478 matches
-
parte. Articolul 31 Prețul minim (1) Dovada plății prețului minim către producătorul de trestie se face printr-un certificat netipizat, redactat de producătorul de sirop sau de distilator. În certificatul respectiv se precizează: (a) numele producătorului de sirop sau al distilatorului; (b) numele producătorului de trestie; (c) cantitățile totale de trestie care au făcut obiectul plății prețului minim, stabilit pentru anul calendaristic în cauză și care au fost livrate fabricii de sirop sau distileriei de către producătorul de trestie în cauză în
jrc6046as2003 by Guvernul României () [Corola-website/Law/91218_a_92005]
-
de sirop sau distileriei de către producătorul de trestie în cauză în decursul respectivului an calendaristic; (d) cantitatea de produs pentru care se plătește prețul minim. (2) Certificatul este semnat de producătorul de trestie și de producătorul de sirop sau de distilator. (3) Originalul certificatului este păstrat de producător sau de distilator. Producătorul de trestie primește o copie a acestuia. Articolul 32 Coeficientul de reducere (1) Dacă totalul cantităților pentru care se solicită un ajutor depășește, într-un anumit an calendaristic, după
jrc6046as2003 by Guvernul României () [Corola-website/Law/91218_a_92005]
-
în decursul respectivului an calendaristic; (d) cantitatea de produs pentru care se plătește prețul minim. (2) Certificatul este semnat de producătorul de trestie și de producătorul de sirop sau de distilator. (3) Originalul certificatului este păstrat de producător sau de distilator. Producătorul de trestie primește o copie a acestuia. Articolul 32 Coeficientul de reducere (1) Dacă totalul cantităților pentru care se solicită un ajutor depășește, într-un anumit an calendaristic, după caz, cantitățile anuale prevăzute în art. 17 alin. (2) din
jrc6046as2003 by Guvernul României () [Corola-website/Law/91218_a_92005]
-
în departamentele franceze de peste mări în sirop de zahăr sau în rom agricol, așa cum se arată în art. 1 alin. (4) lit. (a) pct. (2) din Regulamentul (CEE) nr. 1576/8912. Ajutorul se achită producătorului de sirop de zahăr sau distilatorului cu condiția ca un preț minim, care urmează să fie stabilit, să-i fie plătit producătorului de trestie de zahăr. (2) Ajutorul se plătește: - pentru producția de sirop de zahăr, în limita unei cantități anuale de 250 tone, - pentru producția
jrc5330as2001 by Guvernul României () [Corola-website/Law/90499_a_91286]
-
pentru cât mai mulți cultivatori, s-a adoptat o decizie prin care se amână intrarea în vigoare a măsurii respective de la 1 septembrie la 16 octombrie 2001. Pentru o eficiență mai mare a măsurii în cauză, trebuie să se permită distilatorilor, care au urgentă nevoie de alcool și, ca urmare, doresc să înceapă operațiile de distilare cât mai repede, să își înceapă activitatea în urma autorizării rapide a contractelor de distilare până la un anumit procent. Modificarea respectivă trebuie să se aplice de la
jrc5404as2001 by Guvernul României () [Corola-website/Law/90574_a_91361]
-
în Madera în sirop de zahăr (Mel de cana) sau în rom agricol, așa cum este definit în articolul 1 alineatul (4) litera (a) din Regulamentul (CEE) nr. 1576/198915. Ajutorul se acordă, în funcție de caz, fabricantului de sirop de zahăr sau distilatorului, cu condiția să i se fi plătit producătorului de trestie un preț minim care urmează să fie stabilit. (2) Ajutorul se acordă pentru producerea unei cantități anuale de 250 tone pentru siropul de zahăr și 2 500 hectolitri de alcool
jrc5331as2001 by Guvernul României () [Corola-website/Law/90500_a_91287]
-
