11,781 matches
-
disponibilă pe o rută sau pe o porțiune de ruta; ... g) capacitate, în ceea ce privește un serviciu convenit, inseamna capacitatea aeronavei utilizate pentru un astfel de serviciu, înmulțita cu frecvență curselor efectuate de această aeronavă într-o perioadă dată și pe o rută sau pe o porțiune de ruta; ... h) transport de trafic înseamnă transportul de pasageri, marfă și poștă, în mod combinat sau separat; ...�� i) tarif înseamnă prețurile care urmează să fie plătite pentru transportul internațional de pasageri, bagaje și marfă, precum și
ACORD din 27 martie 1996 între Guvernul României şi Guvernul Republicii Azerbaidjan privind serviciile aeriene. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/132214_a_133543]
-
o porțiune de ruta; ... g) capacitate, în ceea ce privește un serviciu convenit, inseamna capacitatea aeronavei utilizate pentru un astfel de serviciu, înmulțita cu frecvență curselor efectuate de această aeronavă într-o perioadă dată și pe o rută sau pe o porțiune de ruta; ... h) transport de trafic înseamnă transportul de pasageri, marfă și poștă, în mod combinat sau separat; ...�� i) tarif înseamnă prețurile care urmează să fie plătite pentru transportul internațional de pasageri, bagaje și marfă, precum și condițiile în baza cărora se aplică
ACORD din 27 martie 1996 între Guvernul României şi Guvernul Republicii Azerbaidjan privind serviciile aeriene. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/132214_a_133543]
-
fie plătite pentru transportul internațional de pasageri, bagaje și marfă, precum și condițiile în baza cărora se aplică aceste prețuri, inclusiv prețurile și condițiile pentru serviciile de agenție sau alte servicii auxiliare, cu excepția remunerației și a condițiilor pentru transportul postei; ... j) rute specificate înseamnă rutele specificate în anexa la prezentul acord pe care vor fi exploatate servicii aeriene internaționale regulate de către companiile aeriene desemnate ale părților contractante; ... k) servicii convenite înseamnă serviciile înființate sau care urmează să fie înființate pe rutele specificate
ACORD din 27 martie 1996 între Guvernul României şi Guvernul Republicii Azerbaidjan privind serviciile aeriene. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/132214_a_133543]
-
transportul internațional de pasageri, bagaje și marfă, precum și condițiile în baza cărora se aplică aceste prețuri, inclusiv prețurile și condițiile pentru serviciile de agenție sau alte servicii auxiliare, cu excepția remunerației și a condițiilor pentru transportul postei; ... j) rute specificate înseamnă rutele specificate în anexa la prezentul acord pe care vor fi exploatate servicii aeriene internaționale regulate de către companiile aeriene desemnate ale părților contractante; ... k) servicii convenite înseamnă serviciile înființate sau care urmează să fie înființate pe rutele specificate în anexa la
ACORD din 27 martie 1996 între Guvernul României şi Guvernul Republicii Azerbaidjan privind serviciile aeriene. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/132214_a_133543]
-
j) rute specificate înseamnă rutele specificate în anexa la prezentul acord pe care vor fi exploatate servicii aeriene internaționale regulate de către companiile aeriene desemnate ale părților contractante; ... k) servicii convenite înseamnă serviciile înființate sau care urmează să fie înființate pe rutele specificate în anexa la prezentul acord; și ... l) prezentul acord include, de asemenea, anexă la acestă și orice amendament convenit în conformitate cu prevederile art. 19 din prezentul acord. ... 2. Titlurile fiecărui articol din prezentul acord au caracter de referință și facilitare
ACORD din 27 martie 1996 între Guvernul României şi Guvernul Republicii Azerbaidjan privind serviciile aeriene. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/132214_a_133543]
-
definească, să limiteze sau să descrie scopul ori intenția prezentului acord. Articolul 2 Acordarea drepturilor de trafic 1. Fiecare parte contractanta acorda celeilalte părți contractante drepturile menționate în prezentul acord în scopul înființării și exploatării serviciilor aeriene internaționale regulate pe rutele specificate în anexa la prezentul acord. 2. Sub rezerva prevederilor prezentului acord, compania aeriană desemnată de către fiecare parte contractanta se va bucura, în timpul exploatării serviciilor convenite pe rutele specificate, de următoarele drepturi: a) de a survolă, fără aterizare, teritoriul celeilalte
ACORD din 27 martie 1996 între Guvernul României şi Guvernul Republicii Azerbaidjan privind serviciile aeriene. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/132214_a_133543]
-
