586 matches
-
o privire ghidușă. Matthew nu era un puști, ca Stefano. Era bărbat, iar dragostea din prezent era mult mai bună decât cea din trecut. După ce terminară micul dejun merseră lângă piscină și făcură dragoste În jacuzzi. Și din nou pe șezlongurile de pe peluză. Mai târziu stăteau tăcuți la soare. Ea Închisese ochii și Încerca să Înțeleagă de ce avea o reacție atât de neobișnuită față de el. Matthew Lars se născuse În anul Dragonului, În zodia Berbecului, ca și Ashton. Era un jucător
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2288_a_3613]
-
minune o plăcuse. Stătea acum mulțumit pe gazon, oferindu-i priveliștea calculată a frumosului său profil. Nu-i cerea nimic, cu toate astea o inspira să facă ceva măreț. Și Kitty Își spărgea creierul ce să facă, goală, Întinsă pe șezlong, cu părul lung fluturând În vânt. Voia să producă ceva, să creeze ceva, pe loc. Voia să-i dovedească lui Matthew că, deși era tânără, blondă, falită și avea un accent „exotic“, ființa ei Însemna mult mai mult decât atât
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2288_a_3613]
-
De obicei, În astfel de momente de inspirație, se trezea În ea o voce firavă care-i șoptea: „Nu poți să faci asta, n-o să reușești“. Dar de astă dată vocea zise: „Fă-o, chiar dacă dai greș“. Se ridică de pe șezlong și se Îndreptă goală spre gardul viu, de unde putea admira panorama văii. Sexul o Înviorase. Se așteptase să cadă de oboseală, după Încă o noapte nedormită alinând În rulotă durerea lui Desert Rose, dar, În mod ciudat, parcă abia Înviase
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2288_a_3613]
-
dispreț. — Ce-i? Nu-ți place casa? o Întrebă Kitty. — Nu mă interesează casa, răspunse Desert Rose disprețuitoare. Știi că nu mă interesează chestiile astea. Ieșiră În grădina din spate, cu priveliștile care-ți tăiau răsuflarea, și se așezară pe șezlongurile de lângă piscină. Kitty se bucura de soarele cald și voia să se și bronzeze puțin. Pielea ei era ca de fildeș pe lângă bronzul sănătos al lui Matthew. Dar era evident că lui Desert Rose nu-i păsa de priveliștea frumoasă
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2288_a_3613]
-
ei era ca de fildeș pe lângă bronzul sănătos al lui Matthew. Dar era evident că lui Desert Rose nu-i păsa de priveliștea frumoasă sau de jacuzzi-ul de-afară sau de vremea superbă. Kitty o vedea frământându-se În șezlong, Încercând să găsească o cale de a-l aduce pe Charlie În discuție. Artista Îndreptă conversația ca pe o mică navă printre recifuri de coral, chinuindu-se cu disperare s-o ducă În portul dorit, care era acum sub embargo
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2288_a_3613]
-
În rulotă, pentru că se săturase. — De ce nu mi-ai zis mai demult? N-am vrut să divulg o conversație personală. — Dar vreau să fiu prietena ta cea mai bună. — Chiar vrei? Da. Desert Rose tăcu. Se Întinse din nou În șezlong și-și puse ochelarii, doar să-și ascundă supărarea. Ar fi trebuit să-mi spui ce ți-a zis Charlie. — Tu nu vrei să auzi decât că te iubește, că te admiră necondiționat și că e Înnebunit după tine. — Toți
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2288_a_3613]
-
prin Împrejurimi cu mașina, dar nu cred că e o idee bună să mergem prin oraș, nu cunoaște drumul. — E minunat! Să mergem s-o rugăm pe Suzanne să ne ducă la Circuit City, zise Desert Rose. Se ridică de pe șezlong, așteptând să se miște și Kitty. Gândul de-a părăsi frumoasa grădină a lui Matthew și piscina ca să se blocheze În trafic și să returneze DVD-urile Împreună cu Desert Rose nu o atrăgea defel. Din nou, Charlie era la datorie
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2288_a_3613]
-
Întâlnești cu respectivul curator, cum facem să plecăm Împreună la aeroport la zece? Nu plecăm. Am uitat să-ți spun, mi-am schimbat zborul. Vreau să plec mai devreme la New York, ne Întoarcem separat. — Da? — Da. Kitty se așeză pe șezlong, se simțea dintr-odată Îngrozitor de obosită. — Mi-aș fi dorit să-mi spui de dimineață. Credeam că mergem prin L.A. Mi-ai promis. Dar tu nu vrei să vezi orașul, vrei doar să-ți faci comisioanele. — Mi-ai promis că
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2288_a_3613]
-
