4,348 matches
-
pct. 11 al art. 79 din LEGEA nr. 187 din 24 octombrie 2012 publicată în MONITORUL OFICIAL nr. 757 din 12 noiembrie 2012. Articolul 18^1 (1) Folosirea sau prezentarea cu rea-credință de documente ori declarații false, inexacte sau incomplete, daca faptă are ca rezultat obținerea pe nedrept de fonduri din bugetul general al Uniunii Europene sau din bugetele administrate de această ori în numele ei, se pedepsește cu închisoare de la 2 la 7 ani și interzicerea unor drepturi. ... (2) Cu pedeapsa
LEGE nr. 78 din 8 mai 2000 (*actualizata*) pentru prevenirea, descoperirea şi sanctionarea faptelor de corupţie. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/254287_a_255616]
-
unor drepturi. ... (2) Cu pedeapsa prevăzută la alin. (1) se sancționează omisiunea de a furniza, cu știința, datele cerute potrivit legii pentru obținerea de fonduri din bugetul general al Uniunii Europene sau din bugetele administrate de această ori în numele ei, daca faptă are ca rezultat obținerea pe nedrept a acestor fonduri. ... (3) Dacă faptele prevăzute la alin. (1) și (2) au produs consecințe deosebit de grave, limitele speciale ale pedepsei se majorează cu jumătate. ... ------------ Art. 18^1 a fost modificat de pct.
LEGE nr. 78 din 8 mai 2000 (*actualizata*) pentru prevenirea, descoperirea şi sanctionarea faptelor de corupţie. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/254287_a_255616]
-
bugetul general al Uniunii Europene sau din bugetele administrate de această ori în numele ei se pedepsește cu închisoare de la un an la 5 ani și interzicerea unor drepturi. ... (2) Schimbarea, fără respectarea prevederilor legale, a destinației unui folos legal obținut, daca faptă are ca rezultat diminuarea ilegală a resurselor din bugetul general al Uniunii Europene sau din bugetele administrate de această ori în numele ei, se sancționează cu pedeapsa prevăzută la alin. (1). ... (3) Dacă faptele prevăzute la alin. (1) și (2
LEGE nr. 78 din 8 mai 2000 (*actualizata*) pentru prevenirea, descoperirea şi sanctionarea faptelor de corupţie. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/254287_a_255616]
-
către bugetele administrate de această ori în numele ei, se pedepsește cu închisoare de la 2 la 7 ani și interzicerea unor drepturi. ... (2) Cu pedeapsa prevăzută la alin. (1) se sancționează omisiunea de a furniza, cu știința, datele cerute potrivit legii, daca faptă are ca rezultat diminuarea ilegală a resurselor ce trebuie virate către bugetul general al Uniunii Europene sau către bugetele administrate de această ori în numele ei. ... (3) Dacă faptele prevăzute la alin. (1) și (2) au produs consecințe deosebit de grave
LEGE nr. 78 din 8 mai 2000 (*actualizata*) pentru prevenirea, descoperirea şi sanctionarea faptelor de corupţie. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/254287_a_255616]
-
nr. 279 din 21 aprilie 2003. Articolul 18^5 Încălcarea din culpă de către directorul, administratorul sau persoană cu atribuții de decizie ori de control în cadrul unui operator economic a unei îndatoriri de serviciu, prin neîndeplinirea acesteia sau îndeplinirea ei defectuoasă, daca faptă a avut ca rezultat săvârșirea de către o persoană care se află în subordinea să și care a acționat în numele acelui operator economic a uneia dintre infracțiunile prevăzute la art. 18^1 - 18^3 sau săvârșirea unei infracțiuni de corupție
LEGE nr. 78 din 8 mai 2000 (*actualizata*) pentru prevenirea, descoperirea şi sanctionarea faptelor de corupţie. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/254287_a_255616]
-
161 din 19 aprilie 2003 , publicată în MONITORUL OFICIAL nr. 279 din 21 aprilie 2003. (4) Neîndeplinirea cu rea-credință a obligațiilor prevăzute la art. 23 și 24 constituie infracțiune și se pedepsește cu închisoare de la 6 luni la 5 ani, daca faptă nu constituie o infracțiune mai gravă. ... ------------ Alin. (4) al art. 25 a fost modificat de pct. 17 al art. 79 din LEGEA nr. 187 din 24 octombrie 2012 publicată în MONITORUL OFICIAL nr. 757 din 12 noiembrie 2012. (5
