4,630 matches
-
de mai sus." Sunt în măsură să vă confirm acordul Comunității cu privire la cele de mai sus și, prin urmare, aplicarea reducerii cu 55 % a taxelor vamale în vigoare de la 1 ianuarie la 31 decembrie ale fiecărui an la cantitățile de conserve de salată de fructe originare din Tunisia, menționate în scrisoarea dumneavoastră. Binevoiți a primi, stimate domnule..., expresia înaltei mele considerații. În numele Consiliului Comunităților Europene 1 JO L 265, 27.09.1978, p. 2.
jrc1393as1989 by Guvernul României () [Corola-website/Law/86534_a_87321]
-
de animale din specia bovine: 0210 20 90 - - Dezosată: - Sărată și uscată 0210 20 90 100 - Sărată, uscată și afumată 0210 20 90 300 - În saramură 4 0210 20 90 500 - Altele 0210 20 90 900 1602 Altă preparate sau conserve din carne, din organe sau din sânge: 1602 50 - De bovine: 1602 50 10 - - Nepreparată; amestecuri de carne sau organe comestibile preparate și carne sau organe comestibile nepreparate: - Nepreparată, conținând din greutate următoarele procente de cărnuri de bovine (mai puțin
jrc1266as1987 by Guvernul României () [Corola-website/Law/86405_a_87192]
-
tarifară și statistică și Tariful Vamal Comun1, modificat ultima dată de Regulamentul (CEE) nr. 20/892, în special art. 9, întrucât, pentru a asigura aplicarea uniformă a Nomenclaturii Combinate anexate la regulamentul menționat, trebuie stabilite dispoziții privind clasificarea preparatelor și conservelor din carne sau din organe comestibile de porc domestic, care conțin carne sau organe comestibile de toate felurile, inclusiv slănină și grăsimi de orice natură sau origine; întrucât, prin aplicarea dispozițiilor prevăzute la codurile NC 1602 49 11, 1602 49
jrc1482as1989 by Guvernul României () [Corola-website/Law/86623_a_87410]
-
toate felurile, inclusiv slănină și grăsimi de orice natură sau origine; întrucât, prin aplicarea dispozițiilor prevăzute la codurile NC 1602 49 11, 1602 49 13, 1602 49 15, 1602 49 19, 1602 49 30 și 1602 49 50, preparatele și conservele din carne conținând carne sau organe comestibile de toate felurile, inclusiv slănina și grăsimile de orice natură sau origine sunt clasificate în funcție de ponderea acestor ingrediente în masa totală; întrucât trebuie definită o procedură pentru determinarea ponderii în masa totală a
jrc1482as1989 by Guvernul României () [Corola-website/Law/86623_a_87410]
-
măsurile prevăzute în prezentul regulament sunt conforme cu avizul Comitetului de Nomenclatură, ADOPTĂ PREZENTUL REGULAMENT: Articolul 1 Ponderea în masa totală a cărnii sau organelor comestibile de orice fel, inclusiv slănina și grăsimile de orice natură sau origine, preparatele și conservele din carne și organe comestibile prevăzute de codurile NC 1602 49 11, 1602 49 13, 1602 49 15, 1602 49 19, 1602 49 30 și 1602 49 50 se determină conform procedurii din anexă. Articolul 2 Regulamentul (CEE) nr. 2530
jrc1482as1989 by Guvernul României () [Corola-website/Law/86623_a_87410]
-
REGULAMENTUL COMISIEI (CEE) nr. 1458/89 din 26 mai 1989 de modificare a Regulamentului (CEE) nr. 1963/79 de stabilire a normelor detaliate de aplicare a restituirii pentru producția uleiurilor de măsline utilizate în fabricarea anumitor conserve COMISIA COMUNITĂȚILOR EUROPENE, având în vedere Tratatul de instituire a Comunității Economice Europene, având în vedere Actul de Aderare a Spaniei și Portugaliei, având în vedere Regulamentul Consiliului nr. 136/66/CEE din 22 septembrie 1966 privind organizarea pieței comune
jrc1503as1989 by Guvernul României () [Corola-website/Law/86644_a_87431]
-
