1,985 matches
-
un proiect de cercetare semiotică (VII) și, nu în ultimul rând, cele despre receptare (VI). Eseul final, despre beatitudine și spirit (X), coronat opus, fără îndoială. Primul dialog, cel despre avatar, deschide către toate celelalte. Prin plurivalența lui, avatarul, cu etimologia lui în religiile hinduse, trimite, prin semnificantul și semnificațiile, care l-au consacrat ca simbol, spre reîncarnări succesive, spre surprinzătoare modalități de penitență, sau chiar spre începuturile epifaniei, spre proto-epifania orientală. Mirela-Ioana Borchin identifică, așadar, în poezia lui Eugen Dorcescu
PREFAŢĂ LA VOLUMUL „ETERN, ÎNTR-O ETERNĂ NOAPTE-ZI” de IULIAN CHIVU în ediţia nr. 2077 din 07 septembrie 2016 [Corola-blog/BlogPost/360926_a_362255]
-
mai întâi sărbătoarea creștină a Nașterii Mântuitorului Iisus la 25 decembrie, iar introducerea de către Aurelian a sărbătorii păgâne a lui Mitra la 274 să fi constituit o încercare neizbutită de a înlocui sărbătoarea creștină, mai veche. Despre termenul Crăciun - origine, etimologie Termenul Crăciun a primit mai multe explicații etimologice, fiind dedus fie de la un cuvânt autohton, ce numea trunchiul de brad ars pe vatră în cea mai lungă noapte a anului sau în cea de 24 spre 25 decembrie, pentru a
DESPRE PRAZNICUL NAŞTERII DOMNULUI NOSTRU IISUS HRISTOS SAU CRĂCIUNUL… de STELIAN GOMBOŞ în ediţia nr. 1445 din 15 decembrie 2014 [Corola-blog/BlogPost/367887_a_369216]
-
care i-au auzit pe țigani numindu-se cu numele de "rom". Poezia apare în volumul Literatura populară, Editura Minerva, 1985. Site web: http://www.mihaieminescu.eu/opere/balade/predicatia tiganilor.html#.VsSx2rSLTcs George Coșbuc, la rândul său, nota următoarele: După etimologia cuvântului, "Romanii" însemnează "puternici"... Țiganii se numesc pe iei "Romei" , va să zică tot "puternici", ear pe la începutul acestui veac făloșilor Greci le trăznise prin cap să se boteze "Romeiki": "cei plini de putere". Lazăr Șăineanu și el în dicționarul său nota
EMINESCU ȘI COȘBUC ȘTIAU CĂ ȚIGANII SE NUMESC ROM de MARIAN NUŢU CÂRPACI în ediţia nr. 2192 din 31 decembrie 2016 [Corola-blog/BlogPost/367486_a_368815]
-
să ne explice din punct de vedere etimologic numele Cetății. Numele, după profesorul Russu, e compus din două elemente: zermi (stâncă, înălțime) și zeget (cetate). Așa dar, „Cetatea de stâncă”. Deoarece, un alt etimolog, Pârvan, s-a ocupat tot de etimologia cuvântului Sarmizegetusa, acesta a propus citirea Sarmi-egetuza, în sensul, Egetuza a lui Samson" sau Zarmos (nume tracic cunoscut, care înseamnă în limba sanscrită, vatră, cămin, familie. Iată-ne acum ajunși în apropierea zidului, care are o suprafață de aproximativ 3
REPORTAJ: SARMIZEGETUSA de PAUL LEIBOVICI în ediţia nr. 2052 din 13 august 2016 [Corola-blog/BlogPost/367468_a_368797]
-
n’tmelleline*, de câteva bouracks*, de chorba* sau de tighrifine*? * * * NOTE: Kabylia = Kabylia este o regiune etnică și etnolingvistică situată în nord - vestul Algeriei. Locuitorii săi berberofoni o numesc în limba kabilă Tamurt n Leqbayel. Kabylia derivă dinKabyle al cărui etimologie derivă din cuvântul arab qabila (trib) ; deci Kabilia s-ar traduce astfel Țara triburilor. Secksu= denumirea kabilă pentru couscous (cușcuș în limba română), mâncare tradițională berberă din paste specifice preparate în casă(griș de grâu umezit și rulat pentru aglomerarea
