682 matches
-
de a‑i pune capăt vieții. A sunat telefonul și, știind că ea era, l‑am Închis și am comandat unui om de la biroul lor un gin cu tonic. — Vă rog. Vă rog, trimiteți pe cineva să‑mi aducă un gin și tonic aici. Vă rog. Femeia mi‑a aruncat o privire, apoi a dat din cap. Am sorbit Întreg paharul din două Înghițituri, apoi m‑am dus la etaj să văd ce vrea. Nu era decât ora două din prima
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2134_a_3459]
-
ochelarilor de soare, și cînd le șterse, se mînjiră. Uite ce mi-ai făcut! Se Întoarseră la mașină pentru picnic, lăsînd ușile deschise. Reggie scoase un pled scoțian din portbagaj și Îl Întinseră pe iarbă. Apoi luă o sticlă de gin cu portocale și două pahare din plastic, unul roz, altul verde. Erau ale copiilor, Viv știa asta - pe limbă le simțea rugoase, În locul În care fuseseră mușcate și apoi aruncate. Dar se obișnuise cu asemenea lucruri, nu avea rost să
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2284_a_3609]
-
două pahare din plastic, unul roz, altul verde. Erau ale copiilor, Viv știa asta - pe limbă le simțea rugoase, În locul În care fuseseră mușcate și apoi aruncate. Dar se obișnuise cu asemenea lucruri, nu avea rost să le dea atenție. Ginul cu portocale se Încălzise În mașină: luă o Înghițitură și-i simți imediat fierbințeala, ceea ce o făcu să se destindă. Despachetă senvișurile. Reggie mînca bucăți mari, Înghițind pîinea Înainte de a o mesteca, apoi mușca din nou, vorbind cu mîncarea În
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2284_a_3609]
-
sau dacă se dusese după altul. Albastrul cerului părea subțiat. Era luna septembrie - sfîrșit de septembrie - și nu mai era vară: ea tremura - i se făcuse frig. El Îi frecă brațele, dar se ridicară curînd, băură ce mai rămăsese din ginul cu portocale, apoi Își aranjară hainele. El Își Întoarse pe dos buzunarele pantalonilor pentru a-i scutura de iarbă. Îi luă apoi batista să-și șteargă rujul și pudra de pe gură. Se depărtă puțin, se Întoarse și făcu pipi. CÎnd
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2284_a_3609]
-
să-și țină ochii pe jumătate Închiși; la intervale dese, luau o curbă sau treceau printr-un pîlc de copaci și scăpau de el, apoi reapărea jos, pe cer, mai mare ca Înainte, roz și umflat. Soarele, căldura și, probabil, ginul pe care-l băuse, o făceau pe Viv să moțăie. Își lăsă capul pe umărul lui Reggie și Închise ochii. El Își freca obrazul de părul ei, Întorcîndu-se uneori s-o sărute. CÎntau Împreună, somnoroși, cîntece vechi: Nu-ți pot
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2284_a_3609]
-
față, fără să o guste, iar Mickey zise În cele din urmă: — N-ai de gînd s-o mănînci? — De ce mă Întrebi? O vrei tu? — Eu am mîncat deja. Cam așa ceva. Știu ce mănînci la masă. Ceai și tutun. — Și gin, cu ceva noroc! Mickey rîse din nou, iar rîsul i se transformă În tuse. — Mănînc-o, zise ea ștergîndu-și gura. Hai. Ești prea slabă. — Și ce-i cu asta? zise Kay. Toți sînt slabi, nu crezi? SÎnt În pas cu moda
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2284_a_3609]
-
toate aici? Noaptea de dinaintea...? Uneori mă gîndesc la vremurile alea. Mă chinui ca dracu’ tot gîndindu-mă la vremurile alea! Ți-o amintești? Mickey dădu din cap aprobator. — Mi-o amintesc. — Am fost la locul ăla din Bethnal Green. Tu făceai gin cu zahăr și lămîie. — Gin cu lămîie, vodcă și sifon. Kay Își ridică privirea. — Gin cu vodcă? Ești sigură? Mickey dădu din cap aprobator. — Nu puneai lămîie? — Lămîi? De unde naiba să fi luat lămîi? Aveam suc de lămîie, Îți amintești
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2284_a_3609]
-
mă gîndesc la vremurile alea. Mă chinui ca dracu’ tot gîndindu-mă la vremurile alea! Ți-o amintești? Mickey dădu din cap aprobator. — Mi-o amintesc. — Am fost la locul ăla din Bethnal Green. Tu făceai gin cu zahăr și lămîie. — Gin cu lămîie, vodcă și sifon. Kay Își ridică privirea. — Gin cu vodcă? Ești sigură? Mickey dădu din cap aprobator. — Nu puneai lămîie? — Lămîi? De unde naiba să fi luat lămîi? Aveam suc de lămîie, Îți amintești, Într-o sticlă de la Binkie
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2284_a_3609]
-
