5,887 matches
-
luării în primire, transportatorul nu a făcut rezerve asupra acesteia. Articolul 15 Îndeplinirea formalităților administrative § 1 În vederea îndeplinirii formalităților cerute de vămi sau de alte autorități administrative, care trebuie îndeplinite înaintea livrării mărfii, expeditorul trebuie să anexeze la scrisoarea de trăsura sau să pună la dispoziția transportatorului documentele necesare și să-i furnizeze toate informațiile dorite. § 2 Transportatorul nu este obligat să verifice dacă aceste documente și informații sunt exacte sau suficiente. Expeditorul este răspunzător față de transportator pentru toate pagubele care
REGULI UNIFORME din 9 mai 1980 privind Contractul de TranSport Internaţional Feroviar al Mărfurilor (CIM)*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/142499_a_143828]
-
transportator pentru toate pagubele care ar putea rezulta din lipsă, insuficientă sau inexactitatea acestor documente și informații, cu excepția cazului în care vină revine transportatorului. § 3 Transportatorul este răspunzător pentru consecințele pierderii sau utilizării incorecte a documentelor menționate în scrisoarea de trăsura și care o însoțesc sau care îi sunt înmânate, cu excepția cazului când pierderea sau pagubă ocazionata de utilizarea incorectă a documentelor a fost cauzată de împrejurări pe care transportatorul nu putea să le evite și ale căror consecințe nu le
REGULI UNIFORME din 9 mai 1980 privind Contractul de TranSport Internaţional Feroviar al Mărfurilor (CIM)*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/142499_a_143828]
-
împrejurări pe care transportatorul nu putea să le evite și ale căror consecințe nu le putea preîntâmpină. Totuși, eventuală despăgubire nu o poate depăși pe cea prevăzută în cazul pierderii mărfii. § 4 Expeditorul, printr-o mențiune înscrisă în scrisoarea de trăsura, sau destinatarul care dă o dispoziție în conformitate cu Articolul 18 § 3, poate cere: a) să asiste el însuși la îndeplinirea formalităților cerute de vămi sau de alte autorități administrative, sau să fie reprezentat de un mandatar, pentru a furniza toate informațiile
REGULI UNIFORME din 9 mai 1980 privind Contractul de TranSport Internaţional Feroviar al Mărfurilor (CIM)*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/142499_a_143828]
-
luate. § 6 Dacă expeditorul a luat asupra să plata tarifelor vamale, transportatorul poate îndeplini formalitățile vamale la alegere, fie în parcurs, fie la locul de destinație. § 7 Totuși, transportatorul poate proceda în conformitate cu § 5 dacă destinatarul nu a retras scrisoarea de trăsura în termenul prevăzut de prescripțiile în vigoare la locul de destinație. § 8 Expeditorul trebuie să se conformeze prescripțiilor vamale sau ale altor autorități administrative cu privire la ambalarea și protejarea cu prelate a mărfurilor. Dacă expeditorul nu a ambalat sau nu a
REGULI UNIFORME din 9 mai 1980 privind Contractul de TranSport Internaţional Feroviar al Mărfurilor (CIM)*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/142499_a_143828]
-
după luarea în primire a mărfii; el este prelungit cu durata staționarii intervenite fără vină imputabila transportatorului. Termenul de livrare este suspendat în zilele de duminică și de sărbători legale. Articolul 17 Livrarea § 1 Transportatorul trebuie să remită scrisoarea de trăsura și să livreze marfă destinatarului la locul de livrare prevăzut, contra descărcării și plății creanțelor care rezultă din contractul de transport. § 2 Sunt asimilate livrării destinatarului, atunci când sunt efectuate în conformitate cu prescripțiile în vigoare la locul de livrare: a) remiterea mărfii
REGULI UNIFORME din 9 mai 1980 privind Contractul de TranSport Internaţional Feroviar al Mărfurilor (CIM)*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/142499_a_143828]
-
acestea nu se găsesc sub pază transportatorului; ... b) antrepozitarea mărfii la transportator sau depozitarea să la un comisionar-expeditor sau într-un antrepozit public. ... § 3 După sosirea mărfii la locul de livrare, destinatarul poate cere transportatorului să-i remită scrisoarea de trăsura și să-i livreze marfă. Dacă pierderea mărfii este constatată sau daca marfă nu a sosit la expirarea termenului prevăzut la Articolul 29 § 1, destinatarul poate valorifica, în nume propriu, împotriva transportatorului, drepturile care rezultă pentru el din contractul de
REGULI UNIFORME din 9 mai 1980 privind Contractul de TranSport Internaţional Feroviar al Mărfurilor (CIM)*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/142499_a_143828]
-