SOŢUL SOŢIEI MELE (FRAGMENT DE ROMAN) de MARIANA BENDOU în ediţia nr. 204 din 23 iulie 2011 [Corola-blog/BlogPost/366843_a_368172]
-
DESPRE MISCAREA "RUGUL APRINS"... Autor: Stelian Gomboș Publicat în: Ediția nr. 201 din 20 iulie 2011 Toate Articolele Autorului Câteva referințe, gânduri și impresii despre mișcarea spirituală și duhovnicească „Rugul Aprins” de la Mănăstirea Antim din București, din perioada postbelică... Despre etimologia numelui sau a denumirii „Rugul Aprins” Denumirea de "Rugul Aprins"este inspirată dintr-un pasaj biblic și scripturistic veterotestamentar, anume din Ieșirea (cap. 3,1-4) unde se relatează momentul chemării lui Moise de către Dumnezeu și consacrarea lui ca eliberator al
DESPRE MISCAREA RUGUL APRINS ... de STELIAN GOMBOŞ în ediţia nr. 201 din 20 iulie 2011 [Corola-blog/BlogPost/366815_a_368144]
-
DESPRE MISCAREA "RUGUL APRINS"... Autor: Stelian Gomboș Publicat în: Ediția nr. 201 din 20 iulie 2011 Toate Articolele Autorului Câteva referințe, gânduri și impresii despre mișcarea spirituală și duhovnicească „Rugul Aprins” de la Mănăstirea Antim din București, din perioada postbelică... Despre etimologia numelui sau a denumirii „Rugul Aprins” Denumirea de "Rugul Aprins"este inspirată dintr-un pasaj biblic și scripturistic veterotestamentar, anume din Ieșirea (cap. 3,1-4) unde se relatează momentul chemării lui Moise de către Dumnezeu și consacrarea lui ca eliberator al
DESPRE MISCAREA RUGUL APRINS ... de STELIAN GOMBOŞ în ediţia nr. 201 din 20 iulie 2011 [Corola-blog/BlogPost/366816_a_368145]
-
Terminase, în România, un liceu economic și activitatea comercială nu i-a creat probleme. Apoi s-a mutat la Nurnberg, unde locuiește și acum și este angajată a unui post de radio. Ce semnificație are denumirea Athenaisradio? De unde acest nume? Etimologia cuvântului Athenais. Numele, de etimologie necunoscută, al unei Zeițe grecești - fiica lui Zeus, din care s-a născut complet înarmată. Atena, marea Zeiță tutelară a antichității grecești, este în același timp reprezentanta Păcii și a Războiului, a Artei și a
CUM ARATĂ „VISUL UNEI FEMEI” LA UN RADIO CU NUME DE ZEIŢĂ. DIALOG CU ALINA ARBAJTER, REALIZATOR LA ATHENAISRADIO, GERMANIA de OCTAVIAN CURPAŞ în ediţia nr. 207 din 26 iulie 2011 [Corola-blog/BlogPost/366953_a_368282]
-
economic și activitatea comercială nu i-a creat probleme. Apoi s-a mutat la Nurnberg, unde locuiește și acum și este angajată a unui post de radio. Ce semnificație are denumirea Athenaisradio? De unde acest nume? Etimologia cuvântului Athenais. Numele, de etimologie necunoscută, al unei Zeițe grecești - fiica lui Zeus, din care s-a născut complet înarmată. Atena, marea Zeiță tutelară a antichității grecești, este în același timp reprezentanta Păcii și a Războiului, a Artei și a Științei, a Inimii și a
CUM ARATĂ „VISUL UNEI FEMEI” LA UN RADIO CU NUME DE ZEIŢĂ. DIALOG CU ALINA ARBAJTER, REALIZATOR LA ATHENAISRADIO, GERMANIA de OCTAVIAN CURPAŞ în ediţia nr. 207 din 26 iulie 2011 [Corola-blog/BlogPost/366953_a_368282]
-
Acasa > Orizont > Ganduri > ETIMOLOGIA CUVÂNTULUI COPAC Autor: Ion Cârstoiu Publicat în: Ediția nr. 1565 din 14 aprilie 2015 Toate Articolele Autorului Toate dicționarele consultate compară rom. copac cu alb. kopaç, lăsând să se înțeleagă că este un împrumut de la skipetari (albanez) sau, mai curând
