45,651 matches
-
vin neetichetat în conformitate cu prezentul articol să nu fie introdus pe piată sau să fie retras până când etichetarea acestuia va fi în conformitate cu prezentul articol. (4) În afara obligațiilor prevăzute la alineatele (1) și (3), Statele Unite păstrează statutul denumirilor prevăzute în "UȘ Code of Federal Regulations, Title 27, Section 12.31", incluse la anexă IV partea C că denumiri negenerice importante pe plan geografic recunoscute că denumiri comerciale distinctive ale unui vin specific unui loc sau unei anumite regiuni din Comunitate, care pot fi
22006A0324_01-ro () [Corola-website/Law/294516_a_295845]
-
la anexă IV partea C că denumiri negenerice importante pe plan geografic recunoscute că denumiri comerciale distinctive ale unui vin specific unui loc sau unei anumite regiuni din Comunitate, care pot fi diferențiate de toate celelalte vinuri, în conformitate cu "UȘ Code of Federal Regulations, Title 27, Section 4.24 (c) (1) and (3) and Section 12.31" astfel cum a fost modificat. Articolul 8 Etichetarea vinului (1) Fiecare parte se asigura că etichetele vinurilor vândute pe teritoriul acesteia nu conține nici o informație
22006A0324_01-ro () [Corola-website/Law/294516_a_295845]
-
3. Pe etichetele vinurilor din Statele Unite pot apărea indicațiile facultative enumerate la punctul 2, sub rezerva că acestea să fie utilizate în conformitate cu totalitatea cerințelor de mai jos: 3.1. utilizarea indicațiilor facultative trebuie neapărat să fie în conformitate cu dispozițiile "UȘ Code of Federal Regulations, Title 27 Part 4" și cu modificările succesive ale acestuia; 3.2. utilizarea indicațiilor facultative enumerate la punctul 2.2.1 se autorizează numai pentru vinurile care poartă una din denumirile de origine menționate în lista de la anexă
22006A0324_01-ro () [Corola-website/Law/294516_a_295845]
-
a protocolului, expresia "vin din Comunitate" desemnează orice vin originar din Comunitate, care este exportat și comercializat în Statele Unite în temeiul acordului. (2) Eticheta vinului din Comunitate poate purta indicații facultative, în sensul termenului "additional information" definit de "UȘ Code of Federal Regulations Title 27 section 4.38 (f)" și de modificările succesive ale acestuia și în conformitate cu dispozițiile titlului V capitolul ÎI și ale anexelor VII și VIII la Regulamentul (CE) nr. 1493/1999 al Consiliului și modificările succesive ale acestuia
22006A0324_01-ro () [Corola-website/Law/294516_a_295845]
-
2006. Articolul 10 Destinatari Prezenta decizie se adresează statelor membre. Adoptată la Bruxelles, 29 septembrie 2006. Pentru Comisie Markos KYPRIANOU Membru al Comisiei Anexa I Contribuția financiară maximă acordată de Comunitate statelor membre ***[PLEASE INSERT NUMBERS IN THE SECOND COLUMN OF THE FOLLOWING TABLE]*** Stat membru Sumă (EUR) Belgia - BE Republica Cehă - CZ Danemarca - DK Germania - DE Estonia - EE Grecia - EL Spania - ES Franța- FR Irlanda - IE Italia - IT Cipru - CY Letonia - LV Lituania - LT Luxemburg - LU Ungaria - HU Malta - MT