a sosit la expirarea termenului prevăzut la Articolul 29 § 1, destinatarul poate valorifica, în nume propriu, împotriva transportatorului, drepturile care rezultă pentru el din contractul de transport. § 4 Cel în drept poate refuza acceptarea mărfii, chiar după primirea scrisorii de trăsura și achitarea creanțelor rezultând din contractul de transport, atât timp cât nu s-a procedat la verificările pe care le-a cerut în vederea constatării unei pagube invocate. § 5 Pentru surplus, livrarea mărfii este efectuată în conformitate cu prescripțiile în vigoare la locul livrării. § 6
REGULI UNIFORME din 9 mai 1980 privind Contractul de TranSport Internaţional Feroviar al Mărfurilor (CIM)*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/142499_a_143828]
-
de marfă și să modifice prin dispoziții ulterioare contractul de transport, îndeosebi, el poate cere transportatorului: a) să oprească transportul mărfii; ... b) să amâne livrarea mărfii; ... c) să livreze marfă la un destinatar diferit de cel înscris în scrisoarea de trăsura; ... d) să livreze marfă într-un alt loc decât cel înscris în scrisoarea de trăsura. ... § 2 Dreptul expeditorului, chiar în posesia duplicatului scrisorii de trăsura, de a modifica contractul de transport se stinge în cazurile în care destinatarul: a) a
REGULI UNIFORME din 9 mai 1980 privind Contractul de TranSport Internaţional Feroviar al Mărfurilor (CIM)*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/142499_a_143828]
-
transportatorului: a) să oprească transportul mărfii; ... b) să amâne livrarea mărfii; ... c) să livreze marfă la un destinatar diferit de cel înscris în scrisoarea de trăsura; ... d) să livreze marfă într-un alt loc decât cel înscris în scrisoarea de trăsura. ... § 2 Dreptul expeditorului, chiar în posesia duplicatului scrisorii de trăsura, de a modifica contractul de transport se stinge în cazurile în care destinatarul: a) a retras scrisoarea de trăsura; ... b) a acceptat marfă; ... c) și-a valorificat drepturile în conformitate cu Articolul
REGULI UNIFORME din 9 mai 1980 privind Contractul de TranSport Internaţional Feroviar al Mărfurilor (CIM)*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/142499_a_143828]
-
mărfii; ... c) să livreze marfă la un destinatar diferit de cel înscris în scrisoarea de trăsura; ... d) să livreze marfă într-un alt loc decât cel înscris în scrisoarea de trăsura. ... § 2 Dreptul expeditorului, chiar în posesia duplicatului scrisorii de trăsura, de a modifica contractul de transport se stinge în cazurile în care destinatarul: a) a retras scrisoarea de trăsura; ... b) a acceptat marfă; ... c) și-a valorificat drepturile în conformitate cu Articolul 17 § 3; ... d) este autorizat, în conformitate cu § 3, să dea dispoziții
REGULI UNIFORME din 9 mai 1980 privind Contractul de TranSport Internaţional Feroviar al Mărfurilor (CIM)*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/142499_a_143828]
-
marfă într-un alt loc decât cel înscris în scrisoarea de trăsura. ... § 2 Dreptul expeditorului, chiar în posesia duplicatului scrisorii de trăsura, de a modifica contractul de transport se stinge în cazurile în care destinatarul: a) a retras scrisoarea de trăsura; ... b) a acceptat marfă; ... c) și-a valorificat drepturile în conformitate cu Articolul 17 § 3; ... d) este autorizat, în conformitate cu § 3, să dea dispoziții; începând din acest moment, transportatorul trebuie să se conformeze dispozițiilor și instrucțiunilor destinatarului. ... § 3 Dreptul de a modifica contractul
REGULI UNIFORME din 9 mai 1980 privind Contractul de TranSport Internaţional Feroviar al Mărfurilor (CIM)*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/142499_a_143828]
-
în conformitate cu Articolul 17 § 3; ... d) este autorizat, în conformitate cu § 3, să dea dispoziții; începând din acest moment, transportatorul trebuie să se conformeze dispozițiilor și instrucțiunilor destinatarului. ... § 3 Dreptul de a modifica contractul de transport aparține destinatarului din momentul întocmirii scrisorii de trăsura, daca pe această nu este făcută de către expeditor o mențiune contrară. § 4 Dreptul destinatarului de a modifica contractul de transport se stinge în cazul în care: a) a retras scrisoarea de trăsura; ... b) a acceptat marfă; ... c) și-a valorificat
REGULI UNIFORME din 9 mai 1980 privind Contractul de TranSport Internaţional Feroviar al Mărfurilor (CIM)*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/142499_a_143828]
-
transport aparține destinatarului din momentul întocmirii scrisorii de trăsura, daca pe această nu este făcută de către expeditor o mențiune contrară. § 4 Dreptul destinatarului de a modifica contractul de transport se stinge în cazul în care: a) a retras scrisoarea de trăsura; ... b) a acceptat marfă; ... c) și-a valorificat drepturile în conformitate cu Articolul 17 § 3; ... d) a prescris în conformitate cu § 5, să se livreze marfă unui terț și acesta și-a valorificat drepturile în conformitate cu Articolul 17 § 3. ... § 5 Dacă destinatarul a prescris să
