10,183 matches
-
prezentare: o expoziție (toate articolele, interviurile realizate, informațiile strânse despre aceste expediții, obiecte etc.), reprezentații teatrale (în colaborare cu teatrul municipal) legate de tema de lucru; în cadrul altor teme se realizează sesiuni de debate în suedeză și pe /sau în engleză. Astfel, prin acest sistem de lucru (pentru care au alocate ore de curs speciale) se oferă o varietate de cunoștințe, se realizează o interdisciplinaritate eficientă, se formează deprinderile lucrului în echipă, se dezvoltă creativitatea, spiritul practic și de cercetare, încrederea
PROGRAMELE UE PENTRU EDUCAŢIE de IOAN ADRIAN TRIFAN în ediţia nr. 1911 din 25 martie 2016 by http://confluente.ro/ioan_adrian_trifan_1458920091.html [Corola-blog/BlogPost/347116_a_348445]
-
utilității propriilor realizări. IV.3. Studiul limbilor străine În continuare voi face câteva referiri la studiul limbilor străine, deoarece am fost implicat direct în procesul de predare. IV.3.1. Curriculum general În Suedia prima limbă străină de studiu este engleza, iar cea de-a doua este la alegerea elevului: franceza, spaniola sau germana. Interesant de remarcat că numărul de ore pe săptămână este la alegerea școlilor, dar trebuie să respecte limita minimă impusă de programul național. Voi exemplifica prin cazul
PROGRAMELE UE PENTRU EDUCAŢIE de IOAN ADRIAN TRIFAN în ediţia nr. 1911 din 25 martie 2016 by http://confluente.ro/ioan_adrian_trifan_1458920091.html [Corola-blog/BlogPost/347116_a_348445]
-
fast-food, probleme ecologice, viața de familie, importanța sportului, viața în școlile din țările respective, drepturile animalelor, violența în familie etc. IV.3.2.2. Alte metode de lucru Se folosesc și alte surse sau metode de predare, cum ar fi: engleza prin teatru - curs pe care l-am ținut la clasa a IX-a, punând accentul pe expresia orală prin exerciții de pronunție, improvizație, scurte scenete și piese de teatru în engleză, vizionarea de filme etc.; dar și pe diferite aspecte
PROGRAMELE UE PENTRU EDUCAŢIE de IOAN ADRIAN TRIFAN în ediţia nr. 1911 din 25 martie 2016 by http://confluente.ro/ioan_adrian_trifan_1458920091.html [Corola-blog/BlogPost/347116_a_348445]
-
alte surse sau metode de predare, cum ar fi: engleza prin teatru - curs pe care l-am ținut la clasa a IX-a, punând accentul pe expresia orală prin exerciții de pronunție, improvizație, scurte scenete și piese de teatru în engleză, vizionarea de filme etc.; dar și pe diferite aspecte ale limbii scrise și gramaticii prin teme și exerciții diversificate (listening/reading comprehenshion) legate de cursul de istoria teatrului pe care l-am predat, cât și execrciții de creativitate cu numeroase
PROGRAMELE UE PENTRU EDUCAŢIE de IOAN ADRIAN TRIFAN în ediţia nr. 1911 din 25 martie 2016 by http://confluente.ro/ioan_adrian_trifan_1458920091.html [Corola-blog/BlogPost/347116_a_348445]
-
elevii redactează un dialog pe care apoi trebuie să îl joace ca pe o scurtă scenetă, astfel verificându-se și îmbunătățindu-se diferite aspecte - cunoștințele generale pe această temă, gramatica, ortografia, expresia orală (pronunție, fluență). Se folosesc și filme în engleză în urma cărora se țin dezbateri, de exemplu: la clasa a VII-a s-a vizionat un film despre câteva tradiții englezești, după care elevii au discutat pe marginea filmului, făcând paralele între obiceiurile britanice și cele suedeze. Mergând tot pe
PROGRAMELE UE PENTRU EDUCAŢIE de IOAN ADRIAN TRIFAN în ediţia nr. 1911 din 25 martie 2016 by http://confluente.ro/ioan_adrian_trifan_1458920091.html [Corola-blog/BlogPost/347116_a_348445]
-
un mare număr de rubaiate. - Omar Khayyám aparține unei mari culturi, intraductibile în fond și ilustrază situația literară specifică unor civilizații de prestigiu ce și-au văzut patrimoniul confiscat ...Rubaiatele au fost practic confiscate începând cu 1859, prin traducerile în engleză și franceză ale lui Edward FitzGerald și Jean Baptiste Nicolas, spațiul literar francez și englez s-au îmbogățit iar Omar Khayyám a devenit universal. - Anticiparea evoluției cercetării khayyamiene este dificil de făcut, fiind necesară “rezolvarea dificultăților impuse de diacronie și
OMAR KHAYYÁM- RUBAIATE TRADUCERE DIN PERSANĂ DE PROF. GHEORGHE IORGA, USR BACĂU de CRISTINA ŞTEFAN în ediţia nr. 1893 din 07 martie 2016 by http://confluente.ro/cristina_stefan_1457337745.html [Corola-blog/BlogPost/369330_a_370659]
-
corespondat cu un englez care, împreună cu câțiva prieteni americani, l-au ajutat să plece din țară. A ajuns în Londra, după ce Securitatea i-a aprobat plecarea din țară, iar acolo a lucrat 18 ani, mare parte perioadă ca profesor de engleză. (Foto Gazeta Nouă) În țara de adopție, profesorul Mihai Giuran a vorbit public deseori despre despre evenimentele care aveau loc în România comunistă a anilor ’70, mai scrie Gazeta Nouă.