Suzanne. — N-am nevoie de Suzanne, nici de mașina lui Matthew. N-am nevoie de tine. N-am nevoie de nimeni. O să iau un taxi. — Foarte rău. Pierzi o cursă gratis, zise Kitty. Își puse ochelarii și se Întinse În șezlong. Încercam doar să te ajut. N-am nevoie de ajutor. Cred c-ar trebui să vorbești cu Suzanne despre drum, spuse calm. — Ba nu. Mă duc sus să-mi strâng lucrurile. Kitty n-o opri. Era bucuroasă că o lăsa
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2288_a_3613]
-
fericire, când se putea plimba pe deal, putea Înota, ultima zi când se putea bucura de dragostea ei pentru Matthew fără să-și Împărtășească gândurile. În schimb, Începuse din nou drama. Jumătate de oră mai târziu, Kitty se răsuci În șezlong, se uită pe fereastra mare de la primul etaj și o zări pe Desert Rose pe alee, lângă muntele ei de bagaje, așteptând un alt taxi. Kitty știa că, În final, prietena ei nu avea să ia nici un taxi. Acum ducea
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2288_a_3613]
-
alee, lângă muntele ei de bagaje, așteptând un alt taxi. Kitty știa că, În final, prietena ei nu avea să ia nici un taxi. Acum ducea o ultimă bătălie cu mândria ei, dar În curând avea să capituleze. Se ridică din șezlong, Înotă puțin și se Întinse din nou la soare. Când se Întoarse, Desert Rose era tot acolo. Mândria Încă o Îndemna, evident, să ia un taxi, dar bunul-simț o sfătuia să nu spargă o sută de dolari dacă nu era
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2288_a_3613]
-
se aplecă spre ea, cu un aer conspirativ, schimbând subiectul. Orice avea de-a face cu serviciul, fie că era al lui Simon sau al oricui altcuiva, o plictisea de moarte. Ce mai face minunatul doctor? Fran se lăsă în șezlongul ei de lemn și închise ochii. Era spre seară și se aflau în grădina Henriettei, care arăta de parcă ar fi fost făcută la comandă, după modelul Expoziției Florale de la Chelsea. — Bine. Însă am fost atât de ocupată, încât nu l-
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2261_a_3586]
-
vreuna din voi încă un rând? Henrietta nu se lăsă intimidată și îi întinse paharul. Simon, care avea o idee destul de clară despre cât băuse ea deja, își țuguie buzele și o ignoră. — Ce avem la cină? Își trase un șezlong, puțin cam prea aproape de al lui Fran. — Somon rece fiert cu maioneză. — Mai exact, somon rece fiert cumpărat de-a gata de la magazinul de delicatese, la un preț exorbitant, care nu ți-a solicitat în nici un fel talentul culinar? întrebă
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2261_a_3586]
-
socru-meu fericit. Apoi, mormăi către Dan, pe un ton mult mai scăzut: — Dar nu sînt sigură ce-o să spună maică-ta. Probabil că o să se Înverzească de invidie, zice el. Și vreau neapărat numele chirurgului ei. Dan trage două șezlonguri lîngă Gregory și Trish. — OK, spune ea, sculîndu-se În picioare și ferindu-și ochii de soare. Avînd În vedere că sîntem pentru prima dată În prezența aproape nudă a celorlalți, e necesar să clarific unele lucruri. Astea (se Întoarce și
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1966_a_3291]
-
plecat, răspund eu, tot cu un zîmbet. Mă duc să văd ce face Tom. — Te uiți și la a mea? strigă Lisa. Deși, cred că Încă mai doarme. — Vin și eu, să mă uit la Oscar. Trish se tîrăște de pe șezlong și se Întinde. N-ar fi fantastic să fie atît de obosiți Încît să doarmă toată după-masa, iar noi să lenevim cît e ziulica de lungă, prefăcîndu-ne că nu avem copii? — Nu că am schimba vreodată situația..., spun eu, privind
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1966_a_3291]
-
și va urla? — Da, sare ea plină de entuziasm, bineînțeles. O să-mi facă mare plăcere. Mă mulțumesc să-mi dau ochii peste cap și plec, călcînd apăsat În direcția piscinei. — Nu pot să cred ce face maică-ta. Stau În fața șezlongului lui Dan, asigurîndu-mă că-i blochez tot soarele și arunc o umbră uriașă asupra lui. — Ce? oftează Dan. Ce-a mai făcut acum? — A venit și l-a trezit pe Tom din somn. S-a tot jucat cu el și
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1966_a_3291]
-
peisaj. Probabil că n-a mai văzut așa ceva pînă acum. Nu atît de aproape, oricum. — O, te referi la celebrele coline din sudul Franței. — Da, chiar la ele. Și rînjim amîndouă. Dan vine la noi și se așază pe marginea șezlongului. — Ellie, mă dai cu cremă pe spate? Îi masez crema pînă intră În piele, sărutîndu-l Într-o parte, pe gît, atunci cînd termin. — Mm, mulțam. Am de gînd să-l iau pe Tom În piscină. Vrei să intri și tu
