4,507 matches
-
inelul de chei al sergentului Nagata din punga cu muniții a revolverului. Era Încă nedecis dacă să-l primească pe Jim În lagăr. — Un Packard? Bună mașină... Descuie poarta și Îi făcu semn lui Jim să intre. Auzind zăngănitul lanțurilor, englezul cu mîinile bandajate, care Îl Împușcase pe soldatul Kimura, veni dinspre casa paznicilor. Deși slab, avea un fizic puternic, nervos și o paloare accentuată de Încheieturile Însîngerate ale degetelor. Jim văzuse aceeași piele albă ca de cretă și aceeași ochi
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2010_a_3335]
-
bombe deschise, dezvăluind containerele. Celălalt schimbă direcția spre districtul Pootung, la est de Shanghai. În timp ce avionul Superfortress tuna deasupra capetelor lor, Jim stătea pe vine lîngă țărăncile chineze. Înarmați cu pușca și cu bîte de bambus, Price și trei dintre englezi ieșiră alergînd pe poartă și o porniră spre cîmpul din apropiere. Deja cerul era plin de parașute, baldachinele albastre și roșii plutind În jos În orezăriile aflate la vreo opt sute de metri distanță de lagăr. Zgomotul avionului B-29 slăbi, ajungînd
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2010_a_3335]
-
distanță de lagăr. Zgomotul avionului B-29 slăbi, ajungînd un huruit Înfundat. Jim fu tentat să-l urmeze pe Price și pe oamenii lui și să se ofere să-i ajute. Parașutele aterizaseră În spatele unui vechi sistem de tranșee. Pierzîndu-și cumpătul, englezii alergau În toate direcțiile. Price se urcă pe parapetul unei redute de pămînt și făcu semn cu pușca, furios. Unul dintre oameni alunecă Într-un canal puțin adînc și făcu cercuri În ierburile de apă, pe cînd ceilalți alergau pe
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2010_a_3335]
-
era acoperită cu murdărie și gunoaie. Calendare și documente japoneze zăceau printre cartoane goale de Lucky Strike, muniții folosite și resturi de ghete de infanterie. LÎngă peretele din spate al biroului comandantului, erau stocate zeci de cutii cu rații. Un englez gol, spre șaizeci de ani, fost barman la country club-ul din Shanghai, ședea pe un scaun de bambus, separînd conservele de carne, de cafea și țigări. Îngrămădea batoanele de ciocolată pe biroul comandantului și, brusc, aruncă deoparte teancurile de
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2010_a_3335]
-
Țăranii din fața porților de la Lunghua ignorară bombardierul. Jim observase că niciodată chinezii nu se uitau În sus, la avioane. Deși erau cetățeni ai unei puteri aliate, În război cu Japonia, ei nu vor primi asemenea ajutoare. Ascultă vocile furioase ale englezilor care se Întorceau din incursiunea lor În orezării. În ciuda tuturor eforturilor lor, puseseră mîna doar pe două containere de parașute. În timp ce locotenentul Price stătea de pază la poartă, cu pușca tremurîndu-i În mînă, ceilalți tîrau containerele În lagăr. Le curgea
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2010_a_3335]
-
paznicilor. Locotenentul Price fusese isteț și Închisese ușa spre dulapul cu comoara din biroul comandantului. Cartușe de Lucky Strike și o singură parașută fură schimbate pe vasele cu vin. După ce negustorul plecă, urmat de hamali, cu balotul de mătase roșie, englezii fură curînd beți. Jim decise să nu se Întoarcă În seara aceea În casa paznicilor. Trupul alb al locotenentului Price străluci În Înserare, arsurile de țigară de pe piept fiind inflamate de vin. De la balcon, Jim privi peste aeroportul Lunghua. Deschise
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2010_a_3335]
-
