru a reînnoi Ambasadei Republicii Socialiste România asigurarea înaltei sale considerațiuni". Ambasada are onoarea că, în numele guvernului Republicii Socialiste România, să comunice Secretariatului Federal pentru Afaceri Externe că este de acord cu propunerile de mai sus. Ambasada Republicii Socialiste România folosește acest prilej pentru a reînnoi Secretariatului Federal pentru Afaceri Externe al Republicii Socialiste Federative Iugoslavia asigurarea înaltei sale considerațiuni. ---------------
ÎNŢELEGERE din 12 septembrie 1972 între guvernul Republicii Socialiste România şi guvernul Republicii Socialiste Federative Iugoslavia privind facilitarea trecerii frontierei de stat româno-iugoslave cu ocazia unor sarbatori, serbari traditionale şi a altor festivitati, pentru cetăţenii celor două tari.*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/129693_a_131022]
-
asigurarea înaltei sale considerațiuni". Ambasada are onoarea că, în numele guvernului Republicii Socialiste România, să comunice Secretariatului Federal pentru Afaceri Externe că este de acord cu propunerile de mai sus. Ambasada Republicii Socialiste România folosește acest prilej pentru a reînnoi Secretariatului Federal pentru Afaceri Externe al Republicii Socialiste Federative Iugoslavia asigurarea înaltei sale considerațiuni. ---------------
ÎNŢELEGERE din 12 septembrie 1972 între guvernul Republicii Socialiste România şi guvernul Republicii Socialiste Federative Iugoslavia privind facilitarea trecerii frontierei de stat româno-iugoslave cu ocazia unor sarbatori, serbari traditionale şi a altor festivitati, pentru cetăţenii celor două tari.*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/129693_a_131022]
-
Articolul 1 Se aprobă, în vederea recunoașterii prin hotărâre judecătorească, funcționarea pe teritoriul României a Fundației germane "Friedrich Ebert", persoană juridică de drept privat, neguvernamentala și fără scop patrimonial, cu sediul real în Republică Federală Germania, Godesberger Alee 149, D-53175 Bonn, prin intermediul unei sucursale. Articolul 2 Sucursală din România a Fundației germane "Friedrich Ebert" va desfășura activități de asistență social-politică, fără scop patrimonial, în domeniile: cooperare sindicală, dialog social-politic, administrație locală, media și tineret
HOTĂRÂRE nr. 643 din 4 august 2000 privind aprobarea prealabilă, în vederea recunoaşterii în România a Fundaţiei germane "Friedrich Ebert". In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/129756_a_131085]
-
MONITORUL OFICIAL nr. 113 din 29 mai 1992 între Republică Austria, în calitate de împrumutător, reprezentată de Ministerul Federal al Finanțelor (în continuare denumită Împrumutător) - pe de o parte - si România, reprezentată de Ministerul Economiei și Finanțelor, ca împrumutat, și Banca Națională a României, ca agent al acestuia (în continuare denumită Împrumutatul) - pe de altă parte - în suma de 265.000.000
ACORD din 1 aprilie 1992 privind acordarea unui împrumut în silingi austrieci,. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/137039_a_138368]
-
rambursare anticipată trebuie notificata Împrumutătorului cu 6 luni înaintea termenului respectiv. ... 2. Plățile Împrumutatului către Împrumutător Împrumutatul va viră la data scadentei, în conformitate cu prevederile acordului, toate plățile libere de speze și scăzăminte, în contul de virament nr. 1-1100-7 al Ministerului Federal al Finanțelor la Bancă Națională a Austriei. 3. Condiții a) Pentru acest împrumut se calculează Împrumutatului, de la data tragerii, dobînzi nete calculate calendaristic de 9 1/8% pe an. ... Se convin că termene de plată a dobînzii datele care marchează
ACORD din 1 aprilie 1992 privind acordarea unui împrumut în silingi austrieci,. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/137039_a_138368]
-
irevocabil și fără restricție la eventualele imunități care i s-ar cuveni în fața instanței române de judecată. Viena, 1 aprilie 1992. Pentru Ministerul Economiei și Finanțelor - România, Mihai Bogza, director general Pentru Bancă Națională a României, Nicoleta Brebenel Pentru Ministerul Federal al Finanțelor - Austria, dr. Hans-Dietmar Schweisgut, șef secție -----------------
