1,357 matches
-
S. Caracterul său structural și funcțional eterogen permite dezvoltarea mai multor tipuri: a) Pădurile dense ecuatoriale, caracteristice în Africa Centrală (bazinul fluviului Congo), America de Sud (cea mai mare parte a bazinului Amazonului) și în unele insule din sud-estul Asiei (Kalimantan, Noua Guinee), păstrează un caracter dominant natural. Se evidențiază printr-o mare diversitate a florei și faunei, favorizată de climatul umed și cald, cu variații sezoniere foarte reduse. În lungul unor țărmuri joase afectate de maree, sunt caracteristice și formațiuni vegetale de
Geografia mediului by Irina Ungureanu, Valerian Dragu, Ionel Muntele, Constantin Gheorghiţă () [Corola-publishinghouse/Science/880_a_2388]
-
unele specii relicte (lemurieni, reptile etc.), au o funcționalitate, corespunzător, variată (Galapagos, Madagascar ș.a.). În consecință, unele arii ale acestor unități geosistemice se pot prezenta în stadii de evoluție echilibrată și sunt încă aproape de forma lor naturală (interiorul insulei Noua Guinee, insulele Marchize etc.). În alte situații, ele sunt marcate puternic de prezența omului (Japonia, Filipinele, Antilele ș.a.), până la nivelul unor degradări puternice, determinate de suprasolicitare, de poluare etc., și având ca efect periclitarea unor specii de viețuitoare și chiar daune
Geografia mediului by Irina Ungureanu, Valerian Dragu, Ionel Muntele, Constantin Gheorghiţă () [Corola-publishinghouse/Science/880_a_2388]
-
13 milioane de hectare), Kakadu (1,97 milioane de hectare), Simpson Desert Conservation Park (692.680 de hectare), Ayers Rock and Mount Olga (124,6 milioane de hectare). Oceania posedă zone uriașe, neatinse încă de om; de ex., insula Noua Guinee. Datorită densității mari a populației, în Europa suprafața parcurilor este inevitabil redusă, acestea fiind amenajate pentru ocrotirea unor specii pe cale de dispariție sau pentru menținerea integrității unor zone naturale remarcabile. Parcuri și rezervații naturale întinse au fost create mai ales
Conservarea biodiversităţii în judeţul Iaşi /Conservation of biodiversity in Iaşi county. In: Conservarea biodiversităţii în judeţul Iaşi/Conservation of biodiversity in Iaşi county by Mircea Nicoară, Ezsaias Bomher () [Corola-publishinghouse/Science/738_a_1241]
-
ambalatoare, cascadoare, debarasatoare, granulatoare, ematisoare, modeloare, retușoare; DOOM2: *dictatoare, *floricultoare, *machetatoare, *modelatoare, *pirogravoare, *rașchetatoare, *retușoare, *senatoare); (b) îmbogățirea subclasei substantivelor neologice feminine cu finala invariabilă -e-e (în hiat). La împrumuturi mai vechi, precum: acnee, apnee, azalee, camee, cefalee, cornee, fee, guinee, hemoree, hidroree, maree, menoree, onomatopee, orhidee, seboree, trahee, tranșee, travee etc., rar, o-e (în hiat: aloe), s-a adăugat un inventar sporit de substantive colective aparținând terminologiilor, nume de clase/de specii, care și-au creat și o formă
[Corola-publishinghouse/Science/85017_a_85803]
-
2%. Filmul Procesul maimuțelor, devenit oda darwininsmului, demonstrează cu succes această teză. În anul 1952 a apărut cartea lui Jean Marcel Bruller (pseudonim Vercors) Animalele pervertite (Les animaux dénaturés). Cartea este o ficțiune în care o expediție imaginară în Noua Guinee, cu scopul de a găsi fosile de om primitiv, descoperă, la o distanță de 700 de mile depărtare de orice regiune locuită, un trib de troglodiți. Aceștia își săpau locuințele în munți, puteau apuca crengile cu picioarele, ca maimuțele, puteau
Spiralogia by Jean Jacques Askenasy () [Corola-publishinghouse/Science/84990_a_85775]
-
