38,024 matches
-
de instituire a Comunității Europene și, în special, articolul 13 alineatul (2) al acestuia; având în vedere propunerea Comisiei; având în vedere avizul Comitetului Economic și Social European1; hotărând în conformitate cu procedura prevăzută în articolul 251 din tratat2; întrucât: (1) Principiul egalității între femei și bărbați este un principiu fundamental al dreptului comunitar, consacrat de articolul 2, precum și de articolul 3 alineatul (2) din tratat, și clarificat de jurisprudența Curții de Justiție a Comunităților Europene. În temeiul tratatului, egalitatea între femei și
32004D0848-ro () [Corola-website/Law/292568_a_293897]
-
întrucât: (1) Principiul egalității între femei și bărbați este un principiu fundamental al dreptului comunitar, consacrat de articolul 2, precum și de articolul 3 alineatul (2) din tratat, și clarificat de jurisprudența Curții de Justiție a Comunităților Europene. În temeiul tratatului, egalitatea între femei și bărbați constituie una din misiunile și unul din obiectivele specifice ale Comunității, care trebuie să promoveze activ această egalitate în toate domeniile acțiunii comunitare. (2) Articolul 13 alineatul (2) din tratat conferă Consiliului competența de a lua
32004D0848-ro () [Corola-website/Law/292568_a_293897]
-
3 alineatul (2) din tratat, și clarificat de jurisprudența Curții de Justiție a Comunităților Europene. În temeiul tratatului, egalitatea între femei și bărbați constituie una din misiunile și unul din obiectivele specifice ale Comunității, care trebuie să promoveze activ această egalitate în toate domeniile acțiunii comunitare. (2) Articolul 13 alineatul (2) din tratat conferă Consiliului competența de a lua măsurile necesare pentru a combate orice discriminări bazate, între altele, pe sex. În temeiul alineatului (2) din acest articol, în cazul în
32004D0848-ro () [Corola-website/Law/292568_a_293897]
-
statelor membre pentru a contribui la realizarea acestui obiectiv, acesta hotărăște în conformitate cu procedura prevăzută în articolul 251 din tratat. (3) Articolul 21 din Carta drepturilor fundamentale a Uniunii Europene interzice orice discriminare bazată pe sex, iar articolul 23 consacră principiul egalității între femei și bărbați în toate domeniile. (4) Experiența acțiunii desfășurate la nivel comunitar a arătat că promovarea egalității între femei și bărbați necesită în practică o combinație de măsuri și, în special, de instrumente legislative și de acțiuni concrete
32004D0848-ro () [Corola-website/Law/292568_a_293897]
-
3) Articolul 21 din Carta drepturilor fundamentale a Uniunii Europene interzice orice discriminare bazată pe sex, iar articolul 23 consacră principiul egalității între femei și bărbați în toate domeniile. (4) Experiența acțiunii desfășurate la nivel comunitar a arătat că promovarea egalității între femei și bărbați necesită în practică o combinație de măsuri și, în special, de instrumente legislative și de acțiuni concrete concepute pentru a se întări reciproc. (5) Cartea albă a Comisiei privind guvernarea europeană promovează principiul participării cetățenilor la
32004D0848-ro () [Corola-website/Law/292568_a_293897]
-
care s-a ținut la Pekin, a adoptat la 15 septembrie 1995 o declarație și un program de acțiune care invită guvernele, comunitatea internațională și societatea civilă să ia măsuri strategice în vederea eliminării discriminării femeilor, precum și a obstacolelor în calea egalității între femei și bărbați. (7) Prin Decizia 2001/51/CE3, Consiliul a stabilit un program de acțiune comunitară privind strategia comunitară în domeniul egalității între femei și bărbați, ale cărui intervenții trebuie completate printr-o acțiune de sprijinire în mediile
32004D0848-ro () [Corola-website/Law/292568_a_293897]
-
