45,651 matches
-
amidon nu poate fi stabilită clar prin analiză. 3 Se acordă restituirea numai pentru produsele care conțin 5 % sau mai mult amidon din greutate. 5. Carne de vită și mânzat ***[PLEASE INSERT CODES IN THE 1st AND THE 3rd COLUMNS OF THE FOLLOWING TABLE]*** Codul NC Denumirea mărfurilor Codul produsului Animale vii din specia bovină: - reproducătoare de rasă pură: -- Juninci (bovine femele care nu au fătat niciodată): --- cu o greutate a animalului viu egală cu 250 kg sau mai mare: ---- până la
32004R2199-ro () [Corola-website/Law/293264_a_294593]
-
conținutului de colagen: Se consideră conținut de colagen conținutul de hidroxiprolină multiplicată cu factorul 8. Conținutul de hidroxiprolină trebuie să fie determinat în conformitate cu metoda ISO 3496-1978. 6. Carne de porc ***[PLEASE INSERT CODES IN THE 1st AND THE 3rd COLUMNS OF THE FOLLOWING TABLE]*** Codul NC Denumirea mărfurilor Codul produsului Animale vii din specia porcină: - altele: -- cu o greutate mai mică de 50 kg: --- specii domestice -- cu o greutate egală sau mai mare de 50 kg: --- specii domestice: ---- altele Carne de
32004R2199-ro () [Corola-website/Law/293264_a_294593]
-
Nomenclatura Combinată, restituirea pentru codul produselor 1602 49 19 9130 poate fi acordată fără a aduce atingere aplicării articolului 51 din Regulamentul (CE) nr. 800/1999. 7. Carne de pasăre ***[PLEASE INSERT CODES IN THE 1st AND THE 3rd COLUMNS OF THE FOLLOWING TABLE]*** Codul NC Denumirea mărfurilor Codul produsului Cocoși, găini, rațe, gâște, curcani și bibilici vii din speciile domestice: - cu o greutate care nu depășește 185 g: -- Cocoși și găini: --- Pui femele de selecție și de reproducere: ---- de rasă
32004R2199-ro () [Corola-website/Law/293264_a_294593]
-
organe comestibile congelate: --- Bucăți: ---- dezosate: ----- Carne omogenizată, inclusiv carne separată mecanic: ----- altele: ------ altele decât partea posterioară ---- nedezosate ----- pulpe și bucăți de pulpe: ------ Copane și bucăți de copane ------ altele 8. Ouă ***[PLEASE INSERT CODES IN THE 1st AND THE 3rd COLUMNS OF THE FOLLOWING TABLE]*** Codul NC Denumirea mărfurilor Codul produsului Ouă de pasăre, în coajă, proaspete, conservate sau preparate: - de păsări de curte: -- destinate incubației 1: --- de curci sau de gâște --- altele -- altele Ouă de pasăre, fără coajă și gălbenușuri de
32004R2199-ro () [Corola-website/Law/293264_a_294593]
-
indicații menționate la articolul 5 alineatul (3) din Regulamentul (CEE) nr. 2782/75 al Consiliului (JO L 282, 1.11.1975, p. 100). 9. Sectorul laptelui și al produselor lactate ***[PLEASE INSERT CODES IN THE 1st AND THE 3rd COLUMNS OF THE FOLLOWING TABLE]*** Codul NC Denumirea mărfurilor Codul produsului Lapte și smântână din lapte, neconcentrate, fără adaos de zahăr sau alți îndulcitori 1 5: - cu un conținut de grăsimi care să nu depășească 1 % din greutate: -- în ambalaje directe cu
32004R2199-ro () [Corola-website/Law/293264_a_294593]
-
în declarația prevăzută în acest scop dacă s-au adăugat sau nu produse și, în cazul în care s-au adăugat, conținutul maxim al acestor adaosuri. 10. Fructe și legume ***[PLEASE INSERT CODES IN THE 1st AND THE 3rd COLUMNS OF THE FOLLOWING TABLE]*** Codul NC Denumirea mărfurilor Codul produsului Roșii, proaspete sau refrigerate: - din categoriile "extra", I și II, în conformitate cu Regulamentul (CE) nr. 790/20001 Alte fructe cu coajă, proaspete sau uscate, fără coajă, decorticate sau nu: - Migdale: -- fără coajă
32004R2199-ro () [Corola-website/Law/293264_a_294593]
-
29.12.1999, p. 13. 4 JO L 13, 20.1.2004, p. 3. 5 JO L 281, 4.11.1999, p. 11. 11. Produse prelucrate din fructe și legume ***[PLEASE INSERT CODES IN THE 1st AND THE 3rd COLUMNS OF THE FOLLOWING TABLE]*** Codul NC Denumirea mărfurilor Codul produsului Struguri, proaspeți sau uscați: - uscați: -- Sultanine Fructe conservate provizoriu (de exemplu cu bioxid de sulf sau în saramură, în apă sulfuroasă sau îmbogățită cu alte substanțe care asigură provizoriu conservarea lor
