11,582 matches
-
contribuie în mare măsură la înțelegerea culturii acelei comunități umane. Există exemple care arată că unele denumiri sortimentale au fost modificate din pricina problemelor legate de limbaj: automobilul Vauxhall Nova lansat de compania Chrysler pe piața spaniolă (no va în limba spaniolă înseamnă „nu merge”)<footnote Daniela Morariu, Tehnici promoționale - Abordare teoretică și studii de caz, Editura Bibliofor, Deva, 2001, p. 104. footnote> și lichiorul Irish Mist (mist în limba germană înseamnă „bălegar”). Culorile au propriul limbaj, diferit de la o cultură la
Comportamentul consumatorului by Adrian TĂNASE () [Corola-publishinghouse/Science/209_a_177]
-
reînnoirii la summitul de la Madrid din martie 1977, dar divergențele dintre ei se adâncesc. Cei trei oameni politici nu s-au pus de acord privind relațiile cu Moscova, astfel că Partidul Comunist Francez (P.C.F.) redevenise naționalist și prosovietic, Partidul Comunist Spaniol (P.C.S.) se abținea, în timp ce Partidul Comunist italian (P.C.I.) lucra cu partidele socialiste europene. Incapabile de a se înțelege asupra politicii europene, partidele comuniste din Europa occidentală s-au destrămat. Istoria a determinat ca să vină Gorbaciov, personalitate politică revoluționară care să
Euroarmata şi apărarea României. Analiză de epistemologie constructivistă privind politica de securitate şi apărare comună a Uniunii Europene by Constantin Manolache () [Corola-publishinghouse/Science/1432_a_2674]
-
prin faptul că negrii au mai multe amintiri-flash asociate cu asasinarea lui Luther King sau a lui Malcom X (lideri de culoare); situația este inversă în cazul tentativei de asasinat a președintelui american Gerald Ford sau al morții generalului fascist spaniol Franco. Numărul de amintiri-flash în funcție de eveniment și de clasa socială (americani de culoare și albi) (variantă adaptată după Brown și Kulik, 1977) Subiecți albi (40)Subiecți de culoare (40)John Kennedy (alb - asasinat)3940Martin Luther King (negru - asasinat
Experimente de psihologie pentru dezvoltarea personală by Alain Lieury () [Corola-publishinghouse/Science/1974_a_3299]
-
activitatea creierului generează unde rapide și de mică amplitudine, la fel ca în starea de veghe; globii oculari fac mișcări rapide (REM = Rapid Eye Movements); dacă trezim persoana în acest stadiu, constatăm că ea tocmai visa. După epidemia de gripă spaniolă din 1918, medicul vienez Constantin von Economo a observat la cadavrele studiate că oamenii care sufereau de insomnie aveau leziuni pe hipotalamusul (creierul vegetativ) anterior, iar cei care suferiseră de letargie aveau leziuni pe hipotalamusul posterior. De la această observație s-
Experimente de psihologie pentru dezvoltarea personală by Alain Lieury () [Corola-publishinghouse/Science/1974_a_3299]
-
vizând persoanele cu handicap, ca parte integrantă a Documentului de Poziție pentru Capitolul 13 de negociere - „Politici sociale și ocuparea forței de muncă”. Ca urmare a respectării angajamentelor asumate, Capitolul 13 de negociere a fost închis provizoriu în cursul președinției spaniole a Comisiei Europene, în semestrul I al anului 2002. Începând cu anul 2002, dinamica acestor capitole de negociere a fost reflectată anual, prin elaborarea Planului de măsuri prioritare pentru integrare europeană. În cadrul acestui Plan, ANPH a identificat măsurile prioritare din
Revista de asistență socială () [Corola-publishinghouse/Science/2155_a_3480]
-