sectorul grăsimilor1, modificat ultima dată de Regulamentul (CEE) nr. 1225/892, având în vedere Regulamentul Consiliului (CEE) nr. 591/79 din 26 martie 1979 de stabilire a normelor generale privind restituirea pentru producția uleiurilor de măsline utilizate în fabricarea anumitor conserve 3, modificat ultima dată de Regulamentul (CEE) nr. 3788/854, în special art. 9, întrucât, în temeiul art. 20a din Regulamentul nr. 136/66/CEE, uleiul de măsline utilizat la fabricarea conservelor de pește și de legume beneficiază de o
jrc1503as1989 by Guvernul României () [Corola-website/Law/86644_a_87431]
-
producția uleiurilor de măsline utilizate în fabricarea anumitor conserve 3, modificat ultima dată de Regulamentul (CEE) nr. 3788/854, în special art. 9, întrucât, în temeiul art. 20a din Regulamentul nr. 136/66/CEE, uleiul de măsline utilizat la fabricarea conservelor de pește și de legume beneficiază de o restituire pentru producție; întrucât această restituire trebuie să permită beneficiarilor achiziționarea uleiului de măsline pe piața comunitară la prețuri apropiate de cele practicate pe piața mondială; întrucât, în acest scop, restituirea pentru
jrc1503as1989 by Guvernul României () [Corola-website/Law/86644_a_87431]
-
1981/888, este posibilă aplicarea unui regim de perfecționare activă în schimburile dintre noile state membre, precum și între acestea din urmă și celelalte state membre; întrucât, în cazul în care uleiul de măsline produs în Comunitate, utilizat în fabricarea anumitor conserve, este supus regimului de perfecționare activă pentru a beneficia de restituirea pentru producție aplicabilă în țara de prelucrare, restituirea pentru producție trebuie corectată cu suma compensatorie de aderare nepercepută; întrucât această dispoziție trebuie precizată, iar Regulamentul (CEE) nr. 1963/79
jrc1503as1989 by Guvernul României () [Corola-website/Law/86644_a_87431]
-
cu avizul Comitetului de gestionare pentru uleiuri și grăsimi, ADOPTĂ PREZENTUL REGULAMENT: Articolul 1 În Regulamentul (CEE) nr. 1963/79 se inserează art. 4a după cum urmează: "Articolul 4a În ceea ce privește uleiul de măsline produs în Comunitate, restituirea pentru producția de anumite conserve, în cazul în care uleiul de măsline încorporat se află sub incidența regimului de perfecționare activă, se corectează cu suma compensatorie de aderare nepercepută." Articolul 2 Prezentul regulament intră în vigoare în ziua publicării în Jurnalul Oficial al Comunităților Europene
jrc1503as1989 by Guvernul României () [Corola-website/Law/86644_a_87431]
-
REGULAMENTUL CONSILIULUI (CEE) nr. 2136/89 din 21 iunie 1989 privind stabilirea normelor comune de comercializare pentru conservele de sardine CONSILIUL COMUNITĂȚILOR EUROPENE, având în vedere Tratatul de instituire a Comunității Economice Europene, având în vedere Regulamentul CEE nr. 3796/81 al Consiliului, din 29 decembrie 1981, privind organizarea comună a piețelor în sectorul produselor pescărești (1), modificat
jrc1521as1989 by Guvernul României () [Corola-website/Law/86662_a_87449]
-
a stabili norme comune de comercializare pentru produsele pescărești în interiorul Comunității, în special în scopul de a elimina de pe piață produsele de calitate nesatisfăcătoare și de a facilita relațiile comerciale pe baza unei concurențe loiale, întrucât stabilirea normelor respective pentru conservele de sardine este de natură să amelioreze rentabilitatea producției de sardine a Comunității, ca și modalitățile de desfacere a acesteia, și să faciliteze vânzarea produselor respective; întrucât, mai ales în vederea asigurării unei bune transparențe a pieței, este necesar să specificăm
jrc1521as1989 by Guvernul României () [Corola-website/Law/86662_a_87449]
-
pot fi folosite; întrucât aceste elemente nu pot fi totuși de natură să excludă eventuale noi produse care ar putea apărea pe piață; întrucât, pentru a înlătura comercializarea unor produse nesatisfăcătoare, este necesar să se definească anumite criterii pe care conservele de sardine trebuie să le respecte pentru a putea fi desfăcute în perimetrul Comunității în scopul alimentației umane; întrucât Directiva nr.79/112/CEE a Consiliului, din 18 decembrie 1978, privind armonizarea normelor statelor membre cu privire la etichetarea, prezentarea și publicitatea
