37,529 matches
-
prezenta directivă sau sunt însoțite de o asemenea trimitere în momentul publicării lor oficiale. Statele membre stabilesc modalitatea de efectuare a acestei trimiteri. (2) Statele membre informează Comisia cu privire la dispozițiile principale de drept intern pe care le adoptă în domeniul reglementat de prezenta directivă. Articolul 20 Abrogarea (1) Directiva 98/13/CE se abrogă începând cu 8 aprilie 2000. (2) Prezenta directivă nu este o directivă specifică în sensul art. 2 alin. (2) din Directiva 89/336/CEE. Dispozițiile Directivei 89
jrc4067as1999 by Guvernul României () [Corola-website/Law/89230_a_90017]
-
trimitere în momentul publicării lor oficiale. Statele membre reglementează modalitatea de realizare a acestei trimiteri. 2. Statele membre comunică la Comisie textul principalelor dispoziții de drept național, fie ele legi, reglementări sau dispoziții administrative, pe care le adoptă în domeniul reglementat de prezenta directivă. Comisia comunică statelor membre toate modelele de certificate de înmatriculare utilizate de administrația națională. Articolul 9 Statele membre își acordă reciproc asistență la punerea în aplicare a prezentei directive. Statele membre pot face schimb de informații atât
jrc4097as1999 by Guvernul României () [Corola-website/Law/89260_a_90047]
-
o astfel de referire cu ocazia publicării lor oficiale. Metodele prin care se face o astfel de referire sunt hotărâte de către statele membre. Statele membre aduc la cunoștința Comisiei textul dispozițiilor de drept intern pe care le adoptă în domeniul reglementat de prezenta directivă. Articolul 11 Sancțiuni Statele membre stabilesc sancțiunile care se aplică pentru încălcarea dispozițiilor de drept intern adoptate în temeiul prezentei directive. Sancțiunile stabilite trebuie să fie eficiente, proporționale și cu caracter descurajator. Articolul 12 Intrarea în vigoare
jrc4092as1999 by Guvernul României () [Corola-website/Law/89255_a_90042]
-
trimitere la prezenta directivă sau sunt însoțite de o asemenea trimitere în momentul publicării lor oficiale. Statele membre stabilesc modalitatea de efectuare a acestei trimiteri. 2. Statele membre comunică Comisiei dispozițiile de drept intern pe care le adoptă în domeniul reglementat de prezenta directivă. Articolul 3 Prezenta directivă intră în vigoare în ziua următoare publicării în Jurnalul Oficial al Comunităților Europene. Articolul 4 Prezenta directivă se adresează statelor membre. Adoptată la Bruxelles, 26 mai 1999 Pentru Comisie Neil KINNOCK Membru al
jrc4112as1999 by Guvernul României () [Corola-website/Law/89275_a_90062]
-
prezenta directivă sau sunt însoțite de o asemenea trimitere în momentul publicării oficiale. Modalitatea de realizare a acestei notificări se stabilește de către statele membre. 2. Statele membre comunică Comisiei textul dispozițiilor de drept național pe care le adoptă în domeniul reglementat de prezenta directivă. Articolul 3 Prezenta directivă intră în vigoare în ziua publicării ei în Jurnalul Oficial al Comunităților Europene. Prezenta directivă se aplică de la 1 ianuarie 1999. Articolul 4 Prezenta directivă se adresează statelor membre. Adoptată la Bruxelles, 25
jrc4109as1999 by Guvernul României () [Corola-website/Law/89272_a_90059]
-
la prezenta directivă sau sunt însoțite de o asemenea trimitere în momentul publicării lor oficiale. Statele membre stabilesc modalitatea de efectuare a acestei trimiteri. 2. Statele membre comunică Comisiei textul dispozițiilor de drept intern pe care le adoptă în domeniul reglementat de prezenta directivă. Articolul 6 Prezenta directivă intră în vigoare în a douăzecea zi de la publicarea în Jurnalul Oficial al Comunităților Europene. Articolul 7 Prezenta directivă se adresează statelor membre. Adoptată la Bruxelles, 21 mai 1999. Pentru Comisie Mario MONTI
jrc4106as1999 by Guvernul României () [Corola-website/Law/89269_a_90056]
-
