385 matches
-
doar 5,55‰. Insula era nelocuită la descoperirea acesteia, populația fiind formată din coloniști sau sclavi din Madagascar și alte regiuni din Africa de est, din India și din Europa. Insula prezintă un metisaj pronunțat, aproximativ 90% din populație fiind creolă. Religia predominantă este catolicismul, cu peste 85% din populație, pe insulă practicându-se și islamismul, budismul și hinduismul. Turismul este principala sursă de venit a insulei, anual insula fiind vizitată de peste 400.000 de turiști. Agricultura a fost domeniul tradițional
Réunion () [Corola-website/Science/298403_a_299732]
-
influențe europene, asiatice și africane, ce au creat un mediu unic. Poetul Charles Baudelaire a vizitat-o în mod repetat, fiind o sursă de inspirație pentru acesta. Limba oficială este limba franceză, dar în insulă este foarte mult vorbită limba creolă reunioneză, inspirată din franceza veche, cu un mare număr de aporturi lingvistice din partea celorlalte limbi ale popoarelor ce au populat insula.
Réunion () [Corola-website/Science/298403_a_299732]
-
(în , în creolă haitiană "Ayiti"), oficial Republica (în , în creolă haitiană "Repiblik d Ayiti") este o țară insulară din America Centrală, în Marea Caraibelor, situat pe treimea de vest a insulei Hispaniola (din grupul de insule Antilele Mari). Are graniță cu Republica Dominicană la est. Capitala
Haiti () [Corola-website/Science/298106_a_299435]
-
(în , în creolă haitiană "Ayiti"), oficial Republica (în , în creolă haitiană "Repiblik d Ayiti") este o țară insulară din America Centrală, în Marea Caraibelor, situat pe treimea de vest a insulei Hispaniola (din grupul de insule Antilele Mari). Are graniță cu Republica Dominicană la est. Capitala se află în orașul Port-au-Prince. 1492: Cristofor
Haiti () [Corola-website/Science/298106_a_299435]
-
trai din cele mai scăzute. La 12 ianuarie 2010 Haiti a fost lovit de un cutremur grav, de 7,0 grade pe scara Richter. Epicentrul s-a aflat în imediata apropiere a capitalei statului Haiti, Port-au-Prince. Limba franceză și limba creolă haitiană sunt cele două limbi oficiale folosite în Haiti, cea din urmă (limba creolă haitiană) având un statut social inferior limbii franceze. Parcul istoric cu citadelă, castelul Sans Souci și ruinele de la Ramiers au fost înscrise în anul 1982 pe
Haiti () [Corola-website/Science/298106_a_299435]
-
un cutremur grav, de 7,0 grade pe scara Richter. Epicentrul s-a aflat în imediata apropiere a capitalei statului Haiti, Port-au-Prince. Limba franceză și limba creolă haitiană sunt cele două limbi oficiale folosite în Haiti, cea din urmă (limba creolă haitiană) având un statut social inferior limbii franceze. Parcul istoric cu citadelă, castelul Sans Souci și ruinele de la Ramiers au fost înscrise în anul 1982 pe lista patrimoniului mondial UNESCO. Reportaje
Haiti () [Corola-website/Science/298106_a_299435]
-
Fang-Okah; aceste două dialecte sunt ininteligibile din cealaltă parte. Populația Bubi constituie 15% și sunt indigenii insulei Bioko. În plus, există triburi costale, câteodată denumite "Playeros": Ndowes, Bujebas, Balengues, și Bengas pe continent și insulele mici. "Fernandinos" constituie o comunitate creolă pe Bioko. Împreună, aceste grupuri formează 5% din populație. Este în creștere numărul de străini din țările vecine Camerun, Nigeria și Gabon. În 2001, au fost în jur de 280 de americani rezidenți în Guineea Ecuatorială. Petrolul a contribuit la dublarea
Guineea Ecuatorială () [Corola-website/Science/298105_a_299434]
-
(în ; în ; în creolă de : "Moris"), cunoscută oficial ca Republica Mauritius (în ; în ), este o țară insulară din largul coastelor continentului african în sud-vestul Oceanului Indian, la aproximativ 900 km est de Madagascar. Mauritius face parte din insulele Mascarene împreună cu insula franceză Réunion situată la
Mauritius () [Corola-website/Science/298126_a_299455]
-