și societatea civilă să ia măsuri strategice în vederea eliminării discriminării femeilor, precum și a obstacolelor în calea egalității între femei și bărbați. (7) Prin Decizia 2001/51/CE3, Consiliul a stabilit un program de acțiune comunitară privind strategia comunitară în domeniul egalității între femei și bărbați, ale cărui intervenții trebuie completate printr-o acțiune de sprijinire în mediile interesate. (8) Liniile bugetare A-3037 (nr. ABB 040501) și A-3046 (nr. ABB 040503) ale bugetului general al Uniunii Europene referitor la exercițiul
32004D0848-ro () [Corola-website/Law/292568_a_293897]
-
040501) și A-3046 (nr. ABB 040503) ale bugetului general al Uniunii Europene referitor la exercițiul financiar 2003 și la exercițiile financiare precedente erau destinate să susțină Lobby-ul european al femeilor și organizațiile de femei care activează pentru promovarea egalității între femei și bărbați. (9) Regulamentul (CE, Euratom) nr. 1605/2002 al Consiliului din 25 iunie 2002 privind Regulamentul financiar aplicabil bugetului general al Comunităților Europene4, denumit în continuare "regulament financiar", impune stabilirea acțiunilor de sprijinire existente pornind de la un
32004D0848-ro () [Corola-website/Law/292568_a_293897]
-
Comunităților Europene4, denumit în continuare "regulament financiar", impune stabilirea acțiunilor de sprijinire existente pornind de la un act de bază, în conformitate cu dispozițiile sale. (10) Activitatea anumitor organizații contribuie, în special în cazul măsurilor comunitare destinate în mod specific femeilor, la încurajarea egalității între femei și bărbați. (11) În mod special, Lobby-ul european al femeilor, care reunește majoritatea organizațiilor de femei existente în cele cincisprezece state membre și care numără mai mult de trei mii de membri, exercită o funcție primordială de
32004D0848-ro () [Corola-website/Law/292568_a_293897]
-
femeilor, care reunește majoritatea organizațiilor de femei existente în cele cincisprezece state membre și care numără mai mult de trei mii de membri, exercită o funcție primordială de promovare, de monitorizare și difuzare a acțiunilor comunitare destinate femeilor în vederea realizării egalității între femei și bărbați. Acțiunea sa servește interesul general european. (12) În consecință, este necesar să se adopte un program structurat pentru acordarea unui sprijin financiar acestor organizații, sub forma unei subvenții de funcționare pentru acțiuni care urmăresc un scop
32004D0848-ro () [Corola-website/Law/292568_a_293897]
-
servește interesul general european. (12) În consecință, este necesar să se adopte un program structurat pentru acordarea unui sprijin financiar acestor organizații, sub forma unei subvenții de funcționare pentru acțiuni care urmăresc un scop de interes general european în domeniul egalității între femei și bărbați sau un obiectiv care se înscrie în cadrul politicii Uniunii Europene în acest domeniu și sub forma unor subvenții pentru anumite acțiuni. (13) Prezentul program are o largă acoperire geografică datorită faptului că noul tratat de aderare
32004D0848-ro () [Corola-website/Law/292568_a_293897]
-
pentru anumite acțiuni. (13) Prezentul program are o largă acoperire geografică datorită faptului că noul tratat de aderare a fost semnat la 16 aprilie 2003 și că acordul privind Spațiul Economic European (acordul SEE) prevede o cooperare lărgită în domeniul egalității sexelor între Comunitatea Europeană și statele sale membre, pe de o parte, și statele Asociației Europene a Liberului Schimb (AELS), pe de altă parte. Acordul SEE definește procedurile de participare a statelor AELS părți la acordul SEE la programele comunitare
32004D0848-ro () [Corola-website/Law/292568_a_293897]
-
