6,722 matches
-
repede a putut de toate chinurile care Îi urmăreau sufletul. CAPITOLUL OPT Semințe de pin — Cum de doarme Încă? a Întrebat Asya făcând semn din cap În direcția dormitorului ei. Când se Întorsese de la aeroport descoperise, spre dezamăgirea ei, că mătușile puseseră un al doilea pat chiar vizavi de al ei și transformaseră singurul spațiu care Îi aparținea cu adevărat sub acel acoperiș În „camera fetelor“. Făcuseră asta fie pentru că erau mereu În căutare de noi mijloace de a o tortura
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1878_a_3203]
-
Poate că s-a trezit deja și mai stă doar În pat pentru că e prea timidă sau mai știu eu ce. Să mă duc să arunc o privire? a Întrebat Asya. — Stai locului, domnișoară. Lasă fata să doarmă, a Încruntat mătușa Zeliha din sprâncene. Trăgând cu un ochi la ecran și cu altul la telecomandă, mătușa Feride a aprobat: — Are nevoie de somn. E din cauza decalajului de fus orar. N-a străbătut numai curenții oceanici, ci și diferite fuse orare. — Bine
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1878_a_3203]
-
timidă sau mai știu eu ce. Să mă duc să arunc o privire? a Întrebat Asya. — Stai locului, domnișoară. Lasă fata să doarmă, a Încruntat mătușa Zeliha din sprâncene. Trăgând cu un ochi la ecran și cu altul la telecomandă, mătușa Feride a aprobat: — Are nevoie de somn. E din cauza decalajului de fus orar. N-a străbătut numai curenții oceanici, ci și diferite fuse orare. — Bine măcar că unora din casa asta li se dă șansa să stea În pat cât vor
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1878_a_3203]
-
vor o provocare adevărată ar trebui să-i trimită pe toți concurenții ăștia În cele mai religioase și mai conservatoare cartiere din Istanbul și să-i pună să vândă sticle cu vin roșu acolo. — Of, taci din gură, a sărit mătușa Banu oftând. Era nemulțumită de felul În care nepoată-sa Își bătea joc necontenit de religie și religiozitate; În privința asta Își dădea perfect seama cu cine semăna Asya: cu maică-sa. Dacă blasfemia, mai mult sau mai puțin ca și
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1878_a_3203]
-
Dacă blasfemia, mai mult sau mai puțin ca și cancerul de sân sau diabetul, se transmitea genetic de la mamă la fiică, ce rost avea să Încerci s-o corectezi? Așa că a oftat iarăși. Ignorând supărarea pe care i-o provocase mătușii ei, Asya a ridicat din umeri. — De ce nu? Ar fi de departe mult mai creativă decât această imitație turcească total nefondată a Americii. Ar trebui să amesteci Întotdeauna materialul tehnic Împrumutat din Vest cu trăsăturile particulare ale culturii căreia i
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1878_a_3203]
-
Îndelung ce haine să-și ia cu ea și sfârșise prin a le alege pe cele mai modeste, ca să nu pară deplasată Într-un loc atât de conservator. De aceea fusese șocată să fie Întâmpinată la aeroportul din Istanbul de mătușa Zeliha care purta o fustă revoltător de scurtă și niște pantofi cu tocuri și mai revoltător de Înalte. Totuși, a fost și mai surpinsă să facă după aceea cunoștință cu mătușa Banu, care purta eșarfă pe cap și o rochie
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1878_a_3203]
-
șocată să fie Întâmpinată la aeroportul din Istanbul de mătușa Zeliha care purta o fustă revoltător de scurtă și niște pantofi cu tocuri și mai revoltător de Înalte. Totuși, a fost și mai surpinsă să facă după aceea cunoștință cu mătușa Banu, care purta eșarfă pe cap și o rochie lungă, și să afle cât de pioasă era, cum se ruga de cinci ori pe zi. Faptul că cele două femei, În ciuda contrastului izbitor dintre Înfățișările și, evident, dintre personalitățile lor
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1878_a_3203]
-
evident, dintre personalitățile lor, erau surori și că trăiau sub același acoperiș era o enigmă la care Armanoush a socotit că trebuie să mai lucreze un timp până s-o dezlege. — Bine ai venit, bine ai venit! a exclamat veselă mătușa Banu, Însă imediat a rămas În pană de cuvinte englezești. Pe când o urmăreau apropiindu-se, cele patru mătuși care stăteau la masă au Început să se foiască Într-un fel straniu, stânjenite, Însă cu zâmbetele largi, de la o ureche la
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1878_a_3203]
-
a socotit că trebuie să mai lucreze un timp până s-o dezlege. — Bine ai venit, bine ai venit! a exclamat veselă mătușa Banu, Însă imediat a rămas În pană de cuvinte englezești. Pe când o urmăreau apropiindu-se, cele patru mătuși care stăteau la masă au Început să se foiască Într-un fel straniu, stânjenite, Însă cu zâmbetele largi, de la o ureche la alta, Încă Întipărite pe chip. Curios să vadă cum mirosea străina, Sultan al Cincilea a sărit imediat În
