5,389 matches
-
în fiecare zi de miercuri, cu privire la cantitățile pentru care au fost returnate licențe în ultimele șapte zile. Articolul 4 Secțiunea 24 din licențele de import prevăzute în art. 1 alin. (2) cuprind una dintre următoarele poziții: * Derecho de aduana fijado por el Reglamento (CE) nș 906/98 * Told fastsat ved forordning (EF) nr. 906/98 * Zoll gemäß Verordnung (EG) Nr. 906/98 * Customs duty fixed by Regulation (EC) No 906/98 * Droit de douane fixé par le règlement (CE) nș 906
jrc3897as1998 by Guvernul României () [Corola-website/Law/89059_a_89846]
-
alin. (4) din Regulamentul (CEE) nr. 3719/88 nu dă dreptul la plata restituirii. În secțiunea 22 a licenței se indică cel puțin una din următoarele mențiuni: - Restituire valabilă pentru ... tone (cantitatea pentru care s-a eliberat licența) - Restitución válida por ... toneladas (cantidad por la que se expida el certificado) - Restitutionen omfatter ... tons (den mængde, lincensen vedrører) - Erstattung gültig für ... Tonnen (Menge, für welche die Lizenz ausgestellt wurde) - Refund valid for ... tonnes (quantity for which the licence is issued) - Restitution valable
jrc2873as1995 by Guvernul României () [Corola-website/Law/88028_a_88815]
-
Regulamentul (CEE) nr. 3719/88 nu dă dreptul la plata restituirii. În secțiunea 22 a licenței se indică cel puțin una din următoarele mențiuni: - Restituire valabilă pentru ... tone (cantitatea pentru care s-a eliberat licența) - Restitución válida por ... toneladas (cantidad por la que se expida el certificado) - Restitutionen omfatter ... tons (den mængde, lincensen vedrører) - Erstattung gültig für ... Tonnen (Menge, für welche die Lizenz ausgestellt wurde) - Refund valid for ... tonnes (quantity for which the licence is issued) - Restitution valable pour ... tonnes (quantité
jrc2873as1995 by Guvernul României () [Corola-website/Law/88028_a_88815]
-
ANF GAR BAR MUF SIL PPX BLU HOM HMM JAX TRE AMB AMX LEE CGX POA DOL SIX PIL SPR ANE CLU BON BOP FRZ LTA SKJ BFT ALB BET TUN SAI BIL SWO TUX SFS MAS MAC MAZ MKX POR SCL SDV DGS DGX AGN ASK SHX GTF SKA SRX SKX MZZ CRE CMR SCR CRA PSL SLO CRW NEP LBE TGS DPS SSH ARA CPR CSH DCP MTS CRU GAS PEE OYF OYP MSM SJA MUE COC SVE CTG
jrc2876as1995 by Guvernul României () [Corola-website/Law/88031_a_88818]
-
neuf cent quatre-vingt-seize. Fatto a Bruxelles, addì quattordici novembre millenovecentonovantasei. Gedaan te Brussel, de veertiende november negentienhonderd zesennegentig. Feito em Bruxelas, em catorze de Novembro de mil novecentos e noventa e seis. Som skedde i Bryssel den fjortonde november nittonhundranittiosex. Por las Comunidades Europeas For de Europæiske Fællesskaber Für die Europäischen Gemeinschaften For the European Communities Pour les Communautés européennes Per le Comunità europee Voor de Europese Gemeenschappen Pelas Comunidades Europeias Euroopan yhteisöjen puolesta På Europeiska gemenskapernas vägnar Pentru Comunitatea Europeană
jrc3530as1997 by Guvernul României () [Corola-website/Law/88689_a_89476]
-
tranzit) și tranzitul vehiculelor. 4. Serviciile de comunicații inclusiv serviciile poștale, de curierat, de telecomunicații, audio-vizual și alte tipuri de servicii de comunicații. 5. Accesul la sistemele de informare și bazele de date În ceea ce privește Federația Rusă, Ucraina, Belarus, Kazakhstan: plățile por fi făcute în monedele naționale ale acestor țări. În legătură cu Kazakhstan, Kyrgyzstan: sistem simplificat al procedurii vamale. ANEXA II Actele privind proprietatea intelectuală, industrială și comercială menționate în art. 15 1. Actele comunitare menționate în art. 15. - Prima Directivă a Consiliului
jrc3530as1997 by Guvernul României () [Corola-website/Law/88689_a_89476]
-
