19,836 matches
-
celuilalt stat contractant pot fi impuse în acel celălalt stat contractant. 2. Totuși aceste dividende pot fi, de asemenea, impuse în statul contractant în care este rezidență societatea plătitoare de dividende și potrivit legislației acestui stat contractant, dar: a) când dividendele sunt plătite de o societate rezidență a României unui rezident al Maltei, care este beneficiarul efectiv al acestora, impozitul român astfel stabilit nu va depăși 5% din suma brută a dividendelor; ... b) când dividendele sunt plătite de o societate care
ACORD din 30 noiembrie 1995 între Guvernul României şi Guvernul Maltei pentru evitarea dublei impuneri şi prevenirea evaziunii fiscale cu privire la impozitele pe venit. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/140153_a_141482]
-
și potrivit legislației acestui stat contractant, dar: a) când dividendele sunt plătite de o societate rezidență a României unui rezident al Maltei, care este beneficiarul efectiv al acestora, impozitul român astfel stabilit nu va depăși 5% din suma brută a dividendelor; ... b) când dividendele sunt plătite de o societate care este rezidență a Maltei unui rezident al României, care este beneficiarul efectiv al acestora, impozitul maltez astfel stabilit nu va depăși acel impozit asupra societății care plătește dividendele în legătură cu profiturile astfel
ACORD din 30 noiembrie 1995 între Guvernul României şi Guvernul Maltei pentru evitarea dublei impuneri şi prevenirea evaziunii fiscale cu privire la impozitele pe venit. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/140153_a_141482]
-
acestui stat contractant, dar: a) când dividendele sunt plătite de o societate rezidență a României unui rezident al Maltei, care este beneficiarul efectiv al acestora, impozitul român astfel stabilit nu va depăși 5% din suma brută a dividendelor; ... b) când dividendele sunt plătite de o societate care este rezidență a Maltei unui rezident al României, care este beneficiarul efectiv al acestora, impozitul maltez astfel stabilit nu va depăși acel impozit asupra societății care plătește dividendele în legătură cu profiturile astfel distribuite și în
ACORD din 30 noiembrie 1995 între Guvernul României şi Guvernul Maltei pentru evitarea dublei impuneri şi prevenirea evaziunii fiscale cu privire la impozitele pe venit. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/140153_a_141482]
-
suma brută a dividendelor; ... b) când dividendele sunt plătite de o societate care este rezidență a Maltei unui rezident al României, care este beneficiarul efectiv al acestora, impozitul maltez astfel stabilit nu va depăși acel impozit asupra societății care plătește dividendele în legătură cu profiturile astfel distribuite și în orice caz nu va depăși 30% din suma brută a dividendelor. ... Autoritățile competente ale statelor contractante vor stabili de comun acord modul de aplicare a acestor limitări. Prezentul paragraf nu afectează impunerea societății în ceea ce privește
ACORD din 30 noiembrie 1995 între Guvernul României şi Guvernul Maltei pentru evitarea dublei impuneri şi prevenirea evaziunii fiscale cu privire la impozitele pe venit. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/140153_a_141482]
-
unui rezident al României, care este beneficiarul efectiv al acestora, impozitul maltez astfel stabilit nu va depăși acel impozit asupra societății care plătește dividendele în legătură cu profiturile astfel distribuite și în orice caz nu va depăși 30% din suma brută a dividendelor. ... Autoritățile competente ale statelor contractante vor stabili de comun acord modul de aplicare a acestor limitări. Prezentul paragraf nu afectează impunerea societății în ceea ce privește profiturile din care se plătesc dividendele. 3. Termenul dividende folosit în acest articol înseamnă venituri provenind din
ACORD din 30 noiembrie 1995 între Guvernul României şi Guvernul Maltei pentru evitarea dublei impuneri şi prevenirea evaziunii fiscale cu privire la impozitele pe venit. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/140153_a_141482]
-
