1,536 matches
-
la Căile Ferate se va aureola cu prestigiul de combatant ilegalist. Se pare că în anii 1944-1945, era plin de respect pentru tovarășii veniți de la Moscova: Ana Pauker, Vasile Luca, activist de origine ungară care a adoptat cetățenia sovietică, Dumitru Colin, de origine bulgară, care va fi membru al Biroului Politic între 1954-1965, Leonte Răutu, care a lucrat la Radioul românesc de la Moscova înainte de a se instala în Basarabia în 1940-1941. Acesta din urmă va deveni principalul ideolog al partidului și
Istoria Românilor by CATHERINE DURANDIN [Corola-publishinghouse/Science/1105_a_2613]
-
Cipariu 19, 97 Ciu-En-Lai 317 Clark Kerr, Archibald 268 Clavier, Henri 224 Clemenceau, Georges 169, 176, 177, 179 Clement VI 35 Clement VIII 44 Clodius 257 Cloșca 63 Codreanu, Corneliu 196, 205, 221-225, 228, 230-232, 237, 238, 383, 384, 406 Colin, Dumitru 270 Colson, Felix 71, 72, 75, 398 Comneni (familie) 41 Condillac, Etienne Bonot de 86 Condurachi, Emil 25, 394 Constant, Alexandru 221 Constantin (împărat) 41 Constantin VII Porphyrogenetul 33 Constantinescu, Miron 265, 273, 284, 285, 289, 292, 293, 295
Istoria Românilor by CATHERINE DURANDIN [Corola-publishinghouse/Science/1105_a_2613]
-
foarte important să ne dezvoltăm abilitatea de a scana și identifica dintr-o privire cuvintele care ne interesează. Mai multe despre acest gen de exerciții voi introduce în următoarea carte: “Exerciții de citire rapidă”. EXERCIȚIU Barajul Un text inspirat de Colin Turner Pregătim cronometrul Start ! Unde sunt visele pe care le-am avut atunci când eram copii, unde s-au pierdut? Ce am făcut de au devenit doar niște amintiri, când ele trebuiau să fie combunstibilul care să alimenteze focul dezvoltării noastre
Manual de citire rapidă by Silviu Vasile () [Corola-publishinghouse/Science/1653_a_2986]
-
o pagină la alta. Acest exercițiu va folosi tehnicile de la exercițiile anterioare iar în plus, când vom ajunge la o nouă pagină, vom trece rapid cu privirea de la o pagină la alta. EXERCIȚIU Succesul nostru personal Un text inspirat de Colin Turner Pregătiți cronometrul Start ! Noi singuri ne determinăm nivelul de succes pe care îl avem. Succesul poate fi pe plan material, financiar, pe plan social, pe plan spiritual și de ce nu, pe plan moral. Putem să ne dorim influență în
Manual de citire rapidă by Silviu Vasile () [Corola-publishinghouse/Science/1653_a_2980]
-
la pasul doi și ne vom strădui de asemenea să nu fragmentăm rândul; astfel, vom porni din mijlocul lui și ne vom folosi privirea periferică pentru a cuprinde cât mai mult din stânga și din dreapta. EXERCIȚIU Genialitatea Un text inspirat de Colin Turner Pregătiți cronometrul ! Start ! Toți copii se nasc geniali, spunea Albert Einstein. Fiecare dintre noi este capabil să atingă performanțe nebănuite în cel puțin un domeniu, iar ceea ce trebuie să facem este să ne descoperim prin intermediul studiului inteligențelor multiple, domeniul
Manual de citire rapidă by Silviu Vasile () [Corola-publishinghouse/Science/1653_a_2981]
-
