477 matches
-
despre Kama Sutra (Editura Trei, traducere din limba engleză de Gabriela Eftimie) are, pe lângă cantitatea (și calitatea) informației riguroase, claritatea unei învățături (desprinse din înțelepciunea indiană). Despre sexualitate, spiritualitate, arta erotismului, dar și a gândirii ce necesită să fie concomitent exersată scrie psihanalistul Sudhir Kakar, imaginând viața lui Vatsyayana, autorul Kama Sutrei. Suculentă, cartea excelează mai degrabă în exotism, atmosferă și psihanaliză, decât într-o construcție literară surprinzătoare. Iubirea și erotismul sunt subiectele repetatelor dialoguri - rafinate, deși „previzibile“ - ale discipolului cu
[Corola-publishinghouse/Journalistic/2166_a_3491]
-
aspect al serii mi se părea tare plăcut. I-am întâlnit privirile lui Sebastian peste coafura impecabilă a lui Geneviève. Mi-a zâmbit. Între timp, Belinda saluta pe toată lumea, captând toată atenția asupra corpului ei slab, cu o naturalețe îndelung exersată. Ca și Suki, avea părul blond șuvițat prins în vârful capului: purta o rochie albă fără bretele, din lycra, care venea atât de strâmtă pe corp încât arăta orice denivelare și orice formă care, în cazul ei, însemnau cele două
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2162_a_3487]
-
copil, mereu avea ceva de povestit și totdeauna cu umor. Însă a trecut vreme destulă până sățmi dau seama cu adevărat că era un artist și un profesionist al spunerii. Poveștile lui nu erau simple improvizații, apăreau întrțun ceremonial îndelung exersat și șlefuit, extrem de subtil și de rafinat. Întâmplările - pentru cine era neatent ori nereceptiv - păreau o grămadă de ițe încâlcite; de fapt, ele se înșirau după o logică a lor, treceau dintrțuna întrțalta firesc, uneori legăturile, „cârligele“ dintre ele fiind
[Corola-publishinghouse/Journalistic/2193_a_3518]
-
ascuțită sau profund nazală. De asemenea, un jurnalist care folosește un limbaj corect și literar în live-uri, va fi întotdeauna preferat unui jurnalist care păstrează accente și folosește regionalisme. Așadar, vocea nu trebuie să fie ignorată, ci studiată, lucrată, exersată până ce devine ideală pentru a-ți asigura succesul într-o meserie în care contează cum arăți, dar mai ales contează ce și cum spui. Pentru început, iată câteva sfaturi generale: 1. Vorbește limpede, clar, articulează corect toate cuvintele. Nu molfăi
TRANSMISIUNEA ÎN DIRECT by ANA-MARIA NEAGU () [Corola-publishinghouse/Journalistic/861_a_1560]
-
din cauză că nu apucă să proceseze informația și nu îi prind sensul. Dimpotrivă, un ritm prea lent îi plictisește pe telespectatori și îi face să schimbe canalul imediat. Așadar, optează pentru o variantă de mijloc. La fel ca tonalitatea, ritmul trebuie exersat pentru a fi natural. Cu toate acestea, nu este suficient să exersezi un ritm pentru a ți-l însuși în totalitate. Unii oameni au un anumit ritm înnăscut, de care nu pot scăpa oricât de mult ar încerca. De exemplu
TRANSMISIUNEA ÎN DIRECT by ANA-MARIA NEAGU () [Corola-publishinghouse/Journalistic/861_a_1560]
-
se miște, până când cineva și-a amintit de desert. Un miros dulceag, liniștitor a invadat Încăperea când Cevriye s-a apucat să toarne budinca de orez din ceaunul imens În castroanele mici. În timp ce Cevriye continua să Împartă cu o ușurință exersată budinca, Feride o urma presărând nucă de cocos rasă În fiecare castron. Ar fi fost mult mai bună cu scorțișoară, spuse Banu pe un ton plângăreț. N-ar fi trebuit să uiți să cumperi scorțișoară. Lăsându-se pe spătarul scaunului
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1878_a_3203]
-
