6,217 matches
-
în legătură cu vărsămintele corespunzătoare făcute la Bancă Angliei. Beneficiarii astfel indicați vor fi băncile în România, ale căror semnături sînt cunoscute de Oficiul de Clearing, sau prin aranjament cu Oficiul de Clearing, persoane în România, altele decât asemenea bănci. Sub rezerva dispozițiunilor paragrafului (2) al articolului de față plățile din Contul General Regatul Unit se vor face numai la cererea unor asemenea persoane sau bănci în România sau a celor numiți de ele, în limita sumelor aflătoare la creditul subconturilor lor respective
ACORD DE PLATI ROMÂNO-ENGLEZ din 2 decembrie 1938 prevind dispoziţiuni în vederea inlesnirii plăţilor între România şi Regatul Unit. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/142107_a_143436]
-
în legătură cu vărsămintele corespunzătoare făcute la Bancă Angliei. Beneficiarii astfel indicați vor fi băncile în România ale căror semnături sînt cunoscute de Oficiul de Clearing, sau prin aranjament cu Oficiul de Clearing, persoane în România altele decât asemenea bănci. Sub rezerva dispozițiunilor paragrafului (2) al articolului de față, plățile din Contul Mărfuri Regatul Unit se vor face numai la cererea unor asemenea persoane sau bănci în România sau a celor numiți de ele, în limita sumelor aflătoare la creditul subconturilor lor respective
ACORD DE PLATI ROMÂNO-ENGLEZ din 2 decembrie 1938 prevind dispoziţiuni în vederea inlesnirii plăţilor între România şi Regatul Unit. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/142107_a_143436]
-
în conformitate cu paragraful (1) al acestui articol. ... (4) Se vor acorda autorizații de import pentru importul de marfuri din Regatul Unit în România, în măsura necesară, pentru utilizarea integrală, pentru cumpărări de marfuri din Regatul Unit, a sterlinelor disponibile, rezultând din dispozițiunile prezentului Acord, pentru cumpărări de asemenea mărfuri. ... Eliberarea autorizațiilor de import va fi astfel administrată, încît să nu modifice în mod substanțial diferitele categorii de marfuri importate din Regatul Unit, față de proporțiile respective în care aceste categorii de marfuri au
ACORD DE PLATI ROMÂNO-ENGLEZ din 2 decembrie 1938 prevind dispoziţiuni în vederea inlesnirii plăţilor între România şi Regatul Unit. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/142107_a_143436]
-
astfel administrată, încît să nu modifice în mod substanțial diferitele categorii de marfuri importate din Regatul Unit, față de proporțiile respective în care aceste categorii de marfuri au fost importate în România în anii 1933-1935. Articolul 13 1. (I) Independent de dispozițiunile articolului 1 al prezentului Acord, conturile deschise în conformitate cu Acordurile abrogate prin acel articol vor fi considerate ca fiind deschise conform prezentului Acord. (ÎI) Soldurile aflătoare la creditul conturilor la care se referă paragraful precedent la încheierea operațiunilor din ziua precedentă
ACORD DE PLATI ROMÂNO-ENGLEZ din 2 decembrie 1938 prevind dispoziţiuni în vederea inlesnirii plăţilor între România şi Regatul Unit. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/142107_a_143436]
-
va fi lăsat la libera dispoziție a Băncii Naționale a României. (d) Orice șold aflător la creditul oricărui alt cont deschis în conformitate cu Acordurile abrogate conform art. 1 al acestui Acord va fi utilizat ca si cum ar fi fost alocat sau distribuit acelui cont conform dispozițiunilor prezentului Acord. (III) Pentru scopurile specificate în paragraful 1 (ÎI) (a), (b) și (c) al acestui articol se va ține seama de sumele în curs de alocare, distribuire sau plata la data intrării în vigoare a Acordului de față, precum și
ACORD DE PLATI ROMÂNO-ENGLEZ din 2 decembrie 1938 prevind dispoziţiuni în vederea inlesnirii plăţilor între România şi Regatul Unit. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/142107_a_143436]
-
va considera că există un surplus la Subcontul A, decât dacă suma din Subcont este suficientă pentru a acoperi nevoile acelui subcont pe cele trei luni următoare, evaluate de Oficiul de Clearing de acord cu Bancă Națională a României. Această dispozițiune va putea fi modificată prin înțelegere între Bancă Națională a României și Oficiul de Clearing în cazul cînd una din părți va considera că este necesar de a se stabili prevederile suplimentare pentru plățile din Subcontul A. ... (3) Dacă o
