752 matches
-
Adriatice. O altă dovadă a vechimii cuvântului În limba populară este oferită și de prezența sa În dialectul aromân, În general ca etnonim, fapt care Întărește totodată ideea unui contact cu „frâncii” pe direcția Sud. În acest caz, al dialectului aromân, se impune, În privința etimologiei, paralela cu turcescul frynk. 3. Semantica etnonimului: nivelul de bază al imaginii Mult mai relevantă decât originea sa, semantica termenului, atunci când este folosit ca etnonim, se dovedește extrem de bogată și nuanțată. Ea nu se limitează la
Transilvania mea. Istorii, mentalități, identități by Sorin Mitu () [Corola-publishinghouse/Science/2263_a_3588]
-
primă accepțiune a etnonimului „frânc” este cea de „occidental romanic”. Ea nu se rezumă deci la francezi, deși Îi include În mod limpede și pe aceștia. Calitatea de „occidental” reiese din identificarea cu „european”, așa cum e prezentă Într-o glosă aromână a unui călător francez din secolul al XVIII-lea: „«frâncu» e numele dat În Orient tuturor europenilor din timpul cruciadelor”. Calitatea de „romanic” este și mai puternică, așa cum apare la Miron Costin XE "Costin" (vezi mai sus, nota 981) sau
Transilvania mea. Istorii, mentalități, identități by Sorin Mitu () [Corola-publishinghouse/Science/2263_a_3588]
-
exterioare, semnificând apartenența nu doar la o etnie străină, ci la un tip de civilizație complet diferit. În fine, o ultimă accepțiune care merită a fi reținută din semantismul complex al lui „frânc” este cea de „rău” (méchant). În dialectul aromân (pentru care avem definiții mai numeroase ale termenului urmărit) există expresia „se făcu frânc” - „se făcu foc, se Înfurie” -, care prezintă aceeași conotație negativă. Chiar dacă răspândirea acestui sens pare a fi mai restrânsă, el se integrează și se explică foarte
Transilvania mea. Istorii, mentalități, identități by Sorin Mitu () [Corola-publishinghouse/Science/2263_a_3588]
-
nesupus impozitelor”, „curajos”, „valoros”, „războinic” etc.; pentru sensul etnic (Gallus, „francez”) și cel de „eretic din secta albigenzilor”, vezi „franciscus”, sub voce, col. 976. N.A. Constantinescu, loc. cit. DA, loc. cit. Vasile Bogrea, op. cit., p. 384. Tache Papahagi, Dicționarul dialectului aromân, Editura Academiei, București, 1974, p. 564, sub voce „Frâncu”, cu glosele cele mai numeroase și mai bogate semantic. Vezi și Pericle Papahagi, Numiri etnice la aromâni, 1925. Tache Papahagi, loc. cit. Pentru rolul etnonimelor În definirea relației dintre imaginea de
Transilvania mea. Istorii, mentalități, identități by Sorin Mitu () [Corola-publishinghouse/Science/2263_a_3588]
-
E. Balan, N. Pogolșa, I. Conțescu - Chișinău, T. Tabunșcic, I. Iovcev - Transnistria, Vasile Pruteanu - Bălți, Mircea Guțu - Edineți, P. Ababii - Drochia, M. Bejan - Soroca, E. Belinschi - Fălești, Dumitru Ghivireac - Herța, Z. Foltea, V. Arteni - Nisporeni, precum și colectivele de români, vlahi, aromâni din Voivodina, Albania, Valea Timocului. 1990 Agenda activităților - Cu prilejul Anului Nou 1990 am avut onoarea să fim felicitați de Prof. S. de Sèze, președintele Academiei Franceze de Medicină cu care prilej D-sa a reiterat adeziunea față de țara noastră
ALBUM CONSEMN?RI REPORTAJE 1989 - 2002 by Vlad Bejan () [Corola-publishinghouse/Science/83887_a_85212]
-
celui politic au fost cauzele masivei deznaționalizării a românilor. Bulgaria. Prima statistică efectuată în anul 1910 consemnează pe teritoriul Bulgariei 79.429 români, în 1920 - 57.312 iar în 1926 - 69.000. Date neoficiale estimează la 250.000 vlahi și aromâni. Zona Vidinului este cea mai populată având cca 160.000 români. Activitatea culturală se desfășoară prin Asociația Vlahilor din Bulgaria cu sediul la Vidin și o filială la Sofia a macedo- românilor. Are o publicație bilingvă - precumpănitor în limba bulgară
ALBUM CONSEMN?RI REPORTAJE 1989 - 2002 by Vlad Bejan () [Corola-publishinghouse/Science/83887_a_85212]
-