prezentul acord în scopul înființării și exploatării serviciilor aeriene internaționale regulate pe rutele specificate în anexa la prezentul acord. 2. Sub rezerva prevederilor prezentului acord, compania aeriană desemnată de către fiecare parte contractanta se va bucura, în timpul exploatării serviciilor convenite pe rutele specificate, de următoarele drepturi: a) de a survolă, fără aterizare, teritoriul celeilalte părți contractante; ... b) de a face escale necomerciale pe teritoriul celeilalte părți contractante; și ... c) de a îmbarcă și a debarca, pe teritoriul celeilalte părți contractante, în punctele
ACORD din 27 martie 1996 între Guvernul României şi Guvernul Republicii Azerbaidjan privind serviciile aeriene. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/132214_a_133543]
-
unui contract de închiriere și destinate unui alt punct de pe teritoriul celeilalte părți contractante (cabotaj). Articolul 3 Desemnarea companiilor aeriene 1. Fiecare parte contractanta are dreptul să desemneze una sau mai multe companii aeriene în scopul exploatării serviciilor convenite pe rutele specificate. Această desemnare va face obiectul unei notificări scrise între autoritățile aeronautice ale părților contractante. 2. La primirea acestei desemnări, autoritatea aeronautică a celeilalte părți contractante va acorda, fără întârziere, sub rezerva prevederilor paragrafelor 3 și 4 din acest articol
ACORD din 27 martie 1996 între Guvernul României şi Guvernul Republicii Azerbaidjan privind serviciile aeriene. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/132214_a_133543]
-
după consultări cu cealaltă parte contractanta, în conformitate cu art. 16 din prezentul acord. Articolul 5 Principiile care reglementează exploatarea serviciilor convenite 1. Companiile aeriene desemnate de către părțile contractante se vor bucura de posibilități egale și echitabile pentru exploatarea serviciilor convenite, pe rutele specificate. 2. În exploatarea serviciilor convenite, companiile aeriene desemnate de fiecare parte contractanta vor ține seama de interesele companiilor aeriene desemnate de cealaltă parte contractanta, pentru a nu se afecta în mod nejustificat serviciile pe care acestea din urmă le
ACORD din 27 martie 1996 între Guvernul României şi Guvernul Republicii Azerbaidjan privind serviciile aeriene. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/132214_a_133543]
-
exploatarea serviciilor convenite, companiile aeriene desemnate de fiecare parte contractanta vor ține seama de interesele companiilor aeriene desemnate de cealaltă parte contractanta, pentru a nu se afecta în mod nejustificat serviciile pe care acestea din urmă le asigura pe întreaga ruta sau pe o parte a acestei rute. 3. Pe orice ruta specificata, capacitatea asigurată de către companiile aeriene desemnate de o parte contractanta împreună cu capacitatea asigurată de către companiile aeriene desemnate de cealaltă parte contractanta vor fi corelate cu cerințele publicului în privința
ACORD din 27 martie 1996 între Guvernul României şi Guvernul Republicii Azerbaidjan privind serviciile aeriene. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/132214_a_133543]
-
fiecare parte contractanta vor ține seama de interesele companiilor aeriene desemnate de cealaltă parte contractanta, pentru a nu se afecta în mod nejustificat serviciile pe care acestea din urmă le asigura pe întreaga ruta sau pe o parte a acestei rute. 3. Pe orice ruta specificata, capacitatea asigurată de către companiile aeriene desemnate de o parte contractanta împreună cu capacitatea asigurată de către companiile aeriene desemnate de cealaltă parte contractanta vor fi corelate cu cerințele publicului în privința transportului aerian pe acea ruta. 4. Serviciile
ACORD din 27 martie 1996 între Guvernul României şi Guvernul Republicii Azerbaidjan privind serviciile aeriene. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/132214_a_133543]
-
ține seama de interesele companiilor aeriene desemnate de cealaltă parte contractanta, pentru a nu se afecta în mod nejustificat serviciile pe care acestea din urmă le asigura pe întreaga ruta sau pe o parte a acestei rute. 3. Pe orice ruta specificata, capacitatea asigurată de către companiile aeriene desemnate de o parte contractanta împreună cu capacitatea asigurată de către companiile aeriene desemnate de cealaltă parte contractanta vor fi corelate cu cerințele publicului în privința transportului aerian pe acea ruta. 4. Serviciile convenite efectuate de companiile
ACORD din 27 martie 1996 între Guvernul României şi Guvernul Republicii Azerbaidjan privind serviciile aeriene. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/132214_a_133543]
-