1912. Le Style indirect libre en français moderne. "Germanisch-romanische Monatsschrift" 4: 549-56, 597-606. Banfield, Ann. 1982. Unspeakable Sentences: Narration and Representation in the Language of Fiction. Boston: Routledge and Kegan Paul. Barthes, Roland. 1968. Writing Degree Zero. Trad. Annette Lavers, Colin Smith. New York: Hill & Wang. [Barthes. 1972. Gradul zero al scriiturii. Trad. Margareta Nasta. In Mihail Nasta, Sorin Alexandrescu, coord. Poetică și stilistică. Orientări moderne, pp. 220-234. București: Univers.] . 1974. S/Z. Trad. Richard Miller. New York: Hill & Wang. [Barthes. 1987. S
Dicţionar de naratologie by Gerald Prince [Corola-publishinghouse/Science/1400_a_2642]
-
Vortragsreise: Studien zur Literatur, pp. 82-101. Bern: Francke Verlag. [Kayser. 1979. Determinarea autorului. Trad. H.R. Radian. In Opera literară. O introducere în știința literaturii, pp. 60-74. București: Univers.] Kerbrat-Orecchioni, Catherine. 1980. L'Enonciation: De la subjectivité dans le langage. Paris: Armand Colin. Kermode, Frank. 1967. The Sense of an Ending. New York: Oxford University Press. Kintsch, Walter, Teun A. van Dijk. 1975. Recalling and Summarizing Stories. "Language" 40:98-116. Kloepfer, Rolf. 1980. Dynamic Structures in Narrative Literature: The Dialogic Principle. "Poetics Today" 1
Dicţionar de naratologie by Gerald Prince [Corola-publishinghouse/Science/1400_a_2642]
-
filosofie morală, traducere de Adrian Șerban, Editura Polirom, Iași, 2011. Kalinowski, Jerzy, Temele actuale ale logicii deontice, în vol. Norme, valori, acțiune, traducere de S. Vieru, D. Stoianovici, Editura Politică, București, 1979. Kant, Immanuel, Bazele metafizicii moravurilor, traducere de Isidor Colin, Editura Antet, București, 1994. Kant, Immanuel, Critica rațiunii practice, traducere și introducere de Traian Brăileanu, Editura Paideia, București, 2003. Kant, Immanuel, "Metafizica moravurilor", în M. Flonta și H. K. Keul (editori), Filosofia practică a lui Kant, Editura Polirom, Iași, 2000
Filosofia sistemelor normative: dreptul şi morala by Raluca Mureşan () [Corola-publishinghouse/Science/1443_a_2685]
-
Editura Polirom, Iași, 2006, p. 258. 19 deon în limba greacă înseamnă datorie. 20 Nancy Davis, Deontologia contemporană, în: P. Singer (editor), Tratat de etică, Editura Polirom, Iași, 2006, p. 233. 21 Immanuel Kant, Bazele metafizicii moravurilor, traducere de Isidor Colin, Editura Antet, s.d., p. 38. 22 Ibidem, p. 52. 23 Ibidem, p. 47. 24 Onora O'Neill, Etica lui Kant, în: P. Singer (editor), Tratat de etică, Editura Polirom, Iași, 2006, p. 208. 25 Ibidem. 26 Onora O'Neill, op. cit
Filosofia sistemelor normative: dreptul şi morala by Raluca Mureşan () [Corola-publishinghouse/Science/1443_a_2685]
-
25 de ani tenorul favorit al marelui compozitor. El a creat roluri diverse, precum Zamoro în Alzira, Corrado în Îl Corsaro, Arrigo în La battaglia di Legnano, rolul titular în Stiffelio și Riccardo în Un ballo în maschera. Cu Filippo Colini au fost probleme. Un bariton luminos cu un ambitus considerabil, care excela în creația rossiniană, în acel canto fiorito, nu se potrivea în rolurile dramatice. În La battaglia di Legnano Verdi scrisese pentru el o cabalettă ardenta fără reluare. În
Opera italiană în capodopere by Alexandru Emanoil () [Corola-publishinghouse/Science/1302_a_1926]
-