considerabilă de rase mixte. Sfântul Vicențiu și Grenadinele are o rată înaltă de emigrare. Cu șomajul extrem de ridicat și sub-ocuparea, creșterea populației rămâne o problemă majoră. În timp ce limba oficială este limba engleză, localnicii vorbesc un dialect cunoscut sub numele de creola vicențiană. Engleza este utilizată, în educație, guvernare, religie și alte domenii formale, în timp ce creola este folosită în situații neoficiale, acasă și între prieteni. Diferite grupuri etnice, de asemenea, încă mai folosesc limba lor maternă, cum ar fi portugheza și bhojpuri
Sfântul Vicențiu și Grenadinele () [Corola-website/Science/298142_a_299471]
-
Cu șomajul extrem de ridicat și sub-ocuparea, creșterea populației rămâne o problemă majoră. În timp ce limba oficială este limba engleză, localnicii vorbesc un dialect cunoscut sub numele de creola vicențiană. Engleza este utilizată, în educație, guvernare, religie și alte domenii formale, în timp ce creola este folosită în situații neoficiale, acasă și între prieteni. Diferite grupuri etnice, de asemenea, încă mai folosesc limba lor maternă, cum ar fi portugheza și bhojpuri (dialect indian). Sfântul Vicențiu și Grenadinele are o ligă de fotbal proprie, și anume
Sfântul Vicențiu și Grenadinele () [Corola-website/Science/298142_a_299471]
-
fir în întregul Singapore. De la sfârșitul anului 2006, utilizatorii beneficiază de acces liber la internet fără fir prin Wi-Fi. Engleza folosită este tip britanic, cu câteva influențe ale englezei americane. Dialectul local al englezei numit Singlish, care are numeroase caracteristici creole, și care a incorporat numeroase cuvinte și reguli gramaticale din diferite dialecte chinezești, Malay și limbi din India. Singlish este vorbit pe stradă, dar reprezentanții guvernamentali se feresc în a o folosi în contextele oficiale. El este folosit de șoferii
Singapore () [Corola-website/Science/298144_a_299473]
-
rouge" „ruj”, sau chiar limba chineză, în care „alo” la telefon se spune "wei", de la cuvântul "ouais" din registrul de limbă familiar al francezei, corespunzător lui "oui" „da”, din registrul curent. În imperiul colonial francez s-au creat numeroase limbi creole. În secolul al XXI-lea sunt repertoriate 15: În două țări, creola locală este limbă oficială: în Haiti (pe lângă franceză) și în Seychelles (pe lângă engleză și franceză). Conform interpretării din secolul al XXI-lea, variante regionale ale limbii franceze sunt
Limba franceză () [Corola-website/Science/296698_a_298027]
-
spune "wei", de la cuvântul "ouais" din registrul de limbă familiar al francezei, corespunzător lui "oui" „da”, din registrul curent. În imperiul colonial francez s-au creat numeroase limbi creole. În secolul al XXI-lea sunt repertoriate 15: În două țări, creola locală este limbă oficială: în Haiti (pe lângă franceză) și în Seychelles (pe lângă engleză și franceză). Conform interpretării din secolul al XXI-lea, variante regionale ale limbii franceze sunt considerate ansamblurile de particularități cu care este folosită limba complet formată și
Limba franceză () [Corola-website/Science/296698_a_298027]
-
Un zombi (Kimbundu: "nzumbe", creolă haitiană: "zonbi") este o creatură fictivă care apare în cărți și în cultura populară de obicei ca un mort reînviat sau un om fără gândire. Povestirile cu zombi își au originea în sistemul spiritual de credințe afro-caraibian (din Haiti) Voodoo
Zombi () [Corola-website/Science/318153_a_319482]
-
Phoeobe o urăște pe Millie (parțial deoarece Millie este stăpâna lui Kat, iar Phoebe este stăpâna lui Honeyfluff - o pisică albă și obeză cu un elastic de păr roz în vârful cozii). Ea are ochii căprui, părul șaten și este creolă. Henry - Este tatăl lui Dennis. El are aceeași formă a capului ca Dennis, însă el este chel. El este în competiție cu Burt. Fiona Munson - Este stră-stră-stră-stră-stră-nepoata doamnei Munson și iubita lui Coop. Ea este singura pesoană care a aflat
Copil vs. pisică () [Corola-website/Science/315745_a_317074]
-
de origine vulcanică, cele mai înalte vârfuri Pico del Fuego și Pico Surcado, ating . Într-unul din craterele lui Pico Surcado se află lacul vulcanic "Lago A Pot". Pe insula se vorbește așa numita limba "annaboeză" care este o limbă creola, cu elemente din limba portugheză. Limba vorbită este foarte asemănătoare cu cea vorbită pe Sao Tomé și Príncipe și regiunea orașului Malabo.