a acestei rute. 3. Pe orice ruta specificata, capacitatea asigurată de către companiile aeriene desemnate de o parte contractanta împreună cu capacitatea asigurată de către companiile aeriene desemnate de cealaltă parte contractanta vor fi corelate cu cerințele publicului în privința transportului aerian pe acea ruta. 4. Serviciile convenite efectuate de companiile aeriene desemnate de fiecare parte contractanta vor avea ca obiect primordial asigurarea, la un coeficient de încărcătură rezonabil, a unei capacități adecvate pentru a răspunde cererilor curente și rațional previzibile pentru transportul de trafic
ACORD din 27 martie 1996 între Guvernul României şi Guvernul Republicii Azerbaidjan privind serviciile aeriene. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/132214_a_133543]
-
un coeficient de încărcătură rezonabil, a unei capacități adecvate pentru a răspunde cererilor curente și rațional previzibile pentru transportul de trafic spre și dinspre teritoriul celeilalte părți contractante. 5. Dreptul companiilor aeriene desemnate de a transporta trafic între punctele de pe rutele specificate, situate pe teritoriul celeilalte părți contractante și punctele situate în țări terțe va fi exercitat în conformitate cu principiile generale, potrivit cărora capacitatea trebuie să fie adaptată: a) cerințelor de trafic spre și dinspre teritoriul părții contractante care a desemnat compania
ACORD din 27 martie 1996 între Guvernul României şi Guvernul Republicii Azerbaidjan privind serviciile aeriene. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/132214_a_133543]
-
a desemnat compania aeriană; ... b) cerințelor de trafic din cadrul regiunii traversate de serviciile convenite, după ce s-a ținut seama de serviciile aeriene locale și regionale, precum și ... c) cerințelor exploatării liniei aeriene directe. ... 6. Capacitatea care urmează să fie asigurată pe rutele specificate va fi convenită între companiile aeriene desemnate ale ambelor părți contractante și va fi aprobată de autoritățile aeronautice ale părților contractante. Orice creștere a capacității va face, de asemenea, obiectul unei înțelegeri între companiile aeriene desemnate și va fi
ACORD din 27 martie 1996 între Guvernul României şi Guvernul Republicii Azerbaidjan privind serviciile aeriene. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/132214_a_133543]
-
acorda, pe bază de reciprocitate, companiilor aeriene desemnate de cealaltă parte contractanta, dreptul de a înființa și de a menține pe teritoriul său agenții, împreună cu personalul comercial, tehnic, operațional și administrativ necesar pentru aspectele legate de efectuarea serviciilor convenite pe rutele specificate. Înființarea unor astfel de agenții și angajarea personalului menționat mai sus vor fi supuse legilor și altor reglementări ale părții contractante care acordă acest drept. 2. Companiile aeriene desemnate de fiecare parte contractanta au dreptul să emită propriile documente
ACORD din 27 martie 1996 între Guvernul României şi Guvernul Republicii Azerbaidjan privind serviciile aeriene. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/132214_a_133543]
-
13 Recunoașterea certificatelor și licențelor 1. Certificatele de navigabilitate, brevetele de aptitudine și licențele eliberate sau validate de către o parte contractanta și care sunt încă în vigoare vor fi recunoscute ca fiind valabile de către cealaltă parte contractanta în scopul exploatării rutelor și serviciilor prevăzute în prezentul acord, cu condiția că cerințele în baza cărora au fost emise sau validate aceste certificate sau licențe să fie egale cu sau mai mari decît normele minime care ar putea fi stabilite în conformitate cu prevederile convenției
ACORD din 27 martie 1996 între Guvernul României şi Guvernul Republicii Azerbaidjan privind serviciile aeriene. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/132214_a_133543]
-
de către companiile aeriene desemnate de cealaltă parte contractanta la intrarea în sau ieșirea din, sau în timp ce se află în limitele teritoriului primei părți contractante. 3. Culoarele aeriene și punctele de survolare a frontierei României și, respectiv, a Republicii Azerbaidjan pentru rutele specificate în anexa vor fi stabilite în mod independent de fiecare parte contractanta pe teritoriul său. Articolul 15 Conformarea cu acordurile sau convențiile multilaterale Dacă un acord sau o convenție multilaterala generală privind transporturile aeriene intra în vigoare pentru ambele
ACORD din 27 martie 1996 între Guvernul României şi Guvernul Republicii Azerbaidjan privind serviciile aeriene. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/132214_a_133543]
-
textele fiind în mod egal autentice. În caz de divergențe de interpretare, textul în limba engleză va prevală. Pentru Guvernul României, Aurel Novac, ministrul transporturilor Pentru Guvernul Republicii Azerbaidjan, Samen Sadakov, prim-vicepremier Anexă 1 ------- la acord -------- Secțiunea A 1. Rute pe care vor fi exploatate servicii aeriene internaționale regulate, în ambele sensuri, de către companiile aeriene desemnate ale României: Puncte în România: București Puncte intermediare: vor fi convenite ulterior Puncte în Republică Azerbaidjan: Baku Puncte mai departe: vor fi convenite ulterior