29) bedoeld tussenproduct met verklikstof, voor verwerking in eindproducten als bedoeld in artikel 4 van Verordening (EG) nr. 2571/97 - Manteiga marcada destinada a ser incorporada nos produtos finais referidos nos artigo 4ș do Regulamento (CE) nș 2571/97, eventualmente por via de um produto intermédio referido no artigo 8ș ou Manteiga concentrada marcada destinada a ser incorporada nos produtos finais referidos no artigo 4ș do Regulamento (CE) nș 2571/97, eventualmente por via de um produto intermédio referido no artigo
jrc3508as1997 by Guvernul României () [Corola-website/Law/88667_a_89454]
-
4ș do Regulamento (CE) nș 2571/97, eventualmente por via de um produto intermédio referido no artigo 8ș ou Manteiga concentrada marcada destinada a ser incorporada nos produtos finais referidos no artigo 4ș do Regulamento (CE) nș 2571/97, eventualmente por via de um produto intermédio referido no artigo 8ș ou Produto intermédio marcado referido no artigo 8ș destinado a ser incorporado nos produtos finais referidos no artigo 4ș do Regulamento (CE) nș 2571/97 - Merkitty voi, joka on tarkoitettu sekoitettavaksi
jrc3508as1997 by Guvernul României () [Corola-website/Law/88667_a_89454]
-
of In artikel 8 bedoeld tussenproduct voor bijmenging in eindproducten als bedoeld in artikel 4 van Verordening (EG) nr. 2571/97 - Manteiga destinada a ser incorporada nos produtos finais referidos no artigo 4ș do Regulamento (CE) nș 2571/97, eventualmente por via de um produto intermédio referido no artigo 8ș ou Manteiga concentrada destinada a ser incorporada nos produtos finais referidos no artigo 4ș do Regulamento (CE) nș 2571/97, eventualmente por via de um produto intermédio referido no artigo 8ș
jrc3508as1997 by Guvernul României () [Corola-website/Law/88667_a_89454]
-
artigo 4ș do Regulamento (CE) nș 2571/97, eventualmente por via de um produto intermédio referido no artigo 8ș ou Manteiga concentrada destinada a ser incorporada nos produtos finais referidos no artigo 4ș do Regulamento (CE) nș 2571/97, eventualmente por via de um produto intermédio referido no artigo 8ș ou Produto intermédio referido no artigo 8ș destinado a ser incorporado nos produtos finais referidos no artigo 4ș do Regulamento (CE) nș 2571/97 - Voi, joka on tarkoitettu sekoitettavaksi asetuksen (EY
jrc3508as1997 by Guvernul României () [Corola-website/Law/88667_a_89454]
-
0320 0320 0320 0320 0320 0320 Joutseno Kalajoki Kantvik Kaskinen Kemi Kemiö Kitee Kökar Kokkola Korppoo Kotkam Koverhar Kristiinankaupunki Kronvik Kumlinge Kuopio Kustavi Långnäs Lappohja Lappeenranta Loviisa Luvia Maaninka Mariehamn Merikarvia Mikkeli Naantali Nauvo Nurmes Oulu Parainen Pernaja Pietarsaari Pohjankuru Pori Porvoo Puumala Raahe Rauma Rautaruukki/Raahe Ristiina Ruotsinpyhtää Rymättylä FIJOU FIKJO FIKNT FIKAS FIKEM FIKIM FIKTQ FIKKR FIKOK FIKOR FIKTK FIKVH FIKRS FIKRO FIKUM FIKUO FIKUS FILAN FILAP FILPP FILOV FILUV FIMAA FIMHQ FIMER FIMIK FINLI FINAU FINUR FIOUL FIPAR
jrc3566as1998 by Guvernul României () [Corola-website/Law/88725_a_89512]
-
garanțiile suplimentare puse la dispoziția lor, nu trebuie să fie afectate de aplicarea procedurii de faliment unui participant sau unui partener al băncilor centrale ale statelor membre sau al viitoarei Bănci Centrale Europene care au constituit garanțiile suplimentare. Garanțiile suplimentare por fi executate pentru onorarea drepturilor. 2. In cazul în care titlurile de valoare (inclusiv drepturile asupra titlurilor de valoare) sunt constituite ca garanții suplimentare la participanți și/sau la băncile centrale ale statelor membre sau ale viitoarei Bănci Centrale Europene
jrc3662as1998 by Guvernul României () [Corola-website/Law/88822_a_89609]
-
mai mult de 1 mol % metale alcaline, pentru utilizarea la fabricarea tetrahidrofuranului (a) 0 ex 3815 19 00 03 Catalizator, constând din trioxid de crom sau trioxid de dicrom, fixat pe un suport de dioxid de siliciu cu volum al porilor, determinat prin metoda absorbției de azot, de 2 cm3 /g sau mai mare 0 ex 3815 19 00 11 Catalizator constând din oxizi de crom și dioxid de titan fixați pe un suport din dioxid de siliciu, oxid de aluminiu