32006D0662-ro () [Corola-website/Law/294935_a_296264]
-
WITH THE ROMANIAN TRANSLATIONS BELOW]*** GERMANY GERMANIA GREECE GRECIA SPAIN SPANIA FRANCE FRANȚA ITALY ITALIA LUXEMBOURG LUXEMBURG AUSTRIA AUSTRIA PORTUGAL PORTUGALIA UNITED KINGDOM REGATUL UNIT Wine-growing regions regiuni viticole Provinces or autonomous regions provincii sau regiuni autonome Departments or groups of departments departamente sau grupuri de departamente Provinces provincii Consitutes a single geographical unit constituie o unitate geografică Anexa III Codurile pentru soiurile specifice de struguri de vin necesare transmiterii la Biroul Statistic al Comunităților Europene a rezultatelor anchetelor statistice privind
32006D0717-ro () [Corola-website/Law/294965_a_296294]
-
JO L 193, 23.7.2005, p. 44. 4 JO L 346, 31.12.2003, p. 57. 5 GOV/2003/49-GC(47)/9. De asemenea, anumite părți din documentul intitulat "Promoting Effective and Sustainable National Regulatory Infrastructure for the Control of Radiation Sources" (Măsuri pentru consolidarea cooperării internaționale în domeniile siguranței nucleare, siguranței radiologice, siguranței transportului și gestionării deșeurilor: promovarea instituirii de infrastructuri de reglementare naționale eficiente și durabile pentru controlul surselor de radiații) (GOV/2004/52-GC(48)/15) țin de
32006E0418-ro () [Corola-website/Law/294999_a_296328]
-
Hsinmin Cement Plant Construction Project Anexă ÎI Lista întreprinderilor de stat birmane menționate la articolele 5 și 9 Nume Adresa Numele directorului I. UNION OF MYANMAR ECONOMIC HOLDING LTD. UNION OF MYANMAR ECONOMIC HOLDING LTD 189/191 MAHABANDOOLA ROAD CORNER OF 50th STREET YANGON GEN. DE DIVIZIE WIN HLAING, DIRECTOR EXECUTIV A. INDUSTRIE PRELUCRĂTOARE 1. MYANMAR RUBY ENTERPRISE 2. MYANMAR IMPERIAL JADE CO. LTD 3. MYANMAR RUBBER WOOD CO. LTD 4. MYANMAR PINEAPPLE JUICE PRODUCTION 5. MYAWADDY CLEAN DRINKING WATER SERVICE
32006E0318-ro () [Corola-website/Law/294994_a_296323]
-
10. SOAP FACTROY (PAUNG) 24/26, 2nd FL, SULE PAGODA ROAD, YANGON (MIDWAY BANK BUILDING) 24/26, 2nd FL, SULE PAGODA ROAD, YANGON (MIDWAY BANK BUILDING) 4/A, No. 3 MAIN ROAD, MINGALARDON TSP YANGON 189/191 MAHABANDOOLA ROAD CORNER OF 50th STREET YANGON 1093, SHWE TAUNG GYAR ST. INDUSTRIAL ZONE ÎI, WARD 63, SOUTH DRAGON TSP, YANGON 189/191 MAHABANDOOLA ROAD, CORNER OF 50th STREET YANGON 189/191 MAHABANDOOLA ROAD, CORNER OF 50th STREET YANGON COLONEL MAUNG MAUNG AYE, DIRECTOR
32006E0318-ro () [Corola-website/Law/294994_a_296323]
-
MIDWAY BANK BUILDING) 4/A, No. 3 MAIN ROAD, MINGALARDON TSP YANGON 189/191 MAHABANDOOLA ROAD CORNER OF 50th STREET YANGON 1093, SHWE TAUNG GYAR ST. INDUSTRIAL ZONE ÎI, WARD 63, SOUTH DRAGON TSP, YANGON 189/191 MAHABANDOOLA ROAD, CORNER OF 50th STREET YANGON 189/191 MAHABANDOOLA ROAD, CORNER OF 50th STREET YANGON COLONEL MAUNG MAUNG AYE, DIRECTOR EXECUTIV B. COMERȚ 1. MYAWADDY TRADING LTD 189/191 MAHABANDOOLA ROAD, CORNER OF 50th STREET YANGON COLONEL MYINT AUNG DIRECTOR EXECUTIV C. SERVICII