Raina Kabaivanska, Rolando Panerai, Francisco Araiza, Christa Ludwig. Filarmonica din Viena PHILIPS 1980 Carlo Maria Giulini Renato Bruson, Leo Nucci, Dalmacio Gonzalez, Katia Ricciarelli, Lucia Valentini Terrani Los Angeles Philharmonic Orchestră Deutche Grammophon 1982 Dirijor: Soliști: Orchestră: Casă: Anul: Șir Colin Davies Rolando Panerai, Marilyn Horne, Sharon Sweet, Alan Titus, Frank Lopardo Symphonie Orchester des Bayerischen Rundfunks RCA Victor 1992 Dirijor: Soliști: Orchestră: Casă: Anul: Claudio Abado Bryn Terfel, Thomas Hampson, Danil Shtoda, Adrianne Pieczonka, Larissa Diadkova Berlin Philharmonic Orchestră and
Opera italiană în capodopere by Alexandru Emanoil () [Corola-publishinghouse/Science/1302_a_1926]
-
textelor, o reprezintă frecventarea motivelor clasice ale „transferului de personalitate” și „dedublării eului” (Cornel Robu); referințele la care se poate face trimitere din această perspectivă sunt abundente în spațiile universal și național ale genului (Robert L. Stevenson, Gustav Meyrink, Vladimir Colin), ceea ce poate însemna că originalitatea moderată a autorului român este într-o bună măsură efectul unei asumări voluntare. Un derivat este ideea, curentă în epocă, a alienării individului uman; punerea în scenă se realizează prin imaginarea - veridică în parametrii codului
ARAMA. In: Dicționarul General al Literaturii Române () [Corola-publishinghouse/Science/285413_a_286742]
-
de Andreea Deciu. Caillois, Roger, L’Homme et le sacré, Paris, Gallimard, 1950. Campbell, Kathleen Winifred, Beau Brummell, a Biographical Study, Londra, Hammond, 1948. Camus, Albert, L’Homme révolté, Paris, Gallimard, 1951. Carassus, Emilien, Le mythe du dandy, Paris, Armand Colin, 1971. Carlyle, Thomas, Filosofia vestimentației. Sartor resartus, Iași, Institutul European, 1998, ediția a II-a, traducere și note de Mihai Avădanei, studiu introductiv de Mircea Mihăieș. Călinescu, G., Istoria literaturii române. De la origini până În prezent, ediția a II-a, revăzută
Dandysmul by Barbey d Aurevilly () [Corola-publishinghouse/Science/1926_a_3251]
-
Turn of the Century, Londra, Weidenfeld and Nicolson, 1989. Ripellino, Angelo Maria, Magic Prague, Berkeley, Los Angeles, University of California Press, 1994, translated by David Newton Marinelli, edited by Michael Henry Heim. Rousset, Jean, Le Mythe de Don Juan, Paris, Colin, 1978. Sartre, Jean-Paul, Baudelaire, București, ELU, 1969, traducere și prefață de Marcel Petrișor. Scaraffia, Giuseppe, Petit dictionnaire du dandy, Paris, Editions Sand, 1988, traduit et présenté par Henriette Levillain. Schorske, Carl E., Viena fin-de-siècle. Politică și cultură, Iași, Editura Polirom
Dandysmul by Barbey d Aurevilly () [Corola-publishinghouse/Science/1926_a_3251]
-
Crimeea Ialta Turcia Iran Grecia Albania Iugoslavia Austria Trieste Italia Frontierele dup... 1945 Frontierele din 1937 Achiziții teritoriale RDG: democrații populare Cortina de Fier 0 500 100 km Sursa: Pierre Barral, Îl y a trențe ans, la guerre froide, Armand Colin, 1984, p. 71. Cuvînt Înainte Cunoscute mult timp În Occident sub expresia generic..., anonim... și oarecum ironic... - Într-atît cuvintele au p...rut s... contrazic... repede realitatea - de „democrații populare”, opt state (Albania, Bulgaria, Cehoslovacia, Iugoslavia, Polonia, Republica Democrat... Germania, România
[Corola-publishinghouse/Science/2022_a_3347]
-