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1966_a_3291]
-
toți În urale În vreme ce eu mă Îndrept ca prin ceață spre Tom, care șade pe prosop. — Ce-aș vrea ca și soțul meu să mă lase să dorm mai mult dimineața, zice Trish, uitîndu-se țintă la Gregory. Mă apropii de șezlongul ei, mă așez pe marginea lui și-l iau pe Tom În poală. Mă uit la Dan, dar de Îndată ce ochii ni se Întîlnesc, și-i ferește. E Încă furios din cauza harței de aseară, dar nici mie nu mi-a trecut
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1966_a_3291]
-
Cuvântul traversează elastic spațiul, spațiul dintre corpuri. Nepercepute, lipsite de ecou, parcă suspendate ridicol În aer, cuvintele lui Începeau să putrezească și să pută, era neîndoielnic. Pus În context, cuvântul poate să și separe. La piscină, se Întinse pe un șezlong. Adolescentele se bâțâiau, se prosteau, ca să-i incite pe băieți să le Împingă În apă. Soarele era la zenit; trupuri lucioase și goale circulau În jurul suprafeței albastre. Ignorându-le, Bruno se cufundă În Les Six compagnons et l’Homme au
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2052_a_3377]
-
mod regulat. Să știi că e genul de lucruri la care sunt foarte atentă. — Sigur. Încuviințez iar din cap, amuzată. — Să intrăm aici. Mă conduce printr-o altă încăpere uriașă și spațioasă într-o seră imensă de sticlă mobilată cu șezlonguri opulente de tek, cu plante bogate și o tavă bine garnisită cu băuturi. — Eddie ! Vino puțin ! Bate în fereastră și, când mă uit, văd un bărbat în pantaloni de golf traversând peluza bine îngrijită. E bronzat și arată ca un
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2362_a_3687]
-
de tehnologie, cum spunea Ravelstein. Fețele cântăreților erau colorate ca sticla venețiană, iar camerele te introduceau până În ochii lor frumoși negri sau chiar până la dinții lor. Ravelstein, Înfășurat În haina lui de casă din păr de cămilă, stătea Întins pe șezlong, admirând și explicând noul echipament - și râzând de ignoranța profanilor. Dar nu era În formă și apăsa Întruna butonul care amuțea sunetul, pentru a se face auzit. Până la urmă, Însă, oboseala l‑a răzbit, iar Nikki l‑a ajutat să
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2144_a_3469]
-
aveau În curând să se Încaiere și să se Înghiontească pentru a Înșfăca chilipirurile. Dar nu era nimeni de față. În depărtare se vedeau niște femei tinere care păreau gata să Întreprindă acțiuni filantropice. Eu ședeam, sechestrat, printre sute de șezlonguri din piele. Evadarea din colțul ăsta de brânză murdară era imposibilă. În spatele meu, țevi imense coborau din tavan și se Înfundau În podea. Eram dureros preocupat de cămașa de forță sau puloverul pe care eram silit să‑l port. Vesta
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2144_a_3469]
-
uneia dintre voluntarele alea de acțiuni sociale să‑mi aducă un cuțit sau o pereche de foarfeci. Dar ele erau la câteva străzi depărtare și nu m‑ar fi auzit. Eu mă găseam Într‑un colț foarte Îndepărtat, Înconjurat de șezlonguri. Altă experiență memorabilă: Un infirmier cocoțat pe o scăriță atârna beteală de Crăciun, vâsc și podoabe pe pereți. Nu se sinchisește de mine. E infirmierul care m‑a mustrat că le fac necazuri. Dar asta nu mă Împiedică pe mine
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2144_a_3469]
-
să-i spun „sărut mâna”, apoi mă săruta pe amândoi obrajii și mă primea înăuntru. Eram condus pe o alee care făcea un unghi de 90 de grade la dreapta și poftit să iau loc pe unul din cele două șezlonguri întotdeauna pregătite. Aleea cotea într-un nou unghi de 90 de grade, de data aceasta la stânga, și la capătul ei se găsea intrarea în casa de locuit. Un drum mai mic se pierdea, într-o șerpuire la fel de regulată, printre tufe
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2226_a_3551]
-
brize în formă de arc al lui Cupidon. Avea părul blond și pufos și pielea asemenea catifelei albe și scumpe purtate până devine puful cel mai moale. Întotdeauna mi-o imaginam într-un portret în ramă aurită, lungită pe un șezlong, făcându-și vânt cu evantaiul, îmbrăcată în mătase albastră și mâncând brioșe. Chiar și fusta de latex pe care o purta în seara asta era acoperită cu straturi de șifon și drapată cu lanțuri, încât abia dacă-ți dădeai seama
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2065_a_3390]