37,224 matches
-
a fost ecranizată de către TVR într-un film de televiziune intitulat " Nu sunt nebun!", regizat de Dan Paul Ionescu și difuzat în cadrul emisiunii „Universuri paralele” prezentate în perioada 21 decembrie 1995 - 17 februarie 1996, alături de alte trei filme inspirate din proza lui Eliade: "Necunoscutul" (după nuvela „Ivan”), "Miracol?" (după „O fotografie veche de 14 ani”) și "Amnezie" (în două părți) (după nuvela „Les trois grâces”).
Douăsprezece mii de capete de vite () [Corola-website/Science/327013_a_328342]
-
lingvistic textele vedice pot fi clasificate în șapte straturi cronologice ca Rig vedice, Mantra, Samitha, Brahmana, Sutra, cele Epice(epopeice - Ramayana și Mahabharata) și Paninice. Cea de a doua perioada, cea a limbajului Mantra, include atât mantrele cât și limbajul prozei textelor (Paippalada și Shaunakiya), Rigvedei , Samitha(ce conține 75 de mantre ce nu se regăsesc în Rig Veda) și mantrele . Multe din aceste texte derivă din Rig Veda, dar au suferit anumite schimbări, atât lingvistice cât și interpretative. Schimbările cele
Războiul Kurukshetra () [Corola-website/Science/327137_a_328466]
-
înlocuirea lui "vishva" prin "sarva"(toți) și răspândirea rădăcinei verbale "kuru-" în locul celei Rig vedice "krno-" . Aceasta este perioada începutului Epocii de fier indiene în nord vestul Indiei, ce corespunde , și regatului , ce datează din sec 10 îen aproximativ. Perioada prozei Samitha marchează începutul strângerii și codificării canoanelor vedice. O schimbare lingvistică importantă este pierderea . Textele Brahmana(comentarii ale mantrelor și ritualurilor) ale Negre aparțin acestei perioade. Arheologic, din jurul anului 900 îen corespunde acestei perioade, cât și schimbarea centrului politic din
Războiul Kurukshetra () [Corola-website/Science/327137_a_328466]
-
-l privesc pe uriaș, așteptând lămuriri pe care nu le mai primesc. Dispariția finală în mare (izvor al vieții) a lui Cucoaneș ar putea semnifica o cufundare în înțelepciunea primordială și eternă a Cosmosului și depășirea granițelor condiției umane. Analizând proza fantastică interbelică a lui Mircea Eliade, criticul Ov.S. Crohmălniceanu considera că autorul manifestă o pasiune eminesciană pentru marile mituri cosmogonice, având o intuiție a misterului și un dar al evocării care șterge frontiera ce desparte realitatea cotidiană de miraculos. „Literatura
Un om mare () [Corola-website/Science/327155_a_328484]
-
de „o elegie legionară” ce a trecut de cenzură. Gradul ridicat de teoretizare al nuvelei a atras și unele critici. Astfel, filologul Mihai Gheorghiu afirma că nuvela nu reușește să-și dizolve teza metafizică în substanța epică și intelectuală a prozei. Nuvela „Adio!...” a fost tradusă în mai multe limbi străine: germană („Adieu!...”, în vol. "Bei den Zigeunerinnen: Phantastische Geschichten", Suhrkamp, Frankfurt am Main, 1980; traducere de Edith Silbermann), engleză („Goodbye”, în vol. "Imagination and Meaning. The Scholarly and Literary Works
Adio!... () [Corola-website/Science/327221_a_328550]
-
impună în discuția cu fata căpitanului, Agripina, „dovedind, practic, că imaginația este superioară culturii”. Băiatul este privit de scriitor ca o ființă liberă, spontană și intuitivă, având un spirit superior față de cei care și-au petrecut viața în biblioteci. Analizând proza fantastică a lui Mircea Eliade, criticul Ov.S. Crohmălniceanu considera că autorul manifestă o pasiune eminesciană pentru marile mituri cosmogonice, având o intuiție a misterului și un dar al evocării care șterge frontiera ce desparte realitatea cotidiană de miraculos. „Literatura lui
