1,866 matches
-
să se exprime cursiv: — Am in... inventat trei li... litere noi, anunță în sfârșit victorios. Primul care-și revine din uimire e Calpurnius Piso: — Ce litere? Sulpicius Flavus răspunde în locul patronului său: — Prima este o digamma răsturnată pentru V-ul consoană, a doua, o antisigma ce redă sunetele bs și ps, iar a treia, un semn care corespunde grecescului... Vipsania nu e singura care surâde pe ascuns. Titus Livius și Flavus au fost plasați discret de Augustus lângă nepotul său pe
Pax Romana. Stăpânii lumii by Mihaela Erika Petculescu () [Corola-publishinghouse/Imaginative/1363_a_2885]
-
pace Domnește-acuma peste-ntreaga fire, Ca sufletul aripile-și desface Ca să se piardă în nemărginire... Cerințe: 1. Subliniați cuvintele și expresiile frumoase. 2. Transcrieți primele versuri ale poeziei și încercuiți vocalele. 3. Transformați în proză versurile poeziei. 4. Încercuiți consoanele din ultimile două versuri. 5. Subliniați vocalele din primele două versuri. Iulie Otilia Cazimir De după dealuri arse și trudite, Înalță creste albe nori de plumb. S-adună-n iarbă umbre încâlcite Și, aspru, geme vântul prin porumb. Câmpia de paragină și scrum
Călătorii literare: antologie de texte literare şi nonliterare utilizate în formarea competenţelor de comunicare: clasele a III-a şi a IV-a by Felicia Bugalete, Dorina Lungu () [Corola-publishinghouse/Imaginative/400_a_1023]
-
În cursurile școlii primare și mai târziu În clasele de liceu, am luat cunoștință În afară de limba latină, cu unele noțiuni elementare a felului de exprimare În germană și engleză.Ei bine...Pot afirma cu convingere: germana o socotesc imposibilă datorită consoanelor ei dure dar mai ales, lungimii propozițiilor. La Polul opus se află engleza, ce datorită vocalelor exprimate, rivalizează cu acordurile unor plăcute melodii Însă, denaturează alfabetul...! De aceea, pentru a elimina o armată Întreagă de translatori din sutele de dialecte
Legea junglei by Dumitru Crac () [Corola-publishinghouse/Imaginative/1624_a_3102]
-
când vorbea, dar mie îmi devenise drag acest mic defect al ei din primul moment în care l sesizasem. Toate cuvintele în care se includeau “s”-uri deveneau sâsâieli, iar limba ei nefiresc de lungă și îngustă adormea pe acea consoană de parcă abia învăța să o pronunțe. Nu pot spune că era deosebit de frumoasă, dar cu siguranță era tare simpatică și știa să se facă plăcută tocmai prin felul ei natural de a fi. Faptul că era scundă îmi conferea un
Anonim pe ringul adolescenţei by Liviu Miron () [Corola-publishinghouse/Imaginative/252_a_500]
-
ping-pong al trupurilor posedate. O, Virgil, te pricepi să satisfaci. Te rog... te rog, se rugau ele, iar eu le frământam vulcanii lor moi. Aveam nevoie de moliciunea lor. Virgină, ha? Pe mine mă cheamă Virgil. Ce mai contează o consoană când ești printre prieteni? Asta a mers odată. Atunci. Păsări. Ciripitul unei turturele în urechea mea în timp ce mi-o ciugulea și fiorul marii țestoase însăși atunci când ajungeam amândoi la orgasm. Atunci. înainte. Ah, ce iubitor de păsări mai eram. Nu
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1986_a_3311]
-
acum era deschisă. Din camera de dincolo de lespede venea și scârțâitul, scârțâitul acela pătrunzător. Vultur-în-Zbor se duse încetișor în direcția zgomotului. Lumina de un galben murdar a lămpilor cu ulei strălucea prin ușa secretă. — Acustica este oarecum lugubră aici, nu? Consoane repezi, trunchiate, și vocale scurte, neaccentuate. Vocea lui Grimus. Presupun că stați bine amândoi? Balansoarul era îndreptat către fereastra închisă și întors cu spatele către Vultur-în-Zbor. Indianul îi putea vedea capul: o coamă de păr alb, din care o parte
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1986_a_3311]
-