anul de recoltă 2000-2001, este necesar să se furnizeze agențiilor de intervenție instalații suplimentare de depozitare publică a alcoolului. Acest fapt a determinat lucrări majore de instalare care nu ar putea fi terminate la timp. Această situație îi pune pe distilatori în imposibilitatea de a respecta data de livrare a alcoolului care este 30 noiembrie 2001. Termenul respectiv trebuie astfel prelungit cu o lună, iar prezenta modificare să se aplice de la 1 decembrie 2001. (2) În conformitate cu art. 62 alin. (1) din
jrc5440as2001 by Guvernul României () [Corola-website/Law/90610_a_91397]
-
sunt în conformitate cu avizul Comitetului de gestionare a vinurilor, ADOPTĂ PREZENTUL REGULAMENT: Articolul 1 (1) La art. 62 alin (1) din Regulamentul (CE) nr. 1623/2000 se adaugă următorul paragraf: "Sub rezerva primului paragraf, în ceea ce privește Portugalia și anul de recoltă 2000-2001, distilatorii pot să livreze produse cu o tărie alcoolică de cel puțin 92% vol organismului de intervenție până la 31 decembrie ulterior anului viticol în cauză cel târziu." (2) Art. 4 alin. (3) din Regulamentul (CE) nr. 442/2001 se înlocuiește cu
jrc5440as2001 by Guvernul României () [Corola-website/Law/90610_a_91397]
-
tărie alcoolică de cel puțin 92% vol organismului de intervenție până la 31 decembrie ulterior anului viticol în cauză cel târziu." (2) Art. 4 alin. (3) din Regulamentul (CE) nr. 442/2001 se înlocuiește cu următorul text: "(3) Vinul se livrează distilatorilor până la 20 iulie 2001 cel târziu. Alcoolul obținut se livrează agenției de intervenție până la 31 decembrie 2001 cel târziu." Articolul 2 Prezentul regulament intră în vigoare în ziua următoare publicării în Jurnalul Oficial al Comunităților Europene. Se aplică de la 1
jrc5440as2001 by Guvernul României () [Corola-website/Law/90610_a_91397]
-
totală normal produsă în regiunea respectivă, - pentru fiecare an viticol, se permite o diferență de 200 000 hectolitri între cantitatea la nivel regional destinată distilării și totalul cantităților individuale. Articolul 54 Datele livrării vinului pentru distilare Vinul se livrează unui distilator autorizat până la 15 iulie cel târziu din anul de recoltă în cauză. În cazurile reglementate de art. 68 din prezentul regulament, vinul se livrează unui producător autorizat de vin alcoolizat pentru distilare până la 15 iunie cel târziu din anul de
jrc5442as2001 by Guvernul României () [Corola-website/Law/90612_a_91399]
-
a reduce cantitatea de vin destinat distilării, vinul se exportă în afara Comunității până la 15 iulie cel târziu din anul de recoltă în cauză. Articolul 55 Prețul de achiziție (1) Într-o perioadă de trei luni de la livrarea vinului către distilerii, distilatorii plătesc producătorilor prețul de achiziție, menționat în art. 28 alin. (3) din Regulamentul (CE) nr. 1493/1999, pentru cantitatea de vin livrată. Prețul respectiv se aplică mărfii cu ridicata franco producător. (2) În cazul vinului obținut din struguri din soiurile
jrc5442as2001 by Guvernul României () [Corola-website/Law/90612_a_91399]
-
producătorilor supuși obligației de distilare ca o funcție de producție la hectar. Dispozițiile adoptate de statele membre asigură că prețul mediu plătit pentru tot vinul distilat este de 1,34 EURO/% vol/hl. Articolul 56 Ajutorul ce urmează să fie plătit distilatorilor Ajutorul prevăzut în art. 28 alin. (5) lit. (a) din Regulamentul (CE) nr. 1493/1999 se stabilește, în funcție de tăria alcoolică în volume pe hectolitru de produs obținut prin distilare, după cum urmează: (a) alcool neutru: 0,7728 EURO (b) alcool distilat
jrc5442as2001 by Guvernul României () [Corola-website/Law/90612_a_91399]
-
mod normal pe piață pentru utilizări diferite. (54). Trebuie să se intensifice controlul asupra produselor destinate distilării. (55). În ceea ce privește distilările menționate la art. 29 și 30 din Regulamentul (CE) nr. 1493/1999, trebuie să se prevadă încheierea între producători și distilatori a unor contracte de livrare aprobate de organismul de intervenție, pentru a permite controlul desfășurării operațiunilor și a respectării obligațiilor care revin celor două părți. Acest sistem permite, în plus, o mai bună urmărire a efectelor cantitative ale distilărilor pe