La fel și tehnicile de racolare și subordonare a jurnalistului dispus să-și trădeze meseria în schimbul compensațiilor materiale de tot felul. Se știe că românul învață ușor, poate mai ales când își solicită inteligența în scopuri malefice. Principiile presei libere, exersate în Europa timp de vreo trei secole, au fost preluate într-un mod „original”, vorba lui Ion Iliescu (de o anume „originalitate” a presei românești scria și Vasile Savel!), fiind adaptate unei societăți care nu a avut destul timp să
Ambrozie şi poşircă by Gheorghe Drăgan () [Corola-publishinghouse/Journalistic/1140_a_2067]
-
La fel și tehnicile de racolare și subordonare a jurnalistului dispus să-și trădeze meseria în schimbul compensațiilor materiale de tot felul. Se știe că românul învață ușor, poate mai ales când își solicită inteligența în scopuri malefice. Principiile presei libere, exersate în Europa timp de vreo trei secole, au fost preluate într-un mod „original”, vorba lui Ion Iliescu (de o anume „originalitate” a presei românești scria și Vasile Savel!), fiind adaptate unei societăți care nu a avut destul timp să
Ambrozie şi poşircă by Gheorghe Drăgan () [Corola-publishinghouse/Journalistic/1140_a_2067]
-
ale scaieților. Îi plăcea. Îl vrăjea. Cu siguranță răposata domnișoară Sofie era un suflet deosebit dacă reușise să înțeleagă ceva atît de important, încît să stea zile întregi nemișcată, privind asemenea lui acum, în același loc, cu un ochi mai exersat, de profesionist, ar putea spune. "Și în ce constă propunerea dumneavoastră?" Vorbise fără să o privească, înfipt bine în podea, cu picioarele ușor desfăcute, cu palmele strînse în pumn, adunate la spate, atingînd liniștitor centironul de care nu se despărțea
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1507_a_2805]
-
simplu. Asta spune tatăl tău? îl tachină Fran, însă chipul lui Laurence se întunecă brusc. Fran fu fericită de diversiunea oferită de apariția chelnerului. Masa dumneavoastră e pregătită, domnule, zise individul, aproape târându-se în fața lor în umilința lui îndelung exersată. Când se ridică, Fran se abținu cu greu să nu înjure. La celălat capăt al salonului, chiar dincolo de scara în spirală cu covor roșu ce ducea spre interiorul hotelului, Jack Allen era prins într-o conversație animată cu șeful lui
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2261_a_3586]
-
din Oltenia Doamnele și domnișoarele îl cunosc, din nefericire, cel mai bine. Câte adolescente pline de farmec, câte studente frumoase, câte femei elegante nu i-au căzut victimă! De cele mai multe ori, agresiunile s-au limitat la dibace fluierături printre dinți (exersate îndelung pe stadioane) și la sugestii sexuale (mai vagi sau mai concrete, după caz), exprimate într-un limbaj frust și acompaniate de inevitabile răgete cacofonice, traducând râsul proletar. În câteva rânduri însă, lucrurile s-au complicat: au intervenit pipăieli, atingeri
Darurile zeiţei Amaterasu by Roxana Ghiţă, Cătălin Ghiţă [Corola-publishinghouse/Imaginative/1390_a_2632]
-
La fel și inspector Steel. Nu ești genul care să se ducă la presă cu soiul ăsta de treburi. Eu Îmi respect ofițerii superiorii. Dacă ei Îmi zic că nu ești un... Făcu o pauză și Îi oferi un zâmbet exersat. — Dacă ei Îmi spun că nu te-ai duce la ziare fără autorizație, sunt gata să-i cred. Totuși... Logan Își Îndreptă spatele, așteptând să afle unde va fi transferat. — Totuși, nu putem lăsa așa ceva să treacă fără un răspuns
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1999_a_3324]
-
nu poate fi interpretat ca o izbucnire necontrolată, spontană, imprevizibilă a unei minți/inimi scăpate momentan de sub control. Dimpotrivă, el reprezintă manifestarea unei încăpățânări sistematice, a unei încremeniri calculate, deliberate și provocatoare. Blasfemul este emanația unei voințe de distrugere bine exersate. Blasfematorul persistă în refuzul revelației, al adevărului evident, manifestat sub ochii săi. „Duhul Sfânt” din fragmentele comentate nu trebuie interpretat ca a treia persoană din Treime, deși lucrurile nu pot fi tranșate „matematic”. El este lucrarea mântuitoare a lui Dumnezeu