Provincia Annobón () [Corola-website/Science/316228_a_317557]
-
lui Bienville și puse în grija menajerei acestuia, o canadiancă franceză pe nume Madame Langlois. Ea aflase de la triburile localnice arta gătitului produselor locale și le-a învățat și pe ucenicele ei, ceea ce este considerat a fi considerat originea bucătăriei creole. Numele și viața acestor fete nu sunt cunoscute, dar cel puțin câteva au rămas în colonie și s-au căsătorit, așa cum se și dorea, cu soldați francezi, prima naștere cunoscută a unui copil alb având loc acolo în 1705. Populația
Jean-Baptiste Le Moyne de Bienville () [Corola-website/Science/321776_a_323105]
-
după românul "Interviu cu un vampir" (1976) de Anne Rice. Filmul se concentrează pe Lestat și Louis, incepand cu transformarea lui Louis în vampir de către Lestat în 1791. Filmul povestește viața lor împreună și transformarea de către ei a unei fetițe creole de 12 ani, Claudia, în vampir. Povestirea este încadrată într-un inerviu din ziua de azi, în care Louis își spune povestea unui reporter din Sân Francisco. În film interpretează Tom Cruise, Brad Pitt și Kirsten Dunst, precum și Antonio Banderas
Interviu cu un vampir (film) () [Corola-website/Science/325497_a_326826]
-
dar acesta este eliberat în curând deoarec avea un alibi solid. În a patra zi, poliția franceză află că Eduardo Lucas folosea o identitate dublă, fiind cunoscut în Franța ca Henri Fournaye. Sub această identitate, se căsătorise cu o femeie creolă impulsivă. Aceasta fusese văzută la Londra în seara crimei, en train de guetter devant la fenêtre de l'appartement de son mari. În aceeași zi, inspectorul Lestrade îl cheamă pe Holmes la locul crimei și-i aduce la cunoștință un
Cea de-a doua pată () [Corola-website/Science/324044_a_325373]
-
copie după cheie și luându-i apoi scrisoarea (al cărui conținut nu-l cunoștea) din cutie, după care a pretextat că se duce la teatru pentru a se întâlni cu Eduardo Lucas, la locuința acestuia. După schimbul de scrisori, soția creolă a lui Lucas a intrat intempestiv în apartamentul spionului, iar acesta a fost silit de împrejurări să o pună într-o ascunzătoare de sub covor. Doamna Fournaye aflase că soțul ei ducea o viață dublă la Londra și îl urmărise toată
Cea de-a doua pată () [Corola-website/Science/324044_a_325373]
-
în rolurile principale pe Jean Simmons, Victor Mature și Gene Tierney. A regizat multe filme pentru Paramount, inclusiv "White Christmas" (1954), cu Bing Crosby în rol principal, "We're No Angels" (1955), cu Humphrey Bogart în rol principal și "King Creole" (1958) cu Elvis Presley. Ultimul său film, "The Comancheros", a fost lansat cu mai puțin de un an înainte de moartea sa, pe 10 aprilie 1962 în urma unui cancer. În întreaga sa carieră de la Hollywood, Michael Curtiz a acumulat patru nominalizări
Michael Curtiz () [Corola-website/Science/324524_a_325853]
-
1997, iar divorțul lor s-a finalizat în 2003. Este al patrulea dintre cei șase copii. A primit critici favorabile pentru rolul său din producția independentă "Eve's Bayou" din 1997. La casting, regizorul Kasi Lemmons a fost cucerit de creola care era perfectă pentru un copil al anilor '60. A jucat împreună cu sora sa în show-ul de televiziune "On Our Own" (între anii 1994-1995) și a apărut în mai multe producții, având roluri mai mici, dintre care Hangin' with
Jurnee Smollett () [Corola-website/Science/322749_a_324078]
-
australian din filmele seriei. Mulți fani au fost împotriva vocii americane a lui Max. Cu toate acestea, Avalanche Studios a confirmat, mai târziu, că personajul principal va avea un accent australian. Locația în care se petrece jocul este numită "Wasteland Creole", elemente din diferite civilizații făcându-și apariția. În acest fel, personajele au diferite accente. Jocul a fost lansat pe 1 septembrie 2015 în America de Nord și Regatul Unit, pe 2 septembrie 2015 în Australia, pe 3 septembrie 2015 în Noua Zeelandă și
Mad Max (joc video) () [Corola-website/Science/335280_a_336609]
-
În lingvistică, termenul „idiom” (în română din cuvântul francez "idiome", la rândul său din latinescul "idioma" provenind din cuvântul grecesc "ἰδίωμα - idíōma") înglobează termenul „limbă”, termenii care denumesc diversele feluri de limbi (de exemplu „limbă creolă”, „pidgin”, „"lingua franca"”, „limbă vehiculară” etc.), varietățile regionale ale unei limbi („dialect”, „subdialect”, „grai”) și varietățile sociale ale unei limbi: „argou”, „jargon” etc. Unii lingviști includ aici și termenul „idiolect”. Prin urmare, se poate vorbi, de exemplu, despre idiomul românesc
Idiom () [Corola-website/Science/331640_a_332969]
-
acadien"), deoarece aici au imigrat în secolul al XVIII-lea majoritatea francezilor expulzați de englezi din Noua Scoție. Variantele francezei din Antile au fost influențate mai ales de limbile africanilor aduși ca sclavi. Pe teritoriile lor se vorbesc și limbi creole cu bază franceză, iar între acestea și variantele locale ale francezei există un continnum. Din punctul de vedere al cunoașterii limbii franceze, Haiti pe de o parte și Antilele Franceze și Guyana pe de altă parte diferă oarecum. În Haiti
Variantele regionale ale limbii franceze () [Corola-website/Science/332825_a_334154]