REGULI UNIFORME din 9 mai 1980 privind Contractul de TranSport Internaţional Feroviar al Mărfurilor (CIM)*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/142499_a_143828]
-
autorizat să modifice contractul de transport. Articolul 19 Exercitarea dreptului de a dispune § 1 Atunci cand expeditorul sau, în cazul Articolului 18 § 3, destinatarul dorește să modifice, prin dispoziții ulterioare, contractul de transport, acesta trebuie să prezinte transportatorului duplicatul scrisorii de trăsura pe care trebuie să fie înscrise modificările. § 2 Expeditorul sau, în cazul Articolului 18 § 3, destinatarul trebuie să-l despăgubească pe transportator pentru cheltuielile și prejudiciile pe care le produce executarea modificărilor ulterioare. § 3 Executarea modificărilor ulterioare trebuie să fie
REGULI UNIFORME din 9 mai 1980 privind Contractul de TranSport Internaţional Feroviar al Mărfurilor (CIM)*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/142499_a_143828]
-
sau executării defectuoase a unei modificări ulterioare. Totuși, eventuală despăgubire nu o poate depăși pe cea prevăzută în caz de pierdere a mărfii. § 7 Transportatorul care dă curs modificărilor ulterioare cerute de expeditor, fără să ceară prezentarea duplicatului scrisorii de trăsura, este răspunzător față de destinatar pentru pagubă care rezultă de aici, daca duplicatul scrisorii de trăsura i-a fost transmis acestuia din urmă. Totuși, eventuală despăgubire nu trebuie să o depășească pe cea prevăzută în caz de pierdere a mărfii. Articolul
REGULI UNIFORME din 9 mai 1980 privind Contractul de TranSport Internaţional Feroviar al Mărfurilor (CIM)*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/142499_a_143828]
-
cea prevăzută în caz de pierdere a mărfii. § 7 Transportatorul care dă curs modificărilor ulterioare cerute de expeditor, fără să ceară prezentarea duplicatului scrisorii de trăsura, este răspunzător față de destinatar pentru pagubă care rezultă de aici, daca duplicatul scrisorii de trăsura i-a fost transmis acestuia din urmă. Totuși, eventuală despăgubire nu trebuie să o depășească pe cea prevăzută în caz de pierdere a mărfii. Articolul 20 Împiedicări la transport § 1 În caz de împiedicare la transport, transportatorul decide dacă este
REGULI UNIFORME din 9 mai 1980 privind Contractul de TranSport Internaţional Feroviar al Mărfurilor (CIM)*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/142499_a_143828]
-
să dispună de marfă. Articolul 21 Împiedicări la livrare § 1 În caz de împiedicare la livrare, transportatorul trebuie să-l prevină fără întârziere pe expeditor și să îi ceară instrucțiuni, cu excepția cazului în care, printr-o mențiune în scrisoarea de trăsura, expeditorul a cerut ca marfă să-i fie returnata din oficiu dacă survine o împiedicare la livrare. § 2 Când împiedicarea la livrare încetează înaintea sosirii instrucțiunilor expeditorului, marfă este livrată destinatarului. Expeditorul trebuie informat fără întârziere despre această. § 3 În
REGULI UNIFORME din 9 mai 1980 privind Contractul de TranSport Internaţional Feroviar al Mărfurilor (CIM)*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/142499_a_143828]
-
la livrare încetează înaintea sosirii instrucțiunilor expeditorului, marfă este livrată destinatarului. Expeditorul trebuie informat fără întârziere despre această. § 3 În caz de refuz al mărfii de către destinatar, expeditorul are dreptul să dea instrucțiuni, chiar dacă nu poate prezenta duplicatul scrisorii de trăsura. § 4 Când împiedicarea la livrare intervine după ce destinatarul a modificat contractul de transport în conformitate cu Articolul 18 §§ 3 până la 5, transportatorul trebuie să-l informeze pe acest destinatar. Articolul 22 Consecințele împiedicărilor la transport și la livrare § l Transportatorul are dreptul
REGULI UNIFORME din 9 mai 1980 privind Contractul de TranSport Internaţional Feroviar al Mărfurilor (CIM)*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/142499_a_143828]
-
avaria rezultă din riscuri specifice inerente unuia sau mai multor fapte de mai jos: a) transport efectuat în vagon descoperit, în baza condițiilor generale de transport, sau când acesta a fost în mod expres convenit și înscris în scrisoarea de trăsura; sub rezerva pagubelor care le-ar suferi ca urmare a influentelor atmosferice, nu sunt considerate ca fiind transportate în vagon descoperit, mărfurile transportate în unități de transport intermodal și în vehicule rutiere închise transportate pe vagoane; dacă, pentru transportul mărfurilor