ETIMOLOGIA CUVÂNTULUI COPAC de ION CÂRSTOIU în ediţia nr. 1565 din 14 aprilie 2015 [Corola-blog/BlogPost/367530_a_368859]
-
este termen autohton. Adăugați și magh. fa „copac”, cf. fa „cer” în limba thai (Tailanda) precum și țig. arukh “copac” comparat cu semiticul Aramaic arukh “acoperit” (de la care provin cuvinte ca ruho „haina”, englezul roof „acoperis”. Prof. Ion Cârstoiu Referință Bibliografică: Etimologia cuvântului copac / Ion Cârstoiu : Confluențe Literare, ISSN 2359-7593, Ediția nr. 1565, Anul V, 14 aprilie 2015. Drepturi de Autor: Copyright © 2015 Ion Cârstoiu : Toate Drepturile Rezervate. Utilizarea integrală sau parțială a articolului publicat este permisă numai cu acordul autorului. Abonare
ETIMOLOGIA CUVÂNTULUI COPAC de ION CÂRSTOIU în ediţia nr. 1565 din 14 aprilie 2015 [Corola-blog/BlogPost/367530_a_368859]
-
neiges d'antan”. Tonul este predominant melancolic, dar, ca în cuplul yin-yang, tristețea conține întotdeauna un punct de optimism și optimismul un dram de dor. De altfel, melancolia nu e altceva decât mixtură de miere și fiere (a se vedea etimologia cuvântului). Traversat de nostalgie, versul nu este, totuși, niciodată sceptic, chiar dacă proclamă o imposibilitate, și nici autorul nu este indispus ori total neîncrezător. Ci neîncetat „subjugat de speranță”. Încrederea în refacerea vremurilor de altădată e încărcată, ce-i drept, de
LINIILE PARALELE SE ÎNTÂLNESC ÎN INFINIT (IULIAN PATCA, SĂ VII ŞI MÂINE, CLUJ-NAPOCA, EDITURA MEGA, 2011) de ANGELA MONICA JUCAN în ediţia nr. 193 din 12 iulie 2011 [Corola-blog/BlogPost/367059_a_368388]
-
sau casă să). Tzara'as este unică prin faptul că este o boală spirituală manifestată printr-un aspect fizic. În întreaga literatura rabinica și biblică, un metzora este de obicei considerat că o persoană care este pedepsită de HaShem (Dumnezeu). Etimologia cuvântului "lepră "vine de la animalul a cărui blană are pete, cunoscut în mod obișnuit cu numele de leopard. Potrivit cu Midrash, cuvantul metzora este o prescurtare a "motzei Shem r'a", expresia ebraica pentru un calomniator, defăimător, clevetitor, a cărui pedeapsă
COMORI ASCUNSE IN TORA de IOAN PEIA în ediţia nr. 196 din 15 iulie 2011 [Corola-blog/BlogPost/367093_a_368422]
-
Articolele Autorului Se admite că piatră vine din lat. petra, la rândul lui împrumutat din greacă, anume din petra „stâncă“, la început din limbajul marinăresc. Dar de unde e în greacă? Simenschy - Ivănescu, op. cit., p.121, scriu „cuvântul a rămas fără etimologie“, socotindu-l „preindo-european moștenire de la mediteraneenii și caucazienii care locuiau de pe la începutul neoliticului în Grecia“. Noi demonstrăm originea autohtonă dacică pentru petra. Se știe că în Moldova era o localitate Petrodava, mai era o stațiune Petrae lângă Sarmisegetuza, o Petra
ORIGINEA CUVÂNTULUI PIATRĂ de ION CÂRSTOIU în ediţia nr. 2174 din 13 decembrie 2016 [Corola-blog/BlogPost/368699_a_370028]
-
mai întâi sărbătoarea creștină a Nașterii Mântuitorului Iisus la 25 decembrie, iar introducerea de către Aurelian a sărbătorii păgâne a lui Mitra la 274 să fi constituit o încercare neizbutită de a înlocui sărbătoarea creștină, mai veche. Despre termenul Crăciun - origine, etimologie Termenul Crăciun a primit mai multe explicații etimologice, fiind dedus fie de la un cuvânt autohton, ce numea trunchiul de brad ars pe vatră în cea mai lungă noapte a anului sau în cea de 24 spre 25 decembrie, pentru a