La 86 de ani, un fost deținut persecutat de torționarul Ioan Ficior a donat 21.000 de euro pentru două incubatoare pentru nou-născuți by https://republica.ro/la-86-de-ani-un-fost-detinut-persecutat-de-tortionarul-ioan-ficior-a-donat-21-000-de-euro-pentru-doua [Corola-blog/BlogPost/338731_a_340060]
-
printre aceste idiomuri s-a făcut pe baza semnalărilor noastre (argumentate prin fapte de limbă și, mai ales, ca urmare a publicării articolului Remarques sur leș méthodes d’enseignement de la langue rromani dans leș écoles roumaines, cu variante în lb. engleză, spaniolă și germană, în publicația “Interface” a Universității René Descartes din Paris (Sărau 1994 d, 9-12).” La pagina 139, domnul Gheorghe Sărau sintetizează muncă lui Courthiade astfel: „Ideea unei astfel de clasificări este motivată, pornindu-se de la realitățile din teren
ISTORIA ALFABETULUI ROMILOR de MARIAN NUŢU CÂRPACI în ediţia nr. 2125 din 25 octombrie 2016 by http://confluente.ro/marian_nutu_carpaci_1477377066.html [Corola-blog/BlogPost/367478_a_368807]
-
pun întrebări! La un moment dat, din bloc a ieșit un bărbat de vârstă mijlocie, care a trântit ușa după el. După cum era îmbrăcat, părea a fi un român: Am traversat imediat strada până la el și l-am întrebat, în engleză, dacă vorbea românește! - Nu vorbesc românește, mi-a răspuns el surprins, plecând mai departe. - Mulțumesc, noapte bună! I-am răspuns mirat și m-am întors în mașină, continuând să o sun pe Otilia, dar fără nici un răspuns! În timp ce eram pe
ÎN ARŞIŢA PRIMĂVERII TIMPURII (NUVELĂ) PARTEA A TREIA de IOAN CÂRJA în ediţia nr. 1943 din 26 aprilie 2016 by http://confluente.ro/ioan_carja_1461640027.html [Corola-blog/BlogPost/380920_a_382249]
-
părea mai modest. Încercă să deslușească meniul dar era imposibil. Nu-i venea nici o idee de comunicare. Se apropie de el o tânără drăguță. El încercă să silabisească ceva în „limbajul” universal, cu mâinile, cu capul. Tânăra zâmbi. Vorbi în engleză, în franceză. -Nu, nu știu decât românește! zise el disperat. -Așadar, sunteți român? întrebă zâmbind. Atunci ne va fi și mai ușor să comunicăm. Sunt și eu româncă. Mihai o privi de parcă a primit un colac de salvare. -Ce bine
CONTINUARE FRAGMENT de VIORICA GUSBETH în ediţia nr. 2220 din 28 ianuarie 2017 by http://confluente.ro/viorica_gusbeth_1485612948.html [Corola-blog/BlogPost/384759_a_386088]
-
You are a symbol of Whole World! O, people of the world, listen to me and believe the sorrowful truth, saying forever: This will never happen! NEVER, NEVER, NEVER !... Notă: Am tradus textul pe care inițial l-am scris în engleză. Varianta în engleză este afișată pe postamentul statuii din România sculptata de Cristian Petru Bălan, dar este anexată și aici, mai jos. REPORTAJ Prahova: Prima copie din România a Statuii Libertății, dezvelita la Boldești Scăieni, jud. Prahova, sâmbătă, 7 Iun
STATUIA LIBERTĂŢII (LADY LIBERTY) de CRISTIAN PETRU BĂLAN în ediţia nr. 2183 din 22 decembrie 2016 by http://confluente.ro/cristian_petru_balan_1482386469.html [Corola-blog/BlogPost/375188_a_376517]
-