jrc4757as2000 by Guvernul României () [Corola-website/Law/89923_a_90710]
-
plus, o mai bună urmărire a efectelor cantitative ale distilărilor pe piață. Totuși, se impune o adaptare a sistemelor de contracte pentru a ține cont de faptul că există, pe de o parte, producători care au intenția să apeleze la distilatori sau, pe de altă parte, producători care dispun ei înșiși de instalații de distilare. (56). Norme specifice sunt necesare pentru a avea siguranța că vinul livrat pentru una dintre operațiile facultative de distilare provine din producția proprie a producătorului. În
jrc4757as2000 by Guvernul României () [Corola-website/Law/89923_a_90710]
-
57). Experiențele anterioare arată că este necesar să se admită o anumită toleranță în ceea ce privește cantitatea și tăria alcoolică reală în volume a vinului care figurează în contractul de livrare. (58). Este necesar să se impună termene pentru plata ajutoarelor către distilatori de către organismele de intervenție. Trebuie de asemenea să se prevadă posibilitatea plății în avans a ajutorului către distilator. Este necesar să se prevadă un regim de garanții pentru a evita expunerea organismului de intervenție la riscuri nejustificate. (59). Experiența arată
jrc4757as2000 by Guvernul României () [Corola-website/Law/89923_a_90710]
-
reală în volume a vinului care figurează în contractul de livrare. (58). Este necesar să se impună termene pentru plata ajutoarelor către distilatori de către organismele de intervenție. Trebuie de asemenea să se prevadă posibilitatea plății în avans a ajutorului către distilator. Este necesar să se prevadă un regim de garanții pentru a evita expunerea organismului de intervenție la riscuri nejustificate. (59). Experiența arată că, în privința distilatorilor, menționați la art. 27 și 28 din Regulamentul (CE) nr. 1493/1999, producătorilor nu le
jrc4757as2000 by Guvernul României () [Corola-website/Law/89923_a_90710]
-
de intervenție. Trebuie de asemenea să se prevadă posibilitatea plății în avans a ajutorului către distilator. Este necesar să se prevadă un regim de garanții pentru a evita expunerea organismului de intervenție la riscuri nejustificate. (59). Experiența arată că, în privința distilatorilor, menționați la art. 27 și 28 din Regulamentul (CE) nr. 1493/1999, producătorilor nu le este întotdeauna ușor să calculeze cu exactitate cantitățile produse pe care trebuie să le livreze pentru a-și respecta obligațiile. Trebuie să se evite ca
jrc4757as2000 by Guvernul României () [Corola-website/Law/89923_a_90710]
-
comparabile, trebuie să se definească termenii privind repetabilitatea și reproductibilitatea rezultatelor obținute prin aceste metode. (65). Trebuie ca prețurile de achiziție a produselor livrate să se aplice franco distilerie. În unele cazuri transportul este asigurat, datorită unor exigențe practice, de către distilator. Pentru a nu aduce atingere acestei practici adesea necesară, costul transportului se va deduce în aceste cazuri din prețul de achiziție. (66). Obligația de a efectua distilarea reprezintă o sarcină importantă pentru producătorii izolați, care obțin numai o cantitate mică
jrc4757as2000 by Guvernul României () [Corola-website/Law/89923_a_90710]
-
un sistem de control adecvat, fără să se genereze astfel costuri administrative disproporționate, în special în statele membre în care producția vinicolă este foarte redusă. (72). Trebuie să se prevadă administrarea dovezii livrării marcului, a drojdiei și a vinului către distilator, deosebind situația dacă acesta se află în același stat membru sau în alt stat membru decât producătorul. (73). Distilatorii pot opta, conform art. 27 alin. (11) și art. 28 alin. (5) din Regulamentul (CE) nr. 1493/1999, fie să beneficieze