În cele din urmă, ei Începeau să Înțeleagă adevărul simplu pe care Jim Îl știuse dintotdeauna, că În interiorul lagărului Lunghua ei erau liberi. Porțile se deschiseră; fusese făcut un tîrg. Locotenentului Price Îi plăcuse Opelul. După un minut, cei doi englezi și familiile lor se grăbeau prin terenul de adunare spre Blocul D, urmați de primele Mustang-uri ale dimineții. CÎnd trecură peste lagăr, vîntul de la motoarele lor puseră În mișcare un aer puturos prin clădirile goale, o putoare de hoit
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2010_a_3335]
-
fiind pline de harnașamente și cutii de muniții. Jim stătea culcat pe balotul de mătase de parașută. Știuse tot timpul că vederea stadionului olimpic se va dovedi o tentație prea mare. De la sosirea lui În lagărul de la Lunghua, grupul de englezi nu Încetase să-l Întrebe despre mobilele furate aflate În tribune. Jim fusese obligat să-și brodeze amintirile, pentru a-și asigura aprovizionarea cu carne conservată și cu reviste din biroul comandantului. Acum, poveștile lui cusute cu ață albă aprinseseră
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2010_a_3335]
-
În timp ce cobora pasarela vaporului Arrawa și punea pentru ultima oară piciorul pe pămînt chinez. Îmbrăcat cu o cămașă de mătase, cravată și un costum gri de flanel, de la magazinul universal al Sincere Company, Jim așteptă politicos ca o pereche de englezi mai În vîrstă să coboare rampa de lemn. Sub ei era Bundul din Shanghai și tot vacarmul pestriț al nopții. Mii de chinezi umpleau piața, umblînd printre limuzine și tramvaie, jeep-uri și camioane militare americane și o hoardă de
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2010_a_3335]
-
zisul perete, fu gonit imediat. Lăsîndu-i pe deținuți cu neprețuitele lor comori, Îi făcu semn șoferului să conducă mai departe la Blocul G. Camera familiei Vincent era acum cartierul general al unei servitoare chineze care lucra pentru o familie de englezi care locuia În partea cealaltă a coridorului. Ea refuză să-l primească sau să crape ușa mai tare, așa că Jim se Întoarse la mașină și Îi ordonă lui Yang să facă un ultim tur al lagărului. Spitalul și cimitirul lagărului
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2010_a_3335]
-
fantoma ocrotitoare a regescului răposat plecat în lumea umbrelor, acolo unde își va întâlni marii predecesori. Moartea lui Henric al V-lea coincide însă cu sfârșitul unei epoci pline de măreție: mesagerului care aduce vești dezastruoase despre înfrângerile suferite de englezi în Franța i se cere să vorbească în șoaptă, căci ceea ce relatează solul l-ar putea face pe rege ca, la auzul pierderii atâtor orașe, „să sfărâme plumbul coșciugului și să se scoale din morți” de durere. După care, remarcă
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1979_a_3304]
-
artă cu adevărat mare ne dă sentimentul că ne aflăm dincolo de realitate”, teoreticianul pornește în căutarea unui echivalent al măștii antice. Într-un text datând din 1907 și intitulat „Artiștii teatrului viitorului”2, Craig dezvolta deja, referindu-se la actorul englez Henri Irving, teza superiorității măștii în raport cu figura umană, folosindu-se ca argument de fotografia, de portretul lui Irving, pentru a sublinia aspectul de mască al chipului acestuia. El sugera să fie găsite și puse laolaltă toate fotografiile, portretele, desenele ce
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1979_a_3304]
-
său. Intrând În mașină, a aruncat rapid vopseaua diplomației peste un plan improvizat pe care-l concepuse. Acesta se baza pe niște „complimente“ ajunse la urechile sale la școala de dans, pe ideea că era „strașnic de chipeș și de englez, Într-un fel“. — Myra, a spus el, Îngroșându-și vocea și alegându-și atent cuvintele. Îți cer mii de scuze. Oare vei putea să mă ierți? Ea i-a aruncat o privire gravă, i-a privit gura și ochii verzi