prezenta directivă sau sunt însoțite de o asemenea trimitere în momentul publicării lor oficiale. Statele membre stabilesc modalitatea de efectuare a acestei trimiteri. 2. Statele membre comunică Comisiei textul principalelor dispoziții de drept intern, pe care le adoptă în domeniul reglementat de prezenta directivă. Articolul 16 Intrarea în vigoare Prezenta directivă intră în vigoare în ziua publicării în Jurnalul Oficial al Comunităților Europene. Articolul 17 Destinatari Prezenta directivă se adresează statelor membre. Adoptată la Bruxelles, 11 martie 1999. Pentru Consiliu Președintele
jrc4074as1999 by Guvernul României () [Corola-website/Law/89237_a_90024]
-
prezenta directivă sau sunt însoțite de o asemenea trimitere în momentul publicării lor oficiale. Statele membre stabilesc modalitatea de efectuare a acestei trimiteri. 2. Statele membre comunică Comisiei textul principalelor dispoziții de drept intern pe care le adoptă în domeniul reglementat de prezenta directivă. Articolul 4 Prezenta directivă intră în vigoare în a douăzecea zi de la publicarea sa în Jurnalul Oficial al Comunităților Europene. Articolul 5 Prezenta directivă se adresează statelor membre. Adoptată la Bruxelles, 3 iunie 1999. Pentru Comisie Martin
jrc4115as1999 by Guvernul României () [Corola-website/Law/89278_a_90065]
-
astfel de referire cu ocazia publicării lor oficiale. Metodele prin care se face o astfel de referire sunt hotărâte de către statele membre. 2. Statele membre aduc la cunoștința Comisiei textele principalelor prevederile legislației interne, pe care le adoptă în domeniul reglementat de prezenta directivă. Articolul 13 Intrarea în vigoare Prezenta directivă intră în vigoare în cea de-a 20-a zi de la data publicării sale în Jurnalul Oficial al Comunităților Europene. Articolul 14 Destinatari Prezenta directivă se adresează statelor membre. Adoptată
jrc4090as1999 by Guvernul României () [Corola-website/Law/89253_a_90040]
-
prezenta directivă sau sunt însoțite de o asemenea trimitere în momentul publicării lor oficiale. Statele membre stabilesc modalitatea de efectuare a acestei trimiteri. 2. Statele membre comunică Comisiei textul principalelor dispoziții de drept intern pe care le adoptă în domeniul reglementat de prezenta directivă. Articolul 4 Prezenta directivă intră în vigoare în a douăzecea zi de la publicarea în Jurnalul Oficial al Comunităților Europene. Articolul 5 Prezenta directivă se adresează statelor membre. Adoptată la Bruxelles, 7 iunie 1999. Pentru Comisie, Martin BANGEMANN
jrc4117as1999 by Guvernul României () [Corola-website/Law/89280_a_90067]
-
prezenta directivă sau sunt însoțite de o asemenea trimitere în momentul publicării lor oficiale. Statele membre stabilesc modalitatea de efectuare a acestei trimiteri. 2. Statele membre comunică Comisiei textul principalelor dispoziții de drept intern pe care le adoptă în domeniul reglementat de prezenta directivă. Articolul 4 Prezenta directivă intră în vigoare în a 20-a zi de la publicarea în Jurnalul Oficial al Comunităților Europene. Articolul 5 Prezenta directivă se adresează statelor membre. Adoptată la Bruxelles, 1 iunie 1999. Pentru Comisie Martin
jrc4114as1999 by Guvernul României () [Corola-website/Law/89277_a_90064]
-
directivă sau sunt însoțite de o asemenea referire în momentul publicării lor oficiale. Modalitatea de realizare a acestei referiri se stabilește de statele membre. 2. Statele membre comunică Comisiei textul dispozițiilor din legislația națională pe care le adoptă în domeniul reglementat de prezenta directivă. Articolul 3 Prezenta directivă intră în vigoare în ziua publicării ei în Jurnalul Oficial al Comunităților Europene. Articolul 4 Prezenta directivă se adresează statelor membre. Adoptată la Luxemburg, 17 iunie 1999. Pentru Consiliu, Președintele, F. MÜNTEFERING (1
jrc4118as1999 by Guvernul României () [Corola-website/Law/89281_a_90068]
-
prezenta directivă sau sunt însoțite de o asemenea trimitere în momentul publicării lor oficiale. Statele membre stabilesc modalitatea de efectuare a acestei trimiteri. (2) Statele membre comunică Comisiei textul principalelor dispoziții de drept intern pe care le adoptă în domeniul reglementat de prezenta directivă. Articolul 3 Prezenta directivă intră în vigoare în a douăzecea zi de la publicarea în Jurnalul Oficial al Comunităților Europene. Articolul 4 Prezenta directivă se adresează statelor membre. Adoptată la Bruxelles, 26 mai 1999. Pentru Comisie Martin BANGEMANN