Iakută, Siberia Orientală și Filialei „Ginta Latină” - Liceul Constantin Stere orașul Soroca. CAPITOLUL VI Răspândiți pe întreg teritoriul al Traciei, vechii aromâni, sau macedoromânii mai dăinuie și astăzi în grupări răzlețe sub denumirile date de populația majoritară din țările balcanice - aromânii cuțovlahi, fârșeroți, rumeri, vlahi, etc. Știri despre existența lor încep cu aproape 1000 de ani în urmă, când feudalul bizantin Kekaumenos aduce prima atestare scrisă asupra aromânilor pe teritoriul Greciei de azi cu precădere în Thessalia, Pind și Macedonia. El
ALBUM CONSEMN?RI REPORTAJE 1989 - 2002 by Vlad Bejan () [Corola-publishinghouse/Science/83887_a_85212]
-
mai prestigioasă din imperiul otoman. După distrugerea orașului de către turci locuitorii au emigrat în marile orașe din centrul și estul Europei, legându-și numele de mari construcții sau opere de cultură. Transilvania a cunoscut multe personalități - descendenți ai emigranților aromâni - cum ar fi - Goga, Moga, Blaga, Mociconi, Gojdiu etc. În perioada interbelică la Corița și Berat au funcționat 18 școli cu 31 învățători și 6 biserici cu 7 preoți. Copii albanezi și aromâni au primit burse în țară, școlile din
ALBUM CONSEMN?RI REPORTAJE 1989 - 2002 by Vlad Bejan () [Corola-publishinghouse/Science/83887_a_85212]
-
a cunoscut multe personalități - descendenți ai emigranților aromâni - cum ar fi - Goga, Moga, Blaga, Mociconi, Gojdiu etc. În perioada interbelică la Corița și Berat au funcționat 18 școli cu 31 învățători și 6 biserici cu 7 preoți. Copii albanezi și aromâni au primit burse în țară, școlile din Albania erau sprijinite de statul român iar înalți ierarhi din ambele țări se aflau în colaborare pe plan religios și de sprijin material. În 1933 a apărut prima publicație "Frăția" și s-au
ALBUM CONSEMN?RI REPORTAJE 1989 - 2002 by Vlad Bejan () [Corola-publishinghouse/Science/83887_a_85212]
-
jurisdicția celei grecești care a reintrodus conceptul medieval - toți vlahii sunt greci. În 1992 s-a înființat „Asociația Aromânilor din Albania” apoi s-a reconstruit biserica din Corca, s-au acordat burse de studii în România studenților și elevilor atât aromâni cât și albanezi. Începând cu anul 1991 au participat la activitățile Societății Ginta Latină elevi, studenți și reprezentanți ai Corpului didactic din Selenice (Prof. Kozma Mitro), Korca, Lusnije, Tirana. Recent, studenții aromâni care studiază la Iași s-au constituit într-
ALBUM CONSEMN?RI REPORTAJE 1989 - 2002 by Vlad Bejan () [Corola-publishinghouse/Science/83887_a_85212]
-
de studii în România studenților și elevilor atât aromâni cât și albanezi. Începând cu anul 1991 au participat la activitățile Societății Ginta Latină elevi, studenți și reprezentanți ai Corpului didactic din Selenice (Prof. Kozma Mitro), Korca, Lusnije, Tirana. Recent, studenții aromâni care studiază la Iași s-au constituit într-o filială a Gintei Latine care urmează să-și desfășoare activitatea la Iași și în Albania. În Macedonia trăiesc între 100 - 300.000 aromâni cu preponderență în zona orașelor Bitolia, Crusova, Ohrid
ALBUM CONSEMN?RI REPORTAJE 1989 - 2002 by Vlad Bejan () [Corola-publishinghouse/Science/83887_a_85212]
-
a Gintei Latine care urmează să-și desfășoare activitatea la Iași și în Albania. În Macedonia trăiesc între 100 - 300.000 aromâni cu preponderență în zona orașelor Bitolia, Crusova, Ohrid, Scopje. Au o veche istorie de luptă antiotomană și eroii aromâni sunt cinstiți deopotrivă și de slavii din Balcani. În prezent ei sunt grupați în principalele societății: Uniunea pentru Cultură, Liga Aromânilor și Liga Femeilor Aromâne precum și în Partidul Aromânilor și Uniunea Democrată a Aromânilor Școlile în limba maternă sunt opționale
ALBUM CONSEMN?RI REPORTAJE 1989 - 2002 by Vlad Bejan () [Corola-publishinghouse/Science/83887_a_85212]
-