jrc4757as2000 by Guvernul României () [Corola-website/Law/89923_a_90710]
-
care producția vinicolă este foarte redusă. (72). Trebuie să se prevadă administrarea dovezii livrării marcului, a drojdiei și a vinului către distilator, deosebind situația dacă acesta se află în același stat membru sau în alt stat membru decât producătorul. (73). Distilatorii pot opta, conform art. 27 alin. (11) și art. 28 alin. (5) din Regulamentul (CE) nr. 1493/1999, fie să beneficieze de un ajutor pentru produsul care urmează să fie distilat, fie să livreze organismului de intervenție produsul obținut în urma
jrc4757as2000 by Guvernul României () [Corola-website/Law/89923_a_90710]
-
și drojdiile de vin, pe de-o parte, și între marcurile de struguri pe de altă parte. Pentru a asigura o funcționare uniformă a sistemului în toate statele membre, trebuie să se prevadă ca prezentarea cererii, precum și plata ajutorului către distilatori să se facă la termenele care se vor stabili. Trebuie să se acorde o indemnizație proporțională pentru distilatorii care, deși și-au îndeplinit obligațiile principale, furnizează cu întârziere dovada pentru aceasta. (75). Prețul pe care organismele de intervenție îl plătesc
jrc4757as2000 by Guvernul României () [Corola-website/Law/89923_a_90710]
-
a asigura o funcționare uniformă a sistemului în toate statele membre, trebuie să se prevadă ca prezentarea cererii, precum și plata ajutorului către distilatori să se facă la termenele care se vor stabili. Trebuie să se acorde o indemnizație proporțională pentru distilatorii care, deși și-au îndeplinit obligațiile principale, furnizează cu întârziere dovada pentru aceasta. (75). Prețul pe care organismele de intervenție îl plătesc pentru produsele care le sunt livrate trebuie să fie stabilit ținându-se cont de cheltuielile medii de transport
jrc4757as2000 by Guvernul României () [Corola-website/Law/89923_a_90710]
-
conform normelor care asigură o reprezentativitate adecvată. (84). Trebuie să se stabilească consecințele nerespectării acestor obligații de către producător. Este în același timp necesar să se prevadă adoptarea de către Comisie a normelor care se vor aplica în legătură cu dreptul la ajutoare al distilatorilor care nu au respectat anumite termene administrative, ținând în special cont de principiul proporționalității. (85). Este necesar să se prevadă dispoziții pentru cazurile de forță majoră care pot împiedica distilarea conform planificării. (86). Pentru a asigura un control adecvat al
jrc4757as2000 by Guvernul României () [Corola-website/Law/89923_a_90710]
-
termene administrative, ținând în special cont de principiul proporționalității. (85). Este necesar să se prevadă dispoziții pentru cazurile de forță majoră care pot împiedica distilarea conform planificării. (86). Pentru a asigura un control adecvat al operațiunilor de distilare trebuie ca distilatorii să fie supuși unui sistem de agreare. (87). Pentru a ține cont de realitatea pieței de vinuri destinate distilării, trebuie să se prevadă posibilitatea ca aceste vinuri să fie prelucrate în vin alcoolizat, atât de către distilatori cât și de către producători
jrc4757as2000 by Guvernul României () [Corola-website/Law/89923_a_90710]
-
de distilare trebuie ca distilatorii să fie supuși unui sistem de agreare. (87). Pentru a ține cont de realitatea pieței de vinuri destinate distilării, trebuie să se prevadă posibilitatea ca aceste vinuri să fie prelucrate în vin alcoolizat, atât de către distilatori cât și de către producători, iar reglementările generale trebuie adaptate în consecință. (88). Trebuie să se permită statelor membre să limiteze locurile în care se poate efectua fabricarea vinurilor alcoolizate pentru a asigura modalitățile de control cele mai adecvate. (89). Trebuie
jrc4757as2000 by Guvernul României () [Corola-website/Law/89923_a_90710]