străfulgerarea ochilor mînioși, jurăminte („dor crunt de răzbunare”), un umor discret În dialog, „hieroglife sfinte” brăzdate pe brațele și pe piepturile luptătorilor. Aici: „mii și mii de focuri” vesele, „zgomotul orgiei”, fastul cortului regal, „duzini de candelabre”, sticle cu vinuri spaniole și calabre, un cerb de patru ani Încins cu șiruri de fazani, două piramide de fructe aduse din Asia și, peste tot, femei cu sînuri rotunde și ochi „ce-noată-albaștri În galeșă văpaie”. Acolo - austeritate, aici - desfătare, orgie sălbatică; acolo - oameni
Dimineața poeților. Eseu despre începuturile poeziei române by Eugen Simion () [Corola-publishinghouse/Science/1935_a_3260]
-
versanții cunoașterii din vremea sa. Dar activitatea sa nu se reduce la opera scriitorului; spre deosebire de Gioacchino, de Telesio și chiar de Giordano Bruno, el a pregătit și a promovat în chip concret o tentativă de revoltă populară: răscoala în contra stăpânirii spaniole care vlăguia Calabria. Intenția de scrie despre aceasta a luat naștere din cunoașterea directă a incredibilelor necazuri de care aveau parte consătenii săi, aspecte ridicate la nivelul unui plan organic în cursul apărărilor sale de pe parcursul nenumăratelor procese, și apoi
by Dante Maffìa [Corola-publishinghouse/Science/1046_a_2554]
-
Saura, Tullio De Mauro, Natalino Sapegno, Norberto Bobbio, Luigi Reina, Alberto Bevilacqua, Alberto Moravia, Alberto Granese, Corrado Calabrò, Gianpaolo Rugarli, Alberto Abbuonandi, Remo Bodei, Sergio Givone, Giuliano Manacorda. Numeroase sunt traducerile scrierilor sale în limbi străine: în română, engleză, franceză, spaniolă, rusă, germană, portugheză, slovacă, macedoneană, suedeză, slovenă, bulgară, greacă, maghiară. Dante Maffìa a scris mult, tot mai convins, așa cum a repetat în mai multe ocazii, că scriitorii nu pot și nici nu trebuie judecați după cantitatea paginilor lor. "Când Liala
by Dante Maffìa [Corola-publishinghouse/Science/1046_a_2554]
-
nu mă miram deloc: mâna îmi era călăuzită de o forță interioară care, fără șovăieli, expedia sula în trupurile moi ale animăluțelor. În timp ce aruncam, mă gândeam din răsputeri la Re Marcone 8, brigandul care, de unul singur, ținuse piept trupelor spaniole. Auzisem oamenii vorbind despre el, adunați la teascul pentru măsline, când afară vremuia. Poveștile lor aveau ritmul cadențat al catârilor care învârteau piatra de moară. Am auzit și eu de Marcone ăsta, mama mea era italiancă și uneori îmi povestea
by Dante Maffìa [Corola-publishinghouse/Science/1046_a_2554]
-
eu pot să ți le zic cu sinceritate, ceilalți se ascund din ipocrizie sau te pârăsc, și nu-i departe ziua când o să fii din nou gonit, trimis într-o mânăstire unde o să fii silit să trăiești ca un soldat spaniol. Ai dreptate, Dionisio, dar când mă cufund în studiul unei cărți, uit până și de mine. Dionisio râdea, după care: Au dreptate așadar cei care spun că-l egalezi ca știință pe Aristotel și Pico laolaltă. Îmi dau seama că
by Dante Maffìa [Corola-publishinghouse/Science/1046_a_2554]
-
acela e mână-n mână cu spaniolii, execută fără șovăire poruncile Viceregelui și e dispus să vândă pe oricine. În sala Casei Tufo se făcu auzit au murmur agitat; putea să existe printre cei de față cineva legat de lumea spaniolă, și s-ar fi lăsat cu necazuri, dar stăpânul casei și soția dădeau asigurări că oaspeții fuseseră aleși cu grijă, drept care Tommaso putea să vorbească fără ocolișuri. Într-o dimineață m-am trezit împresurat de o turmă de porci, grohăiau
by Dante Maffìa [Corola-publishinghouse/Science/1046_a_2554]
-
primit de pomană de la oameni sărmani. N-aveam încredere în cei înstăriți ca voi, ei, sunt bogați și bogați, dar cei din provincie miros de la o poștă ca și stăpânul lor, și dacă îi răzui puțin se simte duhoarea scabiei spaniole. Am traversat Calabria Citra și Lucania, sate foarte sărace, cu pârloage pustii, cu zone de arbori uscați și câmpii ce aveau aerul bolnăvicios al femeilor sterpe. Credeam că numai satele din preajma celui în care văzusem lumina zilei, erau atât de