REGULI UNIFORME din 9 mai 1980 privind Contractul de TranSport Internaţional Feroviar al Mărfurilor (CIM)*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/142499_a_143828]
-
deteriorare interioară și spontană, deshidratare, diminuare; ... e) desemnare sau numerotare incorectă, inexacta sau incompletă a coletelor; ... f) transport de animale vii; ... g) transport care, în baza prevederilor aplicabile sau a convențiilor între expeditor și transportator și indicate în scrisoarea de trăsura, trebuie efectuat sub escortă, daca pierderea sau avaria rezultă dintr-un risc pe care escorta avea ca scop să-l evite. ... Articolul 24 Răspunderea în caz de transport al vehiculelor feroviare că marfă § 1 În cazul transportului de vehicule feroviare
REGULI UNIFORME din 9 mai 1980 privind Contractul de TranSport Internaţional Feroviar al Mărfurilor (CIM)*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/142499_a_143828]
-
pierdere de valoare neobișnuită sau de pierdere de colete. Articolul 26 Transportatori succesivi Când un transport care face obiectul unui contract de transport unic este efectuat de mai mulți transportatori succesivi, fiecare transportator, luând în sarcina marfă cu scrisoarea de trăsura, participă la contractul de transport conform stipulațiilor din scrisoarea de trăsura și își asumă obligațiile care decurg din acestea. În acest caz, fiecare transportator răspunde pentru executarea transportului pe parcursul total până la livrare. Articolul 27 Transportator substituit § 1 Atunci cand transportatorul a
REGULI UNIFORME din 9 mai 1980 privind Contractul de TranSport Internaţional Feroviar al Mărfurilor (CIM)*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/142499_a_143828]
-
Transportatori succesivi Când un transport care face obiectul unui contract de transport unic este efectuat de mai mulți transportatori succesivi, fiecare transportator, luând în sarcina marfă cu scrisoarea de trăsura, participă la contractul de transport conform stipulațiilor din scrisoarea de trăsura și își asumă obligațiile care decurg din acestea. În acest caz, fiecare transportator răspunde pentru executarea transportului pe parcursul total până la livrare. Articolul 27 Transportator substituit § 1 Atunci cand transportatorul a încredințat, în totalitate sau în parte, executarea transportului unui transportator substituit
REGULI UNIFORME din 9 mai 1980 privind Contractul de TranSport Internaţional Feroviar al Mărfurilor (CIM)*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/142499_a_143828]
-
urmeaza plății despăgubirii. Transportatorul răspunde în scris acestei solicitări. § 3 În cele treizeci de zile care urmeaza primirii înștiințării în baza § 2, persoana în drept poate solicita că marfă să-i fie livrată contra plății creanțelor rezultând din scrisoarea de trăsura și contra restituirii despăgubirii primite din care se scad, daca este cazul, cheltuielile care ar fi fost incluse în această despăgubire. Totuși, el își păstrează drepturile la despăgubire pentru depășirea termenului de livrare prevăzut la Articolele 33 și 35. § 4
REGULI UNIFORME din 9 mai 1980 privind Contractul de TranSport Internaţional Feroviar al Mărfurilor (CIM)*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/142499_a_143828]
-
răspundere prevăzută la § 1 nu poate fi invocată dacă se probează, date fiind circumstanțele de fapt, că pierderea nu rezultă din cauze care justifică toleranță. § 3 În cazul în care mai multe colete sunt transportate cu o singură scrisoare de trăsura, pierderea de greutate în parcurs este calculată pentru fiecare colet atunci cand masă să la plecare este indicată separat în scrisoarea de trăsura sau poate fi constatată într-un alt mod. § 4 În caz de pierdere totală a mărfii sau în
REGULI UNIFORME din 9 mai 1980 privind Contractul de TranSport Internaţional Feroviar al Mărfurilor (CIM)*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/142499_a_143828]
-
care justifică toleranță. § 3 În cazul în care mai multe colete sunt transportate cu o singură scrisoare de trăsura, pierderea de greutate în parcurs este calculată pentru fiecare colet atunci cand masă să la plecare este indicată separat în scrisoarea de trăsura sau poate fi constatată într-un alt mod. § 4 În caz de pierdere totală a mărfii sau în caz de pierdere de colete, la calculul despăgubirii nu se face nici o reducere care rezultă din pierderea de greutate în parcurs. § 5
REGULI UNIFORME din 9 mai 1980 privind Contractul de TranSport Internaţional Feroviar al Mărfurilor (CIM)*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/142499_a_143828]