zona orașelor Bitolia, Crusova, Ohrid, Scopje. Au o veche istorie de luptă antiotomană și eroii aromâni sunt cinstiți deopotrivă și de slavii din Balcani. În prezent ei sunt grupați în principalele societății: Uniunea pentru Cultură, Liga Aromânilor și Liga Femeilor Aromâne precum și în Partidul Aromânilor și Uniunea Democrată a Aromânilor Școlile în limba maternă sunt opționale. Se bucură de înțelegere din partea autorităților care le permit să aibă un periodic frumos ilustrat. De menționat că președintele Academiei și rectorul universității sunt aromâni
ALBUM CONSEMN?RI REPORTAJE 1989 - 2002 by Vlad Bejan () [Corola-publishinghouse/Science/83887_a_85212]
-
Aromâne precum și în Partidul Aromânilor și Uniunea Democrată a Aromânilor Școlile în limba maternă sunt opționale. Se bucură de înțelegere din partea autorităților care le permit să aibă un periodic frumos ilustrat. De menționat că președintele Academiei și rectorul universității sunt aromâni iar ambasadorul Macedoniei la București este aromân prin alianță. La manifestările noastre culturale a fost prezentă poeta Sterije Mihany care a făcut donații din cărțile sale bibliotecii noastre și Bibliotecii "Mihail Eminescu". A lansat la Iași două volume și fiind
ALBUM CONSEMN?RI REPORTAJE 1989 - 2002 by Vlad Bejan () [Corola-publishinghouse/Science/83887_a_85212]
-
în eforturile lor pentru a fi independenți și în toate războaiele și revoluțiile aromânii au avut o largă implicare în susținerea cauzei grecești. Mulți oameni de seamă diplomați, scriitori, poeți, revoluționari care au contribuit la progresul Greciei sunt de origine aromână. Cu toate acestea, o politică retrogradă împiedică pe cei cca. 500.000 aromâni să aibă școli și biserici în limba maternă. În plină expansiune a idealului democratic, în Grecia a vorbi în public în limba aromână este un delict pedepsit
ALBUM CONSEMN?RI REPORTAJE 1989 - 2002 by Vlad Bejan () [Corola-publishinghouse/Science/83887_a_85212]
-
Greciei sunt de origine aromână. Cu toate acestea, o politică retrogradă împiedică pe cei cca. 500.000 aromâni să aibă școli și biserici în limba maternă. În plină expansiune a idealului democratic, în Grecia a vorbi în public în limba aromână este un delict pedepsit de legi ale statului. Aceasta în timp ce comunitățile grecești din România au toată libertatea de exprimare, dreptul de a-și slăvi eroii chiar dacă unii dintre ei luptând pentru gloria Greciei au adus mari daune poporului român. Un
ALBUM CONSEMN?RI REPORTAJE 1989 - 2002 by Vlad Bejan () [Corola-publishinghouse/Science/83887_a_85212]
-
a fost dat în 1967 iar al doilea și cel mai devastator în 1788. Peste 60.000 locuitorii s-au risipit în peninsula balcanică și țările central europene. Budapesta a cunoscut adevărată colonizare, aromânii formând un cartier al lor. Negustorii aromâni au contribuit la formarea burgheziei preluând comerțul, meșteșugurile, mica industrie și în cazuri mai rare au pătruns în finanțe și agricultură. Ei au lăsat construcții monumentale urbane precum și două poduri peste Dunăre în centrul capitalei. La 1815, la Buda Pesta
ALBUM CONSEMN?RI REPORTAJE 1989 - 2002 by Vlad Bejan () [Corola-publishinghouse/Science/83887_a_85212]
-
Susținuți de turci, albanezii musulmani au constrâns pe aromâni și slavii creștini să se refugieze în alte regiuni balcanice. Înainte de cel de al doilea război mondial, în anul 1938 la Congresul Tinerimii Române organizat la București au participat și tineri aromâni din Kosovo; astăzi regiunea este aproape în totalitate locuită de albanezi și o mică minoritate sârbă. Încă la mijlocul primului mileniu grupuri de aromâni din nordul Greciei și din Albania au emigrat spre Muntenegru, Bosnia și Herțegovina. Numiți de greci Maurovlahi
ALBUM CONSEMN?RI REPORTAJE 1989 - 2002 by Vlad Bejan () [Corola-publishinghouse/Science/83887_a_85212]
-
spre nord est în Slovacia și Moravia unde s-au contopit în masa slavă. Macedoromânii din România fac parte integrantă din societatea românească, fără caracter reprezentativ al unei identități alta decât română. La recensăminte se înregistrează ca având limba maternă aromână. Prezența lor în toate sectoarele economice și culturale, de la agricultori și comercianți până la marii demnitari, nu se particularizează decât în plan cultural pentru a-și păstra dialectul și tradițiile. În acest scop funcționează colective de cercetare pe lângă institute, filiale ale