jrc4111as1999 by Guvernul României () [Corola-website/Law/89274_a_90061]
-
prezenta directivă sau sunt însoțite de o asemenea trimitere cu ocazia publicării lor oficiale. Statele membre stabilesc modalitatea de efectuare a acestei trimiteri. 2. Statele membre comunică Comisiei textele principalelor dispoziții ale legislației naționale pe care le adoptă în domeniul reglementat de prezenta directivă. Articolul 5 Prezenta directivă intră în vigoare în a 20-a zi de la data publicării în Jurnalul Oficial al Comunităților Europene. Articolul 6 Prezenta directivă se adresează statelor membre. Adoptată la Bruxelles, 18 martie 1999 Pentru Comisie
jrc4078as1999 by Guvernul României () [Corola-website/Law/89241_a_90028]
-
prezenta directivă sau sunt însoțite de o asemenea trimitere în momentul publicării lor oficiale. Statele membre stabilesc modalitatea de efectuare a acestei trimiteri. (3) Statele membre comunică Comisiei textul principalelor dispoziții de drept intern pe care le adoptă în domeniul reglementat de prezenta directivă. Articolul 5 Prezenta directivă intră în vigoare în a douăzecea zi de la publicarea în Jurnalul Oficial al Comunităților Europene. Articolul 6 Prezenta directivă se adresează statelor membre. Adoptată la Bruxelles, 28 iunie 1999. Pentru Comisie Franz FISCHLER
jrc4124as1999 by Guvernul României () [Corola-website/Law/89287_a_90074]
-
la prezenta directivă sau sunt însoțite de o asemenea trimitere în momentul publicării lor oficiale. Statele membre reglementează modalitatea de realizare a acestei trimiteri. Statele membre comunică Comisiei textul principalelor dispoziții de drept național pe care le adoptă în domeniul reglementat de prezenta directivă. Articolul 4 Prezenta directivă intră în vigoare în a douăzecea zi de la publicarea în Jurnalul Oficial al Comunităților Europene. Articolul 5 Prezenta directivă se adresează statelor membre. Adoptată la Bruxelles, 28 iunie 1999. Pentru Comisie Franz FISCHLER
jrc4122as1999 by Guvernul României () [Corola-website/Law/89285_a_90072]
-
la prezenta directivă sau sunt însoțite de o asemenea trimitere în momentul publicării lor oficiale. Statele membre stabilesc modalitatea de efectuare a acestei trimiteri. (3) Statele membre comunică Comisiei textul dispozițiilor de drept intern pe care le adoptă în domeniul reglementat de prezenta directivă. Articolul 3 Prezenta directivă intră în vigoare în a douăzecea zi de la publicarea în Jurnalul Oficial al Comunităților Europene. Adoptată la Bruxelles, 26 mai 1999. Pentru Comisie Franz FISCHLER Membru al Comisiei 1 JO 125, 11.07
jrc4113as1999 by Guvernul României () [Corola-website/Law/89276_a_90063]
-
prezenta directivă sau sunt însoțite de o asemenea trimitere în momentul publicării lor oficiale. Statele membre stabilesc modalitatea de efectuare a acestei trimiteri. 2. Statele membre comunică Comisiei textul principalelor dispoziții de drept intern pe care le adoptă în domeniul reglementat de prezenta directivă. Articolul 4 Prezenta Directivă intră în vigoare în a douăzecea zi de la publicarea în Jurnalul Oficial al Comunităților Europene. Articolul 5 Prezenta directivă se adresează statelor membre. Adoptată la Bruxelles, 7 iunie 1999. Pentru Comisie, Martin BANGEMANN
jrc4116as1999 by Guvernul României () [Corola-website/Law/89279_a_90066]
-
prezenta directivă sau sunt însoțite de o asemenea trimitere în momentul publicării lor oficiale. Statele membre stabilesc modalitatea de efectuare a acestei trimiteri. 2. Statele membre comunică Comisiei textele principalelor dispoziții de drept intern pe care le adoptă în domeniul reglementat de prezenta directivă. Articolul 4 Prezenta directivă intră în vigoare în a treia zi de la publicarea în Jurnalul Oficial al Comunităților Europene. Articolul 5 Prezenta directivă se adresează statelor membre. Adoptată la Bruxelles, 18 iunie 1999. Pentru Comisie Franz FISCHLER