în orice caz nu va depăși 30% din suma brută a dividendelor. ... Autoritățile competente ale statelor contractante vor stabili de comun acord modul de aplicare a acestor limitări. Prezentul paragraf nu afectează impunerea societății în ceea ce privește profiturile din care se plătesc dividendele. 3. Termenul dividende folosit în acest articol înseamnă venituri provenind din acțiuni, din acțiuni și din drepturi de folosință, din părți miniere, din părți de fondator sau alte drepturi, care nu sunt titluri de creanța, din participarea la profituri, precum și
ACORD din 30 noiembrie 1995 între Guvernul României şi Guvernul Maltei pentru evitarea dublei impuneri şi prevenirea evaziunii fiscale cu privire la impozitele pe venit. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/140153_a_141482]
-
nu va depăși 30% din suma brută a dividendelor. ... Autoritățile competente ale statelor contractante vor stabili de comun acord modul de aplicare a acestor limitări. Prezentul paragraf nu afectează impunerea societății în ceea ce privește profiturile din care se plătesc dividendele. 3. Termenul dividende folosit în acest articol înseamnă venituri provenind din acțiuni, din acțiuni și din drepturi de folosință, din părți miniere, din părți de fondator sau alte drepturi, care nu sunt titluri de creanța, din participarea la profituri, precum și veniturile din alte
ACORD din 30 noiembrie 1995 între Guvernul României şi Guvernul Maltei pentru evitarea dublei impuneri şi prevenirea evaziunii fiscale cu privire la impozitele pe venit. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/140153_a_141482]
-
alte drepturi, care nu sunt titluri de creanța, din participarea la profituri, precum și veniturile din alte părți sociale care sunt supuse aceluiași regim de impunere că veniturile din acțiuni, de către legislația statului contractant în care este rezidență societatea distribuitoare a dividendelor. 4. Prevederile paragrafelor 1 și 2 nu se aplică dacă beneficiarul efectiv al dividendelor, fiind rezident al unui stat contractant, desfășoară activitate de afaceri în celălalt stat contractant în care societatea plătitoare de dividende este rezidență, printr-un sediu permanent
ACORD din 30 noiembrie 1995 între Guvernul României şi Guvernul Maltei pentru evitarea dublei impuneri şi prevenirea evaziunii fiscale cu privire la impozitele pe venit. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/140153_a_141482]
-
din alte părți sociale care sunt supuse aceluiași regim de impunere că veniturile din acțiuni, de către legislația statului contractant în care este rezidență societatea distribuitoare a dividendelor. 4. Prevederile paragrafelor 1 și 2 nu se aplică dacă beneficiarul efectiv al dividendelor, fiind rezident al unui stat contractant, desfășoară activitate de afaceri în celălalt stat contractant în care societatea plătitoare de dividende este rezidență, printr-un sediu permanent situat acolo, sau exercita în acel celălalt stat contractant profesii independente printr-o baza
ACORD din 30 noiembrie 1995 între Guvernul României şi Guvernul Maltei pentru evitarea dublei impuneri şi prevenirea evaziunii fiscale cu privire la impozitele pe venit. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/140153_a_141482]
-
care este rezidență societatea distribuitoare a dividendelor. 4. Prevederile paragrafelor 1 și 2 nu se aplică dacă beneficiarul efectiv al dividendelor, fiind rezident al unui stat contractant, desfășoară activitate de afaceri în celălalt stat contractant în care societatea plătitoare de dividende este rezidență, printr-un sediu permanent situat acolo, sau exercita în acel celălalt stat contractant profesii independente printr-o baza fixă situată acolo, iar deținerea drepturilor generatoare de dividende în legătură cu care dividendele sunt plătite este efectiv legată de un asemenea
ACORD din 30 noiembrie 1995 între Guvernul României şi Guvernul Maltei pentru evitarea dublei impuneri şi prevenirea evaziunii fiscale cu privire la impozitele pe venit. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/140153_a_141482]
-