gîndindu-mă la vremurile alea! Ți-o amintești? Mickey dădu din cap aprobator. — Mi-o amintesc. — Am fost la locul ăla din Bethnal Green. Tu făceai gin cu zahăr și lămîie. — Gin cu lămîie, vodcă și sifon. Kay Își ridică privirea. — Gin cu vodcă? Ești sigură? Mickey dădu din cap aprobator. — Nu puneai lămîie? — Lămîi? De unde naiba să fi luat lămîi? Aveam suc de lămîie, Îți amintești, Într-o sticlă de la Binkie? Kay Își aminti. Faptul că nu-și amintise Înainte - nu
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2284_a_3609]
-
Stătuse atît de mult În bucătăria luminoasă, Încît În momentul În care intră În celelalte camere i se părură prea Întunecate. Se deplasă repede dintr-o cameră În alta, aprinzînd luminile. Coborî În salon și-și turnă un pahar de gin cu apă. Se așeză pe canapea și se apucă să tricoteze; tricotă cinci sau zece minute. Dar lîna părea să se agațe de degetele ei uscate. Ginul o umplea de amărăciune, o făcea neîndemînatică și o Întorcea pe dos. Aruncă
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2284_a_3609]
-
În alta, aprinzînd luminile. Coborî În salon și-și turnă un pahar de gin cu apă. Se așeză pe canapea și se apucă să tricoteze; tricotă cinci sau zece minute. Dar lîna părea să se agațe de degetele ei uscate. Ginul o umplea de amărăciune, o făcea neîndemînatică și o Întorcea pe dos. Aruncă lucrul și se ridică În picioare. Se duse Încă o dată În bucătărie, căutînd Încă, vag, un bilet. Ajunse apoi la capătul scării Înguste care ducea spre biroul
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2284_a_3609]
-
nu aș putea risca! Chiar dacă fata n-ar fi homo; se pare că sînt atît de irezistibilă, Încît chiar de n-ar fi o lesbiană Înveterată În momentul În care va sta cu mine și vom bea un cocktail de gin cu vermut, o să devină lesbiană se va ridica să plece. — Taci! zise Helen. Mă faci să par nebună! Nu sînt nebună. Știu cum ești, ce zace În tine. Te-am văzut cum te porți cu femeile... Crezi că mă interesează
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2284_a_3609]
-
vreme. — Pune-ți curul la treabă, zise Helen. Se răsuci și se Întoarse jos, În salon. Rostise aceste cuvinte liniștită și pășise cu calm, dar violența propriilor sentimente o Înfiorase. Nu se putea așeza, nu se putea liniști. Bău restul ginului cu apă și-și mai turnă un pahar. Își aprinse o țigară - dar o stinse aproape instantaneu. Stătea lîngă șemineu, tremurînd; Îi era teamă că În clipa următoare ar putea să se pună pe urlat și să se Învîrtească Înnebunită
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2284_a_3609]
-
din crêpe și-și schimbă ciorapii fildecoși, de iarnă, cu cei de mătase, de culoarea pielii, se simți de parcă era În cămașa de noapte, ușoară și expusă privirilor. Coborî așa, puțin timidă, la bar și-și luă ceva de băut - gin cu ghimbir - pentru a se calma. Mi-e teamă, domnișoară, că nu servim decît unul din fiecare, spuse barmanul; dar turnă o măsură mai mare, i se păru ei. Se așeză la masă, ținîndu-și capul plecat. Era aproape ora mesei
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2284_a_3609]
-
bar și glumi cu barmanul. — Toarnă-mi o picătură din chestia aia de-acolo, vrei? spuse el arătînd spre una din sticlele elegante pe care le țineau de paradă pe raftul din spatele tejghelei. În cele din urmă, Își luă un gin, ca toată lumea. Îl aduse la masa de lîngă ea și-l puse pe un suport de bere. Era Îmbrăcat În uniformă, care-i cădea prost, ca Întotdeauna - haina parcă era făcută pentru cineva cu o jumătate de măsură mai mare
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2284_a_3609]
-
pereche de jalnici actori amatori. Mereu Îi era teamă că va izbucni În rîs. Altădată, Într-un alt hotel, chiar Începuse să rîdă, și asta Îl făcuse și pe el să rîdă; stătuseră acolo, chicotind ca niște copii... Își termină ginul. Asta era partea cea mai dificilă. Luă hîrtia, stiloul, poșeta, și... — Nu uitați asta, domnișoară, zise el, atingîndu-i brațul și ridicînd cheia. O ținea de placa de lemn. Ea roși din nou. — Mulțumesc. — Pentru puțin. El Își Îndreptă cravata. — Ăsta
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2284_a_3609]
-
Kay păși În vaporașul lui Mickey și deschise ușile cabinelor. Kay! Am crezut că nu mai vii. Vaporul se clătină. — Salut, Bink. Salut, Mickey. Scuze pentru Întîrziere. — Nu face nimic. Ai sosit la țanc să bei ceva. Preparam cocktailul cu gin și vodcă. — Cocktailul! zise Kay, lăsîndu-și jos geanta. Se uită la ceas. Era cinci și un sfert. Binkie Îi surprinse expresia. — O, la naiba! Nu răspund de ficatul tău, dar al meu merge Încă În orele de pace. Kay Își