DESPRE PRAZNICUL NAŞTERII DOMNULUI NOSTRU IISUS HRISTOS SAU CRĂCIUNUL ... de STELIAN GOMBOŞ în ediţia nr. 1082 din 17 decembrie 2013 [Corola-blog/BlogPost/363469_a_364798]
-
adăugarea lui haru, care poate fi hâre, hâro în limbi din Papua Nouă Guinee (orokolo, kerepunu). Chiar și pronumele „noi” e în legătură cu soarele. - În ultima carte ați scris că numele unor animale provin de la soare. - Trebuie să adaug și alte etimologii de ex. a lui „peste” : kala, kal, ka, hal în fino-ugrice se compară cu kala „soarele” în Hawaii, dag ebraic are a face cu daga „astru diurn” în cercheza, pol, pola în ciuvașa cu Apolo, min în tamil, sudul Indiei
90 % DIN CUVINTELE TUTUROR LIMBILOR PROVIN DE LA DENUMIRI ALE SOARELUI de ION CÂRSTOIU în ediţia nr. 1306 din 29 iulie 2014 [Corola-blog/BlogPost/349536_a_350865]
-
de Știință Viorel Cacoveanu, Epigrama în Țara Crizei Ioan Derșidan, Catilinari și temperatori. Eminescu și Caragiale Irina Petraș, Literaura română contemporană. Prelungiri Teodor Sărăcuț Comănescu, Poezia copiilor și pentru copii, studiu stilistico-poetic Onufrie Vințeler, Studii și cercetări de onomastică și etimologie Corgal Press Grigore Codrescu, Spectacolul Istoriei critice... manolesciene Curtea Veche Daniel Cristea-Enache,Lyrica magna. Eseu despre poezia lui Nichita Stănescu Eikon Dorin David, De la Eliade la Culianu(I) Mircea Muthu, Ochiul lui Osiris Europress Corneliu Vasile, Scriitorul vremii, vremea scriitorului
2011 de CONFLUENŢE ROMÂNEŞTI în ediţia nr. 52 din 21 februarie 2011 [Corola-blog/BlogPost/349603_a_350932]
-
la: rudenia de sânge pe linie colaterală (alianță), rudenia prin încuscrire, rudenia convențională, termeni de politețe și respect între rude, termeni din atmosfera semantică a nunții și termeni care exprimă ideea generală de rudenie. Fiecărui termen analizat i se indică etimologia și corespondența în limbile neolatine, slavă și maghiară. Folosește metoda comparativă pentru a lărgi sfera de cuprindere și înțelegere a acestor termeni. Cartea a apărut în anul 1966 și este o încununare a efortului depus de-a lungul a peste
UN STUDIU LINGVISTIC INEGALAT PÂNĂ ACUM ÎN ROMÂNIA de AL FLORIN ŢENE în ediţia nr. 822 din 01 aprilie 2013 [Corola-blog/BlogPost/350306_a_351635]
-
cu tâlc. Rău-voitorii nu, care îi vor imputa că împrumută prea mult din tehnica occidentală de exegeză evanghelică. Iar credincioșii obișnuiți iarăși nu, fiindcă în locul unor meditații fierbinți, dătătoare de consolare și mîngâiere, vor da peste analiza severă a unor etimologii sofisticate. Simplu spus, volumul se adresează degustătorilor de stil rafinat, melomanilor livrești care vor ritmul unei fraze de rasă, și filosofilor care vor să învețe cum poți mânui nuanțe contrare fără a te încurca în capcana lor. În contra filantropiei evanghelice
DESPRE PARABOLE ŞI PERICOPE PERCEPUTE CA ADEVĂRURI SACRE ÎN CONCEPŢIA FILOZOFICĂ A LUI ANDREI PLEŞU ... de STELIAN GOMBOŞ în ediţia nr. 1293 din 16 iulie 2014 [Corola-blog/BlogPost/349295_a_350624]
-
De aceea, pentru a-mi clarifica nelămuririle, îmi voi pune și alte întrebări: care este originea cuvintelor românești? Ce s-a spus și s-a scris despre vorbele românești timp de peste două sute de ani? Dar acum, ce se crede despre etimologia cuvintelor românești? Referință Bibliografică: fragent 2 din eseul LIMBA ROMÂNILOR / Năstase Marin : Confluențe Literare, ISSN 2359-7593, Ediția nr. 1387, Anul IV, 18 octombrie 2014. Drepturi de Autor: Copyright © 2014 Năstase Marin : Toate Drepturile Rezervate. Utilizarea integrală sau parțială a articolului