Philippe; Thompson, Lyke; Sarbaugh-Thompson, Marjorie, 2002, „The Social Construction of Legitimate Presidency”, În Studies in American Political Development, nr. 16 Abélès, Marc, 1989, „Rituels et communication politique moderne”, În Hermès, nr. 4 Abélès, Marc, 1990a, Anthropologie de l’Etat, Armand Colin, Paris Abélès, Marc, 1990b, „Mises en scène et rituels politiques”, În Hermès, nr. 8-9 Abélès, Marc; Jeudi, Henri-Pierre (coord.), 1997, Anthropologie du politique, Armand Colin, Paris Abersman, Robert, 2003, „Prayer”, În Berard Marthaler (coord.), New Catholic Encyclopedia, vol. XI, Thompson-Gale
Introducere în antropologia culturală. Mitul și ritul by Mihai Coman () [Corola-publishinghouse/Science/2018_a_3343]
-
communication politique moderne”, În Hermès, nr. 4 Abélès, Marc, 1990a, Anthropologie de l’Etat, Armand Colin, Paris Abélès, Marc, 1990b, „Mises en scène et rituels politiques”, În Hermès, nr. 8-9 Abélès, Marc; Jeudi, Henri-Pierre (coord.), 1997, Anthropologie du politique, Armand Colin, Paris Abersman, Robert, 2003, „Prayer”, În Berard Marthaler (coord.), New Catholic Encyclopedia, vol. XI, Thompson-Gale, Washington Abrahams, Roger, 1967, „An American Vocabulary of Celebrations”, În Alessandro Falassi (coord.), Time out of Time: Essays on the Festival, University of New Mexico
Introducere în antropologia culturală. Mitul și ritul by Mihai Coman () [Corola-publishinghouse/Science/2018_a_3343]
-
à la star: les métamorphoses des héros nationaux”, În Pierre Centlivres, Daniel Fabre, Françoise Zonabend (coord.), La fabrique des héros, Éditions de la Maison des Sciences de l’Homme, Paris Albouy, Pierre, 1969, Mythes et mythologies dans la littérature française, Armand Colin, Paris Alexander, Bobby, 1987, „Ceremony”, În Mircea Eliade (coord.), The Encyclopedia of Religion, MacMillan, New York Alexander, Bobby, 1997, „Ritual and Current Studies on Ritual”, În Stephen D. Glazier (coord.), Anthropology of Religion: A Handbook, Greenwood Press, Westport Alleau, René, 1977
Introducere în antropologia culturală. Mitul și ritul by Mihai Coman () [Corola-publishinghouse/Science/2018_a_3343]
-
Riggio (coord.), Carnival: Culture in Action - The Trinidad Experience, Routledge, New York Rivière, Claude, 1988, Les liturgies politiques, PUF, Paris Rivière, Claude, 1996, „Pour une théorie du quotidien ritualisé”, În Ethnologie française, nr. 2 Rivière, Claude, 1997a, Socio-anthropologie des réligions, Armand Colin, Paris Riviere, Claude, 1997b, „Structure et contre-structure dans les rites profanes”, În Monique Segré (coord.), Mythes, rites et symboles dans la société contemporaine, L’Harmattan, Paris Rivière, Claude, 2000, Socio-antropologia religiilor, Iași, Polirom Rivière, Claude, 2005, „Célébrations et cérémoniel de la
Introducere în antropologia culturală. Mitul și ritul by Mihai Coman () [Corola-publishinghouse/Science/2018_a_3343]
-
Infidèles, Cahiers du Sud, Paris, 1955. MOUNIN, Georges, Linguistique et traduction, Dessart et Mardaga, Bruxelles, 1976. NORD, Christiane, Translating aș a Purposeful Activity. Funcționalist Approaches explained, St Jerome, Manchester, 1997. OSEKI-DEPRÉ, Inês, Théories et pratiques de la traduction littéraire, Éditions Armând Colin, Paris, 1999. OSEKI-DEPRÉ, Inês, Traduction & poésie, Édition Maisonneuve & Larose, Paris, 2004. OST, François, Traduire. Défense et illustration du multilinguisme, Librairie Arthème Fayard, Paris, 2009. OUSTINOFF, Michaël, La traduction, PUF, " Que sais-je ? ", Paris, 2003. PARME, Raoul, Poésie et traduction, Milan, 1984