prindă privirea. Marchizul privea dincolo de momentul prezentului, undeva, acolo unde continua să se deruleze ceva înfricoșător. ― Ne putea îngropa viscolul. Ne puteau mânca lupii. Puteam muri înghețați pur și simplu. Ah, gerul! Îngrozitor! Minus treizeci de grade Réaumur. Pronunță ultima consoană prelung, ca scuturat de friguri. ― Dar de ce a plecat singur? Asta nu pot să înțeleg. Și cum de și-a părăsit el soldații, mai ales? N-a mai făcut asta niciodată. Niciodată! ― De la debandada din Paris i se trage. Dacă
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2340_a_3665]
-
numelor spre a-și face din ele talisman, instrument de dominare asupra naturii. Și nu știau, cum nu știi nici tu - nu știe nici aparatul tău - că fiece literă e legată de unul dintre mădularele corpului, iar dacă muți o consoană fără să-i cunoști puterea, unul dintre mădularele tale ar putea să-și schimbe poziția sau natura, și te-ai trezi schilodit nemilos, pe dinafară pe viață, iar pe dinăuntru pe veșnicie.” „Ascultă”, Îi zisese Belbo chiar În ziua aceea
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2112_a_3437]
-
În momentul ăla, cine știe... Nu, dimpotrivă, Belbo gândește și mai Întortocheat. Îmi reveneau În memorie cuvintele lui Diotallevi: „În cea de-a doua sefira Aleph-ul Întunecos se transformă În Aleph-ul luminos. Din Punctul Obscur țâșnesc literele Torei, trupul sunt consoanele, suflarea vocalele, și Împreună Însoțesc cantilena credinciosului. Când melodia semnelor se mișcă, consoanele și vocalele se mișcă Împreună cu ea. Astfel se naște de aici Hokma, Înțelepciunea, Sapiența, ideea primordială În care totul e conținut ca Într-un sipet, gata să
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2112_a_3437]
-
reveneau În memorie cuvintele lui Diotallevi: „În cea de-a doua sefira Aleph-ul Întunecos se transformă În Aleph-ul luminos. Din Punctul Obscur țâșnesc literele Torei, trupul sunt consoanele, suflarea vocalele, și Împreună Însoțesc cantilena credinciosului. Când melodia semnelor se mișcă, consoanele și vocalele se mișcă Împreună cu ea. Astfel se naște de aici Hokma, Înțelepciunea, Sapiența, ideea primordială În care totul e conținut ca Într-un sipet, gata să se deschidă În creație. În Hokma e conținută esența a tot ceea ce va
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2112_a_3437]
-
Îi zicem așa din cauza aspectului de nibelung și pentru că vorbește Într-un mod vag teutonic. Vrea să spună totul dintr-o dată și face economie de vocale. Dar are simțul a ceea ce se cheamă justitia aequatrix: când bate la mașină economisește consoanele.” „Ce face aici?” „De toate, din păcate. Știi, În orice editură există cineva indispensabil pentru că e unica persoană În stare să regăsească lucrurile În dezordinea pe care o face. Sau cel puțin, când se pierde un manuscris, se știe a
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2112_a_3437]
-
de care nu ați mai avut parte de ani buni... Serios? De ani buni? Nu ați avut parte vreodată. Băcanul, cu șorț și bonetă, la Început zîmbind politicos, apoi cu o figură jenată, vă spune În limba lui plină de consoane melodioase cam ce puteți cumpăra cu suma de bani pe care i-o fluturați prin față - cîteva chestii mici, subțiri, așa, mai mult de gust. La fiecare colț există tonete de zmrzlina - ce idee proastă! un cuvînt atît de țepos
1989, roman by Adrian Buz () [Corola-publishinghouse/Imaginative/805_a_1571]
-
poporului care gemea sub povara muncii silnice în Egipt (Ex 3,14-15; 6,2-3), constrâns de noul faraon „care nu-l cunoscuse pe Iosif” (Ex 1,8). Astfel, Dumnezeul lui Israel s-a făcut cunoscut cu propriul nume, transcris prin consoanele YHWH. Pronunția sa exactă nu ne-a fost transmisă; ca urmare a unei interpretări restrictive a poruncii a treia din decalog (Ex 20,7; Dt 5,11: „Să nu spui numele lui Yhwh, Dumnezeul tău, în zadar”), israeliților le era