Fata căpitanului (nuvelă) () [Corola-website/Science/327212_a_328541]
-
un sistem de evenimente „incomprehensibile”. De asemenea, criticul Alex. Ștefănescu a afirmat că nuvela „Fata căpitanului” este mai puțin inteligibilă, în timp ce filologul Mihai Gheorghiu considera că nuvela nu reușește să-și dizolve teza metafizică în substanța epică și intelectuală a prozei. Nuvela „Fata căpitanului” a fost tradusă în mai multe limbi străine: poloneză („Córka Kapitana”, în vol. "Śmierć Ipu. Opowiadania rumuńskie", Państwowy Instytut Wydawniczy, Varșovia, 1971; traducere de Irena Harasimowicz), franceză („La fille du capitaine”, în vol. "À l'ombre d
Fata căpitanului (nuvelă) () [Corola-website/Science/327212_a_328541]
-
momentul istoric. Filologul Mihai Gheorghiu afirma că nuvela „Podul” este foarte reușită datorită „discursivității excesive” și a guvernării strategiilor narative ale fantasticului de către coincidentia oppositorum, dar nu reușește totuși să-și dizolve teza metafizică în substanța epică și intelectuală a prozei. Dialectica conceptului de coincidentia oppositorum este prezentă în nuvelă atât implicit, cât și explicit. Nuvela „Podul” a fost tradusă în mai multe limbi străine: germană („Die Brücke”, în vol. "Phantastische Geschichten", Insel-Verlag, Frankfurt am Main, 1978; traducere de Edith Silbermann
Podul (nuvelă) () [Corola-website/Science/327228_a_328557]
-
de subunitate, șef de comenduire de transporturi militare (Petroșani, 1989), redactor și redactor-șef în presa militară (1999-2010), director adjunct ș.a. Debutează cu mai multe poezii în nr. 5/1983 al revistei „Catarge la orizont” din Constanța și, ulterior, cu proză scurtă în revista „Viața armatei”, București, în 1997. Va continua să publice în săptămânalul „Observatorul militar”, în revistele „Litere” (Târgoviște), „Historia”, „Viața Basarabiei”, „Eroica” ș.a. În 2004, la inițiativa colonelului Ion Petrescu, înființează revista „Viața militară” serie nouă, editată de
Dan Gîju () [Corola-website/Science/327257_a_328586]
-
revista „Viața militară” serie nouă, editată de Ministerul Apărării Naționale. În aprilie 2009, a fondat revista de cultură militară și patriotică „ProARME”, cu apariție trimestrială. ... Redactor și conducător de reviste militare, , ofițer de carieră care se inspiră, cu deosebire în proză, din viața cazonă contemporană (dar și din cea devenită istorie), valorificând, nu o dată, propria experiență, dar depășind prin construcție, prin complexitate și prin seriozitatea problematicii convenționalismul binecunoscut al textelor „tematice”, a tipărit de curând o carte ce pare scrisă într-
Dan Gîju () [Corola-website/Science/327257_a_328586]
-
14 ani” a fost ecranizată de către TVR într-un film de televiziune intitulat "Miracol?", regizat de Dan Paul Ionescu și difuzat în cadrul emisiunii „Universuri paralele” prezentate în perioada 21 decembrie 1995 - 17 februarie 1996, alături de alte trei filme inspirate din proza lui Eliade: "Necunoscutul" (după nuvela „Ivan”), "Nu sunt nebun!" (după „Douăsprezece mii de capete de vite”) și "Amnezie" (în două părți) (după nuvela „Les trois grâces”).
