6,700 matches
-
doar un tip care are o muncă grea de făcut. —Păi, da. Acum, pe cât pariem că Trix mă va prinde când ies de aici? A durat ceva până Ashling a reușit să răspundă. —Pe una de zece. 52tc "52" Când Jack a ajuns la hotelul Herbert Park, petrecerea era în toi. Locul era ticsit, copii din Colleen stăteau pe mese în teancuri mari și lucioase, iar fetele puseseră în funcțiune o întreagă bandă rulantă umană care să-i întrețină pe invitați
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2243_a_3568]
-
un șarpe și îmbrăcată în negru, atașa ecusoane invitaților. Apoi Trix, îmbrăcată aproape deloc, îi direcționa pe oameni către baie. Fete și băieți, cele mai frumoase exemplare, plimbau tăvi cu cocteiluri pentru adulți - nici o umbreluță la orizont. —Doamnă editor, spuse Jack, oprindu-se în dreptul Lisei. —Bună, eu sunt cu întâmpinările, spuse ea rânjind. —Păi, întâmpină-mă atunci. L-a sărutat pe obraz și, într-o maximă parodie, exclamă: —Draaagule, cât de absolut fantasmagoric de minunat să te cunosc! ăăăă, cine ești
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2243_a_3568]
-
Lisei. —Bună, eu sunt cu întâmpinările, spuse ea rânjind. —Păi, întâmpină-mă atunci. L-a sărutat pe obraz și, într-o maximă parodie, exclamă: —Draaagule, cât de absolut fantasmagoric de minunat să te cunosc! ăăăă, cine ești tu mai exact? Jack râse și trecu la Ashling, care ridică privirea din hârțoagele ei. — A, bună, exclamă ea, neașteptat de vesel. Devine, Jack. Nu te găsesc pe listă. Cu ce te ocupi? Mai nimic. El observă rochia ei neagră. —Arăți bine. Dar ceea ce
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2243_a_3568]
-
o maximă parodie, exclamă: —Draaagule, cât de absolut fantasmagoric de minunat să te cunosc! ăăăă, cine ești tu mai exact? Jack râse și trecu la Ashling, care ridică privirea din hârțoagele ei. — A, bună, exclamă ea, neașteptat de vesel. Devine, Jack. Nu te găsesc pe listă. Cu ce te ocupi? Mai nimic. El observă rochia ei neagră. —Arăți bine. Dar ceea ce voia de fapt să spună era „Arăți diferit“. Nu port mai niciodată rochii, se confesă Ashling. Și deja am udat
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2243_a_3568]
-
combinație de epuizare, calmante și alcool, bineînțeles - și spera să poată sta în picioare destul de mult timp, încât să poată duce buchetul cu care fusese însărcinată pe scări în sus. În timp ce Lisa își ținea micul discurs, își ținea ochii pe Jack sau, conform poreclei ei pentru el, Cireașa de pe Tortul Acestei Seri. El se sprijinea de perete, cu mâinile încrucișate, îmbrățișând-o cu zâmbetul lui discret și făcând-o să se simtă apreciată. Bucuria pe care o simțea a crescut și
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2243_a_3568]
-
audiența cu un zâmbet mulțumit. Unde dracu’ era Ashling? Aha, acolo. Lisa dădu din cap, era timpul pentru buchet. După discursuri, petrecerea se desfășura intens. Calvin părea chiar alarmat - la New York nu se bea în felul acesta. Și unde dispăruse Jack? Jack, epuizat de atâtea strângeri de mână, găsise un scaun ascuns într-un colț și se prăbușise ușurat pe el. Pe masă se aflau câteva bucăți abandonate de sushi - de care cineva evident se speriase mult prea tare pentru a
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2243_a_3568]
-
cu un zâmbet mulțumit. Unde dracu’ era Ashling? Aha, acolo. Lisa dădu din cap, era timpul pentru buchet. După discursuri, petrecerea se desfășura intens. Calvin părea chiar alarmat - la New York nu se bea în felul acesta. Și unde dispăruse Jack? Jack, epuizat de atâtea strângeri de mână, găsise un scaun ascuns într-un colț și se prăbușise ușurat pe el. Pe masă se aflau câteva bucăți abandonate de sushi - de care cineva evident se speriase mult prea tare pentru a le
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2243_a_3568]
-
cu muzica, ținând în mână un pahar. Era o dansatoare surprinzător de bună, fiecare parte a corpului ei mișcându-se ritmic, ca un sac plin cu cățeluși. Poate pentru că era foarte, foarte beată, se gândi el. S-a apropiat de Jack, și-a aruncat geanta pe jos, cu o forță pe care numai alcoolul i-o putea da, apoi observă ceva pe genunchiul ei. Alertă, anunță ea. Dă-mi geanta. Țigara i se mișcă în gură, fumul îi intră în ochi
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2243_a_3568]
-