jrc1521as1989 by Guvernul României () [Corola-website/Law/86662_a_87449]
-
legilor statelor membre referitoare la preambalarea, în funcție de masă sau volum, a anumitor produse preambalate (5), modificată ultima dată de directiva 78/891/CEE(6), definesc indicatorii necesari unei informări și unei protecții corecte a consumatorului în ceea ce privește conținutul recipientelor; întrucât, în ceea ce privește conservele de sardine, este necesar să se determine denumirea de vânzare a produselor în funcție de prepararea culinară propusă și mai ales în funcție de raportul dintre diferitele ingrediente care compun produsul finit; întrucât, în cazul în care mediul de conservare este uleiul, este necesar
jrc1521as1989 by Guvernul României () [Corola-website/Law/86662_a_87449]
-
se precizeze felul în care trebuie denumit acest ulei; întrucât este necesar să se încredințeze Comisiei adoptarea, la nevoie, a măsurilor de aplicare cu caracter tehnic, ADOPTĂ PREZENTUL REGULAMENT: Articolul 1 Prezentul regulament definește normele la care este supusă comercializarea conservelor de sardine în perimetrul Comunității. Articolul 2 Pot fi comercializate sub denumirea de conserve de sardine, conform cu denumirea de vânzare avută în vedere la art. 7, doar produsele care respectă următoarele condiții: - să țină de codurile NC1604 13 10 și
jrc1521as1989 by Guvernul României () [Corola-website/Law/86662_a_87449]
-
încredințeze Comisiei adoptarea, la nevoie, a măsurilor de aplicare cu caracter tehnic, ADOPTĂ PREZENTUL REGULAMENT: Articolul 1 Prezentul regulament definește normele la care este supusă comercializarea conservelor de sardine în perimetrul Comunității. Articolul 2 Pot fi comercializate sub denumirea de conserve de sardine, conform cu denumirea de vânzare avută în vedere la art. 7, doar produsele care respectă următoarele condiții: - să țină de codurile NC1604 13 10 și ex. 1604 20 50, - să fie preparate exclusiv pe bază de pești din specia
jrc1521as1989 by Guvernul României () [Corola-website/Law/86662_a_87449]
-
importante din aceste materii. 2. Recipientul nu poate prezenta oxidări exterioare sau deformări care afectează o bună prezentare comercială. Articolul 7 Fără a aduce atingere directivelor 79/112/CEE și 76/211/CEE, denumirea de vânzare care figurează pe preambalajele conservelor de sardine este determinată în funcție de raportul între greutatea sardinelor conținute în recipient după sterilizare și greutatea netă, exprimată în grame. a) Pentru prezentările avute în vedere la art. 4, pct. 1)-5), acest raport este cel puțin egal cu următoarele
jrc1521as1989 by Guvernul României () [Corola-website/Law/86662_a_87449]
-
natural de fructe nu trebuie să conțină corpuri străine de natură nevegetală sau arome și mirosuri străine. Fructul trebuie să fie cărnos și pot avea consistență variabilă, dar nu poate fi nici excesiv de moale, nici excesiv de tare. 6. Perele în conservă nu trebuie să conțină: (a) corpuri străine de origine vegetală; (b) coajă; (c) bucăți pătate. Fructele întregi, jumătățile și sferturile nu trebuie să aibă porțiuni afectate în mod mecanic. Articolul 4 1. Fructele sau bucățile de fructe sunt considerate practic
jrc1528as1989 by Guvernul României () [Corola-website/Law/86669_a_87456]
-
REGULAMENTUL COMISIEI (CEE) nr. 2388/84 din 14 august 1984 de stabilire a normelor specifice de aplicare a restituirilor la export pentru anumite conserve de carne de vită COMISIA COMUNITĂȚILOR EUROPENE, având în vedere Tratatul de instituire a Comunității Economice Europene, având în vedere Regulamentul Consiliului (CEE) nr. 805/68 din 27 iunie 1968 privind organizarea comună a piețelor în sectorul privat al cărnii