FRAGENT 2 DIN ESEUL LIMBA ROMÂNILOR de NĂSTASE MARIN în ediţia nr. 1387 din 18 octombrie 2014 [Corola-blog/BlogPost/349383_a_350712]
-
Acasa > Orizont > Document > ETIMOLOGIA CUVANTULUI DECAN Autor: Ion Cârstoiu Publicat în: Ediția nr. 1299 din 22 iulie 2014 Toate Articolele Autorului Etimologia cuvantului decan Neologismul decan are mai multe sensuri: 1. membru al corpului profesoral universitar însărcinat cu conducerea unei facultăți; 2. persoană aleasă
ETIMOLOGIA CUVANTULUI DECAN de ION CÂRSTOIU în ediţia nr. 1299 din 22 iulie 2014 [Corola-blog/BlogPost/349452_a_350781]
-
Acasa > Orizont > Document > ETIMOLOGIA CUVANTULUI DECAN Autor: Ion Cârstoiu Publicat în: Ediția nr. 1299 din 22 iulie 2014 Toate Articolele Autorului Etimologia cuvantului decan Neologismul decan are mai multe sensuri: 1. membru al corpului profesoral universitar însărcinat cu conducerea unei facultăți; 2. persoană aleasă dintre avocați, care conduce baroul avocaților; 3. persoana cea mai în vârstă sau cu vechimea cea mai mare
ETIMOLOGIA CUVANTULUI DECAN de ION CÂRSTOIU în ediţia nr. 1299 din 22 iulie 2014 [Corola-blog/BlogPost/349452_a_350781]
-
apoi conducător de facultate, de colegiu, etc.“ Aceeași explicație și în lucrările erudiților A. Dauzat, A. Ernout, A. Meillet, Reformatski, Vasmer etc. Deși această părere este așadar acceptată pe toate meridianele se pare că avem de-a face cu o etimologie populară, originea adevărată fiind alta. Nouă ni se pare cu mult mai plauzibilă comparația lat. decanus (și gr. dekan) cu ugaritic (Siria) dkn (vocalele nu se scriau) având sensul „bătrân“, corespunzător ebr. și fenician zakan, zekun cu același sens, fiind
ETIMOLOGIA CUVANTULUI DECAN de ION CÂRSTOIU în ediţia nr. 1299 din 22 iulie 2014 [Corola-blog/BlogPost/349452_a_350781]
-
Ideea noastră este așadar că sensul primordial al lui decan este „bătrân“ și de aici derivatul „conducător“. Numai în latină și greacă oamenii (și toți specialiștii!) au crezut că decan provine din decem, deka „zece“, fiind o mostră de falsă etimologie. Starețul și starostele nostru demonstrează că ideea legării de „10“ e greșită, ele fiind în mod clar provenite din star- „bătrân“, care e departe de „10“ *desent în slava veche! Prof. Ion Carstoiu Referință Bibliografică: Etimologia cuvantului decan / Ion Cârstoiu
ETIMOLOGIA CUVANTULUI DECAN de ION CÂRSTOIU în ediţia nr. 1299 din 22 iulie 2014 [Corola-blog/BlogPost/349452_a_350781]
-
o mostră de falsă etimologie. Starețul și starostele nostru demonstrează că ideea legării de „10“ e greșită, ele fiind în mod clar provenite din star- „bătrân“, care e departe de „10“ *desent în slava veche! Prof. Ion Carstoiu Referință Bibliografică: Etimologia cuvantului decan / Ion Cârstoiu : Confluențe Literare, ISSN 2359-7593, Ediția nr. 1299, Anul IV, 22 iulie 2014. Drepturi de Autor: Copyright © 2014 Ion Cârstoiu : Toate Drepturile Rezervate. Utilizarea integrală sau parțială a articolului publicat este permisă numai cu acordul autorului. Abonare
ETIMOLOGIA CUVANTULUI DECAN de ION CÂRSTOIU în ediţia nr. 1299 din 22 iulie 2014 [Corola-blog/BlogPost/349452_a_350781]