de afaceri în celălalt stat contractant în care societatea plătitoare de dividende este rezidență, printr-un sediu permanent situat acolo, sau exercita în acel celălalt stat contractant profesii independente printr-o baza fixă situată acolo, iar deținerea drepturilor generatoare de dividende în legătură cu care dividendele sunt plătite este efectiv legată de un asemenea sediu permanent sau de o asemenea baza fixă. În această situație se aplică prevederile art. 7 sau ale art. 15, după caz. 5. Cand o societate rezidență a unui
ACORD din 30 noiembrie 1995 între Guvernul României şi Guvernul Maltei pentru evitarea dublei impuneri şi prevenirea evaziunii fiscale cu privire la impozitele pe venit. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/140153_a_141482]
-
celălalt stat contractant în care societatea plătitoare de dividende este rezidență, printr-un sediu permanent situat acolo, sau exercita în acel celălalt stat contractant profesii independente printr-o baza fixă situată acolo, iar deținerea drepturilor generatoare de dividende în legătură cu care dividendele sunt plătite este efectiv legată de un asemenea sediu permanent sau de o asemenea baza fixă. În această situație se aplică prevederile art. 7 sau ale art. 15, după caz. 5. Cand o societate rezidență a unui stat contractant realizează
ACORD din 30 noiembrie 1995 între Guvernul României şi Guvernul Maltei pentru evitarea dublei impuneri şi prevenirea evaziunii fiscale cu privire la impozitele pe venit. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/140153_a_141482]
-
această situație se aplică prevederile art. 7 sau ale art. 15, după caz. 5. Cand o societate rezidență a unui stat contractant realizează profituri sau venituri din celălalt stat contractant, acel celălalt stat contractant nu poate percepe nici un impozit asupra dividendelor plătite de acea societate, cu excepția cazului când asemenea dividende sunt plătite unui rezident al acelui celălalt stat contractant sau cand deținerea drepturilor generatoare de dividende în legătură cu care dividendele sunt plătite este efectiv legată de un sediu permanent sau de o
ACORD din 30 noiembrie 1995 între Guvernul României şi Guvernul Maltei pentru evitarea dublei impuneri şi prevenirea evaziunii fiscale cu privire la impozitele pe venit. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/140153_a_141482]
-
art. 15, după caz. 5. Cand o societate rezidență a unui stat contractant realizează profituri sau venituri din celălalt stat contractant, acel celălalt stat contractant nu poate percepe nici un impozit asupra dividendelor plătite de acea societate, cu excepția cazului când asemenea dividende sunt plătite unui rezident al acelui celălalt stat contractant sau cand deținerea drepturilor generatoare de dividende în legătură cu care dividendele sunt plătite este efectiv legată de un sediu permanent sau de o bază fixă situată în acel celălalt stat contractant, nici
ACORD din 30 noiembrie 1995 între Guvernul României şi Guvernul Maltei pentru evitarea dublei impuneri şi prevenirea evaziunii fiscale cu privire la impozitele pe venit. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/140153_a_141482]
-
venituri din celălalt stat contractant, acel celălalt stat contractant nu poate percepe nici un impozit asupra dividendelor plătite de acea societate, cu excepția cazului când asemenea dividende sunt plătite unui rezident al acelui celălalt stat contractant sau cand deținerea drepturilor generatoare de dividende în legătură cu care dividendele sunt plătite este efectiv legată de un sediu permanent sau de o bază fixă situată în acel celălalt stat contractant, nici să supună profiturile nedistribuite ale societății unui impozit asupra profiturilor nedistribuite, chiar dacă dividendele plătite sau profiturile
ACORD din 30 noiembrie 1995 între Guvernul României şi Guvernul Maltei pentru evitarea dublei impuneri şi prevenirea evaziunii fiscale cu privire la impozitele pe venit. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/140153_a_141482]
-