LEGE nr. 78 din 8 mai 2000 (*actualizata*) pentru prevenirea, descoperirea şi sanctionarea faptelor de corupţie. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/254287_a_255616]
-
întârziere, cu privire la: a) orice nouă modificare majoră a activității sale care nu a fost făcută public și care ar putea afecta semnificativ capacitatea societății de a-și îndeplini obligațiile asumate. C.N.V.M. poate excepta societatea de la această obligație, la solicitarea acesteia, daca dezvăluirea unor anumite informații ar prejudicia interesele legitime ale societății; ... b) contractarea unor noi împrumuturi și garanțiile constituite în vederea obținerii acestora; ... c) orice modificare a dreptului obligatarilor care ar rezulta în special din modificarea termenilor împrumuturilor sau a ratei dobânzii
REGULAMENT nr. 1 din 6 aprilie 2006 (*actualizat*) privind emitentii şi operaţiunile cu valori mobiliare**). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/254103_a_255432]
-
civil pentru prejudiciile produse în exercitarea profesiei și atunci când își depășește limitele competenței, cu excepția cazurilor de urgență în care nu este disponibil personal medical ce are competența necesară. ... (5) Răspunderea civilă reglementată prin prezența lege nu înlătura angajarea răspunderii penale, daca faptă care a cauzat prejudiciul constituie infracțiune conform legii. ... Articolul 643 (1) Toate persoanele implicate în actul medical vor răspunde proporțional cu gradul de vinovăție al fiecăruia. ... (2) Personalul medical nu este răspunzător pentru daunele și prejudiciile produse în exercitarea
LEGE nr. 95 din 14 aprilie 2006 (*actualizată*) privind reforma în domeniul sănătăţii. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/252994_a_254323]
-
în acordul de împrumut, o sumă egală cu cincizeci milioane dolari S.U.A. (50.000.000 USD). Secțiunea 2.02. Suma împrumutului poate fi trasă din contul împrumutului, în conformitate cu prevederile anexei nr. 1 la acest acord, pentru: a) sumele plătite (sau, daca Bancă va conveni altfel, care vor fi plătite) de Împrumutat în contul tragerilor efectuate de un beneficiar în cadrul unui microcredit pentru acoperirea costurilor rezonabile ale bunurilor, lucrărilor și serviciilor necesare microproiectului, pentru care este solicitată tragerea din împrumut; și b
ACORD DE ÎMPRUMUT din 6 iulie 2001 (*actualizat*) (Proiectul privind dezvoltarea sectorului social) între România şi Banca Internaţionala pentru Reconstrucţie şi Dezvoltare**). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/251845_a_253174]
-
altfel, care vor fi plătite) de Împrumutat în contul tragerilor efectuate de un beneficiar în cadrul unui microcredit pentru acoperirea costurilor rezonabile ale bunurilor, lucrărilor și serviciilor necesare microproiectului, pentru care este solicitată tragerea din împrumut; și b) cheltuielile efectuate (sau, daca Bancă va conveni altfel, care vor fi efectuate) pentru costurile rezonabile ale bunurilor, lucrărilor și serviciilor necesare Proiectului și care vor fi finanțate din sumele împrumutului. Secțiunea 2.03. Data limită de tragere va fi 30 iunie 2007 sau o
ACORD DE ÎMPRUMUT din 6 iulie 2001 (*actualizat*) (Proiectul privind dezvoltarea sectorului social) între România şi Banca Internaţionala pentru Reconstrucţie şi Dezvoltare**). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/251845_a_253174]
-
pentru o cheltuială care nu este cheltuiala eligibilă sau nu a fost justificată prin evidente transmise Băncii, Împrumutatul, imediat după notificarea Băncii, va furniza acele evidente suplimentare pe care Banca le poate solicita sau va depozită în contul special (ori, daca Bancă va solicita astfel, vă restitui Băncii) o sumă egală cu suma acelei plăti. Dacă Bancă nu va conveni altfel, nici un depozit ulterior nu va fi efectuat de Bancă în contul special până când Împrumutatul nu va fi furnizat acele evidente