ACORD din 1 aprilie 1992 privind acordarea unui împrumut în silingi austrieci,. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/137039_a_138368]
-
lung privind schimburile comerciale, din 20 mai 1976. Încheiat la Viena, la 10 decembrie 1991, în două exemplare originare, fiecare în limba română și în limba germană, ambele texte fiind egal autentice. Pentru Guvernul României, Dr. Napoleon Pop Pentru Guvernul Federal al Austriei, Josef G. Tschach SCHIMB DE SCRISORI Viena, 10 decembrie 199110 decembrie 1991 PREȘEDINTELE DELEGAȚIE AUSTRIECE Mult stimate domnule secretar de stat, În legătură cu Acordul dintre Guvernul României și Guvernul Federal al Austriei privind relațiile economice bilaterale, semnat de noi
ACORD din 10 decembrie 1991 între Guvernul României şi Guvernul Federal al Austriei privind relaţiile economice bilaterale.. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/137045_a_138374]
-
autentice. Pentru Guvernul României, Dr. Napoleon Pop Pentru Guvernul Federal al Austriei, Josef G. Tschach SCHIMB DE SCRISORI Viena, 10 decembrie 199110 decembrie 1991 PREȘEDINTELE DELEGAȚIE AUSTRIECE Mult stimate domnule secretar de stat, În legătură cu Acordul dintre Guvernul României și Guvernul Federal al Austriei privind relațiile economice bilaterale, semnat de noi astăzi, am onoarea să constat că: 1. Părțile contractante convin că, în legătură cu art. 5 și art. 7: - să se mențină, în continuare, "procedura de avizare", aplicată pînă în prezent de către partea
ACORD din 10 decembrie 1991 între Guvernul României şi Guvernul Federal al Austriei privind relaţiile economice bilaterale.. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/137045_a_138374]
-
Viena, 10 decembrie 1991 PREȘEDINTELE DELEGAȚIEI ROMÂNE Mult stimate domnule șef de departament, Dau curs cu plăcere solicitării Dumneavoastră și am onoarea să confirm primirea și conținutul scrisorii Dumneavoastră, care are următorul text: "În legătură cu Acordul dintre Guvernul României și Guvernul Federal al Austriei privind relațiile economice bilaterale, semnat de noi astăzi, am onoarea să constat că: 1. Părțile contractante convin că, în legătură cu art. 5 și art. 7: - să se mențină, în continuare, "procedura de avizare", aplicată pînă în prezent de către partea
ACORD din 10 decembrie 1991 între Guvernul României şi Guvernul Federal al Austriei privind relaţiile economice bilaterale.. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/137045_a_138374]
-
ziua lucrătoare imediat următoare fără obligarea la dobânzi moratorii. Articolul 8 Plata obligațiunilor de stat cu dobândă denominate în valută se va efectua la data emisiunii, prin transferarea de către intermediarul autorizat, în contul de dolari S.U.A. al Băncii Naționale a României, deschis la Federal Reserve Bank of New York, New York, a sumei reprezentând valoarea nominală a obligațiunilor de stat cu dobândă denominate în dolari S.U.A. adjudecate. În caz contrar, pentru întreaga perioadă de întârziere se va plăti o dobândă de penalizare la nivelul ratei dobânzii
ORDIN nr. 1.876 din 27 septembrie 2001 privind prospectul de emisiune al obligaţiunilor de stat cu dobânda denominate în valută, seria VAL 6 USD 2003. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/137063_a_138392]
-
acordului comercial și de cooperare dintre Comunitățile Europene și România s-au creat premisele pentru a putea contribui - pe lînga ajutorul pe termen scurt - și prin măsuri pe termen mediu, la sprijinirea procesului de reforme politice și economice. ... (4) Republică Federală Germania sprijină eforturile în vederea creării condițiilor pentru o continuă apropiere economică și politică a României de Comunitatea Europeană, în special prin încheierea unui acord de asociere. ... Articolul 10 (1) Părțile contractante vor promova extinderea și diversificarea relațiilor lor economice în
TRATAT din 21 aprilie 1992 între România şi Republica Federala Germania privind cooperarea prieteneasca şi parteneriatul în Europa. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/137078_a_138407]