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1878_a_3203]
-
era nimic demn de interes acolo. — Îmi pare foarte rău, nu știu cum de am dormit atât de mult, s-a bâlbâit Armanoush Într-o engleză vorbită cu Încetinitorul. — Sigur, trupul tău avea nevoie de somn. E un zbor lung, a spus mătușa Zeliha. Deși avea un accent potrivit, Însă evident, și tendința să accentueze silabele greșite, părea destul de În largul ei vorbind În engleză. Nu ți-e foame? Sper c-o să-ți placă mâncarea turcească. Capabilă să recunoscă cuvântul mâncare În orice
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1878_a_3203]
-
avea un accent potrivit, Însă evident, și tendința să accentueze silabele greșite, părea destul de În largul ei vorbind În engleză. Nu ți-e foame? Sper c-o să-ți placă mâncarea turcească. Capabilă să recunoscă cuvântul mâncare În orice limbă posibilă, mătușa Banu a dat fuga În bucătărie să aducă supa de linte. Aproape mecanic, Sultan al Cincilea a sărit de pe perna lui și a urmat-o, miorlăind rugător tot drumul până acolo. Stând pe scaunul care-i fusese destinat, Armanoush a
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1878_a_3203]
-
mâncare de pe masă cu un interes crescând. — Ce masă minunantă, a spus ea radiind. Astea sunt felurile mele preferate. Văd că ați făcut humus, baba ganoush, yalanci sarma... și ia te uită, ați copt churek! — Aaa, vorbești turca? a exclamat mătușa Banu uluită, pe când se Întorcea cu o oală aburindă În mâini și cu Sultan al Cincilea ținându-se Încă după ea. Armanoush a dat din cap pe jumătate serioasă, pe jumătate amuzată, de parcă i-ar fi părut rău să dezamăgească
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1878_a_3203]
-
pe jumătate serioasă, pe jumătate amuzată, de parcă i-ar fi părut rău să dezamăgească atâtea așteptări. — Nu, nu, din păcate nu vorbesc limba turcă, Însă cred că știu pe dinafară limbajul bucătăriei turcești. Nefiind În stare să Înțeleagă ultima parte, mătușa Banu s-a Întors disperată spre Asya, Însă cea din urmă nu părea deloc interesată să-și Îndeplinească rolul de translator, fiind total absorbită de sarcina trasată de Donald Trump al Turciei. Concurenților li se dădeau acum instrucțiuni să pătrundă
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1878_a_3203]
-
Asya dorea să o Înfrunte pe musafiră, Însă nu Îi lipsea atât motivul, cât energia. În acest moment prefera să rămână distantă și tăcută, ca să dea de Înțeles că nu agrea ospitalitatea turcească. — Așa, ia spune-ne, a rugat-o mătușa Feride după ce a terminat de inspectat coafura americancei și a găsit-o destul de urâtă. Cum e În America? Absurditatea Întrebării era Îndeajuns să o facă pe Asya să-și piardă stăpânirea de sine, oricât de hotărâtă ar fi fost În
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1878_a_3203]
-
a găsit-o destul de urâtă. Cum e În America? Absurditatea Întrebării era Îndeajuns să o facă pe Asya să-și piardă stăpânirea de sine, oricât de hotărâtă ar fi fost În decizia ei de a rămâne distantă. I-a aruncat mătușă-sii o privire jignită. Dar dacă și lui Armanoush Întrebarea aia i se păruse caraghioasă, nu a lăsat nimic să se vadă. Se pricepea la mătuși. Mătușile erau specialitatea ei. Cu obrazul drept ușor umflat din cauza bucății de humus pe
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1878_a_3203]
-
hotărâtă ar fi fost În decizia ei de a rămâne distantă. I-a aruncat mătușă-sii o privire jignită. Dar dacă și lui Armanoush Întrebarea aia i se păruse caraghioasă, nu a lăsat nimic să se vadă. Se pricepea la mătuși. Mătușile erau specialitatea ei. Cu obrazul drept ușor umflat din cauza bucății de humus pe care o avea În gură, a răspuns: — Bine, bine. E o țară mare, știți. Există o mulțime de Americi diferite, În funcție de locul În care trăiești. — Întreab-o
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1878_a_3203]
-
ar fi fost În decizia ei de a rămâne distantă. I-a aruncat mătușă-sii o privire jignită. Dar dacă și lui Armanoush Întrebarea aia i se păruse caraghioasă, nu a lăsat nimic să se vadă. Se pricepea la mătuși. Mătușile erau specialitatea ei. Cu obrazul drept ușor umflat din cauza bucății de humus pe care o avea În gură, a răspuns: — Bine, bine. E o țară mare, știți. Există o mulțime de Americi diferite, În funcție de locul În care trăiești. — Întreab-o ce