sau aflați deja la putere. PCF și Mișcarea pentru Pace constituie în această privință niște pârghii eficace. Astfel, militanții comuniști, din metropolă sau proveniți din Antile se străduiesc să formeze cadre autohtone în Franța - ca, de exemplu, Sîkou Tourî, din Guineea - sau chiar în țările lor. Această politică va cunoaște și câteva succese. Format la școala francezului Andreî Tollet, Sîkou Tourî ia parte în 1946, la crearea Adunării Democratice Africane, afiliată până în 1951 grupului parlamentar comunist; în 1958, el va impune
Dicționarul comunismului by Stéphane Courtois () [Corola-publishinghouse/Science/1933_a_3258]
-
în țările lor. Această politică va cunoaște și câteva succese. Format la școala francezului Andreî Tollet, Sîkou Tourî ia parte în 1946, la crearea Adunării Democratice Africane, afiliată până în 1951 grupului parlamentar comunist; în 1958, el va impune proclamarea independenței Guineei, în ciuda opoziției generalului de Gaulle. Acțiunea comuniștilor rămâne marginală în luptele armate* care au loc în Madagascar, în Kenya sau în Camerun. în Algeria, PC algerian, asimilat de naționaliști cu entitatea europeană, este marginalizat și i se rezervă, din 1955
Dicționarul comunismului by Stéphane Courtois () [Corola-publishinghouse/Science/1933_a_3258]
-
occidentală: este și cazul congolezului Patrice Lumumba, care va plăti cu viața, în 1960, apropierea sa de Moscova. Dacă cea mai mare parte a fostelor colonii rămân în orbita Occidentului, URSS își pune unele speranțe în Ghana lui Nkrumah. în Guineea lui Sîkou Tourî, independentă din 1958, Cehoslovacia constituie o prezență timpurie, datorită capacităților ei tehnice și manufacturiere, dar și contactelor stabilite anterior prin intermediul organizațiilor de masă* comuniste internaționale care-și aveau sediul la Praga - Mișcarea pentru Pace, FSM, FMTD etc.
Dicționarul comunismului by Stéphane Courtois () [Corola-publishinghouse/Science/1933_a_3258]
-
1958, Cehoslovacia constituie o prezență timpurie, datorită capacităților ei tehnice și manufacturiere, dar și contactelor stabilite anterior prin intermediul organizațiilor de masă* comuniste internaționale care-și aveau sediul la Praga - Mișcarea pentru Pace, FSM, FMTD etc. Fluctuațiile diplomatice ale regimului din Guineea, vizibile în timpul crizei din Cuba, din 1962, nu schimbă nimic din practicile totalitare - a se vedea, de exemplu, lagărul de concentrare de la Boiro -, beneficiind din plin de prezența experților cehoslovaci care-i instruiesc pe membrii poliției politice* a regimului. în
Dicționarul comunismului by Stéphane Courtois () [Corola-publishinghouse/Science/1933_a_3258]
-
laurii internaționalismului și poate astfel invoca, în ajunul perestroikăi, relațiile sale privilegiate cu o listă impresionantă de „State cu orientare socialistă” apărute în marea lor majoritate din fostele imperii coloniale francez și portughez: Algeria, Angola, Benin, Republica Capului Verde, Congo, Etiopia, Guineea, Guineea-Bissau, Madagascar, Mozambic, Sao Tome și Principe, Tanzania. Totuși, Moscova rămâne surdă la cererile de aderare la CAER* formulate de aceste țări: susținerea financiară pe care ar implica-o integrarea unor state, printre cele mai sărace de pe planetă, ar fi
Dicționarul comunismului by Stéphane Courtois () [Corola-publishinghouse/Science/1933_a_3258]
-
colonelul marxist Vasco Gonșalves. Actorul decisiv este Mișcarea Forțelor Armate (MFA), grupare politico-militară urmașă a Mișcării căpitanilor, formată câteva luni mai devreme de niște tineri ofițeri ce se opuneau prelungirii interminabilului război colonial început în 1961 în Angola, Mozambic și Guineea Bisau. Comandantul Antunes i-a redactat programul „celor trei D”: democratizare, decolonizare, dezvoltare. Iar mișcarea este susținută de șeful statului-major și adjunctul său, generalii Spinola și Gomes, pe care guvernul i-a demis din funcții după publicarea unei cărți în
Dicționarul comunismului by Stéphane Courtois () [Corola-publishinghouse/Science/1933_a_3258]
-