symbol of Whole World! O, people of the world, listen to me and believe the sorrowful truth, saying forever: This will never happen! NEVER, NEVER, NEVER !... Notă: Am tradus textul pe care inițial l-am scris în engleză. Varianta în engleză este afișată pe postamentul statuii din România sculptata de Cristian Petru Bălan, dar este anexată și aici, mai jos. REPORTAJ Prahova: Prima copie din România a Statuii Libertății, dezvelita la Boldești Scăieni, jud. Prahova, sâmbătă, 7 Iun 2014
STATUIA LIBERTĂŢII (LADY LIBERTY) de CRISTIAN PETRU BĂLAN în ediţia nr. 2183 din 22 decembrie 2016 by http://confluente.ro/cristian_petru_balan_1482386469.html [Corola-blog/BlogPost/375188_a_376517]
-
În mod surprinzător, mi-am amintit de vizitele frecvente la biroul directoarei, și bătui la ușă. - Pot intra?, am întrebat eu, cu o voce puțin mai impunătoare, dar tot politicoasă. - What?, o voce misterioasă, dar subțire mi-a răspuns în engleză. Ecuația s-a simplificat în mintea mea, și mi-am dat seama că eram undeva în America. Teoria călătoriei spațiu-timp îmi zăcea în ceafă, alături de formula faimoasă, “MC=E2”. Îmi formulasem probabil, formula greșită, dar acum mă gândeam la ce
UNIVERSURILE PARALELE NU ȚIN DOAR DE EINSTEIN! de EMANUEL ENACHE în ediţia nr. 1976 din 29 mai 2016 by http://confluente.ro/emanuel_enache_1464504736.html [Corola-blog/BlogPost/353951_a_355280]
-
și mi-am dat seama că eram undeva în America. Teoria călătoriei spațiu-timp îmi zăcea în ceafă, alături de formula faimoasă, “MC=E2”. Îmi formulasem probabil, formula greșită, dar acum mă gândeam la ce să spun. De dragul celor ce nu știu engleza, voi traduce de acum în romană. - Pot intra?, am reîntrebat eu, acum în limba celui de după ușă. - Da, așteaptă puțin, tinere. Ușa s-a descuiat, apoi s-a deschis, o figură familiară ițindu-se de după ea. Un om înalt, cu un
UNIVERSURILE PARALELE NU ȚIN DOAR DE EINSTEIN! de EMANUEL ENACHE în ediţia nr. 1976 din 29 mai 2016 by http://confluente.ro/emanuel_enache_1464504736.html [Corola-blog/BlogPost/353951_a_355280]
-
orice caz sub 40 ani. Un cuplu simpatic, la a doua tinerețe, din România - noi. Interesantă adunare, nu? În orice caz, cu ocazia asta m-am convins definitiv care e limba viitorului: absolut toți vorbeau, mai bine sau mai rău, engleza. De altfel și ghizii tot în engleză făceau prezentările, o engleză așa cum îmi place mie - fondul principal de cuvinte și o dicție de parcă urmaseră cursuri cu profesorul Higgins. “The rain in Spain ... ” Istanbulul este un oraș special, nu există altul
COLINDÂND PRIN TREI IMPERII de DAN NOREA în ediţia nr. 1272 din 25 iunie 2014 by http://confluente.ro/Dan_norea_1403680373.html [Corola-blog/BlogPost/347432_a_348761]
-
simpatic, la a doua tinerețe, din România - noi. Interesantă adunare, nu? În orice caz, cu ocazia asta m-am convins definitiv care e limba viitorului: absolut toți vorbeau, mai bine sau mai rău, engleza. De altfel și ghizii tot în engleză făceau prezentările, o engleză așa cum îmi place mie - fondul principal de cuvinte și o dicție de parcă urmaseră cursuri cu profesorul Higgins. “The rain in Spain ... ” Istanbulul este un oraș special, nu există altul ca el. Pentru a vă demonstra voi
COLINDÂND PRIN TREI IMPERII de DAN NOREA în ediţia nr. 1272 din 25 iunie 2014 by http://confluente.ro/Dan_norea_1403680373.html [Corola-blog/BlogPost/347432_a_348761]
-