O fotografie veche de 14 ani () [Corola-website/Science/327266_a_328595]
-
Romanul "Orbitor " este un roman al scriitorului român Mircea Cărtărescu. Romanul este considerat atât unul vizionar cât și unul autobigrafic. După ce a debutat ca poet, Mircea Cărtărescu se dovedește a fi foarte preocupat și de proză. O proză atât realistă, cât și onirică, descriptivă și halucinantă. În proza lui Cărtărescu găsim numeroase reverberații ale literaturii sud-americane, dar și influențe dostoievskiene, sau kafkiene, care la Cărtărescu se prelungesc în postmodernism. Astfel romanul este de un subiectivism sincer
Orbitor (roman) () [Corola-website/Science/330586_a_331915]
-
Romanul "Orbitor " este un roman al scriitorului român Mircea Cărtărescu. Romanul este considerat atât unul vizionar cât și unul autobigrafic. După ce a debutat ca poet, Mircea Cărtărescu se dovedește a fi foarte preocupat și de proză. O proză atât realistă, cât și onirică, descriptivă și halucinantă. În proza lui Cărtărescu găsim numeroase reverberații ale literaturii sud-americane, dar și influențe dostoievskiene, sau kafkiene, care la Cărtărescu se prelungesc în postmodernism. Astfel romanul este de un subiectivism sincer, populat de
Orbitor (roman) () [Corola-website/Science/330586_a_331915]
-
român Mircea Cărtărescu. Romanul este considerat atât unul vizionar cât și unul autobigrafic. După ce a debutat ca poet, Mircea Cărtărescu se dovedește a fi foarte preocupat și de proză. O proză atât realistă, cât și onirică, descriptivă și halucinantă. În proza lui Cărtărescu găsim numeroase reverberații ale literaturii sud-americane, dar și influențe dostoievskiene, sau kafkiene, care la Cărtărescu se prelungesc în postmodernism. Astfel romanul este de un subiectivism sincer, populat de personaje și de obiecte fascinante, care ne atrag într-un
Orbitor (roman) () [Corola-website/Science/330586_a_331915]
-
locul protejat”). În 1987 Arno Stern fondează "Institut de Recherche en Sémiologie de l'Expression" („Institutul de cercetare pentru semiologia exprimării”). Institutul se concentreză pe cercetarea și dezvolatrea conceptului de „Formulare”. În ianuarie 2012, Stern îngrijește și editează cartea de proza și lirica care conține și textele prietenului sau decedat, Herbert Kalman: "Erinnerungen an Europa 1933-1949" („Amintiri din Europa 1939-1949”). Kalman și Stern s-au cunoscut și au devenit prieteni în timpul șederii în același lagăr pentru refugiați de război din Elveția
Arno Stern () [Corola-website/Science/330598_a_331927]
-
sale de mai târziu, el celebrează adesea bucuriile vieții pașnice dar privilegiază viața domnilor de la țară. Rej, a cărui moștenire este promovarea limbii poloneze, a lăsat o mare varietate de piese literare. Łukasz Górnicki, un autor și traducător, a perfecționat proza poloneză a perioadei. Prinetenul său, Jan Kochanowski, a devenit unul dintre cei mai mari poeți polonezi din toate timpurile. Sistemul politic polonez în secolul al XVI-lea a fost contestată de nobili de mijloc (șleahta) care căutau putere. Regii Sigismund
Istoria Poloniei în timpul Dinastiei Jagiellonilor () [Corola-website/Science/330777_a_332106]
-
(n. 1898, Constanța - d. 25 iunie 1986, Județul Prahova) a fost un scriitor român, fratele mai mare al scriitorilor Geo Bogza si Radu Tudoran. Debutul său în volum („Hipopotamul”, proză scurtă, Editura Albatros, 1984) îl consacră drept cel mai bătrân autor debutant - 86 de ani, în istoria literaturii române. s-a născut în 1898 la Constanța, ca al doilea copil al lui Alexandru și al Elenei Rheea Silvia Bogza. Familia
Ovidiu Bogza () [Corola-website/Science/330846_a_332175]
-
adaptată pentru teatru cu un alt titlu, Sentința inimii „Hukm-i dil.” Spre deosebire de ceilalți exponenți din prima și a doua generație de scriitori ai Tanzimatului, pentru Ahmed Midhat componenta socială are o mare pondere în creația dramatică. Creația originală în domeniul prozei se concretizează în cazul lui Ahmed Midhat prin îmbinarea genului narativ occidental cu cel oriental, modernizând povestirea populară, care aspira să ajungă la romanul modern și la nuvelă. Totodată a creat cercuri de cititori pentru a-i bucura și a
Ahmed Midhat Efendi () [Corola-website/Science/330910_a_332239]
-
aduce omagiul lui Ceaușescu. În 1973 s-a publicat un volum mare intitulat "Omagiu", cu ocazia împlinirii vârstei de 55 de ani, în care se scria printre altele: În anii 1980 se publicau volume anuale ale intelectualilor români care cuprindeau proză, poezie și cântece de omagiu. Aceste volume erau publicate de ziua lui Ceaușescu, care era sărbătoare națională. În 1981, la Editura Politică a apărut volumul "Tinerețea revoluționară a tovarășului Nicolae Ceaușescu", în care autorul Olimpiu Matichescu scotea în evidență personalitatea
Cultul personalității lui Nicolae Ceaușescu () [Corola-website/Science/330035_a_331364]
-
circuitul literar din țară, publicând în "Novîi Mir" (recenzie la o carte de Arsenii Tarkovschi), "Literaturnaia Armenia"(nuvela "Dor de Armenia"), iar ulerior și în cele mai importante reviste literare din URSS: "Teatr", "Drujba narodov", "Oktiabri", "Iunosti",care au publicat proze, poezii și eseuri de Karabcievschi. Începând din anul 1990 au început să apară cărțile sale primite favorabil de publicul larg de cititori și critica literară. I-a venit popularitatea în presă și în mijloacele mass-media.