respective, precum și participării Turciei în conformitate cu condițiile stabilite în acordul-cadru încheiat între Comunitatea Europeană și Republica Turcia, care stabilește principiile generale ale participării Republicii Turcia la programele comunitare 5. (14) Natura specifică a organizațiilor active la nivel european în domeniul promovării egalității între femei și bărbați ar trebui luată în considerare la stabilirea modalităților de acordare a acestui sprijin. (15) Prezenta decizie stabilește, pentru întreaga durată a programului, o sumă ce trebuie alocată, care constituie punctul de referință privilegiat în sensul punctului
32004D0848-ro () [Corola-website/Law/292568_a_293897]
-
introducerea unor clauze tranzitorii în prezentul program în ceea ce privește perioada de eligibilitate a cheltuielilor, DECID: Articolul 1 Obiectivul programului (1) Prezenta decizie stabilește un program de acțiune comunitară (denumit în continuare "program") pentru promovarea organizațiilor active la nivel european în domeniul egalității între femei și bărbați. (2) Obiectivul general al programului constă în susținerea activităților acestor organizații al căror program de lucru permanent sau a căror acțiune punctuală vizează un scop de interes general european în domeniul egalității între femei și bărbați
32004D0848-ro () [Corola-website/Law/292568_a_293897]
-
nivel european în domeniul egalității între femei și bărbați. (2) Obiectivul general al programului constă în susținerea activităților acestor organizații al căror program de lucru permanent sau a căror acțiune punctuală vizează un scop de interes general european în domeniul egalității între femei și bărbați sau un obiectiv care se înscrie în cadrul politicii Uniunii Europene în acest domeniu. (3) Programul începe la 1 ianuarie 2004 și se încheie la 31 decembrie 2005. Articolul 2 Accesul la program (1) Pentru a putea
32004D0848-ro () [Corola-website/Law/292568_a_293897]
-
Europene în acest domeniu. (3) Programul începe la 1 ianuarie 2004 și se încheie la 31 decembrie 2005. Articolul 2 Accesul la program (1) Pentru a putea să beneficieze de o subvenție, o organizație activă la nivel european în domeniul egalității între femei și bărbați trebuie să respecte dispozițiile anexei, iar activitățile acesteia trebuie: (a) să contribuie la dezvoltarea și la punerea în aplicare a unor acțiuni comunitare în domeniul promovării egalității între femei și bărbați; (b) să fie conforme cu
32004D0848-ro () [Corola-website/Law/292568_a_293897]
-
subvenție, o organizație activă la nivel european în domeniul egalității între femei și bărbați trebuie să respecte dispozițiile anexei, iar activitățile acesteia trebuie: (a) să contribuie la dezvoltarea și la punerea în aplicare a unor acțiuni comunitare în domeniul promovării egalității între femei și bărbați; (b) să fie conforme cu principiile care servesc drept bază și cu dispozițiile juridice care reglementează acțiunea comunitară în domeniul politicii de egalitate între femei și bărbați; (c) să aibă o influență potențială de dimensiune transnațională
32004D0848-ro () [Corola-website/Law/292568_a_293897]
-
dezvoltarea și la punerea în aplicare a unor acțiuni comunitare în domeniul promovării egalității între femei și bărbați; (b) să fie conforme cu principiile care servesc drept bază și cu dispozițiile juridice care reglementează acțiunea comunitară în domeniul politicii de egalitate între femei și bărbați; (c) să aibă o influență potențială de dimensiune transnațională. (2) Organizația în cauză trebuie să fie juridic constituită de mai mult de un an, să acționeze singură sau sub forma unor diverse asociații coordonate. Articolul 3
32004D0848-ro () [Corola-website/Law/292568_a_293897]
-
de mai mult de un an, să acționeze singură sau sub forma unor diverse asociații coordonate. Articolul 3 Participarea unor țări terțe În afara organizațiilor stabilite în statele membre, participarea la program este deschisă organizațiilor active la nivel european în domeniul egalității între femei și bărbați, stabilite: (a) în statele aderente, care au semnat Tratatul de aderare la 16 aprilie 2003; (b) în țările AELS/SEE, în conformitate cu condițiile stabilite în acordul SEE; (c) în România și Bulgaria, condițiile participării lor urmând să