32004R2199-ro () [Corola-website/Law/293264_a_294593]
-
33 ------ de 33 sau mai mare, dar mai mică de 44 ------ de 44 sau mai mare, dar mai mică de 55 ------ de 55 sau mai mare 12. Ulei de măsline ***[PLEASE INSERT CODES IN THE 1st AND THE 3rd COLUMNS OF THE FOLLOWING TABLE]*** Codul NC Denumirea mărfurilor Codul produsului Ulei de măsline și fracțiunile sale, rafinat sau nu, dar nemodificate chimic: - virgine: -- Ulei de măsline lampant -- altele: --- în ambalaje directe cu un conținut net de 5 l sau mai mic
32004R2199-ro () [Corola-website/Law/293264_a_294593]
-
de la poziția nr. 1509: - Uleiuri brute - altele: -- în ambalaje directe cu un conținut net de 5 l sau mai mic -- altele 13. Zahăr alb și zahăr brut în aceeași stare ***[PLEASE INSERT CODES IN THE 1st AND THE 3rd COLUMNS OF THE FOLLOWING TABLE]*** Codul NC Denumirea mărfurilor Codul produsului Zahăr din trestie de zahăr sau din sfeclă și zaharoză chimic pură, în stare solidă: - Zahăr brut fără adaos de aromatizanți sau coloranți: -- din trestie de zahăr: --- altele: ---- zahăr candel ---- alte
32004R2199-ro () [Corola-website/Law/293264_a_294593]
-
zahăr candel ---- altele: ----- cu o cantitate totală care să nu depășească 10 tone ----- altele --- altele: ---- cu adaos de substanțe altele decât aromatizanți sau coloranți 14. Siropuri și alte produse zaharoase ***[PLEASE INSERT CODES IN THE 1st AND THE 3rd COLUMNS OF THE FOLLOWING TABLE]*** Codul NC Denumirea mărfurilor Codul produsului Alte zaharuri, inclusiv lactoză, maltoză, glucoză și fructoză (levuloză) chimic pure, în stare solidă; siropuri de zahăr fără adaos de aromatizanți sau coloranți; înlocuitori de miere, amestecată cu miere naturală sau
32004R2199-ro () [Corola-website/Law/293264_a_294593]
-
greutate zaharoză -- altele: --- altele decât sorboză Preparate alimentare nedenumite și necuprinse în altă parte: - altele: -- Siropuri de zahăr, aromatizate sau cu adaos de coloranți: --- de izoglucoză --- altele: ---- altele 15. Vin ***[PLEASE INSERT CODES IN THE 1st AND THE 3rd COLUMNS OF THE FOLLOWING TABLE]*** Codul NC Denumirea mărfurilor Codul produsului Sucuri de fructe (inclusiv musturi de struguri) sau de legume, nefermentate, fără adaos de alcool, cu sau fără adaos de zahăr sau alți îndulcitori: - Suc de struguri (inclusiv musturi de struguri
32004R2199-ro () [Corola-website/Law/293264_a_294593]
-
a douăzecea zi de la data publicării sale în Jurnalul Oficial al Uniunii Europene. Articolul 5 Prezenta directivă se adresează statelor membre. Adoptată la Bruxelles, 15 octombrie 2004. Pentru Comisie David BYRNE Membru al Comisiei -- ***/PLEASE PAY ATTENTION TO THE NUMBERING OF THE FOOTNOTES IN THIS DOCUMENT/*** Anexa I MODEL DE CERTIFICAT FITOSANITAR Nr. ..... Organizația pentru protecția plantelor din: ............................................................... Către: Organizația (organizațiile) pentru protecția plantelor din: .................................... I. Descrierea transportului Numele și adresa exportatorului: ........................................................................ Numele și adresa declarate ale destinatarului: Numărul și natura
32004L0105-ro () [Corola-website/Law/292723_a_294052]
-
un stoc de butelii depozitate în condiții adecvate și livrate laboratoarelor ca produse anonime. 2.2. Laboratoare Laboratoare participante la testul circular lunar organizat de Unione Italiana Vini (Verona, Italia), în conformitate cu reglementările ISO 5725 (UNI 9225) și cu "International Protocol of Proficiency Testing for chemical analysis laboratories" instituit de AOAC, ISO și IUPAC, precum și cu liniile directoare ISO 43 și ILAC G13. Societatea menționată transmite rapoarte anuale tuturor participanților. 2.3. Echipamente 2.3.1. Balanță hidrostatică electronică (cu precizia de
32004R0128-ro () [Corola-website/Law/292771_a_294100]
-