[Corola-publishinghouse/Science/1467_a_2765]
-
Linda, La charpente phonique du langage, traduit de l'anglais par Alain Kihm, Leș Éditions de Minuit, Paris, 1980. JAUSS, Hans Robert, Pour une esthétique de la réception, Gallimard, Paris, 1978. JOUBERT, Jean-Louis, La poésie. Formes et fonctions, Collection Cursus, Armând Colin, Paris, 1988. JOUVE, Pierre-Jean, Apologie du poète, Le temps qu'il faut, Paris, 1982. KIBÉDI-VARGA, Aron, Leș constantes du poème : analyse du langage poétique, Éditions A. & J. Picard, Paris, 1977. KRISTEVA, Julia, Semeiotikhè. Recherches pour une semanalyse (Extraits), Seuil, collection
[Corola-publishinghouse/Science/1467_a_2765]
-
P.U.F., Paris, 1962. POPESCU, Iulian, De la théorie du discours poétique, Edition de l'Université " Alexandru Ioan Cuza " de Iași, 1988. POPESCU, Iulian, Sémantiques, Editura Fundației Chemarea, Iași, 1998. RICALENS-POURCHOT, Nicole, Lexique des figures de style, 2e édition, Armând Colin, Paris, 2010. RICŒUR, Paul, La métaphore vive, Seuil, Paris, 1975. RIFFATERRE, Michael, Sémiotique de la poésie, traduit de l'anglais par Jean-Jacques Thomas, Éditions du Seuil, Paris, 1983. RIMBAUD, Arthur, Œuvres, Dunod, " Classiques Garnier ", Paris, 1997. RODRIGUEZ, Antonio, Le pacte lyrique
[Corola-publishinghouse/Science/1467_a_2765]
-
Tzvetan Todorov, " Théories de la poésie ", în Poétique : revue de théorie et d'analyse littéraires, no. 28, Éditions du Seuil, Paris, 1976, p. 385. C'est nous qui soulignons. V. aussi Jean-Louis Joubert, La poésie. Formes et fonctions, Collection Cursus, Armând Colin, Paris, 1988, p. 116 : " La poésie naît de cette violence exercée sur la langue : la versification. " 397 À notre avis, cette approche ne tient pas compte d'autres genres littéraires, comme le poème en prose, qui pourrait être construit, lui
[Corola-publishinghouse/Science/1467_a_2765]
-
Ludovic Heyraud, le couple duplication (traduction littérale) vs. transposition (qui englobe tous leș autres procédés de traduction, dits " obliques "). V. Ludovic Heyraud, " Traduire la poésie contemporaine portugaise ", op. cît. 729 Inês Oseki-Dépré, Théories et pratiques de la traduction littéraire, Éditions Armând Colin, Paris, 1999, p. 116. 730 Le syntagme émane de Paul Ricœur. V. Paul Ricœur, " Défi et bonheur de la traduction ", în Sur la traduction, op. cît., p. 11. 731 Charles Baudelaire, Bénédiction (Binecuvântare), în Florile râului, ediție alcătuită de Geo Dumitrescu
[Corola-publishinghouse/Science/1467_a_2765]
-
Paul Miclău, " Avant-propos du traducteur (La transposition de la poésie de Lucian Blaga en français) ", în Lucian Blaga, Leș poèmes de la lumière, traduction de Paul Miclău, op. cît., p. 109. 1614 Nicole Ricalens-Pourchot, Lexique des figures de style, 2e édition, Armând Colin, Paris, 2010, p. 86. 1615 Henri Suhamy, Leș figures de style, op. cît., p. 77. 1616 L'excès de " mots poétiques " est pourtant un signe de préciosité. V. Emmanuel Hocquard, Mă haie, P.O.L. Paris, 2001, p. 440 : " Pour
[Corola-publishinghouse/Science/1467_a_2765]