32004D0848-ro () [Corola-website/Law/292568_a_293897]
-
unei subvenții de funcționare în conformitate cu un program de lucru permanent sau acordarea unei subvenții care susține o acțiune punctuală în favoarea unei organizații ce urmărește un scop de interes general european, care se înscrie în cadrul politicii Uniunii Europene în domeniul promovării egalității între femei și bărbați, trebuie să respecte criteriile generale precizate în anexă. Organizațiile care pot beneficia de subvenții în conformitate cu punctele 2.2. și 2.3 din anexă sunt selectate ca urmare a anunțului de participare. Articolul 5 Acordarea subvenției (1
32004D0848-ro () [Corola-website/Law/292568_a_293897]
-
și 2.3 din anexă sunt selectate ca urmare a anunțului de participare. Articolul 5 Acordarea subvenției (1) Subvențiile de funcționare acordate în temeiul punctelor 2.1 și 2.2 din anexă unor organizații active la nivel european în domeniul egalității între femei și bărbați nu pot finanța mai mult de 80 % din totalul cheltuielilor eligibile ale organizației respective în cursul anului calendaristic pentru care se acordă subvenția. (2) În aplicarea articolului 113 alineatul (2) din regulamentul financiar și dată fiind
32004D0848-ro () [Corola-website/Law/292568_a_293897]
-
ianuarie 2004. Adoptată la Strasbourg la 29 aprilie 2004. Pentru Parlamentul European, Pentru Consiliu, Președintele, Președintele, P.COX M.McDOWELL ANEXĂ 1. Activități care urmează să fie sprijinite Obiectivul general stabilit în articolul 1 este întărirea acțiunii comunitare în domeniul egalității între femei și bărbați, precum și eficiența acestei acțiuni printr-un sprijin financiar al organizațiilor active la nivel european în domeniul egalității între femei și bărbați, inclusiv al Lobby-ului european al femeilor. 1.1. Activitățile organizațiilor active în domeniul promovării
32004D0848-ro () [Corola-website/Law/292568_a_293897]
-
1. Activități care urmează să fie sprijinite Obiectivul general stabilit în articolul 1 este întărirea acțiunii comunitare în domeniul egalității între femei și bărbați, precum și eficiența acestei acțiuni printr-un sprijin financiar al organizațiilor active la nivel european în domeniul egalității între femei și bărbați, inclusiv al Lobby-ului european al femeilor. 1.1. Activitățile organizațiilor active în domeniul promovării egalității între femei și bărbați, care pot să contribuie la întărirea și la eficientizarea acțiunii comunitare sunt în primul rând următoarele
32004D0848-ro () [Corola-website/Law/292568_a_293897]
-
între femei și bărbați, precum și eficiența acestei acțiuni printr-un sprijin financiar al organizațiilor active la nivel european în domeniul egalității între femei și bărbați, inclusiv al Lobby-ului european al femeilor. 1.1. Activitățile organizațiilor active în domeniul promovării egalității între femei și bărbați, care pot să contribuie la întărirea și la eficientizarea acțiunii comunitare sunt în primul rând următoarele: - funcția de reprezentare a părților interesate la nivel comunitar; - acțiunile de sensibilizare destinate să promoveze egalitatea între femei și bărbați
32004D0848-ro () [Corola-website/Law/292568_a_293897]
-
active în domeniul promovării egalității între femei și bărbați, care pot să contribuie la întărirea și la eficientizarea acțiunii comunitare sunt în primul rând următoarele: - funcția de reprezentare a părților interesate la nivel comunitar; - acțiunile de sensibilizare destinate să promoveze egalitatea între femei și bărbați, îndeosebi prin studii, campanii și seminarii; - difuzarea de informații privind acțiunea comunitară în domeniul promovării egalității între femei și bărbați; - acțiunile vizând, între altele, armonizarea vieții profesionale cu viața de familie, favorizarea participării femeilor la luarea
32004D0848-ro () [Corola-website/Law/292568_a_293897]