Israel în timpurile biblice : instituții, sărbători, ceremonii, ritualuri by Alberto Soggin () [Corola-publishinghouse/Science/100992_a_102284]
-
o singură excepție, o dată pe an, în timpul ritualului „Zilei ispășirii” (yōm hakkippûrîm) când doar marele preot îl invoca în templu, în Sancta Sanctorum, (Mișna, Yom III,8; VI,2); drept urmare, nu ni s-a transmis vocalizarea corespunzătoare a celor patru consoane. Pronunția „Jahweh” se bazează pe transcrieri grecești târzii și de aceea nu merită încredere. Și astăzi, în textul biblic tetragrama este completată cu vocalele de la ’ădônăy, „Domnul” și, împreună cu termenul haššēm, „Numele”, este utilizată în lectura publică sau privată și
Israel în timpurile biblice : instituții, sărbători, ceremonii, ritualuri by Alberto Soggin () [Corola-publishinghouse/Science/100992_a_102284]
-
I-a exercițiile de intuițiune (Anschaungsuebungen, ) înainte de a pune abecedarul și pana în mâna copilului. 2). Cunoștințele se dau pe cale intuitivă, încît copilul ajunge prin judecata sa proprie la ele, iar învățătoriul îl conduce numai. 3). Cartea urmează metoda sonetară. Consoanele se dizbracă de elemente vocalice și se dau curate. Între metoda sonetară și silabism este deosebire mai atât de mare câtă este între silabismul vechi și nou. După silabismul vechi, de ex. rîță-az-mislete se citeau ram. Tot atât de greoi e silabismul
Opere 16 by Mihai Eminescu [Corola-publishinghouse/Imaginative/295594_a_296923]
-
de catre Ioan Costache Enache, întrun ajun de existență pământeană. Și aș vrea să subliniez tenacitatea acestui veteran care a fost capabil să aștearnă 350 de pagini A4, cu o grafie aruncată din condei în multiple rotocoale și îmbinări artistice de consoane și vocale, inimitabile, așa cum am întâlnit prin Arhivele Statului pe documente caligrafiate chirilic sau latin, lăsate prin hronici de cronicarii vremurilor sau copiștii curților domnești, semne ale unor talente deosebite, sau semnături greu de imitat întro vreme când începuse să
Constantin Huşanu by Reflecţii la reflecţii. Pe portativul anilor () [Corola-publishinghouse/Imaginative/91645_a_93056]
-
noul demnitar. Că așa este ne demonstrează felul în care acesta s-a comportat în chiar momentul în care a primit foaia: stânjenit, enervat și nesigur, în ciuda felului bărbătesc în care și-a modulat vocea și a accentuat vocalele și consoanele. Radu Stroe a spus inițial că nu a apucat să citească pagina buclucașă, deși părea evident că nu era așa, mai apoi a sfârșit prin a mărturisi că este ceva anume acolo care putea fi dat publicității numai că el
Comisia de împăciuire: marafeturi epice, tăieturi din ziare by Daniel Vighi [Corola-publishinghouse/Imaginative/917_a_2425]
-
Indicații grafice Pentru pronunțarea termenilor ebraici sau ai altor limbi semitice să se țină cont de următoarele convenții grafice și respectivele transcrieri fonetice (aproximative): ’ este închiderea consoanei glotale, prin care se obține o pauză; ‘ este o faringală sonoră, fără corespondent în limbile europene; g se pronunță dur ca în cuvântul gang; h se pronunță ușor aspirat ca h în englezescul house; ḥ este o faringală surdă, pronunțată
Religia în Israelul antic by Paolo Merlo () [Corola-publishinghouse/Science/101005_a_102297]
-
în limba greacă transmise de unii autori târzii antici precum Diodorus Siculus, Teodoret din Cir și Clement Alexandrinul (Iaoue sau Iaouai; Iabe sau Iabai). În schimb, întreaga tradiție manuscrisă biblică cunoscută până astăzi nu atestă pronunția originară a celor patru consoane (Yhwh) care compun numele divin, deoarece limba ebraică veche, ca și multe alte limbi semitice, precum aramaica, scriau doar semnele consonantice, fără vocalizare. Abia ulterior, în Evul Mediu Timpuriu, tradiția ebraică a „vocalizat” textele consonantice biblice, dar ea - din venerație