Finlanda 14 decembrie 1955 Franța 24 octombrie 1945 Gabon 20 septembrie 1960 Gambia 21 septembrie 1965 Georgia 31 iulie 1992 Germania 18 septembrie 1973 Ghana 8 martie 1957 Grecia 25 octombrie 1945 Grenada 17 septembrie 1974 Guatemala 21 noiembrie 1945 Guineea 12 decembrie 1958 Guineea-Bissau 17 septembrie 1974 Guineea Ecuatorială 12 noiembrie 1968 Guyana 20 septembrie 1966 Haiti 24 octombrie 1945 Honduras 17 decembrie 1945 India 30 octombrie 1945 Indonezia 4 28 septembrie 1950 Iordania 14 decembrie 1955 Irak 21 decembrie 1945
Politica între națiuni. Lupta pentru putere și lupta pentru pace by Hans J. Morgenthau () [Corola-publishinghouse/Science/2126_a_3451]
-
și-a păstrat statutul de self-governing colony 1, Însă Nordul și Nyassaland au ales independența, sub numele de Zambia și Malawi. Coloniile franceze au urmat același drum. Africa Occidentală și Africa Ecuatorială s-au fărâmițat. S-au desprins: Togo, În 1956; Guineea, În 1958; Coasta de Fildeș, Senegal, Gabon, Congo-Brazzaville, Republica Centrafricană, Niger, Ciad, Mali, Volta Superioară (viitoarea Burkina Faso), Dahomey (viitoarea Benin), Mauritania și Camerun, În 1960. Belgienii, care credeau că vor putea rămâne Încă treizeci de ani În Congo și În Ruanda-Urundi
Dicționarul alterității și al relațiilor interculturale by Gilles Ferreol () [Corola-publishinghouse/Science/1934_a_3259]
-
economice, emigrația portugheză Înspre colonii, În mod paradoxal, a crescut după 1960, ceea ce explică dorința guvernelor succesive de a păstra controlul asupra acestora, În ciuda luptelor armate declanșate de naționaliști. Abia În 1974, după „revoluția garoafelor roșii”, și-au dobândit independența Guineea Bissau, Mozambic, Angola și Insulele Capului Verde. Și mai târziu, Rhodesia de Sud a reușit să scape, nu de Marea Britanie, ci de puterea coloniștilor albi, devenind În 1980 Zimbabwe, sub președinția lui Robert Mugabe. Ultima țară eliberată a fost Namibia, o
Dicționarul alterității și al relațiilor interculturale by Gilles Ferreol () [Corola-publishinghouse/Science/1934_a_3259]
-
comună, posedă un nume (etnonim) și o tradiție culturală comună. Membrii săi au conștiința faptului că Împărtășesc aceeași limbă, același teritoriu și aceeași istorie. ν Totuși, fiecare dintre aceste criterii trebuie nuanțat. În ceea ce privește limba, populația Dialonké dominată din Fouta Djalon, Guineea, a fost obligată s-o adopte pe cea a populației dominante Peul. Numele prin care se autodesemnează un grup (Inuit, Bantu = oamenii) poate fi diferit de acela, peiorativ, prin care Îl desemnează vecinii. Pentru un tonkinez, cuvântul moi, folosit pentru
Dicționarul alterității și al relațiilor interculturale by Gilles Ferreol () [Corola-publishinghouse/Science/1934_a_3259]
-
de omogamie culturală, economică sau politică; 3) regruparea asociativă nu pe baze etnice, ci de vârstă, sex, profesiune, religie; 4) evitarea conflictelor printr-un catharsis ludic: sărbători, jocuri, meciuri, manifestării populare; 5) fuziunea grupurilor Înrudite (Nalou, Baga, Landouman, Soussou În Guineea) sau Întrepătrunderea prin intermediul unor grupuri-releu (Sérer, Între Wolof, Toucouleur și Peul În Senegal); 6) prezența străinilor din alte națiuni africane și liantul cultural creat prin preluarea din diferite tradiții africane a unui mod de guvernare și de transpunere la nivelul
Dicționarul alterității și al relațiilor interculturale by Gilles Ferreol () [Corola-publishinghouse/Science/1934_a_3259]
-
de culturi diverse) și de suma trăsăturilor culturale convergente care permit definirea unei identități de grup, În ciuda interferențelor generate de faptul că aparținem Întotdeauna mai multor medii sau ansambluri simultan (de exemplu, etnic: peul, iar religios: tidjane, În cadrul culturii din Guineea actuală), pe care antropologul le consideră În general subculturi. Tineretul muncitor catolic de după război a dezvoltat un tip de subcultură care ținea simultan de cultura tinerilor, de cultura proletară, de cultura catolică, de cultura populară și de cultura franceză. O