ceva pe genunchiul ei. Alertă, anunță ea. Dă-mi geanta. Țigara i se mișcă în gură, fumul îi intră în ochi, iar ea scoase din geantă un tub de fixativ și a început să se dea de la brâu până la coapsă. Jack o privea, hipnotizat. — Ce e cu fixativul? —Ca să oprească ruptura. Gura ei făcea acrobații, ținând țigara locului în colț, în timp ce vorbea și expira pe lângă ea. El era în mod ciudat într-o stare de admirație. În timp ce o privea cum pune
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2243_a_3568]
-
siguranță. Ea a exclamat ascuțit, ca și cum tocmai îi venise o idee genială, apoi s-a cufundat înapoi în geantă și, cuprinsă de râs, a scos o sticluță. A turnat puțin pe încheietura mâinii și apoi i-a întins-o lui Jack. —Hei, știi? Miros a ceva. Felul în care se îndoia, râzând, indica faptul că ea credea că gluma asta este criminală și a început și el să râdă, deși nu înțelegea nimic. Ea scoase sticla de Oui. —Pipi, înțelegi? Cadoul
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2243_a_3568]
-
fugit cu ale mele. M-aș fi gândit că ai un pachet de rezervă. El încerca să atingă o notă glumeață, dar în schimb se bâlbâia, de parcă tocmai venise de la dentist. Am avut, dar le-a furat și pe alea. Jack a zărit-o pe Lisa ridicând paharul către el din partea cealaltă a camerei. Tot corpul ei făcea o invitație. În timp ce își căuta derutat țigările, își simțea capul plin de vată și i se părea că nu poate gândi ca lumea
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2243_a_3568]
-
uita niciodată asta. A închis ușa, în timp ce el stătea în hol, cu genunchii blugilor lăsați în stilul pantalonilor lui Charlie Chaplin, și cu teancul de prosoape în brațe, moale și alb ca o bezea. Când Ashling a ajuns la serviciu, Jack Devine îi spuse: — Te așteaptă cineva. A arătat către un bărbat care stătea la biroul ei, beat mangă. În secunda în care Ashling l-a văzut pe Dylan, și-a dat seama că ceva oribil se întâmplase. Ceva cu adevărat
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2243_a_3568]
-
că e ciudatul ăla de prieten al tău, Marcus Valentine. Coșmarul lui Ashling coti brusc către o altă direcție. Nu e prietenul meu, spuse vocea ei, ca dintr-o altă cameră. E iubitul meu. Puținii oameni care erau la birou - Jack, domnișoara Morley, Bernard - erau înlemniți de uimire. Singurul lucru care se auzea era sunetul suspinelor lui Dylan. Presupun că nu este surprinzător, spuse el tare. Nu e prima dată când îți fură prietenul. Se uită la ea lung și insistent
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2243_a_3568]
-
Ce ai acolo? se bâlbâi Ashling. —Haine, chestii. —Ai părăsit-o. Cum dracu’ să nu? — Dar unde te vei duce? — La mama, pentru început. Ea îl privi cum pleacă, complet amorțită. Simți o greutate pe umeri. Un braț. Aparținând lui Jack Devine. Vino în biroul meu. Lisa s-a trezit, afectată de golul care urma unui mare succes. Toată strălucirea serii trecute dispăruse. Da, revista era perfectă, da, petrecerea fusese un triumf, dar era doar praf în vânt. De ce era atât
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2243_a_3568]
-
mare succes. Toată strălucirea serii trecute dispăruse. Da, revista era perfectă, da, petrecerea fusese un triumf, dar era doar praf în vânt. De ce era atât de important? Deprimarea ei era amestecată cu o și mai mare dezamăgire. Era vorba despre Jack. Fusese sigură ca va veni acasă cu ea. Simțea că merită asta, că era recompensa perfectă pentru toată munca ei și pentru toate realizările pe care le făcuse. Deși nu mai ieșiseră de când el se întorsese de la New Orleans, ea
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2243_a_3568]
-
până la lansarea revistei. Dar cu o seară în urmă, când s-a dus să își ridice premiul, el dispăruse. A ajuns la muncă la prânz, cu o dispoziție care cobora la nivelul asfaltului. S-a îndreptat direct către biroul lui Jack, parțial pentru a vorbi post-mortem despre lansare, parțial pentru a verifica în ce ape se mai scaldă el. A deschis ușa... Și a văzut cea mai uimitoare scenă. Instantaneu, o imagine surprinzătoare a lovit-o și a lăsat-o împietrită
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2243_a_3568]
-
despre lansare, parțial pentru a verifica în ce ape se mai scaldă el. A deschis ușa... Și a văzut cea mai uimitoare scenă. Instantaneu, o imagine surprinzătoare a lovit-o și a lăsat-o împietrită. Nu doar că Ashling și Jack erau singuri la el în birou, nu doar că Jack o proteja pe Ashling ca și cum ar fi fost o păpușă prețioasă. Era privirea de pe fața lui Jack. Lisa nu mai văzuse niciodată atâta tandrețe. S-a dat înapoi, imposibilitatea de