32006E0318-ro () [Corola-website/Law/294994_a_296323]
-
MINGALARDON TSP YANGON 189/191 MAHABANDOOLA ROAD CORNER OF 50th STREET YANGON 1093, SHWE TAUNG GYAR ST. INDUSTRIAL ZONE ÎI, WARD 63, SOUTH DRAGON TSP, YANGON 189/191 MAHABANDOOLA ROAD, CORNER OF 50th STREET YANGON 189/191 MAHABANDOOLA ROAD, CORNER OF 50th STREET YANGON COLONEL MAUNG MAUNG AYE, DIRECTOR EXECUTIV B. COMERȚ 1. MYAWADDY TRADING LTD 189/191 MAHABANDOOLA ROAD, CORNER OF 50th STREET YANGON COLONEL MYINT AUNG DIRECTOR EXECUTIV C. SERVICII 1. MYAWADDY BANK LTD 2. BANDOOLA TRANSPORTATION CO. LTD
32006E0318-ro () [Corola-website/Law/294994_a_296323]
-
63, SOUTH DRAGON TSP, YANGON 189/191 MAHABANDOOLA ROAD, CORNER OF 50th STREET YANGON 189/191 MAHABANDOOLA ROAD, CORNER OF 50th STREET YANGON COLONEL MAUNG MAUNG AYE, DIRECTOR EXECUTIV B. COMERȚ 1. MYAWADDY TRADING LTD 189/191 MAHABANDOOLA ROAD, CORNER OF 50th STREET YANGON COLONEL MYINT AUNG DIRECTOR EXECUTIV C. SERVICII 1. MYAWADDY BANK LTD 2. BANDOOLA TRANSPORTATION CO. LTD. 3. MYAWADDY TRAVEL SERVICE 4. NAWADAY HOTEL AND TRAVEL SERVICES 5. MYAWADDY AGRICULTURE SERVICES 6. MYANMAR AR (POWER) CONSTRUCTION SERVICES 24-26
32006E0318-ro () [Corola-website/Law/294994_a_296323]
-
CONSTRUCTION SERVICES 24-26 SULE PAGODA ROAD, YANGON 399, THIRI MINGALAR ROAD, INSEIN TSP. YANGON AND/OR PARAMI ROAD, SOUTH OKKALAPA, YANGON 24-26 SULE PAGODA ROAD, YANGON 335/ 357, BOGYOKE AUNG SÂN ROAD, PABEDAN TSP. YANGON 189/191 MAHABANDOOLA ROAD, CORNER OF 50th STREET, YANGON 189/191 MAHABANDOOLA ROAD, CORNER OF 50th STREET, YANGON GEN. DE BRIGADĂ WIN HLAING ȘI U TUN KYI, DIRECTORI EXECUTIVI COLONEL MYO MYINT DIRECTOR EXECUTIV COLONEL (în retragere) MAUNG THAUNG, DIRECTOR EXECUTIV ASOCIAȚII ÎN PARTICIPAȚIUNE A. INDUSTRIE
32006E0318-ro () [Corola-website/Law/294994_a_296323]
-
MINGALAR ROAD, INSEIN TSP. YANGON AND/OR PARAMI ROAD, SOUTH OKKALAPA, YANGON 24-26 SULE PAGODA ROAD, YANGON 335/ 357, BOGYOKE AUNG SÂN ROAD, PABEDAN TSP. YANGON 189/191 MAHABANDOOLA ROAD, CORNER OF 50th STREET, YANGON 189/191 MAHABANDOOLA ROAD, CORNER OF 50th STREET, YANGON GEN. DE BRIGADĂ WIN HLAING ȘI U TUN KYI, DIRECTORI EXECUTIVI COLONEL MYO MYINT DIRECTOR EXECUTIV COLONEL (în retragere) MAUNG THAUNG, DIRECTOR EXECUTIV ASOCIAȚII ÎN PARTICIPAȚIUNE A. INDUSTRIE PRELUCRĂTOARE 1. MYANMAR SEGAL INTERNAȚIONAL LTD 2.MYANMAR DAEWOO
32006E0318-ro () [Corola-website/Law/294994_a_296323]
-
SUGAR MILL 6. MEC OXYGEN AND GASES FACTORY 7. MEC MARBLE MINE 8. MEC MARBLE TILES FACTORY 9. MEC MYANMAR CABLE WIRE FACTORY 10. MEC SHIP BREAKING SERVICE 11. MEC DISPOSABLE SYRINGE FACTORY 12. GYPSUM MINE 554-556, MERCHANT STREET, CORNER OF 35th STREET, KYAUKTADA TSP, YANGON FACTORIES DEPT. MEC HEAD OFFICE, SHWEDAGON PAGODA ROAD, DAGON TSP, YANGON 555/ B, NO 4, HIGHWAY ROAD, HLAW GAR WARD, SHWE PYI THAR TSP, YANGON FACTORIES DEPT. MEC HEAD OFFICE, SHWEDAGON PAGODA ROAD, DAGON TSP