jrc940as1984 by Guvernul României () [Corola-website/Law/86079_a_86866]
-
nr. 565/802 prevede posibilitatea depunerii unei sume egale cu restituirea, de îndată ce un produs de bază se găsește sub control vamal care îi garantează exportul în afara Comunității după prelucrare; întrucât este necesar să se prevadă exportul spre țările terțe de conserve de carne de vită fabricate în cadrul acestui sistem, din carnea de origine comunitară; întrucât dispozițiile prezentului regulament se aplică fără a aduce atingere Regulamentului Consiliului (CEE) nr. 754/76 din 25 martie 1976 privind tratamentul tarifar care se aplică mărfurilor
jrc940as1984 by Guvernul României () [Corola-website/Law/86079_a_86866]
-
întrucât dispozițiile prezentului regulament se aplică fără a aduce atingere Regulamentului Consiliului (CEE) nr. 754/76 din 25 martie 1976 privind tratamentul tarifar care se aplică mărfurilor în retur pe teritoriul Comunității 3; întrucât în caz de reimport al acestor conserve în Comunitate trebuie să se ceară rambursarea restituirii acordate eventual la export; întrucât măsurile prevăzute în prezentul regulament sunt în conformitate cu avizul Comitetului de gestionare a cărnii de vită, ADOPTĂ PREZENTUL REGULAMENT: Articolul 1 Conservele de la subpozițiile 16.02 B III
jrc940as1984 by Guvernul României () [Corola-website/Law/86079_a_86866]
-
în caz de reimport al acestor conserve în Comunitate trebuie să se ceară rambursarea restituirii acordate eventual la export; întrucât măsurile prevăzute în prezentul regulament sunt în conformitate cu avizul Comitetului de gestionare a cărnii de vită, ADOPTĂ PREZENTUL REGULAMENT: Articolul 1 Conservele de la subpozițiile 16.02 B III (b) 1 bb) din Tariful Vamal Comun care corespund condițiilor prevăzute în prezentul regulament și care sunt exportate în țările terțe beneficiază de o restituire specifică în caz de fabricare în cadrul regimului prevăzut în
jrc940as1984 by Guvernul României () [Corola-website/Law/86079_a_86866]
-
Tariful Vamal Comun care corespund condițiilor prevăzute în prezentul regulament și care sunt exportate în țările terțe beneficiază de o restituire specifică în caz de fabricare în cadrul regimului prevăzut în art. 4 din Regulamentul (CEE) nr. 565/80. Articolul 2 Conservele avute în vedere în art. 1 trebuie: - să fie fabricate din carne de vită de origine comunitară și - să conțină 80% sau mai mult carne de vită, cu excepția măruntaielor și grăsimii și - să fie ambalate în cutii metalice cu o
jrc940as1984 by Guvernul României () [Corola-website/Law/86079_a_86866]
-
greutate brută. În plus, pe fiecare cutie se ștampilează în relief și în clar numele statului membru în care s-a fabricat produsul, într-un mod vizibil, într-una din limbile statului membru respectiv. Articolul 3 În cazul în care conservele de la subpozițiile 16.02 B III (b) 1) bb) din Tariful Vamal Comun, care îndeplinesc condițiile din art. 2, se reimportă pe teritoriul vamal al Comunității și se declară pentru libera practică fără a se aplica prevederile Regulamentului (CEE) nr.
jrc940as1984 by Guvernul României () [Corola-website/Law/86079_a_86866]
-
Comun, care îndeplinesc condițiile din art. 2, se reimportă pe teritoriul vamal al Comunității și se declară pentru libera practică fără a se aplica prevederile Regulamentului (CEE) nr. 754/76, autoritățile competente nu autorizează punerea în liberă practică a acestor conserve decât dacă, pe lângă plata taxelor de import care li se aplică, se face dovada că s-a rambursat suma restituirii efectiv acordată pentru export. În cazul în care nu se poate determina această sumă în mod satisfăcător pentru autoritățile menționate
jrc940as1984 by Guvernul României () [Corola-website/Law/86079_a_86866]