by Dante Maffìa [Corola-publishinghouse/Science/1046_a_2554]
-
îi scăpase în locul unui sughiț sau căscat, drept care continua să se îndoape cu lăcomie. Tommaso se opri oleacă să-și adune gândurile: Nu vreau să jignesc pe nimeni din cei de față, cu siguranță cineva are legături cu stăpânii noștri spanioli, însă condițiile ținuturilor la sud de Napoli sunt îngrozitoare. Când pătimești zile și săptâmâni ca mine, zăbovind pe coclauri, observând ce se petrece în jur, îți dai seama că nimeni n-a făcut vreodată ceva ca să separe insectele și viermii
by Dante Maffìa [Corola-publishinghouse/Science/1046_a_2554]
-
când ajungi la os, vine rândul osului să te facă să simți o mușcătură ca de cal". Sunt oameni care moștenesc înțelepciunea și inima celor din vechime, dar sunt cu totul descumpăniți. E prea mare sărăcia, prea mare duritatea șleahtelor spaniole care prădează și seamănă spaimă când întâmplător străbat acele ținuturi uitate. Băieții suferă mai tare decât adulții și chiar se tem de glasurile lor. Iscodesc de departe sosirea unui străin, le pricep intențiile, se pitesc în poziții strategice ca să poată
by Dante Maffìa [Corola-publishinghouse/Science/1046_a_2554]
-
palatul lor. Informat, de fiecare dată, despre felul de a fi al oaspeților, Tommaso se pregătea pe potriva lor. Atunci când era vorba de personaje echilibrate și politicoase, atenua culorile relatărilor, dar dacă se întâmpla ca acestea să aibă legătură cu lumea spaniolă, sau dacă i s-ar fi părut că ar fi venit acolo ca în vizită la o grădină zoologică, își ascuțea limba asemeni unui brici de Sevilia, tăind în carne vie pe neașteptate. Smulgea orice fel de perdele dând la
by Dante Maffìa [Corola-publishinghouse/Science/1046_a_2554]
-
Dar dacă pe de-o parte, acele întâlniri atrăgeau atenția asupra sărăciei din sud, pe de alta, dădeau peste cap multe proiecte de lucru și puneau într-o lumină proastă pe oaspeții săi, ce riscau să fie persecutați de autoritățile spaniole. Și-a dat seama că era cazul că să le întrerupă. În timpul zilei Tommaso se dedica lecturii și scrisului: trebuia să termine De investigatione rerum și De sensu rerum, dar și Philosophia sensibus demonstrata. În biroul pe care familia Tufo
by Dante Maffìa [Corola-publishinghouse/Science/1046_a_2554]
-
în spatele vorbelor care circulau, se aflau mereu adevăruri de care trebuia să se țină seama. A fost anchetat multe ori zile-n șir de o comisie de călugări. Aceștia țineau să precizeze că nu aveau nicio tangență cu autoritatea legilor spaniole, ci, pur și simplu, voiau să lămurească poziția deloc clară a călugărului Campanella. Tommaso nu era impresionat. La întrebări răspundea serafic și ferm; își justifica fuga prin nevoia de a verifica unele texte la Napoli, plus imposibilitatea de a mai
by Dante Maffìa [Corola-publishinghouse/Science/1046_a_2554]
-
poezie, despre politică și teologie. Toată lumea de pe navă era la curent cu soarta călugărului; de altfel, cum ar fi fost cu putință să rămână secretă pentru pasageri și pentru ceilalți prezența lui Tommaso și a celor patru militari din armata spaniolă? În plus, bătea puntea navei înainte și înapoi, ca și cum ar fi vrut să-i scoată din sărite pe cei patru în uniformă. Dar nu plănuia s-o șteargă pe furiș. Coasta era un decor superb, urcând pe verticală, muntele alcătuia
by Dante Maffìa [Corola-publishinghouse/Science/1046_a_2554]
-