ACORD DE PLATI ROMÂNO-ENGLEZ din 2 decembrie 1938 prevind dispoziţiuni în vederea inlesnirii plăţilor între România şi Regatul Unit. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/142107_a_143436]
-
Oficiului de Clearing, necesară (sau nu este imediat necesară) pentru scopurile pentru care a fost alocată, o asemenea suma poate fi realocată la oricare din celelalte subconturi prin înțelegere între Bancă Națională a României și Oficiul de Clearing (sub rezerva dispozițiunilor ce s-ar conveni prevăzând restituirea ulterioară, daca asemenea dispozițiuni ar exista). ... (4) Bancă Națională a României poate face avansuri la Subconturile Contului Special, care vor fi restituite în momentul și în măsura în care Banca Națională a României și Oficiul de Clearing sînt de acord
ACORD DE PLATI ROMÂNO-ENGLEZ din 2 decembrie 1938 prevind dispoziţiuni în vederea inlesnirii plăţilor între România şi Regatul Unit. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/142107_a_143436]
-
scopurile pentru care a fost alocată, o asemenea suma poate fi realocată la oricare din celelalte subconturi prin înțelegere între Bancă Națională a României și Oficiul de Clearing (sub rezerva dispozițiunilor ce s-ar conveni prevăzând restituirea ulterioară, daca asemenea dispozițiuni ar exista). ... (4) Bancă Națională a României poate face avansuri la Subconturile Contului Special, care vor fi restituite în momentul și în măsura în care Banca Națională a României și Oficiul de Clearing sînt de acord ca un surplus disponibil există în Subcontul respectiv. Orice suma
ACORD DE PLATI ROMÂNO-ENGLEZ din 2 decembrie 1938 prevind dispoziţiuni în vederea inlesnirii plăţilor între România şi Regatul Unit. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/142107_a_143436]
-
Special, care vor fi restituite în momentul și în măsura în care Banca Națională a României și Oficiul de Clearing sînt de acord ca un surplus disponibil există în Subcontul respectiv. Orice suma ce depășește lire 250.000 anual primită de Bancă Națională a României în conformitate cu dispozițiunile articolelor 3 și 4 ale prezentului Acord va fi însă considerată că o rambursare a avansurilor ce au fost anterior făcute Subconturilor Contului Special, conform dispozițiunilor Acordului Suplimentar de Plăți Modificator din 25 Februarie 1938, sau a oricăror avansuri făcute
ACORD DE PLATI ROMÂNO-ENGLEZ din 2 decembrie 1938 prevind dispoziţiuni în vederea inlesnirii plăţilor între România şi Regatul Unit. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/142107_a_143436]
-
suma ce depășește lire 250.000 anual primită de Bancă Națională a României în conformitate cu dispozițiunile articolelor 3 și 4 ale prezentului Acord va fi însă considerată că o rambursare a avansurilor ce au fost anterior făcute Subconturilor Contului Special, conform dispozițiunilor Acordului Suplimentar de Plăți Modificator din 25 Februarie 1938, sau a oricăror avansuri făcute conform prezentului articol, în limita acestei depășiri. ... Articolul 14 (1) Un creditor din Regatul Unit în legătură cu o datorie la care se referă articolul 7 va fi
ACORD DE PLATI ROMÂNO-ENGLEZ din 2 decembrie 1938 prevind dispoziţiuni în vederea inlesnirii plăţilor între România şi Regatul Unit. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/142107_a_143436]
-
cu contravaloarea datoriei calculată pe baza cursului oficial al schimbului în România, modificat pentru a ține seama de primă valutară percepută de Bancă Națională a României la vînzările de lire sterline sau orice alt curs ce poate fi aplicat conform dispozițiunilor articolului 7 (1) ... (2) În caz de deces, faliment sau concordat al unui debitor român, sumele de plată în legătură cu o datorie la care se referă articolul 7, vor fi admise la transfer în același fel ca și datoria inițială. Dacă
ACORD DE PLATI ROMÂNO-ENGLEZ din 2 decembrie 1938 prevind dispoziţiuni în vederea inlesnirii plăţilor între România şi Regatul Unit. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/142107_a_143436]
-