PICTURE FROM ORIGINAL AND INSERT FOLLOWING TRANSLATIONS IN RO LANGUAGE: "N type connector monitor" [EN] - "Conector de măsurare tip N" [RO] "Brass bracket" [EN] - "Consolă din alamă" [RO] "N type connector feed" [EN] - "Conector de alimentare tip N" [RO] "Details of stripline feed" [EN] - "Detalii privind alimentarea ghidului de unde tip bandă" [RO] "Details of stripline termination" [EN] - "Detalii privind sarcina ghidului de unde tip bandă" [RO] "1 = Ground plate" [EN] - "1 = Placă de masă" [RO] "2 = Main loom and sensor/actuator cables
32004L0104-ro () [Corola-website/Law/292722_a_294051]
-
licensansøgeren ansøger om) EUR/ț netto på den faktiske ansøgningsdato ― Antrag vorbehaltlich eines von der Kommission am tatsächlichen Tag der Antragstellung festgesetzten Erstattungssatzes von mindestens ... EUR/ț Eigengewicht (vom Antragsteller beantragter Satz) ― Application subject to the fixing by the Commission of a refund rate of not less than EUR .../ț net (minimum rate sought by the applicant) on the actual date of application ― Taotluse puhul kehtib tingimus, et komisjon kinnitab toetusemäära vähemalt ... eurot netotonni kohta (taotleja soovitud alammäär) tegelikul taotluse esitamise
32004R0537-ro () [Corola-website/Law/292861_a_294190]
-
ț netto på den faktiske ansøgningsdato ― Antrag vorbehaltlich eines von der Kommission am tatsächlichen Tag der Antragstellung festgesetzten Erstattungssatzes von mindestens ... EUR/ț Eigengewicht (vom Antragsteller beantragter Satz) ― Application subject to the fixing by the Commission of a refund rate of not less than EUR .../ț net (minimum rate sought by the applicant) on the actual date of application ― Taotluse puhul kehtib tingimus, et komisjon kinnitab toetusemäära vähemalt ... eurot netotonni kohta (taotleja soovitud alammäär) tegelikul taotluse esitamise kuupäeval ― Demande sous réserve
32004R0537-ro () [Corola-website/Law/292861_a_294190]
-
festgesetzten Erstattungssatzes von mindestens ... EUR/ț Eigengewicht (vom Antragsteller beantragter Satz) ― Application subject to the fixing by the Commission of a refund rate of not less than EUR .../ț net (minimum rate sought by the applicant) on the actual date of application ― Taotluse puhul kehtib tingimus, et komisjon kinnitab toetusemäära vähemalt ... eurot netotonni kohta (taotleja soovitud alammäär) tegelikul taotluse esitamise kuupäeval ― Demande sous réserve de la fixation par la Commission d'un taux de restitution supérieur ou égal à ... (taux minimal demandé
32004R0537-ro () [Corola-website/Law/292861_a_294190]
-
rubrică 22 a certificatului după cum urmează: - Certificado válido a partir del ... (fecha de comienzo del período de validez) - Licence platná od ... (den začátku platnosti) - Licensen er gyldig fra ...(gyldighedsperiodens begyndelse) - Lizenz gültig ab ... (Beginn der Gültigkeitsdauer) - Licence valid from ... (date of commencement of validity) - Litsents kehtib alates ... (kehtivuse alguse kuupäev) - Certificat valable à partir du ... (date de début de validité) - Az engedély a következo dátumtól érvényes: ... (az érvényesség kezdetének dátuma) - Titolo valido dal ... (dată di decorrenza della validità) - Licencija galioja nuo
32004R0537-ro () [Corola-website/Law/292861_a_294190]
-
a certificatului după cum urmează: - Certificado válido a partir del ... (fecha de comienzo del período de validez) - Licence platná od ... (den začátku platnosti) - Licensen er gyldig fra ...(gyldighedsperiodens begyndelse) - Lizenz gültig ab ... (Beginn der Gültigkeitsdauer) - Licence valid from ... (date of commencement of validity) - Litsents kehtib alates ... (kehtivuse alguse kuupäev) - Certificat valable à partir du ... (date de début de validité) - Az engedély a következo dátumtól érvényes: ... (az érvényesség kezdetének dátuma) - Titolo valido dal ... (dată di decorrenza della validità) - Licencija galioja nuo ... (isigaliojimo dată
32004R0537-ro () [Corola-website/Law/292861_a_294190]
-