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1937_a_3262]
-
cu fotografiile lui Rupert Brooke. Într-o anumită măsură, Amory a căutat să-l imite pe Rupert Brooke cât timp a fost Împreună cu Eleanor. Ceea ce spunea, atitudinea sa față de viață, față de ea, față de sine Însuși - toate reflectau toanele literare ale englezului mort. Ea ședea deseori pe iarbă, lăsând o adiere leneșă să-i răsfire părul scurt, și vocea Îi răgușea când citea poezie, alergând pe tot globul, din Grantchester până În Waikiki. Lectura cu voce tare a lui Eleanor avea pasiune În
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1937_a_3262]
-
Milton. Booth Tarkington (1869 - 1946), remancier și dramaturg american. David Graham Phillips (18671911), romancier minor american. Stephen Phillips (1868 - 1915), poet și dramaturg englez. Scoțianul James Boswell (1740 - 1795) a fost biograful și Însoțitorul fidel al marelui lexicograf și critic englez Samuel („Doctor“) Johnson (1709 - 1784). Prin extensie, orice biograf devotat este numit „un Boswell“. Publicație destinată tinerilor cercetași. „O, gata cu ploile și ruinele iernii/ Și cu toate anotimpurile cu zăpezi și păcate;/ Cu zilele ce-l despart pe iubit
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1937_a_3262]
-
între această informație și înțelesul de „vraci” al cuvântului „șolomonariu” (124, p. 9). Este cunoscută legenda talmudică a zidirii de către Solomon a templului din Ierusalim cu ajutorul arhidemonului Asmodeu (devenit Kitovras la ruși, Markolf la germani, Merlin la francezi, Saturn la englezi). Pentru a-l pune la treabă pe acesta din urmă, Solomon îl „leagă” cu inelul său taumaturgic (190). „Legarea” magică a lui Asmodeu a devenit legare efectivă. În versiunile ulterioare ale legendei, Solomon folosește „un lanț de aur pe care
Ordine şi Haos. Mit şi magie în cultura tradiţională românească by Andrei Oişteanu () [Corola-publishinghouse/Imaginative/848_a_1763]
-
-se în dreapta și în stânga sa. Eu socotesc că scrisoarea merită citită. Se ridică din nou în picioare și începu să citească scrisoarea poticnindu-se la tot pasul: — În Japonia s-au petrecut două schimbări importante. În primul rând, dușmanii noștri, englezii, ne-au tot împroșcat țara cu ocări în fața regelui japonez, iar acum acesta a început să țină seama de învinuirile lor. În semn că se pregătește să rupă negoțul cu Luzon și Macao, regele japonez a recunoscut că are legături
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2352_a_3677]
-
regelui japonez, iar acum acesta a început să țină seama de învinuirile lor. În semn că se pregătește să rupă negoțul cu Luzon și Macao, regele japonez a recunoscut că are legături de negoț cu Anglia și le-a îngăduit englezilor să-și construiască un centru de negoț în sud-vestul Japoniei, la Hirado. Cealaltă schimbare este faptul că nobilul din Tōhoku, care până acum s-a arătat ceva mai mărinimos față de propovăduire, același senior cu mare trecere care a trimis în numele
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2352_a_3677]
-
I. Brătianu, tradiția românească este integrată tradiției europene, el recurgând adesea la comparații subtile cu tradiția 7 8 Gheorghe I. Brătianu, Tradiția istorică despre Întemeierea statelor românești, Editura Eminescu, București, 1980 popoarelor vecine: ungurii, rușii etc. sau mai Îndepărtate: francezii, englezii. Asfel, spiritul critic specific sistemului de gândire al marelui istoric, supune unei judecăți ascuțite tot ceea ce s-a publicat până atunci pe această temă, cartea reprezentând o sinteză de Înaltă ținută științifică. Interpretând tradiția, Gheorghe I. Brătianu demonstrează esența istorică