Religia în Israelul antic by Paolo Merlo () [Corola-publishinghouse/Science/101005_a_102297]
-
aramaica, scriau doar semnele consonantice, fără vocalizare. Abia ulterior, în Evul Mediu Timpuriu, tradiția ebraică a „vocalizat” textele consonantice biblice, dar ea - din venerație sacră - se abține să noteze pronunțarea numelui divin Yhwh, astfel că au așezat pe cele patru consoane (Yhwh) vocalele pronunțate în citirea liturgică sau în rugăciune, adică expresia ’Adōnăy (litt. „Domnul meu”), sau haššem (lit. „numele”; căruia îi corespunde aramaicul šemă’). Nici traducerile în limba greacă nu sunt de mare ajutor pentru că ele, în loc să redea pronunția numelui
Religia în Israelul antic by Paolo Merlo () [Corola-publishinghouse/Science/101005_a_102297]
-
au tradus acest nume propriu prin eufemismul „Domnul” (kýrios) sau pur și simplu au transliterat cele patru caractere consonantice. Cât privește însă pronunția modernă Yĕhōwăh, adoptată de unii, e vorba, evident, de o fuzionare artificială - și greșită - a celor patru consoane scrise în manuscrisele biblice „Yhwh” (ketîv) și vocalele folosite de masoreți pentru a indica lectura ’Adōnăy (kerê). Această ultimă presupusă pronunție nu are nici fundament filologic și nici istoric, și denotă ignoranța cu privire la istoria practicii scribale masoretice a celor care
Religia în Israelul antic by Paolo Merlo () [Corola-publishinghouse/Science/101005_a_102297]
-
partea apuseană și mai mic; Araros însă și Naparis și Ordessos, curgând printre aceste, se revarsă in Dunăre» (IV, 48). În Porata al Sciților sau Piretus al Grecilor recunoaștem numele de astăzi al râului ce desparte România de Basarabia, Prutul. Consoanele p, r, t au fost toate păstrate și numai câteva vocale au suferit o schimbare firească, întunecându-se in u, din sunetele mai mult deschise ale unei limbi mai apropiate de originile limbilor arice. Etimologia acestuia nume se află in
ISTORIA ROMÂNILOR DIN DACIA TRAIANĂ ISTORIA MEDIE, Partea I De la întemeierea Ţărilor Române până la (cu o hartă) by A. D. XENOPOL () [Corola-publishinghouse/Science/101022_a_102314]
-
in Constantin Porfirogenitul forma ce o are și astăzi, JEegtiZoc. Din modul deosebit cum îi aud numele și îl reproduc cei trei geografi mai vechi, unul cu t, celalt cu spiritul aspru și al treilea cu g putem induce că consoana inițială avea un sunet cam nedeterminat, care se va fi apropiat si de s, ce apare in Constantin Porphyrogenitul și se păstrează și astăzi. Derivațiunea acestui nume trebuie dar căutată mai curând într-o radicală începătoare cu s decât în
ISTORIA ROMÂNILOR DIN DACIA TRAIANĂ ISTORIA MEDIE, Partea I De la întemeierea Ţărilor Române până la (cu o hartă) by A. D. XENOPOL () [Corola-publishinghouse/Science/101022_a_102314]
-
bănuiască vreodată că certitudinile lor pozitive contribuiseră la deranjarea creierelor prin care ei receptau realitatea lumii lor. Câțiva oameni în uniformă apărură pe una din porți. Unul dintre ei i se adresă lui Thorson într-o limbă guturală, încărcată de consoane. Uriașul se întoarse spre Gosseyn: ― E pustiu. Gosseyn nu răspunse. Abandonat. Cuvântul rezonă în galeriile minții sale. Institutul de semantică fusese părăsit. Bineînțeles ar fi trebuit să bănuiască că așa va fi. Oamenii cu funcții de răspundere sunt, până la urmă
[Corola-publishinghouse/Imaginative/85125_a_85912]
-
de ce.“ „Atunci să-l punem pe masă“, am propus eu. „Să-l punem“, a fost de acord domnul Sima. „Acolo n-o să vă deranjeze, o să stea cuminte, ca un mort; dar, fii atent, dacă vorbește vreodată, să știi că există consoane pe care nu vrea nici în ruptul capului să le rostească, poate că le-a uitat, consoana r, de pildă; ca să înțelegi ce spune, pui dumneata consoanele la locul lor.“ „Le pun, domnule Sima, de ce să nu le pun, ce
Zenobia by Gellu Naum () [Corola-publishinghouse/Imaginative/614_a_1257]