[Corola-publishinghouse/Administrative/1996_a_3321]
-
despărțite. Luther, traducătorul Bibliei care stă la baza limbii germane, scria: „A traduce Biblia nu este o artă a tuturor, așa cum cred cuvioșii nepricepuți; pentru așa ceva, este nevoie de o inimă cu adevărat pioasă, credincioasă, zeloasă, prudentă, creștină, savantă, experimentată, exersată. Iată de ce susțin că nici un fals creștin sau vreun spirit sectar nu poate traduce în mod fidel”. Putem vorbi, în cazul traducerii Bibliei, de o responsabilitate sporită, conștientizată de echipa dumneavoastră, sau ați lucrat într-o perspectivă strict istorică care
[Corola-publishinghouse/Administrative/1996_a_3321]
-
scris prezentarea. Sau că este îndrăgostită de autor. Fantezie de dragul fanteziei Romanul Rețetarium, publicat în 2007 de Costi Gurgu (autor român stabilit la Toronto, unde lucrează ca designer la LexisNexis Canada Inc.), este un SF scris cu o mână sigură, exersată. Din acronimul SF, S ar trebui însă șters, pentru că acest roman științifico-fantastic nu are nimic științific. Totul este fantezie pură, fantezie de dragul fanteziei, utilizare neobosită (dar obositoare pentru cititor) a capacității de a inventa ființe, anatomii, obiceiuri, forme de organizare
Cum te poti rata ca scriitor ; Cateva metode sigure si 250 de carti proaste by Alex Stafanescu () [Corola-publishinghouse/Imaginative/1314_a_2703]
-
și greu inteligibil. Ni-l închipuim la masa de scris, ținând stiloul cu o mână pusă în ghips. Folosită de el, fireasca și armonioasa limbă română arată ca o limbă artificială, creată de lingviști fără simț artistic. Dacă suntem cititori exersați, înțelegem, după un efort de descifrare, frazele încâlcite și lipsite de grație ale poetului. Dar ele nu ne emoționează: „Ce fel de răsplată să-mi dea nostalgia /... Când trăirile-mi intense până mai acum / s-au nivelat în fel de
Cum te poti rata ca scriitor ; Cateva metode sigure si 250 de carti proaste by Alex Stafanescu () [Corola-publishinghouse/Imaginative/1314_a_2703]
-
cascadă s-ar fi prăbușit pe neașteptate asupra unor locuri pustii. Achingii apărură pe creastă și se năpustiră asupra liniei de Apărători care nu avu nici o reacție. În spatele achingiilor, regimentele de ieniceri porniră la atac, În sunetul tobelor. Erau luptători exersați, care nu pierduseră nici o bătălie În afară de cea de la Sabac, unde Dracula Îi spulberase ca un fluviu furios care mătura totul În cale. Atacul era În avantajul turcilor. Numărul, forța de izbire, Înălțimea de pe care porneau ofensiva. - Așteptați... murmură Angelo, urmărind
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2303_a_3628]
-
spate. Fără chip. Fără anatomie. Fără oase. O făptură de fum, care se mișca asemeni vântului, dispărea, reapărea, despica spahiii cu lovituri mai repezi decât privirea putea să Înregistreze, se rotea, făcea salturi neașteptate, nu para nici o lovitură. Dar ochiul exersat al pictorului remarcă un alt lucru ciudat. Stilul de luptă al Umbrei era făcut din linii drepte și din zigzaguri exacte, ca niște forme geometrice. Așa ceva nu exista nicăieri. Nu era scrimă, nu era duel, era cu totul altceva. Era
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2303_a_3628]
-
puțin înaintea ultimului schimb de focuri. Se spune că noaptea, în pădure, e bine să fluieri. Eu n-am fluierat. Ceva, poate mama mea din depărtări, mi-a poruncit să cânt. Fără să caut ceva cantabil printre cântecele de marș exersate - de exemplu Erika - și șlagăre știute din filme, pe care le cântase nu cu mult timp în urmă Marika Rökk - Cui i-ar plăcea să fie singur, noaptea... -, mi-a venit pe buze aproape fără voia mea un cântec pentru