Iurie Karabcievschi () [Corola-website/Science/330326_a_331655]
-
și să aplice în mod eronat de aceste criterii, întrucat prejudecățile sentimentale deformează conceptul de frumusețe, așa cum, pe de altă parte, raționalismul limitează adevărul. Se știe că nu există mistic sufit care să nu fi compus poezii și a cărui proza oricât de intens afectiva, să nu se transforme, în anumite locuri, într-un limbaj ritmat cu imagini poetice. Pe de altă parte, poezii vestite care cântă iubirea, cum se întâmplă la Omar ibn al-Farid sau Jalal ad-Din Rumi, sunt percepute
Cunoaștere și iubire în mistica sufită () [Corola-website/Science/329034_a_330363]
-
Laureați ai Premiului Nobel: 1.MARIA SKŁODOWSKA - CURIE, 1903 - fizică : A introdus în fizică termenul de radioactivitate; 1911 - chimie: un nou element chimic: radiu. 2. HENRIK SIENKIEWICZ, 1905 - literatură "Proză:" Humoreski z teki Worszyłły (Humoreștile din mapa lui Worszyłło) (1872) Na marne (1872) Stary sługa (1875) Hania (1875) Szkice węglem (1877) Listy z podróży do Ameryki (1878) Janko Muzykant 1879 Za chlebem (După pâine) (1880) Ogniem i mieczem (Prin foc
Diplomația publică și culturală a Poloniei () [Corola-website/Science/329103_a_330432]
-
Visătorul) (1909) Wampir (Vampirul) (1911) trilogia istorică Rok 1907 (Anul 1794) (Ultimul seim al Republicii, Nil desperandum, Insurecția) (1913 - 1918) "Nuvele:" În ajunul Crăciunului (1892) Moartea (1893) Întoarcerea (1921) Prințesa (1922) Spovedania (1922) 4. CZESŁAW MIŁOSZ, 1980 - literatură "Poezie și proză:" Trzy zimy, (Trei ierni), 1936 Ocalenie, (Salvare), 1945 Zniewolony umysł, eseu (Gândirea captivă), 1953 Światło dzienne, (Lumina zilei), 1954 Traktat poetycki, (Tratat de poetică), 1955 Król Popiel i inne wiersze, (Regele Popiel și alte versuri), 1962 The History of Polish
Diplomația publică și culturală a Poloniei () [Corola-website/Science/329103_a_330432]
-
poeții nu și-au pierdut locul și stima în mințile oamenilor din lumea arabă. În zilele noastre, poeții au un impact mai mare în cultura populară decât romancierii. Astăzi în țările arabe poeții sunt mai mult publicați decât autorii de proză; iar citirile publice ale poeților atrag audiențe mari atât în mediul rural cât și în marile capitale. Poezia arabă modernă a evoluat în ciuda evoluției zbuciumate a lumii arabe. În anii de după cel de-Al Doilea Război Mondial, Orientul Apropiat a
Samih Al-Qasim () [Corola-website/Science/329079_a_330408]
-
a celor trei legi inițiale, și primește puterile lui Giskard cu puțin timp înainte ca acesta să-și înceteze funcționarea. R. Daneel reapare ulterior în nuvelele din saga Fundației. Gregory Powell și Mike Donovan sunt personaje fictive din colecțiile de proză scurtă ale seriei "Roboților" de Isaac Asimov. Ei sunt mai degrabă ingineri de exploatare decât roboticieni teoreticieni, specialiști de teren ai Corporației de Roboți și Oameni Mecanici din Statele Unite, și sunt angajați în special pentru testarea unor roboți noi sau
Lista personajelor din seria Roboților de Isaac Asimov () [Corola-website/Science/329117_a_330446]