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2243_a_3568]
-
mai scaldă el. A deschis ușa... Și a văzut cea mai uimitoare scenă. Instantaneu, o imagine surprinzătoare a lovit-o și a lăsat-o împietrită. Nu doar că Ashling și Jack erau singuri la el în birou, nu doar că Jack o proteja pe Ashling ca și cum ar fi fost o păpușă prețioasă. Era privirea de pe fața lui Jack. Lisa nu mai văzuse niciodată atâta tandrețe. S-a dat înapoi, imposibilitatea de a crede ce a văzut transformând biroul într-un vis
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2243_a_3568]
-
a lovit-o și a lăsat-o împietrită. Nu doar că Ashling și Jack erau singuri la el în birou, nu doar că Jack o proteja pe Ashling ca și cum ar fi fost o păpușă prețioasă. Era privirea de pe fața lui Jack. Lisa nu mai văzuse niciodată atâta tandrețe. S-a dat înapoi, imposibilitatea de a crede ce a văzut transformând biroul într-un vis. Trix s-a apropiat cu o bucată de hârtie. —Ai primit un telefon... Nu acum. Peste câteva
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2243_a_3568]
-
într-un vis. Trix s-a apropiat cu o bucată de hârtie. —Ai primit un telefon... Nu acum. Peste câteva minute, Ashling ieși din birou, palidă și evitând orice contact vizual cu oricine. A plecat din birou. Apoi a ieșit Jack, care părea amețit. —Lisa! exclamă el. Ashling a suferit un șoc enorm. Am trimis-o acasă. Era un efort considerabil să vorbească cu el. —Ce are? Păi, ăăă, a descoperit că iubitul ei are o aventură cu cea mai bună
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2243_a_3568]
-
Ce are? Păi, ăăă, a descoperit că iubitul ei are o aventură cu cea mai bună prietenă a ei. —Pardon? Marcus Valentine și Clodagh aia? — Da. Lisa simțea o nevoie isterică să râdă. — Poți veni la mine în birou? întrebă Jack. Trebuie să vorbesc ceva cu tine. Oare își va cere scuze? Oare va spune că încerca doar să o liniștească pe Ashling, dar de fapt lui îi păsa de Lisa? Dar el nu dorea să vorbească decât despre muncă. — În
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2243_a_3568]
-
număr. Ceea ce ai realizat tu este mult peste așteptările noastre și întreg consiliul te felicită. Lisa dădu din cap, conștientă de partea negativă a vorbelor lui. Toată familiaritatea dintre ei dispăruse, ca și cum cineva i-ar fi tras covorul de sub picioare. Jack era evident stânjenit în preajma ei. — Îmi pare rău să fac asta când tu ar trebui să te bucuri de succes, continuă el. Dar am niște vești proaste. Te-ai îndrăgostit de Ashling? —Mercedes și-a dat demisia în dimineața asta
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2243_a_3568]
-
Pleacă din Irlanda. Curva, se gândi Lisa cu răutate. Nici măcar nu avusese tupeu să spună că adevărata cauză este faptul că Lisa era un tiran sclavagist pentru care nu mai putea să lucreze. —A primit o slujbă în New York, dezvoltă Jack. Se pare că soțul ei a fost transferat acolo. —New York? Lisa și-a adus aminte brusc de călătoria pe care Mercedes o făcuse acolo în iunie. Un gând oribil i se înfiripă în minte. —Slujba ei nouă, nu e la
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2243_a_3568]
-
verse lacrimi pentru ce pierduse, pentru ce nu reușise să facă - și da! - lacrimi de milă pentru ea însăși. Avea dreptul să își plângă de milă, ce dracu’! Uite numai câte lucruri aiurea se întâmplaseră. Faptul că fusese respinsă de Jack - deși nu se compara cu acela că îl pierduse pe Oliver - îi mărea frustrarea. Și Mercedes, dacă a luat slujba de la Manhattan, o, o... Păi, ce putea face? Fix nimic. Niciodată nu fusese atât de conștientă de propria ei neputință
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2243_a_3568]
-
în pat era când, la un moment dat, vineri seara, Joy a intrat în casă cu cheia lui Ashling de rezervă. A năvălit în cameră, cu fața vădit îngrijorată. — Am sunat la tine la muncă și am vorbit cu divinul Jack. Mi-a spus ce s-a întâmplat. Îmi pare atât de rău. Joy a luat-o în brațe, în timp ce Ashling zăcea mai lipsită de vlagă ca un covor făcut sul. Peste o jumătate de oră, a apărut și Ted. El
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2243_a_3568]