ACORD din 27 martie 1996 între Guvernul României şi Guvernul Republicii Azerbaidjan privind serviciile aeriene. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/132214_a_133543]
-
care vor fi exploatate servicii aeriene internaționale regulate, în ambele sensuri, de către companiile aeriene desemnate ale României: Puncte în România: București Puncte intermediare: vor fi convenite ulterior Puncte în Republică Azerbaidjan: Baku Puncte mai departe: vor fi convenite ulterior. 2. Rute pe care vor fi exploatate servicii aeriene internaționale regulate, în ambele sensuri, de către companiile aeriene desemnate ale Republicii Azerbaidjan: Puncte în Republică Azerbaidjan: Baku Puncte intermediare: vor fi convenite ulterior Puncte în România: București Puncte mai departe: vor fi convenite
ACORD din 27 martie 1996 între Guvernul României şi Guvernul Republicii Azerbaidjan privind serviciile aeriene. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/132214_a_133543]
-
sensuri, de către companiile aeriene desemnate ale Republicii Azerbaidjan: Puncte în Republică Azerbaidjan: Baku Puncte intermediare: vor fi convenite ulterior Puncte în România: București Puncte mai departe: vor fi convenite ulterior. Secțiunea B 1. Orice punct sau mai multe puncte de pe rutele specificate vor putea să nu fie deservite - fie în cadrul tuturor zborurilor, fie cu ocazia unora dintre ele - în funcție de interesul companiilor aeriene desemnate de părțile contractante. 2. Autoritățile aeronautice ale părților contractante pot conveni asupra altor puncte situate în terțe state
ACORD din 27 martie 1996 între Guvernul României şi Guvernul Republicii Azerbaidjan privind serviciile aeriene. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/132214_a_133543]
-
Convenția de la Chicago; ... e) serviciu aerian, serviciu aerian internațional, companie aeriană și escală necomerciala au înțelesurile care le-au fost atribuite în art. 96 din convenție; ... f) capacitate, în ceea ce privește o aeronavă, inseamna încărcătură comercială a acelei aeronave, disponibilă pe o rută sau pe o porțiune de ruta; ... g) capacitate, în ceea ce privește un serviciu convenit, inseamna capacitatea aeronavei utilizate pentru un astfel de serviciu, înmulțita cu frecvență curselor efectuate de această aeronavă într-o perioadă dată și pe o rută sau pe o
ACORD din 26 martie 1996 între Guvernul României şi Guvernul Georgiei privind serviciile aeriene. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/132211_a_133540]
-
serviciu aerian internațional, companie aeriană și escală necomerciala au înțelesurile care le-au fost atribuite în art. 96 din convenție; ... f) capacitate, în ceea ce privește o aeronavă, inseamna încărcătură comercială a acelei aeronave, disponibilă pe o rută sau pe o porțiune de ruta; ... g) capacitate, în ceea ce privește un serviciu convenit, inseamna capacitatea aeronavei utilizate pentru un astfel de serviciu, înmulțita cu frecvență curselor efectuate de această aeronavă într-o perioadă dată și pe o rută sau pe o porțiune de ruta; ... h) transport de
ACORD din 26 martie 1996 între Guvernul României şi Guvernul Georgiei privind serviciile aeriene. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/132211_a_133540]
-
disponibilă pe o rută sau pe o porțiune de ruta; ... g) capacitate, în ceea ce privește un serviciu convenit, inseamna capacitatea aeronavei utilizate pentru un astfel de serviciu, înmulțita cu frecvență curselor efectuate de această aeronavă într-o perioadă dată și pe o rută sau pe o porțiune de ruta; ... h) transport de trafic înseamnă transportul de pasageri, marfă și poștă, în mod combinat sau separat; ... i) tarif înseamnă prețurile care urmează să fie plătite pentru transportul internațional de pasageri, bagaje și marfă, precum și
ACORD din 26 martie 1996 între Guvernul României şi Guvernul Georgiei privind serviciile aeriene. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/132211_a_133540]
-
o porțiune de ruta; ... g) capacitate, în ceea ce privește un serviciu convenit, inseamna capacitatea aeronavei utilizate pentru un astfel de serviciu, înmulțita cu frecvență curselor efectuate de această aeronavă într-o perioadă dată și pe o rută sau pe o porțiune de ruta; ... h) transport de trafic înseamnă transportul de pasageri, marfă și poștă, în mod combinat sau separat; ... i) tarif înseamnă prețurile care urmează să fie plătite pentru transportul internațional de pasageri, bagaje și marfă, precum și condițiile în baza cărora se aplică
ACORD din 26 martie 1996 între Guvernul României şi Guvernul Georgiei privind serviciile aeriene. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/132211_a_133540]