GHEORGHE I. BRĂTIANU, PATRONUL ŞCOLII MELE by Aglaia C. Buduroi () [Corola-publishinghouse/Memoirs/1188_a_1874]
-
fost inginerul scoțian Logie Baird, printr-o transmisie la 28 de linii 62. În America anilor '20 se lucra deja la un alt sistem de televiziune, si anume cel electronic. Primele principii de funcționare a televiziunii electronice îi sunt atribuite englezului A. A. Campbell Swinton și rusului Boris Rosing. În Statele Unite, prima transmisiune televizată a avut loc în după-amiaza zilei de 30 aprilie 1939, cu ocazia inaugurării Expoziției Mondiale de la New York. În Franța, cei mai importanți ani pentru transmiterea fasciculelor hertziene
by IONELA CARMEN BOŞOTEANU [Corola-publishinghouse/Administrative/1115_a_2623]
-
Tabloul care i s-a înfățișat atunci era dramatic: "Cea mai lungă stradă din Viena, Mariahilfer Strasse, care mergea până în centrul Vienei, era bombardată. Când am intrat în oraș am găsit o populație înfometată, canalizarea era spartă... Îi așteptau pe englezi și pe americani. Rușii intraseră cu o lună înainte în oraș. Când ne-au văzut, ne-au confundat după uniformă cu englezii. Le-am spus că suntem români. Da, într-adevăr ne-au răspuns sunteți primele figuri simpatice". Și, pe
Escadrila Albă : o istorie subiectivă by Daniel Focşa [Corola-publishinghouse/Memoirs/1429_a_2671]
-
era bombardată. Când am intrat în oraș am găsit o populație înfometată, canalizarea era spartă... Îi așteptau pe englezi și pe americani. Rușii intraseră cu o lună înainte în oraș. Când ne-au văzut, ne-au confundat după uniformă cu englezii. Le-am spus că suntem români. Da, într-adevăr ne-au răspuns sunteți primele figuri simpatice". Și, pe urmă, când ne-am oprit să mâncăm (luasem cu noi în camionul militar pâine, carne friptă), vienezii ne-au înconjurat și au
Escadrila Albă : o istorie subiectivă by Daniel Focşa [Corola-publishinghouse/Memoirs/1429_a_2671]
-
de pe teritoriul românesc, ca și a acelor organizații ce militează împotriva clasei muncitoare; România va plăti despăgubiri de război 30.000 cai (nu erau în România atâția cai), cifră redusă la 20.000 de cai; eliberarea prizonierilor de război (sovietici, englezi și americani, ca și a celor români). România deși a luptat pe frontul de vest, fiind citate actele de luptă ale soldaților români prin ordine de zi, nu a fost considerată stat cobeligerant, dar în cadrul despăgubirilor de război, România, printre
Confluenţa de la Hlipiceni by Petrru Rezuş () [Corola-publishinghouse/Memoirs/668_a_1264]
-
de pe teritoriul românesc, ca și a acelor organizații ce militează împotriva clasei muncitoare; România va plăti despăgubiri de război 30.000 cai (nu erau în România atâția cai), cifră redusă la 20.000 de cai; eliberarea prizonierilor de război (sovietici, englezi și americani, ca și a celor români). România deși a luptat pe frontul de vest, fiind citate actele de luptă ale soldaților români prin ordine de zi, nu a fost considerată stat cobeligerant, dar în cadrul despăgubirilor de război, România, printre
Confluenţa de la Hlipiceni by Petrru Rezuş () [Corola-publishinghouse/Memoirs/668_a_1264]
-
în această privință diplomația turcă a fost dibace. Acordând Rusiei o Bulgarie cât mai mare, care se întindea până aproape de Galipoli, acordându-i dar putința de a fi la Constantinopole oricând va voi Rusia, știa bine că va ridica pe englezi și pe austriaci. Ceea ce s-a și întâmplat. Telegamele spuneau că conferința europeană pentru ratificarea păcii se va ține la Baden-Baden, alte telegrame anunțau că Austria cere ocuparea Bosniei și Herțegovinei. Telegramele ulterioare din Berlin comunicau mai pe larg condițiile
Bucureştii de altădată by Constantin Bacalbaşa () [Corola-publishinghouse/Journalistic/1328_a_2730]