tinerețe, din România - noi. Interesantă adunare, nu? În orice caz, cu ocazia asta m-am convins definitiv care e limba viitorului: absolut toți vorbeau, mai bine sau mai rău, engleza. De altfel și ghizii tot în engleză făceau prezentările, o engleză așa cum îmi place mie - fondul principal de cuvinte și o dicție de parcă urmaseră cursuri cu profesorul Higgins. “The rain in Spain ... ” Istanbulul este un oraș special, nu există altul ca el. Pentru a vă demonstra voi face mici incursiuni în
COLINDÂND PRIN TREI IMPERII de DAN NOREA în ediţia nr. 1272 din 25 iunie 2014 by http://confluente.ro/Dan_norea_1403680373.html [Corola-blog/BlogPost/347432_a_348761]
-
noi trebuie să le aplicăm. Dacă acestea intră în contradictie cu legislatia natională, primează cea europeană. La noi din păcate se raportează la legislatia noastră din 1992. De exemplu am avut probleme pentru faptul că pe etichete am text în engleză, însă eu am respectat legislația europeană care se aplică și la noi. A trebuit să le explic acest lucru în fiecare lună pentru că veneau în control echipe diferite, de la aceeași instituție”, povestește tănăra antreprenoare. Primul client - un butic din Piatra Neamț
„Este complicat, ne găsim între doi coloși și ne e frică să nu fim striviți. Sperăm să rezistăm”. GENERAȚIA B by https://republica.ro/cat-de-greu-este-sa-incepi-un-business-in-romania-zeste-complicat-ne-gasim-intre-doi-colosi-si-ne-e-frica [Corola-blog/BlogPost/338769_a_340098]
-
rămânând țintuit cu ținte de argint spiritual în primul rând în cea de-a doua sa vitalitate, cântecul. A fost căsătorit cu actrița Valeria Matei Cristoreanu, fostă crainică la Radio București. Împreună cu ea are o fiică, pe, Ioana, profesoară de engleză la un liceu din București. La 22 iulie 1995, o boală foarte severă îi seceră viața! ,, Ce mi-a plăcut cel mai mult în viață? Mi-a plăcut foarte mult lumina. Mi-a plăcut Soarele. Mi-a plăcut pădurea. Mi-
ION CRISTOREANU. I-AU PLĂCUT SOARELE, PĂDUREA, CÂNTECUL ŞI OAMENII de AUREL V. ZGHERAN în ediţia nr. 1777 din 12 noiembrie 2015 by http://confluente.ro/aurel_v_zgheran_1447311054.html [Corola-blog/BlogPost/384690_a_386019]
-
și Americană/ Writing Specialist, MA English and American Language and Literature, Pittsburg State University, SUA; câștigătoarea Bursei americane integrale de Merit de Predare și Cercetare, Absolventă Șefă de Promoție Summa Cum Laudae, Excelență în Cercetare și Predare a Masteratului în Engleză. Specialist cu Masterat în Comunicare/ Communication Specialist, MA Communication, Pittsburg State University, SUA; Absolventă Șefă de Promoție, Summa Cum Laudae Diploma de Merit, Excelență în Cercetare și Predare a Masteratului în Comunicare, câștigătoarea Bursei americane integrale NAFSA de Merit, de
CRISTINA EMANUELA DASCALU de POMPILIU COMSA în ediţia nr. 1276 din 29 iunie 2014 by http://confluente.ro/Pompiliu_comsa_1404008611.html [Corola-blog/BlogPost/343064_a_344393]
-
chinuia și aproape că-i venea să plângă de mila ei. - Abigail, te simți mai bine? Ea se puse pe râs. Un râs lugubru care-i schimonosea fața, făcând-o să pară urâtă. - Giusepe Verdi. Știi cum e tradus în engleză? Joe Green. Ha ha. Apoi brusc se întrerupse și-l privi din cap până-n picioare. Vii de la ea, nu-i așa? - O cheamă Joy și e frumoasă din cale afară, spuse el blând. - O cheamă Emma și o urăsc din