jrc3122as1996 by Guvernul României () [Corola-website/Law/88278_a_89065]
-
92 Folie reflectorizanta, constând numai dintr-un singur strat de clorura de polivinil, gofrata pe o singură față într-o formă piramidala regulată 0 ex 3920 42 91 93 Folie de policlorura de vinil stabilizata contra razelor ultraviolete, fără nici un por, chiar microscopic, cu o grosime între 60 microni și maxim 80 microni, conținând 30 până la maxim 40 părți de plastifiant la 100 de părți de policlorura de vinil 0 ex 3920 42 91 94 Folie de policlorura de vinil cu
jrc3122as1996 by Guvernul României () [Corola-website/Law/88278_a_89065]
-
Fatto a Bruxelles, addi trenta dicembre millenovecentonovantaquattro. Gedaan te Brussel, de dersigste december negentienhonderd vierennegentig. Feito em Bruxelas, em trienta de Dezembro de mil novecentos e noventa e quatro. Adoptat la Bruxelles, treizeci decembrie o mie nouă sute nouăzeci și nouă. Por la Comunidad Europea For det Europæiske Fællesskab Für die Europäische Gemeinschaft For the European Community Pour la Communauté européenne Per la Comunità europea Voor de Europese Gemeenschap Pela Comunidade Europeia Pentru Comunitatea Europeană 1 JO L 323, 23.12.1993
jrc2466as1994 by Guvernul României () [Corola-website/Law/87620_a_88407]
-
Comisia în fiecare miercuri cu privire la cantitățile pentru care licențele au fost returnate în cele șapte zile precedente. Articolul 4 Secțiunea 24 a licențelor de import prevăzute în art. 1 alin. (2) include una dintre următoarele specificații: - Derecho de aduana fijado por el Reglamento (CE) n° 906/98 - Told fastsat ved forordning (EF) nr. 906/98 - Zoll gemäß Verordnung (EG) Nr. 906/98 - Customs duty fixed by Regulation (EC) No 906/98 - Droit de douane fixé par le règlement (CE) n° 906
jrc3775as1998 by Guvernul României () [Corola-website/Law/88937_a_89724]
-
000 g timp de 15 minute sau la 10 000 g timp de 10 minute la o temperatură sub 10°C. Se îndepărtează supranatantul fără a deranja extractul concentrat. (ii) Se filtrează maceratul printr-un sistem de filtrare cu mărimea porilor de 40 - 100 μm. Se accelerează filtrarea utilizând o pompă de vid. Se colectează filtratul într-un tub de centrifugare. Se spală filtrul cu tamponul de macerare. Se centrifughează filtratul la 7 000 g timp de 15 minute sau la
jrc3681as1998 by Guvernul României () [Corola-website/Law/88841_a_89628]
-
FISCHLER Membru al Comisiei ANEXO I - BILAG I - ANHANG I - ΠΑΡΑΤΗΜΑ I - ANNEX I - ANNEXE I - ALLEGATO I - BIJLAGE I - ANEXO I - LIITE I - BILAGA I - ANEXA I Estado miembro Productos 1 Cantidad aproximada Precio de venta expresado en ecus por tonelada (toneladas) Medlemsstat Produkter 1 Tilnærmet mængde Salgspriser i ECU/ton (tons) Mitgliedstaat Erzeugnisse 1 Ungefähre Mengen Verkaufspreise, ausgedrückt in ECU/Tonne (Tonnen) Member State Products 1 Approximate quantity Selling prices expressed in ECU per tonne (tonnes) État membre Produits
jrc3800as1998 by Guvernul României () [Corola-website/Law/88962_a_89749]
-
tonnes) Stato membro Prodotti 1 Quantità approssimativa Prezzi di vendita espressi in ecu per tonnellata (tonnellate) Lidstaat Producten 1 Hoeveelheid bij benadering Verkoopprijzen uitgedrukt in ECU per ton (ton) Estado-membro Produtos 1 Quantidade aproximada Preço de venda expresso em ecus por tonelada (toneladas) Jäsenvaltio Tuotteet 1 Arvioitu määrä Myyntihinta ecuina tonnilta (tenneina) Medlemsstat Produkter 1 Ungefärlig kvantitet Försäljningspris i ecu per ton (ton) Stat membru Produse 1 Cantitate aproximativă Prețuri de vânzare exprimate în ECU/tonă (tone) Carne deshuesada - Udbenet kød
jrc3800as1998 by Guvernul României () [Corola-website/Law/88962_a_89749]
-