ALBUM CONSEMN?RI REPORTAJE 1989 - 2002 by Vlad Bejan () [Corola-publishinghouse/Science/83887_a_85212]
-
în care se vede o licărire vie și sperăm să obținem și noi drepturi.... După părerea mea să ajutăm toți pe Aromânii din Albania care se găsesc în mare pericol de grecizare prin biserici și școli grecești, Mica noastră Societate Aromână din Atena face și ea orice poate în multe direcții. Aprilie 1998... înainte de 1943 funcționau școli aromânești la Ianina, Grebena, Salonic cu profesori aromâni și români cu strălucitul promotor al școlilor noastre Tachi Primichiri. Vizitând recent liceul la care am
ALBUM CONSEMN?RI REPORTAJE 1989 - 2002 by Vlad Bejan () [Corola-publishinghouse/Science/83887_a_85212]
-
care se găsesc în mare pericol de grecizare prin biserici și școli grecești, Mica noastră Societate Aromână din Atena face și ea orice poate în multe direcții. Aprilie 1998... înainte de 1943 funcționau școli aromânești la Ianina, Grebena, Salonic cu profesori aromâni și români cu strălucitul promotor al școlilor noastre Tachi Primichiri. Vizitând recent liceul la care am învățat am întâlnit doar câțiva elevi aromâni; unul dintre ei Costa Avdi originar din comuna Siracu vorbea foarte bine limba maternă și ma corecta
ALBUM CONSEMN?RI REPORTAJE 1989 - 2002 by Vlad Bejan () [Corola-publishinghouse/Science/83887_a_85212]
-
poate în multe direcții. Aprilie 1998... înainte de 1943 funcționau școli aromânești la Ianina, Grebena, Salonic cu profesori aromâni și români cu strălucitul promotor al școlilor noastre Tachi Primichiri. Vizitând recent liceul la care am învățat am întâlnit doar câțiva elevi aromâni; unul dintre ei Costa Avdi originar din comuna Siracu vorbea foarte bine limba maternă și ma corecta când greșeam câte un cuvânt. August 1988....nici de această dată nu se face nimic pentru a ni se permite să deschidem școli
ALBUM CONSEMN?RI REPORTAJE 1989 - 2002 by Vlad Bejan () [Corola-publishinghouse/Science/83887_a_85212]
-
din Velestino un memoriu în limba engleză cu revendicările Aromânilor rugându-ne să-l trimitem pe adresa D-lui Miguel Strubell din Barcelona. La 14-03-1994 în altă scrisoare descrie discriminarea și represiunile autorităților din Grecia împotriva celor ce foloseau limba aromână în public. Două zile mai târziu primim de la domnia sa un caiet cu elemente folclorice și partitura imnului Aromânia. În 14-06 Primind Curierul Ginta Latină dl. Dodu ne scrie: ...trezit din letargie m-am hotărât să vă înșir câteva rânduri de
ALBUM CONSEMN?RI REPORTAJE 1989 - 2002 by Vlad Bejan () [Corola-publishinghouse/Science/83887_a_85212]
-
14-06 Primind Curierul Ginta Latină dl. Dodu ne scrie: ...trezit din letargie m-am hotărât să vă înșir câteva rânduri de aici, din înalții munți ai Pindului, din comuna Perevole, sat unde în tinerețea mea nu se auzea decât limba aromână. Nu mai avem dreptul să ne închinăm și să ne cultivăm în limba noastră într-o țară democrată, membră a Comunității Europene deși ne-am vărsat sângele și ne-am dat averile pentru eliberarea, independența și alcătuirea statului grecesc... fanariotismul
ALBUM CONSEMN?RI REPORTAJE 1989 - 2002 by Vlad Bejan () [Corola-publishinghouse/Science/83887_a_85212]
-
la cunoștință un mare regret că prietenul nostru și un foarte bun aromân Ghianachi Dodu a plecat dintre noi la luna februarie. ” În vara anului 1997 Adunarea Parlamentară a Consiliului Europei s-a adresat guvernelor din țările în care există aromâni să acorde drepturi de afirmare a acestora. Teohar Mihadaș originar din zona munților Pindului, după mulți ani petrecuți în închisorile din țară, a desfășurat după eliberare o bogată activitate de scriitor și de susținere a Societății Aromânilor ”Andrei Șaguna ”. La
ALBUM CONSEMN?RI REPORTAJE 1989 - 2002 by Vlad Bejan () [Corola-publishinghouse/Science/83887_a_85212]