vor fi convertite la cursul oficial al schimbului în România, modificat, pentru a ține seama de primă valutară percepută de Bancă Națională a României la v��nzările de lire sterline. În cazul datoriilor comerciale, arierate, această primă va fi în conformitate cu dispozițiunile articolului 7 (1). ... (2) Un debitor în România nu va fi liberat de obligația să în legătură cu orice datorie pînă cînd creditorul nu a fost complet achitat în monedă în care datoria a fost contractata. ... Articolul 17 (1) Oficiul de Clearing
ACORD DE PLATI ROMÂNO-ENGLEZ din 2 decembrie 1938 prevind dispoziţiuni în vederea inlesnirii plăţilor între România şi Regatul Unit. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/142107_a_143436]
-
scrisorii de remitere a băncii respective, suma datoriei, cursul de conversiune în cazul datoriilor libelate în alte monete decât lire sterline și suma de plată. ... (2) În ceea ce privește mărfuri exportate din Regatul Unit în România la sau după 1 Iunie 1936, dispozițiunile articolului 7(2), 9 și 12 (2) al prezentului Acord se vor aplica numai la datorii în legătură cu mărfuri însoțite de un certificat al unei Camere de Comerț din Regatul Unit (sau al oricărei alte instituțiuni autorizate de Guvernul Regatului Unit
ACORD DE PLATI ROMÂNO-ENGLEZ din 2 decembrie 1938 prevind dispoziţiuni în vederea inlesnirii plăţilor între România şi Regatul Unit. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/142107_a_143436]
-
pentru altoit - 689 Talaje în baloturi - 710, 713, 717 Coșuri, rogojini - 1055-1957 Sârmă de fier, sau de oțel, rotunda-simpla - 1149 Mașini de lămpi 15 1159-1161 Dopuri "Coroană" 15 ────────────────────────────────────────────────────────────────────────────── Notă: Mărfurile specificate în această listă rămîn supuse legilor, regulamentelor și altor dispozițiuni ce sînt și vor fi în vigoare în România și Regatul Unit, privitor la exportul și importul mărfurilor în chestiune.
ACORD DE PLATI ROMÂNO-ENGLEZ din 2 decembrie 1938 prevind dispoziţiuni în vederea inlesnirii plăţilor între România şi Regatul Unit. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/142107_a_143436]
-
Articolul UNIC Pentru timpul anterior datei de 14 August 1947, prin derogare dela dispozițiunile art. II alin. I, din legea Nr. 12 din 31 Ianuarie 1948 , taxele pentru folosirea apei la transportarea materialului lemnos, prin plutire vor fi cele stabilite de legea Nr. 868 din 30 Octomvrie 1946 . Debitele restante la data de 14
DECRET nr. 167 din 31 iulie 1948 pentru unele derogări dela dispoziţiunile art. II, alin. I, al legii Nr. 12 din 31 Ianuarie 1948 , pentru modificarea unor dispoziţiuni din legea asupra regimului apelor. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/141211_a_142540]
-
Articolul 1 Prin derogare dela dispozițiunile art. 42 din legea Casei construcțiilor Nr. 561 din 30 Iulie 1942 , se autoriza Casă construcțiilor că în loc să execute ea însăși lucrările de apă, canalizare și lumina electrică pe străzi și pavaje, la lotul de 74 locuințe muncitorești din Ploiești
DECRET nr. 165 din 30 iulie 1948 pentru executarea în regie de către Primăria Municipiului Ploiesti, a lucrărilor edilitare la lotul de 74 locuinţe muncitoresti din Ploiesti, construite de Casa Construcţiilor, prin derogare dela dispoziţiunile art. 42 din legea Casei Construcţiilor, Nr. 561 din 30 Iulie 1942. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/141207_a_142536]
-
posibilități de T.A.R.S. sau de Direcțiunea generală a Aviației Civile. Ministerele și instituțiile publice interesate sînt autorizate să încheie cu T.A.R.S. și Direcțiunea generală a Aviației Civile convențiuni pentru stabilirea condițiunilor de transport. Articolul 5 Orice dispozițiuni din legi și regulamente contrarii prezenței legi sînt și rămîn abrogate. -------------
DECRET nr. 162 din 26 iulie 1948 pentru reorganizarea tranSporturilor aeriene ale ministerelor şi instituţiilor publice*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/141205_a_142534]
-
Articolul 1 Adera la Convenția Organizației Mondiale Meteorologice, încheiată la Washington la 11 Octomvrie 1947. Articolul 2 D-na ministru al afacerilor externe, este autorizată a aduce la îndeplinire dispozițiunile prezentului jurnal. CONVENȚIE 11/10/1947
DECIZIE nr. 1.041 din 3 iulie 1948 privind aderarea României la Convenţiunea Organizaţiei Mondiale Meteorologice. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/141288_a_142617]