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2284_a_3609]
-
așeză În fața lui Binkie, Își desfăcu haina și slăbi nodul cravatei. Mickey era ocupată cu scoterea păhărelelor, lingurilor și sifonului. Le puse pe o ladă de bere Întoarsă cu susul În jos, care se afla Între Binkie și Kay, luă ginul și deschise sticla cu suc de lămîie. Ginul era unul ieftin, fără o marcă anume, și În loc de Înlocuitor, avea suc original de lămîie pus Într-o sticlă maronie de medicamente cu un capac alb. Binkie Îl cumpărase de la farmacie, zise
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2284_a_3609]
-
slăbi nodul cravatei. Mickey era ocupată cu scoterea păhărelelor, lingurilor și sifonului. Le puse pe o ladă de bere Întoarsă cu susul În jos, care se afla Între Binkie și Kay, luă ginul și deschise sticla cu suc de lămîie. Ginul era unul ieftin, fără o marcă anume, și În loc de Înlocuitor, avea suc original de lămîie pus Într-o sticlă maronie de medicamente cu un capac alb. Binkie Îl cumpărase de la farmacie, zise, pe post de supliment alimentar. Mickey amestecă ingredientele
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2284_a_3609]
-
dar nu dorea să recunoască — Opt lire! strigă Mickey. Te-ai țicnit? — Dar gîndește-te cît de fericită o să fie Helen! Nici pe jumătate pe cît i-ai făcut tu pe speculanții ăia. — Ei, și ce! zise Kay, simțind brusc efectul ginului și devenind certăreață. Totu-i cinstit În dragoste și-n război, nu-i așa? În special În războiul ăsta, și, pe deasupra, Înntr-o dragoste ca a noastră, zise ea coborîndu-și vocea. Isuse! mi-am făcut numărul, nu-i așa? Și nici măcar
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2284_a_3609]
-
acasă, Helen ar putea să dea peste ea. Mickey o duse la capătul celălalt al cabinei și o Înghesui sub pat. CÎnd se Întoarse, mai făcu un rînd de cockatiluri. Binkie luă un alt pahar, dar se așeză și amestecă ginul, uitîndu-se Înăuntru și Întristîndu-se brusc. Toată chestia cu spiritul galant, fetelor, m-a Întristat, spuse ea după o clipă. — O, Bink! zise Mickey. Să nu mai spui asta. — Dar mi-e teamă că așa e. E foarte frumos din partea ta
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2284_a_3609]
-
Kay, să pozezi În apărător al cavalerismului - a Lesbienelor - tu și micuța ta Helen, pijamaua de mătase, și celălalte. Dar povestea ta este extrem de rară. Majoritatea - de exemplu, eu și Mickey, de ce avem parte? — Vorbește În numele tău! zise Mickey, tușind. — Ginul te-a făcut sentimentală, spuse Kay. Știam eu că toate cocktailurile astea Înainte de ora șase sînt o idee proastă. — Nu-i vorba de gin. Vorbesc serios. Spune-mi sincer: nu te doboară niciodată viața asta pe care-o ducem? E
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2284_a_3609]
-
rară. Majoritatea - de exemplu, eu și Mickey, de ce avem parte? — Vorbește În numele tău! zise Mickey, tușind. — Ginul te-a făcut sentimentală, spuse Kay. Știam eu că toate cocktailurile astea Înainte de ora șase sînt o idee proastă. — Nu-i vorba de gin. Vorbesc serios. Spune-mi sincer: nu te doboară niciodată viața asta pe care-o ducem? E-n regulă cînd ești tînăr. E fascinant la douăzeci de ani! Secretul, intensitatea - faptul că sufletul Îți vibrează frumos ca o harpă. Pentru mine
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2284_a_3609]
-
teribil de supraestimate. Helen rîse. — Salut, Binkie, salut, Mickey. Ce mai faceți? Foarte bine. Gata de luptă, fată dragă. Și tu? Helen făcu un semn spre pahare. — Cred o să mă simt bine cu ceva de genul ăsta În mine. Bem gin cu vodcă și lămîie - Îți place? — Acum aș bea și sticlă pisată, dacă ar avea o urmă de alcool În ea. Își scoase paltonul și pălăria și căută o oglindă. — Arăt groaznic? zise ea, cînd nu găsi nici una și Începu
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2284_a_3609]
-
unor vapoare care treceau sau a celor care se ciocneau unele de altele. Muzica era lentă. Kay Încă Își ținea brațul În jurul taliei lui Helen, mîngîind-o și netezind-o ușor, În timp ce Binkie și Mickey pălăvrăgeau În continuare. Căldura sobei și ginul din cocktail o moleșiseră. Apoi Helen se aplecă să-și ia paharul și să mai bea, iar cînd reveni, se Întoarse și surprinse privirea lui Kay cu oarecare stînjeneală. — Pe cine crezi că am văzut azi? spuse ea. — Nu știu
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2284_a_3609]