ACORD DE ÎMPRUMUT din 6 iulie 2001 (*actualizat*) (Proiectul privind dezvoltarea sectorului social) între România şi Banca Internaţionala pentru Reconstrucţie şi Dezvoltare**). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/251845_a_253174]
-
scopurile acestei anexe: - termenul alocație autorizată înseamnă o sumă egală cu 4.000.000 dolari S.U.A. echivalent care va fi trasă din contul împrumutului și depusă într-un cont special conform paragrafului 2 din această anexă, cu condiția ca totuși, daca Bancă nu va conveni altfel, alocația autorizată va fi limitată la o valoare de 1.000.000 dolari S.U.A. echivalent până când suma totală a tragerilor din contul împrumutului plus suma totală a tuturor angajamentelor speciale neachitate, asumate de Bancă conform
ACORD DE ÎMPRUMUT din 6 iulie 2001 (*actualizat*) (Proiectul privind dezvoltarea sectorului social) între România şi Banca Internaţionala pentru Reconstrucţie şi Dezvoltare**). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/251845_a_253174]
-
face referire Acordul de Împrumut, o sumă egală cu șaizeci milioane dolari SUA (60.000.000 $). Secțiunea 2.02 (a) Suma Împrumutului poate fi trasă din Contul Împrumutului în conformitate cu prevederile Anexei 1 la prezentul Acord pentru: (i) cheltuielile efectuate (sau, daca Bancă va conveni astfel, care urmează să fie efectuate) cu privire la costul corect al bunurilor, serviciilor, instruirilor și costurilor operaționale necesare pentru realizarea Proiectului și care vor fi finanțate din sumele Împrumutului; și (îi) alte cheltuieli aferente Proiectului în ceea ce privește acordarea de
ACORD din 8 decembrie 2005 (*actualizat*) dintre România, reprezentata de Ministerul Finanţelor Publice şi Banca Internationala pentru Reconstructie şi Dezvoltare, pentru finantarea proiectului "Economia bazata pe cunoastere". In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/251516_a_252845]
-
prezentul Acord; și (c) termenul "Alocație autorizată" înseamnă suma de 3.000.000 dolari SUA care urmează să fi trasă din Contul Împrumutului și depozitată în Contul Special conform prevederilor paragrafului 3 (a) al acestei Anexe, cu mențiunea că totuși, daca Bancă nu stabilește altfel, Alocația Autorizată va fi limitată la suma de 1.500.000 dolari SUA până când suma cumulata a tragerilor din Contul Împrumutului împreună cu suma totală neutilizata a tuturor angajamentelor speciale emise de Bancă conform Secțiunii 5.02
ACORD din 8 decembrie 2005 (*actualizat*) dintre România, reprezentata de Ministerul Finanţelor Publice şi Banca Internationala pentru Reconstructie şi Dezvoltare, pentru finantarea proiectului "Economia bazata pe cunoastere". In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/251516_a_252845]
-
în conformitate cu paragraful 2 al acestei Anexe; sau (îi) nu a fost justificată cu documentele furnizate Băncii, Împrumutatul, urmare notificării Băncii: (A) va oferi documentele justificative adiționale pe care Banca le poate solicita; sau (B) va depune în Contul Special (sau, daca Bancă va solicita astfel, vă rambursă Băncii) o sumă egală cu suma unei astfel de plăți sau a părții acesteia care nu este eligibilă sau justificată. Numai dacă Bancă nu va stabili altfel, nici o altă tragere în Contul Special nu
ACORD din 8 decembrie 2005 (*actualizat*) dintre România, reprezentata de Ministerul Finanţelor Publice şi Banca Internationala pentru Reconstructie şi Dezvoltare, pentru finantarea proiectului "Economia bazata pe cunoastere". In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/251516_a_252845]
-
face referire Acordul de Împrumut, o sumă egală cu șaizeci milioane dolari SUA (60.000.000 $). Secțiunea 2.02 (a) Suma Împrumutului poate fi trasă din Contul Împrumutului în conformitate cu prevederile Anexei 1 la prezentul Acord pentru: (i) cheltuielile efectuate (sau, daca Bancă va conveni astfel, care urmează să fie efectuate) cu privire la costul corect al bunurilor, serviciilor, instruirilor și costurilor operaționale necesare pentru realizarea Proiectului și care vor fi finanțate din sumele Împrumutului; și (îi) alte cheltuieli aferente Proiectului în ceea ce privește acordarea de