licenci bez subvence stanovené předem (systém B) - Udførsel, for hvilken der efterfølgende ansøges om eksportlicens uden forudfastsættelse af restitutionen (system B) - Ausfuhr, für die nachträglich eine Ausfuhrlizenz ohne Vorausfestsetzung der Erstattung beantragt wird (System B) - Export to be the subject of an a posteriori application for an export licence without advance fixing of the refund (system B) - Ekspordi puhul taotletakse tagantjärele toetuse eelkinnituseta ekspordilitsentsi (süsteem B) - Exportation qui fera l'objet d'une demande a posteriori de certificat d'exportation sans
32004R0537-ro () [Corola-website/Law/292861_a_294190]
-
Vorausfestsetzung der Erstattung für eine Menge von ... kg der în Feld 16 genannten Erzeugnisse zum Satz von ... EUR/ț Eigengewicht - Export licence without advance fixing of the refund for ... kilograms of products aș listed în box 16, at a rate of EUR .../tonne net - Eelkinnituseta ekspordilitsents ... kilogrammi lahtris 16 loetletud toodete toetuseks määraga ... eurot netotonni kohta - Certificat d'exportation sans fixation à l'avance de la restitution pour une quantité de ... kilogrammes de produits figurant à la case 16, au taux de
32004R0537-ro () [Corola-website/Law/292861_a_294190]
-
s Plum Jubileum Julius June Blood Kometa Liisu Magna Glaucă Manns Number One Marjorie's Seedling Merton Gage Merton, Mereton Merton Gem Monarch Monsieur hâtif Early Orleans Nueva Extremadura Oneida Ontario Ontariopflaume Piteștean Pond's Seedling President Prince Engelbert Prince of Wales Prince de Galles Prof. Collumbien Prune Martin Queen's Crown Cox's Emperor Quetsche Blanche de Létricourt Quetsche Dr. Létricourt Rausve Regina Claudia Mostruosa Regina d'Italia Reine-Claude d'Althan Falso Reine-Claude d'Oullins Oullin's Gage Seneca Sklave
32004R0537-ro () [Corola-website/Law/292861_a_294190]
-
izmantojot Kopienas vienkăršoto tranzīta procedūru părvadăjumiem pa dzelzceļu vai lielos konteineros ― Hierġa mit-territorju tad-dwana tal-Komunità taht irreġim tat-transitu komunitarju simplifikat bil-ferroviji jew b' kontejners kbar ― Vertrek uit het douanegebied van de Gemeenschap onder de regeling vereenvoudigd communautair douanevervoer per spoor of în grote containers ― Opuszczenie obszaru celnego Wspólnoty zgodnie z uproszczoną procedurą tranzytu wspólnotowego w przewozie koleją lub w wielkich kontenerach ― Saída do território aduaneiro da Comunidade ao abrigo do regime do trânsito comunitário simplificado por caminho-de-ferro ou em grandes contentores
32004R0636-ro () [Corola-website/Law/292894_a_294223]
-
nr. ... ― Ersatzlizenz (oder Teillizenz) einer verlorenen Lizenz (oder Teillizenz) - Nummer der ursprünglichen Lizenz... ― Kaotatud litsentsi/sertifikaati (või väljavõtet) asendav litsents/sertifikaat (või väljavõte) - esialgse litsentsi/ sertifikaadi number ... ― Replacement licence (certificate or extract) of a lost licence (certificate or extract) - Number of original licence (certificate) ... ― Certificat (ou extrait) de remplacement d'un certificat (ou extrait de) perdu - numéro du certificat inițial ... ― Helyettesítő engedély (vagy kivonat) elveszett engedély (vagy kivonat) pótlására - az eredeti engedély száma ― Titolo (o estratto) sostitutivo di un titolo (o
32004R0636-ro () [Corola-website/Law/292894_a_294223]
-
sertifikato (licencijos, išrašo) pakaitinis sertifikatas (licencija, išrašas) - sertifikato (licencijos, išrašo) originalo numeris ... ― Nozaudētăs licences (sertifikăta vai izraksta) aizstăjēja licence (sertifikăts vai izraksts). Licences (sertifikăta) oriģinăla numurs ― Ċertifikat (jew estratt) tas-sostituzzjoni ta' ċertifikat (jew estratt) mitluf - numru ta'l-ewwel ċertifikat ― Certificaat (of uittreksel) ter vervanging van een verloren gegaan certificaat (of uittreksel) - nummer van het oorspronkelijke certificaat ... ― Świadectwo zastępcze (lub wyciąg) świadectwa (lub wyciągu) utraconego numer świadectwa początkowego ― Certificado (ou extracto) de substituiçăo de um certificado (ou extracto) perdido - número do certificado
32004R0636-ro () [Corola-website/Law/292894_a_294223]