în rugină. Tommaso ridică privirea și-și încrucișă ochii cu Mario del Tufo. I s-a îngăduit să-l îmbrățișeze. Am să fac tot ce-mi stă-n putință să fii dus la Roma, să te smulg din ghearele Tribunalului spaniol care e montat împotriva ta. Dar nu va fi o bătălie simplă. A fost o bătălie imposibilă. Din rațiuni de competență, niciunul din cei prinși n-a fost judecat de Tribunalul ecleziastic; s-a creat unul ad-hoc la Napoli condus
by Dante Maffìa [Corola-publishinghouse/Science/1046_a_2554]
-
râs de-l treceau lacrimile, spre mânia cu greu de stăpânit a inchizitorului. Aceste scene îi alimentau plăcerea sarcasmului și-l încurajau și mai mult să reziste, dar autoritățile au decis să-l supună torturii "calului de lemn" sau "măgarului spaniol". Tommaso se gândise la alte pedepse, dar nu la asta ce avea nevoie de aprobarea Papei pentru a fi aplicată. Deasupra unei traverse înguste de lemn subțire, pusă pe muchie suspendată și susținută de doi butuci, era adus să se
by Dante Maffìa [Corola-publishinghouse/Science/1046_a_2554]
-
iubeau. Omul din Avellino asculta ca vrăjit, făcea câte-o observație din când în când, asta doar în primele zile, după care încetă și se recunoscu în poveste; Tommaso se amuză grozav relatându-i acelui nebun visul său. XIV Flota spaniolă ajunsese cu forțe sporite în largul coastelor calabreze; poate că ar fi fost de-ajuns câteva companii de pușcași pentru a bloca și împrăștia banda de turbulenți organizată de Tommaso Campanella, dar Viceregele voia să fie sigur că n-o să
by Dante Maffìa [Corola-publishinghouse/Science/1046_a_2554]
-
și fără vărsare de sânge, găsiseră sute de jandarmi gata să respingă asaltul și să contraatace. Tommaso a înțeles pe loc că fusese trădat, dar de-acum era târziu atât pentru retragere cât și pentru a amâna răscoala. Observând navele spaniole cum înaintează compacte spre coastă, turcii virară brusc, luând-o spre largul mării, dispărând apoi imediat în zare; în alianța încheiată nu era prevăzută o confruntare inegală de forțe. Nu puteau exista speranțe de reușită s-a văzut clar pe
by Dante Maffìa [Corola-publishinghouse/Science/1046_a_2554]
-
parte i se părea chinuitor și penibil, pe de alta îl ținea treaz și vigilent, gata să se adapteze la schimbări. De-acum el devenise o legendă la Napoli și se vorbea despre el în port și în localurile cartierului spaniol, se vorbea la universitate și în mediile avocățești, printre intelectuali și prelați, nobili și oameni sărmani. Nicicând nu reușise cineva să reziste la acea necontenită cascadă de ură și violență, de abuzuri și cruzime; cei mai puternici înduraseră doi-trei ani
by Dante Maffìa [Corola-publishinghouse/Science/1046_a_2554]
-
toți martorii s-au dezis de utraque causa 47. Și asta fiindcă s-au dat la iveală lucruri monstruoase și imposibile, cu martori care se contrazic unii pe alții, așa cum se poate dovedi cu documentele procesului în mână". Reprezentantul Regatului Spaniol este un cardinal și deci se cuvine să nu neglijeze subtilități ce-ar putea să-i atragă atenția: "Primii ce-au dat în vileag această voință de răzvrătire, Giovan Battista Biblia și Fabio di Lauro din Catanzaro, dincolo de numele ce
by Dante Maffìa [Corola-publishinghouse/Science/1046_a_2554]
-
îi făcea bine, începea să intre din nou în marele duh al Naturii. Inchiziția a decis însă, pe neașteptate, să fie transferat la Roma pentru a fi judecat: dosarul său rămăsese deschis pe biroul judecătorilor, care ceruseră extrădarea către guvernul spaniol, fără însă s-o obțină. Cu legea omenească terminase, acum trebuia să se războiască cu legea lui Dumnezeu reprezentat pe pământ de oamenii Inchiziției. Dacă nu l-ar fi legat și nu i s-ar fi pus căluș la gura
by Dante Maffìa [Corola-publishinghouse/Science/1046_a_2554]