ACORD din 8 decembrie 2005 (*actualizat*) dintre România, reprezentata de Ministerul Finanţelor Publice şi Banca Internationala pentru Reconstructie şi Dezvoltare, pentru finantarea proiectului "Economia bazata pe cunoastere". In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/251514_a_252843]
-
prezentul Acord; și (c) termenul "Alocație autorizată" înseamnă suma de 3.000.000 dolari SUA care urmează să fi trasă din Contul Împrumutului și depozitată în Contul Special conform prevederilor paragrafului 3 (a) al acestei Anexe, cu mențiunea că totuși, daca Bancă nu stabilește altfel, Alocația Autorizată va fi limitată la suma de 1.500.000 dolari SUA până când suma cumulata a tragerilor din Contul Împrumutului împreună cu suma totală neutilizata a tuturor angajamentelor speciale emise de Bancă conform Secțiunii 5.02
ACORD din 8 decembrie 2005 (*actualizat*) dintre România, reprezentata de Ministerul Finanţelor Publice şi Banca Internationala pentru Reconstructie şi Dezvoltare, pentru finantarea proiectului "Economia bazata pe cunoastere". In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/251514_a_252843]
-
în conformitate cu paragraful 2 al acestei Anexe; sau (îi) nu a fost justificată cu documentele furnizate Băncii, Împrumutatul, urmare notificării Băncii: (A) va oferi documentele justificative adiționale pe care Banca le poate solicita; sau (B) va depune în Contul Special (sau, daca Bancă va solicita astfel, vă rambursă Băncii) o sumă egală cu suma unei astfel de plăți sau a părții acesteia care nu este eligibilă sau justificată. Numai dacă Bancă nu va stabili altfel, nici o altă tragere în Contul Special nu
ACORD din 8 decembrie 2005 (*actualizat*) dintre România, reprezentata de Ministerul Finanţelor Publice şi Banca Internationala pentru Reconstructie şi Dezvoltare, pentru finantarea proiectului "Economia bazata pe cunoastere". In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/251514_a_252843]
-
face referire Acordul de Împrumut, o sumă egală cu șaizeci milioane dolari SUA (60.000.000 $). Secțiunea 2.02 (a) Suma Împrumutului poate fi trasă din Contul Împrumutului în conformitate cu prevederile Anexei 1 la prezentul Acord pentru: (i) cheltuielile efectuate (sau, daca Bancă va conveni astfel, care urmează să fie efectuate) cu privire la costul corect al bunurilor, serviciilor, instruirilor și costurilor operaționale necesare pentru realizarea Proiectului și care vor fi finanțate din sumele Împrumutului; și (îi) alte cheltuieli aferente Proiectului în ceea ce privește acordarea de
ACORD din 8 decembrie 2005 (*actualizat*) dintre România, reprezentata de Ministerul Finanţelor Publice şi Banca Internationala pentru Reconstructie şi Dezvoltare, pentru finantarea proiectului "Economia bazata pe cunoastere". In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/251518_a_252847]
-
prezentul Acord; și (c) termenul "Alocație autorizată" înseamnă suma de 3.000.000 dolari SUA care urmează să fi trasă din Contul Împrumutului și depozitată în Contul Special conform prevederilor paragrafului 3 (a) al acestei Anexe, cu mențiunea că totuși, daca Bancă nu stabilește altfel, Alocația Autorizată va fi limitată la suma de 1.500.000 dolari SUA până când suma cumulata a tragerilor din Contul Împrumutului împreună cu suma totală neutilizata a tuturor angajamentelor speciale emise de Bancă conform Secțiunii 5.02
ACORD din 8 decembrie 2005 (*actualizat*) dintre România, reprezentata de Ministerul Finanţelor Publice şi Banca Internationala pentru Reconstructie şi Dezvoltare, pentru finantarea proiectului "Economia bazata pe cunoastere". In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/251518_a_252847]
-