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1899_a_3224]
-
doză de gelozie mascată prin ironie să fi dat culoare și greutate acestei hârjoane verbale - în ipostaza de pereche certăreață, Rosmarie și cum mine ne-am fi istovit, pe cât de voluptuos, pe atât de repede -, în vreme ce eu, sigur pe îndelung exersata mea incapacitate de a mă lega de cineva, fumam destins țigări care se numeau Parisienne și care îmi erau oferite dintr-un pachet galben. În orice caz, adunarea familială din jurul măsuței de cafea era complet absorbită de un schimb de
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1899_a_3224]
-
iar și iar. Eram o pereche ca dintr-o carte cu poze, așa se spunea despre noi. Nedespărțiți și destinați unul altuia, așa păream să fim și așa și eram: pe potrivă. Tu, deliberat mândră, eu cu o siguranță bine exersată. În imagini ce se schimbă repede, potrivite pentru celebrarea unei tinere perechi, ne văd uniți. În teatre din Est și din Vest, unde am trăit Cercul de cretă caucazian și Așteptându-l pe Godot, sau în cinematograful din Steinplatz, unde
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1899_a_3224]
-
totul se va termina în coadă de pește. Iar Sophia e o femeie prea sofisticată ca să nu aibă principii. Sophia își ghidează existența după aceste principii. Pescarul o privește. Apoi zâmbește. Nu. ăsta n-a fost unul dintre zâmbetele îndelung exersate. Zâmbetul ăsta nu exista în arsenalul lui de actor-pescar profesionist. Iar ea îi vede dinții. Mari și albi și puternici. Și strungăreața aia de bărbat. Strungăreața aia care se potrivește perfect cu protuberanța de mai jos. Și atunci, toate regulile
Romantic porno by Florin Piersic Jr. () [Corola-publishinghouse/Imaginative/1344_a_2728]
-
este ritmul În care Își scrie cărțile În proză : ca pe bandă rulantă. Căutând o explicație a acestei nesfârșite revărsări de cuvinte găsim , În fine, una plauzibilă. Autorul nostru are În urmă câteva decenii de gazetărie profesionistă, deci, un condei exersat și simte nevoia să satisfacă fără dificultate dictonul latin : Să nu treacă nici o zi fără să tragi o linie (traducere liberă). Așadar, un fenomen de prolificitate, scriitorul având dibăcia de a-și Împărți foarte inspirat timpul Între masa de scris
Vieți răscolite by Constantin Slavic () [Corola-publishinghouse/Imaginative/91621_a_92849]
-
o însușește de la naștere până la cel din urmă moment al existenței. Învățătură Învățătura înaltă și temeinică luminează mintea, dând sens și consistență vieții omului. Exersare Așa cum exercițiile fizice fortifică organismul și-i mențin starea de sănătate, tot astfel intelectul trebuie exersat necontenit pentru a-i spori receptivitatea și capacitatea de acumulare, de prelucrare a informațiilor și de creație. Teoria Teoria orientează și optimizează practica dar nu o poate suplini. Cunoaștere Cel ce în cunoașterea științifică se cantonează doar la nivelul teoriei
Gânduri diamantine - Aforisme, cugetări, gânduri by Vasile Fetescu () [Corola-publishinghouse/Imaginative/1185_a_2204]
-
și muriseră și trăiseră și muriseră, și muriseră și muriseră de la nașterea lui și pînă acum, Hedrock rupse tăcerea: \ CARE-I ACUZAȚIA? ÎNTREBĂ EL CÎT MAI RĂSUNĂTOR. ȘI ÎN ACELE CUVINTE PUSE PUTEREA SUBTILĂ ȘI MAGNIFICĂ A GLASULUI SĂU BINE EXERSAT, VASTA LUI EXPERIENȚĂ ÎN TRATAREA TUTUROR TIPURILOR ȘI GRUPURILOR DE FIINȚE UMANE. CELE DOUĂ CUVINTE ROSTITE VIBRANT ÎNSEMNAU MULT MAI MULT DECÎT O SIMPLĂ ÎNTREBARE. ELE REPREZENTAU EXPRESIA VOINȚEI ȘI A HOTĂRÎRII, ESENȚA MÎNDRIEI ȘI SUPERIORITĂȚII. ȘI ERAU LA FEL DE PRIMEJDIOASE
[Corola-publishinghouse/Imaginative/85088_a_85875]