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1878_a_3203]
-
diferite, În funcție de locul În care trăiești. — Întreab-o ce mai face Mustafa, a rugat-o bunica Gülsüm concediind fără drept de apel ultimele informații pe care nu le Înțelesese. — E bine, muncește mult, a spus Armanoush ascultând simultan vocea melodioasă a mătușii Zeliha traducându-i cuvintele. Au o casă drăguță și doi câini. E minunat acolo, În deșert. Iar vremea e Întotdeauna frumoasă În Arizona, știți, frumoasă și Însorită... După ce au terminat supa și aperitivele ronțăite, bunica Gülsüm și mătușa Feride au
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1878_a_3203]
-
melodioasă a mătușii Zeliha traducându-i cuvintele. Au o casă drăguță și doi câini. E minunat acolo, În deșert. Iar vremea e Întotdeauna frumoasă În Arizona, știți, frumoasă și Însorită... După ce au terminat supa și aperitivele ronțăite, bunica Gülsüm și mătușa Feride au făcut o vizită la bucătărie și s-au Întors cărând fiecare câte o tavă uriașă, amândouă sincronizate perfect Într-un mers egiptean. Au pus tăvile pe masă. — Ați făcut pilaf, a zâmbit Armanoush și s-a aplecat În
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1878_a_3203]
-
Întors cărând fiecare câte o tavă uriașă, amândouă sincronizate perfect Într-un mers egiptean. Au pus tăvile pe masă. — Ați făcut pilaf, a zâmbit Armanoush și s-a aplecat În față cercetând mâncărurile. E și turșu și... — Uau! au exclamat mătușile În cor, impresionate de cunoștințele de bucătărie turcească ale musafirei lor. Armanoush a zărit dintr-odată ultima cratiță așezată pe masă. — Ooo, mi-ar plăcea să vadă și bunică-mea asta, asta da tratație, kaburga... — Uau! a Îngânat-o corul
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1878_a_3203]
-
cratiță așezată pe masă. — Ooo, mi-ar plăcea să vadă și bunică-mea asta, asta da tratație, kaburga... — Uau! a Îngânat-o corul. Până și Asya s-a Înviorat cuprinsă brusc de interes. — Restaurant turcesc multe În America? a Întrebat mătușa Cevriye. — De fapt, cunosc mâncărurile astea pentru că fac partea și din bucătăria armenească, a răspuns Armanoush Încet. Fiind prezentată familiei ca fiica vitregă a lui Mustafa, Amy, o tânără americancă din San Francisco, plănuise inițial să dezvăluie treptat secretul celeilalte
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1878_a_3203]
-
avea fiecare. Chipurile fără expresie de care s-a lovit au silit-o să explice mai clar ce voia să spună. — Sunt armeancă... adică, armeancă americancă. De data asta cuvintele nu au fost traduse. Nici nu era nevoie. Cele patru mătuși au zâmbit În același timp, fiecare În felul ei; prima politicoasă, a doua Îngrijorată, a treia curioasă, iar cea de-a patra prietenoasă. Însă cea mai evidentă reacție a venit din partea Asyei. Încetând din acel moment să mai urmărească Ucenicul
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1878_a_3203]
-
-mi, e adevărat că System of a Down ne urăște? Armanoush a clipit, neavând nici cea mai vagă idee despre ce vorbea. O privire rapidă a fost deajuns ca să o facă să-nțeleagă că nu era singură În uluiala ei, mătușile păreau și ele uimite. — E o formație rock care Îmi place foarte mult. Tipii sunt armeni și circulă o groază de legende urbane despre cât de mult Îi urăsc pe turci și despre faptul că nu vor ca vreunui turc
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1878_a_3203]
-
aflate la subsol, unde erau păstrate cu grijă dosarele tuturor familiilor din Istanbul, trecute și prezente. — Tchakhmakhchian, a răspuns Armanoush când i-a fost tradusă Întrebarea. Puteți să-mi spuneți Amy dacă vreți, Însă numele meu e Armanoush Tchakhmakhchian. Chipul mătușii Zeliha s-a luminat În semn de Înțelegere. Totdeauna mi s-a părut interesantă chestia asta. Turcii adaugă sufixul ăsta -ci oricărui cuvânt posibil pentru a crea o denumire de profesie. Ia de pildă numele nostru de familie. Kazan-ci. Suntem
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1878_a_3203]
-
pentru a crea o denumire de profesie. Ia de pildă numele nostru de familie. Kazan-ci. Suntem „Meșteri de Cazane“. Acum văd că și armenii fac același lucru. Cakmak... Cakmakci, Cakmakci-yan. Deci avem Încă un lucru În comun, a zâmbit Armanoush. Mătușa Zeliha avea ceva care Îi plăcuse din prima. Să fi fost ținuta ei, inelul din nas care atrăgea privirile tuturor, fustele extrem de scurte și machiajul ei excesiv? Să fi fost privirea ei? Cumva, avea o privire care te făcea să
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1878_a_3203]