PACATE (FRAGMENT) de CARMEN SUISSA în ediţia nr. 2331 din 19 mai 2017 by http://confluente.ro/carmen_suissa_1495142898.html [Corola-blog/BlogPost/380408_a_381737]
-
nr. 866 din 15 mai 2013 Toate Articolele Autorului Dr. Andreea Cervatiuc este câștigătoarea Premiului internațional de excelență în cercetare, (TESOL Award for Distinguished Research)pentru anul 2013. Premiul a fost acordat de TESOL International Association, (Asociația Internațională pentru predarea englezei la vorbitori de alte limbi), organism care, având în vedere importanța limbii engleze în lumea de azi, numără peste 13.000 membri din 150 de țări, fiind sponsorizat de ETS’s TOEFL® Program, comunitatea științifică mondială căreia i se datorează
O TÂNĂRĂ DIN BOTOŞANI, LAUREATĂ A UNUI PREMIU INTERNAŢIONAL PENTRU EXCELENŢĂ ÎN CERCETARE de RODICA ELENA LUPU în ediţia nr. 866 din 15 mai 2013 by http://confluente.ro/O_tanara_din_botosani_lau_rodica_elena_lupu_1368617690.html [Corola-blog/BlogPost/350414_a_351743]
-
alte limbi), organism care, având în vedere importanța limbii engleze în lumea de azi, numără peste 13.000 membri din 150 de țări, fiind sponsorizat de ETS’s TOEFL® Program, comunitatea științifică mondială căreia i se datorează celebrul test de engleză ca limbă straină, cel care este administrat în 130 de țări și peste 8500 de instituții de învățamânt superior. Acest prestigios premiu internațional se oferă o dată pe an unui singur cercetător din întreaga lume care este onorat pentru cel mai
O TÂNĂRĂ DIN BOTOŞANI, LAUREATĂ A UNUI PREMIU INTERNAŢIONAL PENTRU EXCELENŢĂ ÎN CERCETARE de RODICA ELENA LUPU în ediţia nr. 866 din 15 mai 2013 by http://confluente.ro/O_tanara_din_botosani_lau_rodica_elena_lupu_1368617690.html [Corola-blog/BlogPost/350414_a_351743]
-
de excelență al conaționalilor noștri. Astfel, ea s-a născut în Rădăuții Bucovinei dar a crescut la Botoșani, în arealul eminescian, fiind absolventă a cunoscutului Liceu “A.T. Laurian” unde a învățat odinioară și Nicolae Iorga, după care a studiat engleza și spaniola la Facultatea de filologie a Universității “Al.I Cuza” din Iași pe care a absolvit-o cu Diplomă de licență de merit(media generală 10) și unde a predat apoi ca preparator și asistent. Tot la această universitate
O TÂNĂRĂ DIN BOTOŞANI, LAUREATĂ A UNUI PREMIU INTERNAŢIONAL PENTRU EXCELENŢĂ ÎN CERCETARE de RODICA ELENA LUPU în ediţia nr. 866 din 15 mai 2013 by http://confluente.ro/O_tanara_din_botosani_lau_rodica_elena_lupu_1368617690.html [Corola-blog/BlogPost/350414_a_351743]
-
Volume publicate la Prishtina și Tirana: Fântăna setelor (1976), Aripile lezare (1983), Eclipsa sângelui (2000). Volume selecte: Requiem pentru mine (1997), Cătușele aurite (1998). O parte din opera sa poetică a fost editată și în limbile sărbocroată (Izmedju dva ponora), engleza (The glow of the passion), germană (Küsse und eilige Rosen (Limmat, Zürich, 1998), Letzte Nacht in der Heimat (Caritas, Luzern, 1999), ch.eese - Eine Zeitreise durch die Schweiz (Still Life Publishing Verlag, Zürich, 2000) dhe Bin Kristall zersprungen (Metaphora, München
SHAIP BEQIRI ÎN TRADUCEREA LUI BAKI YMERI (POEZIE) de BAKI YMERI în ediţia nr. 2251 din 28 februarie 2017 by http://confluente.ro/baki_ymeri_1488266039.html [Corola-blog/BlogPost/344155_a_345484]