jrc4119as1999 by Guvernul României () [Corola-website/Law/89282_a_90069]
-
revin operatorului față de amplasament, în perioada post-tratare; (25) întrucât depozitele de deșeuri care au fost închise înainte de modificarea prezentei directive nu fac obiectul deciziilor privind procedura de închidere; (26) întrucât viitoarele condiții de funcționare pentru depozitele de deșeuri existente trebuie reglementate, pentru ca, într-o anumită perioadă de timp, să fie adoptate măsurile necesare adaptării lor la prezenta directivă pe baza unui plan de amenajare a spațiului; (27) întrucât operatorii depozitelor de deșeuri existente care, în conformitate cu reglementările naționale obligatorii echivalente celor menționate
jrc4091as1999 by Guvernul României () [Corola-website/Law/89254_a_90041]
-
directivă sau sunt însoțite de o asemenea trimitere în momentul publicării lor oficiale. Statele membre stabilesc modalitatea de efectuare a acestei trimiteri. 2. Statele membre aduc la cunoștința Comisiei textul dispozițiilor de drept intern pe care le adoptă în domeniul reglementat de prezenta directivă. Articolul 19 Intrarea în vigoare Prezenta directivă intră în vigoare la data publicării în Jurnalul Oficial al Comunităților Europene. Articolul 20 Prezenta directivă se adresează statelor membre. Adoptată la Luxemburg, 26 aprilie 1999. Pentru Consiliu Președintele J.
jrc4091as1999 by Guvernul României () [Corola-website/Law/89254_a_90041]
-
care începe să opereze în noul serviciu regulat. 2. Articolele 4, 5 și 6 nu se aplică dacă un feribot cu punte ruliu sau o ambarcațiune rapidă de pasageri, care respectă dispozițiile prezentei directive și operează deja un serviciu regulat reglementat prin prezenta directivă, trece la un alt serviciu regulat reglementat prin prezenta directivă sau trece la un alt serviciu regulat la care caracteristicile traseului sunt aprobate de către statele membre relevante ca fiind similare și toate statele gazdă sunt de acord
jrc4095as1999 by Guvernul României () [Corola-website/Law/89258_a_90045]
-
4, 5 și 6 nu se aplică dacă un feribot cu punte ruliu sau o ambarcațiune rapidă de pasageri, care respectă dispozițiile prezentei directive și operează deja un serviciu regulat reglementat prin prezenta directivă, trece la un alt serviciu regulat reglementat prin prezenta directivă sau trece la un alt serviciu regulat la care caracteristicile traseului sunt aprobate de către statele membre relevante ca fiind similare și toate statele gazdă sunt de acord că feribotul cu punte ruliu sau ambarcațiunea rapidă de pasageri
jrc4095as1999 by Guvernul României () [Corola-website/Law/89258_a_90045]
-
prezenta directivă sau sunt însoțite de o asemenea trimitere în momentul publicării lor oficiale. Statele membre reglementează modalitatea de realizare a acestei trimiteri. 4. Statele membre comunică imediat Comisiei toate dispozițiile de drept național pe care le adoptă în domeniul reglementat prin prezenta directivă. Comisia informează celelalte state membre cu privire la aceasta. Articolul 20 Evaluarea aplicării La trei ani de la data menționată la art. 19 alin.(1), Comisia evaluează, pe baza informațiilor ce trebuie să fie furnizate de către statele membre în conformitate cu art.
jrc4095as1999 by Guvernul României () [Corola-website/Law/89258_a_90045]
-
prezenta directivă sau sunt însoțite de o asemenea trimitere în momentul publicării lor oficiale. Statele membre stabilesc modalitatea de efectuare a acestei trimiteri. 2. Statele membre comunică Comisiei textul principalelor dispoziții de drept intern pe care le adoptă în domeniul reglementat de prezenta directivă. Articolul 4 Prezenta directivă intră în vigoare în a treia zi de la publicarea sa în Jurnalul Oficial al Comunităților Europene. Prezenta directivă se adresează statelor membre. Adoptată la Bruxelles, 15 decembrie 1999. Pentru Comisie Erkki LIIKANEN Membru
jrc4138as1999 by Guvernul României () [Corola-website/Law/89302_a_90089]