-
deciziile cu caracter normativ. Publicarea acestora se va putea face și numai cu arătarea titlului, numărului și a datei de cînd devin obligatorii. În aceste cazuri se va prevedea modul în care va fi făcută publicitatea lor. ... Articolul 3 Toate dispozițiunile legale privind obligativitatea publicării în Monitorul Oficial sînt abrogate. În cazurile în care vreo dispozițiune legală prevede îndeplinirea unei publicațiuni, aceasta se va face prin presă. Articolul 4 Întreprinderea industrială de Stat, Monitorul Oficial se scindează în: Întreprinderea industrială de
DECRET nr. 66 din 22 februarie 1949 privind înfiinţarea Buletinului Oficial al Republicii Populare Române şi încetarea apariţiei Monitorului Oficial. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/141297_a_142626]
-
numărului și a datei de cînd devin obligatorii. În aceste cazuri se va prevedea modul în care va fi făcută publicitatea lor. ... Articolul 3 Toate dispozițiunile legale privind obligativitatea publicării în Monitorul Oficial sînt abrogate. În cazurile în care vreo dispozițiune legală prevede îndeplinirea unei publicațiuni, aceasta se va face prin presă. Articolul 4 Întreprinderea industrială de Stat, Monitorul Oficial se scindează în: Întreprinderea industrială de Stat "Imprimeria Națională", care va funcționa pe lînga Consiliul de Miniștri și Întreprinderea industrială de
DECRET nr. 66 din 22 februarie 1949 privind înfiinţarea Buletinului Oficial al Republicii Populare Române şi încetarea apariţiei Monitorului Oficial. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/141297_a_142626]
-
Articolul 1 Cu începere dela 1 Iulie 1949, dispozițiunile art. 9, din deciziunea Consiliului de Miniștri nr. 236 din 16 Martie 1949; și dispozițiunile art. 1 și 2 din Deciziunea Ministerului de Finanțe nr. 23.394, privitoare la indemnizațiile lunare pentru acoperirea pierderilor de casă fixate casierilor și mandatarilor
HOTĂRÂRE nr. 801 din 22 iulie 1949 privind abrogarea manco cassa. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/141302_a_142631]
-
Articolul 1 Cu începere dela 1 Iulie 1949, dispozițiunile art. 9, din deciziunea Consiliului de Miniștri nr. 236 din 16 Martie 1949; și dispozițiunile art. 1 și 2 din Deciziunea Ministerului de Finanțe nr. 23.394, privitoare la indemnizațiile lunare pentru acoperirea pierderilor de casă fixate casierilor și mandatarilor dela serviciile centrale și exterioare ale instituțiunilor și întreprinderilor de Stat, precum și Cooperativelor de orice
HOTĂRÂRE nr. 801 din 22 iulie 1949 privind abrogarea manco cassa. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/141302_a_142631]
-
are dreptul pe baza art. 1 de mai sus a primi vreo indemnizație pentru lipsuri de casă. Articolul 3 Conducătorii direcțiunilor și serviciilor de contabilitate dela instituțiile de Stat și Cooperative de orice fel sînt direct răspunzători de respectarea acestor dispozițiuni. Articolul 4 Vicepreședintele Consiliului de Miniștri și Ministrul Finanțelor este însărcinat cu aducerea la îndeplinire a dispozițiunilor prezenței hotărîri. -----------
HOTĂRÂRE nr. 801 din 22 iulie 1949 privind abrogarea manco cassa. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/141302_a_142631]
-
Articolul 3 Conducătorii direcțiunilor și serviciilor de contabilitate dela instituțiile de Stat și Cooperative de orice fel sînt direct răspunzători de respectarea acestor dispozițiuni. Articolul 4 Vicepreședintele Consiliului de Miniștri și Ministrul Finanțelor este însărcinat cu aducerea la îndeplinire a dispozițiunilor prezenței hotărîri. -----------
HOTĂRÂRE nr. 801 din 22 iulie 1949 privind abrogarea manco cassa. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/141302_a_142631]
-
separat pentru aceasta, potrivit normelor de salarizare fixate pentru cadrele didactice din învățămîntul superior. Articolul 4 Ministerul Învățămîntului Public, Ministerul Finanțelor, Instituțiile de Stat și Organizațiile Economice care au în administrația lor instituții de învățămînt superior vor aduce la îndeplinire dispozițiunile prezenței hotărîri. -----------
HOTĂRÂRE nr. 1.105 din 1 ianuarie 1950 privind conducerea instituţiilor de învăţămînt superior. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/141303_a_142632]