în conformitate cu paragraful 2 al acestei Anexe; sau (îi) nu a fost justificată cu documentele furnizate Băncii, Împrumutatul, urmare notificării Băncii: (A) va oferi documentele justificative adiționale pe care Banca le poate solicita; sau (B) va depune în Contul Special (sau, daca Bancă va solicita astfel, vă rambursă Băncii) o sumă egală cu suma unei astfel de plăți sau a părții acesteia care nu este eligibilă sau justificată. Numai dacă Bancă nu va stabili altfel, nici o altă tragere în Contul Special nu
ACORD din 8 decembrie 2005 (*actualizat*) dintre România, reprezentata de Ministerul Finanţelor Publice şi Banca Internationala pentru Reconstructie şi Dezvoltare, pentru finantarea proiectului "Economia bazata pe cunoastere". In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/251518_a_252847]
-
referire Acordul de Împrumut, o sumă egală cu șaizeci milioane dolari SUA (60.000.000 $). Sec��iunea 2.02 (a) Suma Împrumutului poate fi trasă din Contul Împrumutului în conformitate cu prevederile Anexei 1 la prezentul Acord pentru: (i) cheltuielile efectuate (sau, daca Bancă va conveni astfel, care urmează să fie efectuate) cu privire la costul corect al bunurilor, serviciilor, instruirilor și costurilor operaționale necesare pentru realizarea Proiectului și care vor fi finanțate din sumele Împrumutului; și (îi) alte cheltuieli aferente Proiectului în ceea ce privește acordarea de
ACORD din 8 decembrie 2005 (*actualizat*) dintre România, reprezentata de Ministerul Finanţelor Publice şi Banca Internationala pentru Reconstructie şi Dezvoltare, pentru finantarea proiectului "Economia bazata pe cunoastere". In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/251522_a_252851]
-
prezentul Acord; și (c) termenul "Alocație autorizată" înseamnă suma de 3.000.000 dolari SUA care urmează să fi trasă din Contul Împrumutului și depozitată în Contul Special conform prevederilor paragrafului 3 (a) al acestei Anexe, cu mențiunea că totuși, daca Bancă nu stabilește altfel, Alocația Autorizată va fi limitată la suma de 1.500.000 dolari SUA până când suma cumulata a tragerilor din Contul Împrumutului împreună cu suma totală neutilizata a tuturor angajamentelor speciale emise de Bancă conform Secțiunii 5.02
ACORD din 8 decembrie 2005 (*actualizat*) dintre România, reprezentata de Ministerul Finanţelor Publice şi Banca Internationala pentru Reconstructie şi Dezvoltare, pentru finantarea proiectului "Economia bazata pe cunoastere". In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/251522_a_252851]
-
în conformitate cu paragraful 2 al acestei Anexe; sau (îi) nu a fost justificată cu documentele furnizate Băncii, Împrumutatul, urmare notificării Băncii: (A) va oferi documentele justificative adiționale pe care Banca le poate solicita; sau (B) va depune în Contul Special (sau, daca Bancă va solicita astfel, vă rambursă Băncii) o sumă egală cu suma unei astfel de plăți sau a părții acesteia care nu este eligibilă sau justificată. Numai dacă Bancă nu va stabili altfel, nici o altă tragere în Contul Special nu
ACORD din 8 decembrie 2005 (*actualizat*) dintre România, reprezentata de Ministerul Finanţelor Publice şi Banca Internationala pentru Reconstructie şi Dezvoltare, pentru finantarea proiectului "Economia bazata pe cunoastere". In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/251522_a_252851]
-
face referire Acordul de Împrumut, o sumă egală cu șaizeci milioane dolari SUA (60.000.000 $). Secțiunea 2.02 (a) Suma Împrumutului poate fi trasă din Contul Împrumutului în conformitate cu prevederile Anexei 1 la prezentul Acord pentru: (i) cheltuielile efectuate (sau, daca Bancă va conveni astfel, care urmează să fie efectuate) cu privire la costul corect al bunurilor, serviciilor, instruirilor și costurilor operaționale necesare pentru realizarea Proiectului și care vor fi finanțate din sumele Împrumutului; și (îi) alte cheltuieli aferente Proiectului în ceea ce privește acordarea de
ACORD din 8 decembrie 2005 (*actualizat*) dintre România, reprezentata de Ministerul Finanţelor Publice şi Banca Internationala pentru Reconstructie şi Dezvoltare, pentru finantarea proiectului "Economia bazata pe cunoastere". In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/251520_a_252849]