stat contractant, acel celălalt stat contractant nu poate percepe nici un impozit asupra dividendelor plătite de acea societate, cu excepția cazului când asemenea dividende sunt plătite unui rezident al acelui celălalt stat contractant sau cand deținerea drepturilor generatoare de dividende în legătură cu care dividendele sunt plătite este efectiv legată de un sediu permanent sau de o bază fixă situată în acel celălalt stat contractant, nici să supună profiturile nedistribuite ale societății unui impozit asupra profiturilor nedistribuite, chiar dacă dividendele plătite sau profiturile nedistribuite reprezintă, în
ACORD din 30 noiembrie 1995 între Guvernul României şi Guvernul Maltei pentru evitarea dublei impuneri şi prevenirea evaziunii fiscale cu privire la impozitele pe venit. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/140153_a_141482]
-
drepturilor generatoare de dividende în legătură cu care dividendele sunt plătite este efectiv legată de un sediu permanent sau de o bază fixă situată în acel celălalt stat contractant, nici să supună profiturile nedistribuite ale societății unui impozit asupra profiturilor nedistribuite, chiar dacă dividendele plătite sau profiturile nedistribuite reprezintă, în întregime sau în parte, profituri sau venituri provenind din acel celălalt stat contractant. Articolul 11 Dobinzi 1. Dobinzile provenind dintr-un stat contractant și plătite unui rezident al celuilalt stat contractant pot fi impuse
ACORD din 30 noiembrie 1995 între Guvernul României şi Guvernul Maltei pentru evitarea dublei impuneri şi prevenirea evaziunii fiscale cu privire la impozitele pe venit. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/140153_a_141482]
-
financiar respectiv; sau ... b) Cumularea îmbunătățește claritatea prezentării; valorile individuale ale oricăror elemente combinate în acest fel vor fi prezentate în notele explicative. ... 3.6 În notele explicative trebuie să se prezinte separat, repartizarea profitului net pe destinații, respectiv: a) dividendele propuse spre a fi plătite. În conformitate cu prevederile IAS 10, dacă aceste dividende sunt propuse sau declarate după data bilanțului, societatea nu trebuie să le recunoască că datorie la data bilanțului; ... b) sumele repartizate la rezerve; ... c) sumele repartizate pentru acoperirea
REGLEMENTĂRI din 28 decembrie 2001 contabila specifică domeniului asigurărilor armonizate cu directivele europene şi standardele internaţionale de contabilitate. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/140039_a_141368]
-
elemente combinate în acest fel vor fi prezentate în notele explicative. ... 3.6 În notele explicative trebuie să se prezinte separat, repartizarea profitului net pe destinații, respectiv: a) dividendele propuse spre a fi plătite. În conformitate cu prevederile IAS 10, dacă aceste dividende sunt propuse sau declarate după data bilanțului, societatea nu trebuie să le recunoască că datorie la data bilanțului; ... b) sumele repartizate la rezerve; ... c) sumele repartizate pentru acoperirea pierderilor contabile din anii precedenți; ... d) alte repartizări. ... 3.7 Pentru fiecare
REGLEMENTĂRI din 28 decembrie 2001 contabila specifică domeniului asigurărilor armonizate cu directivele europene şi standardele internaţionale de contabilitate. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/140039_a_141368]
-
în numerar din vânzarea de instrumente de capital propriu și de creanța ale altor societăți; - avansurile în numerar și împrumuturile efectuate către alte părți; - încasările în numerar din rambursarea avansurilor și împrumuturilor efectuate către alte părți; - încasările în numerar din dividende, dobânzi și asimilate: - încasări din câștiguri plasamente/investiții Numerar net din activități de investiții (B) Fluxuri de numerar din activități de finanțare - veniturile în numerar din emisiunea de acțiuni și alte instrumente de capital propriu; - plățile în numerar către acționari
REGLEMENTĂRI din 28 decembrie 2001 contabila specifică domeniului asigurărilor armonizate cu directivele europene şi standardele internaţionale de contabilitate. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/140039_a_141368]
-