32006E0318-ro () [Corola-website/Law/294994_a_296323]
-
18.1.2006, p. 21). 2 JO L 57, 2.3.2000, p. 35. 3 JO L 176, 20.6.1998, p. 34. 4 Opinion of the Scientific Committee on Plants on specific questions from the Commission concerning the evaluation of indoxacarb (SCP/Indoxa/002-Final); (aviz adoptat de către Comitetul Științific pentru Plante la 18 iulie 2002). Publisher: OPOCE; Publication: RO; Publication Style: Romanian Page 1 of 6
32006L0010-ro () [Corola-website/Law/295020_a_296349]
-
27 iulie 1976 privind apropierea legislațiilor statelor membre cu privire la produsele cosmetice 1, în special articolul 8 alineatul (2), după consultarea Comitetului științific pentru produse cosmetice și produse nealimentare, întrucât: (1) În urma publicării în 2001 a unui studiu științific intitulat "Use of permanent hair dyes and bladder cancer risk" (Utilizarea unor coloranți permanenți pentru păr și riscul apariției cancerului la vezica urinară), Comitetului științific pentru produse cosmetice și produse nealimentare (CSPCPN) a ajuns la concluzia că riscurile posibile sunt îngrijorătoare. Comitetul a
32006L0065-ro () [Corola-website/Law/295073_a_296402]
-
justiției Slovacia Slovenská advokátska komora Finlanda Ministrul justiției Suedia Sveriges Advokatsamfund Regatul Unit The Law Society, London (pentru solicitanți rezidenți în Anglia sau în Țara Galilor) The Law Society of Scotland, Edinburgh (pentru solicitanți rezidenți în Scoția) The Incorporated Law Society of Northern Ireland, Belfast (pentru solicitanți rezidenți în Irlanda de Nord)". 4. Textul de la anexa III (listă prevăzută la articolul 6) se înlocuiește cu următorul text: "Belgia Ministrul justiției Republica Cehă Nejvyšší státní mastupitelství Danemarca Ministrul justiției Germania Ministrul federal al justiției Estonia
32006Q0311_01-ro () [Corola-website/Law/295096_a_296425]
-
787 80 00 Fax: (46-8) 24 13 35 Articolul 4 alineatul (3) Försäkringskassan SE-103 51 Stockholm Tfn (46-8) 786 90 00 Fax: (46-8) 411 27 89". 4. Adresa prevăzută la rubrica "Regatul Unit" se înlocuiește cu următorul text: "Bank of England Sanctions Emergency Unit London EC2R 8AH United Kingdom Tel.: (44-207) 601 46 07 Fax: (44-207) 601 43 09 HM Treasury International Financial Services Parliament Street London SW1P 3AG United Kingdom Tel.: (44-207) 207 55 50 Fax: (44-207) 207 43
32006R0068-ro () [Corola-website/Law/295110_a_296439]
-
în toate statele membre. Adoptat la Bruxelles, 1 februarie 2006. Pentru Comisie Markos KYPRIANOU Membru al Comisiei ANEXĂ "ANEXA I Produse de origine vegetală sau animală prevăzute la articolul 2 alineatul (1) ***[PLEASE INSERT MISSING NUMBERS IN THE FIRST COLUMN OF THE FOLLOWING TABLE]*** Număr de cod Grupe cărora li se aplică CMR(1) Exemple de produse din grupă cărora li se aplică CMR Denumire științifică(2) Exemple de varietăți înrudite sau alte produse incluse în definiție și cărora li aplică
32006R0178-ro () [Corola-website/Law/295131_a_296460]