kg zijn (hoeveelheid in cijfers en letters). - Carne de bovino fresca, refrigerada ou congelada - Acordo entre a CE e Canadá. Válido apenas em ... (Estado-membro de emissăo). A quantidade a exportar năo pode ser superior a ... kg (quantidade em algarismos e por extenso). - Tuoretta, jäähdytettyä tai jäädytettyä lihaa - Euroopan yhteisön ja Kanadan välinen sopimus. Voimassa ainoastaan ... (jäsenvaltio, jossa todistus on annettu). Vietävä määrä ei saa ylittää ... kilogrammaa (määrä numeroin ja kirjaimin). - Färskt, kylt eller fryst nötkött - Avtal mellan EG och Kanada. Enbart
jrc3163as1996 by Guvernul României () [Corola-website/Law/88319_a_89106]
-
Argentina Argentinë Argentina Argentiina Argentina Argentina Dirección Nacional de Producción y Comercialización de la Secretăria de Agricultură, Ganaderia y Pesca Colombia Columbia Kolumbien Colombia Colombie Colombia Colômbia Kolumbia Colombia Columbia Corporación Colombia Internacional 2. Únicamente pară los híbridos de agrios conocidos por el nombre de "Minneolas" - Udelukkende til krydsninger af citrusfrugter, benavnt "Minneolas" - Nur für kreuzungen von Zitrusfrüchten, bekannt unter dem Namen "Minneolas" - Mόνο για τα υόρίδια εσπεριδοειδών γνωστά με την ονομασία "Minneolas" - Only for citrus fruit known aș "Minneolas" - Uniquement pour
jrc3157as1996 by Guvernul României () [Corola-website/Law/88313_a_89100]
-
următorului aviz, certificat de autoritatea competentă, pe exemplarul de control prevăzut în articolul 6 din Regulamentul (CEE) nr. 3665/87, pe unicul document administrativ sau pe documentul național care dovedește că bunurile au părăsit teritoriul vamal comunitar: Exportación de cereales por vía marítima; articulo 17 bis del Reglamento (CEE) nr. 2131/93 Eksport af korn ad søvejen - Artikel 17a i forordning (EØF) nr. 2131/93 Ausfuhr von Getreide auf dem Seeweg - Verordnung (EWG) nr. 2131/93 Artikel 17a Export of cereals
jrc3174as1996 by Guvernul României () [Corola-website/Law/88330_a_89117]
-
voie maritime - Règlement (CEE) no. 2131/93, article 17 bis Esportazione di cereali per via maritima - Regolamento (CEE) nr. 2131/93, articolo 17 bis Uitvoer van graan over zee Verordening (EEG) nr. 2131/93, artikel 17 bis Exportaçăo de cereais por via maritima - Artigo 17A, Regulamento (CEE) nr. 2131/93 Viljan vienti meriteitse - Asetus (ETY) N:o 2131/93 17a artikla Export av spanmal sjövägen - artikel 17a i förordning (EEG) nr. 2131/93." Articolul 2 Prezentul regulament intră în vigoare în
jrc3174as1996 by Guvernul României () [Corola-website/Law/88330_a_89117]
-
indicată reprezintă procentul din greutatea ionilor de cromat dizolvați în apă, calculat în raport cu greutatea totală a preparatului. TABELA A - TABEL A - TABELLE A - - TABLE A - TABLEAU A - TABELLA A - TABEL A - TABELA A Lista de los elementos químicos clasificados clasificados por șu número atómico (Z) Liste over grundstoffer, ordnet efter deres atomvćgt (Z) Liste der chemischen Elemente, geordnet nach der Ordnungszahi (Z) List of chemical elements listed according to their atomic number (Z) Liste des éléments chimiques classés selon leur numéro
jrc2207as1993 by Guvernul României () [Corola-website/Law/87360_a_88147]
-
de concentración, Koncentrationsgrænser, Konzentrationsgrenzwerte, Όρια συγκέντρωσης, Concentration limits, Limites de concentration, Limite di concentrazione, Concentratiegrenzen, Limites de concentraçăo Nr. CAS 500-28-7 Nr. CEE 207-902-5 Nr. 015-042-00-5 ES: tiofosfato de O,O-dimetilo y de O-(3-cloro-4-nitrofenilo); clortion (nombre común no adaptado por ISO) DA: metilchlorthion (ikke anerkendt af ISO); O-3-chlor-4-nitrophenyl)-O,O-dimethilthiophosphat DE: Chlorhion (nicht als ISO-Kurzname anerkannt); O-(3-Chlor-4-nitro-phenyl)-O,O-dimethyl-thiophosphat EL: EN: chlorthion (common name not adopted by ISO); O-(3-chloro-4-nitrophenyl) O,O-dimethyl phosphorothioate FR: chlorthion (nom commun non adopté
jrc2207as1993 by Guvernul României () [Corola-website/Law/87360_a_88147]