alte instrumente de capital propriu; - plățile în numerar către acționari pentru a achiziționa sau răscumpără acțiunile societății; - veniturile în numerar din emisiunea de obligațiuni, credite, ipoteci și alte împrumuturi; - rambursările în numerar ale unor sume împrumutate; - plățile în numerar a dividendelor acționarilor; Numerar net din activități de finanțare (C) Creșterea netă a numerarului și a echivalentelor de numerar (A+B+C) b) Metodă indirectă ... Fluxuri de numerar din activități de exploatare: - rezultat net; - modificările pe parcursul perioadei ale capitalului circulant; - ajustări pentru
REGLEMENTĂRI din 28 decembrie 2001 contabila specifică domeniului asigurărilor armonizate cu directivele europene şi standardele internaţionale de contabilitate. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/140039_a_141368]
-
în numerar din vânzarea de instrumente de capital propriu și de creanța ale altor societăți; - avansurile în numerar și împrumuturile efectuate către alte părți; - încasările în numerar din rambursarea avansurilor și împrumuturilor efectuate către alte părți; - încasările în numerar din dividende, dobânzi și asimilate: Numerar net din activități de investiții (B) Fluxuri de numerar din activități de finanțare - veniturile în numerar din emisiunea de acțiuni și alte instrumente de capital propriu; - plățile în numerar către acționari pentru a achiziționa sau răscumpără
REGLEMENTĂRI din 28 decembrie 2001 contabila specifică domeniului asigurărilor armonizate cu directivele europene şi standardele internaţionale de contabilitate. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/140039_a_141368]
-
alte instrumente de capital propriu; - plățile în numerar către acționari pentru a achiziționa sau răscumpără acțiunile societății; - veniturile în numerar din emisiunea de obligațiuni, credite, ipoteci și alte împrumuturi; - rambursările în numerar ale unor sume împrumutate; - plățile în numerar a dividendelor acționarilor; Numerar net din activități de finanțare (C) Creșterea netă a numerarului și a echivalentelor de numerar (A+B+C) 3.64 SITUAȚIA FLUXURILOR DE TREZORERIE la data de 31 decembrie .... pentru asigurările de viață - exemplu: a) Metodă directă ... Fluxuri
REGLEMENTĂRI din 28 decembrie 2001 contabila specifică domeniului asigurărilor armonizate cu directivele europene şi standardele internaţionale de contabilitate. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/140039_a_141368]
-
în numerar din vânzarea de instrumente de capital propriu și de creanța ale altor societăți; - avansurile în numerar și ��mprumuturile efectuate către alte părți; - încasările în numerar din rambursarea avansurilor și împrumuturilor efectuate către alte părți; - încasările în numerar din dividende, dobânzi și asimilate: Numerar net din activități de investiții (B) Fluxuri de numerar din activități de finanțare - veniturile în numerar din emisiunea de acțiuni și alte instrumente de capital propriu; - plățile în numerar către acționari pentru a achiziționa sau răscumpără
REGLEMENTĂRI din 28 decembrie 2001 contabila specifică domeniului asigurărilor armonizate cu directivele europene şi standardele internaţionale de contabilitate. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/140039_a_141368]
-
alte instrumente de capital propriu; - plățile în numerar către acționari pentru a achiziționa sau răscumpără acțiunile societății; - veniturile în numerar din emisiunea de obligațiuni, credite, ipoteci și alte împrumuturi; - rambursările în numerar ale unor sume împrumutate; - plățile în numerar a dividendelor acționarilor; Numerar net din activități de finanțare (C) Creșterea netă a numerarului și a echivalentelor de numerar (A+B+C) b) Metodă indirectă ... Fluxuri de numerar din activități de exploatare: - rezultat net; - modificările pe parcursul perioadei ale capitalului circulant; - ajustări pentru
REGLEMENTĂRI din 28 decembrie 2001 contabila specifică domeniului asigurărilor armonizate cu directivele europene şi standardele internaţionale de contabilitate. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/140039_a_141368]