-
Ben Muhammad, (e) Ayadi Shafig Ben Mohamed, (f) Ben Mohamed, Ayadi Chafig, (g) Abou El Baraa]. Adresă: (a) Helene Meyer Ring 10-1415-80809, Munich, Germania, (b) 129 Park Road, NW8, London, Anglia, (c) 28 Chaussée de Lille, Mouscron, Belgia, (d) Street of Provare 20, Sarajevo, Bosnia și Herțegovina (ultima adresă înregistrată în Bosnia și Herțegovina]. Data nașterii: (a) 21.3.1963, (b) 21.1.1963. Locul nașterii: Sfax, Tunisia. Cetățenie: (a) tunisiană, (b) bosniacă. Pașaport nr.: (a) E 423362 emis la Islamabad
32006R0076-ro () [Corola-website/Law/295112_a_296441]
-
Ben Muhammad, (e) Ayadi Shafig Ben Mohamed, (f) Ben Mohamed, Ayadi Chafig, (g) Abou El Baraa]. Adresă: (a) Helene Meyer Ring 10-1415-80809, Munich, Germania, (b) 129 Park Road, London NW8, Anglia, (c) 28 Chaussée de Lille, Mouscron, Belgia, (d) Street of Provare 20, Sarajevo, Bosnia și Herțegovina (ultima adresă înregistrată în Bosnia și Herțegovina). Data nașterii: (a) 21.3.1963, (b) 21.1.1963. Locul nașterii: Sfax, Tunisia. Cetățenie: (a) tunisiană, (b) Bosnia și Herțegovina. Pașaport nr.: (a) E 423362 emis
32006R0076-ro () [Corola-website/Law/295112_a_296441]
-
Jurnalul Oficial al Uniunii Europene. Prezentul regulament este obligatoriu în toate elementele sale și se aplică direct în toate statele membre. Adoptat la Bruxelles, 27 februarie 2006. Pentru Consiliu Președintele U. PLASSNIK ANEXĂ ***[PLEASE INSERT NUMBERS IN THE SECOND COLUMN OF THE FOLLOWING TABLE]*** Locul de repartizare Coeficienți corectori iulie 2005 Afganistan (*) Africa de Sud Albania Algeria Angola Arabia Saudită Argentina Armenia Australia Bangladesh Barbados Benin Bolivia Bosnia și Herțegovina Botswana Brazilia Bulgaria Burkina Faso Burundi (*) Cambodgia Camerun Canada Capul Verde Republica Cehă Chile China Republica Centrafricană
32006R0351-ro () [Corola-website/Law/295178_a_296507]
-
nähtud kasutamiseks üksnes määruse (EÜ) nr. 1898/2005 artikli 4 juhendis B osutatud lõpptoodetes - în limba engleză: Cream to which tracers have been added for incorporation exclusively into one of the final products referred to in Article 4 formula B of Regulation (EC) No 1898/2005 - în limba franceză: Crème tracée destinée exclusivement à l'incorporation dans les produits finaux visés à l'article 4, formule B, du règlement (CE) no 1898/2005 - în limba italiană: Burro destinato esclusivamente all'incorporazione
32005R1898-ro () [Corola-website/Law/294415_a_295744]
-
Absatz 1 Buchstabe a der Verordnung (EG) Nr. 1898/2005 bestimmt - în limba estonă: Märgistusainetega või, mis on ette nähtud kasutamiseks vastavalt määruse (EÜ) nr. 1898/2005 artikli 6 lõikes 1 punktile a - în limba engleză: Butter for the addition of tracers for use in accordance with Article 6(1)(a) of Regulation (EC) No 1898/2005 - în limba franceză: Beurre destiné à être tracé et mis en oeuvre conformément à l'article 6, paragraphe 1, point a) du règlement (CE
32005R1898-ro () [Corola-website/Law/294415_a_295744]