Dicționarul alterității și al relațiilor interculturale by Gilles Ferreol () [Corola-publishinghouse/Science/1934_a_3259]
-
modernistă și nedirijată Împotriva altor etnii; mișcările pantribale ale indienilor din America de Nord urmăresc o democrație participativă sau un pluralism cultural autogestionat. În Africa modernă, politicile de integrare s-au tradus prin ofensive violente ale guvernanților Împotriva puterilor tradiționale (Peul În Guineea lui Sékou Touré, „feudali” În Beninul lui Mathieu Kérékou, șefi mossi În Burkina Fasso pe vremea lui Thomas Sankara, Guébié În Coasta de Fildeș). Una dintre problemele majore ale statului african actual este legitimarea sa pe baza unui criteriu numit
Dicționarul alterității și al relațiilor interculturale by Gilles Ferreol () [Corola-publishinghouse/Science/1934_a_3259]
-
indirectă a virusurilor în oncogeneză, efectul primar al infecției virale fiind doar activarea protooncogenelor și convertirea acestora în oncogene celulare active. Astfel, în limfomul Burkitt - neoplazia copiilor din regiunile bântuite de malarie ale Africii centrale și la papuașii din Noua Guinee - este implicat virusul Epstein-Barr, ca posibil agent etiopatogen, dar evenimentul central al transformării maligne îl reprezintă activarea protooncogenei myc prin restructurări cromozomale, de tipul translocațiilor. Capitolul 18 CICLUL CELULAR ȘI CONTROLUL CREȘTERII ȘI PROLIFERĂRII CELULARE NORMALE ȘI TUMORALE În anul
Imunogenetică și oncogenetică. Principii de oncogenetică și oncogenomică. Partea II by Lucian Gavrilă, Aurel Ardelean () [Corola-publishinghouse/Science/91988_a_92483]
-
caracteristică definitorie pentru limfomul Burkitt. În acest caz, translocația nu este reciprocă, nu este balansată, deoarece o parte a cromozomului 14 este pierdută prin deleție terminală. În limfomul Burkitt (caracteristic copiilor), endemic în unele zone ale Africii și ale Noii Guinee bântuite de malarie, Epstein E.A., Barr Y.M. și Achong B.G. (1964) au evidențiat într-o linie celulară derivată dintr-un limfom Burkitt prezența unui virus, care ulterior a fost denumit virusul Epstein-Barr (EBV). Anomaliile cromozomale mai frecvente în limfomul
Imunogenetică și oncogenetică. Principii de oncogenetică și oncogenomică. Partea II by Lucian Gavrilă, Aurel Ardelean () [Corola-publishinghouse/Science/91988_a_92483]
-
ca A, pentru unele verbe, și ca O, pentru alte verbe. DALABON Limbă australiană aborigenă. 20 de vorbitori. Sufixul ergativ este folosit cu toate subiectele inanimate, dar nu cu toate subiectele animate. DANI (NDANI) Limbă papua, vorbită în vestul Noii Guinee. 270 000 de vorbitori. Particula care marchează cazul ergativ (al argumentului A) poate lipsi, atunci când A și O nu se pot confunda. DHALANJI Limbă vest-australiană din familia pama-nyungan. Partiție morfologică acuzativ/ ergativ determinată de semantica nominalelor. În propozițiile principale, A
[Corola-publishinghouse/Science/84999_a_85785]
-
dacă O e pronume și A, nume. ELAMITĂ Limbă moartă, aglutinantă, ergativă. Limba oficială a Imperiului Persan între secolele al VI-lea−al IV-lea î. Cr. Asemănări cu limbile dravidiene. ENGA (CAGA, TSAGA, TCHAGA) Limbă papua, vorbită în estul Noii Guinee. 180 000 de vorbitori. Ergativitate morfologică. Sintaxă de tip acuzativ. A și S impun acordul verbului, dar O, nu. Obiectul postpozițiilor și ambele obiecte din construcțiile cu dublu obiect sunt în absolutiv. ESCHIMOSĂ − Vezi INUIT. EUSKARA − Vezi BASCĂ. FIJIANĂ Limbă
[Corola-publishinghouse/Science/84999_a_85785]
-
A, cel puțin pentru pronume și pentru numele proprii; pentru o altă clasă de verbe intranzitive (tipul a aluneca), în funcție de posibilitatea exercitării controlului, S poate fi marcat fie ca O, fie ca A. HUA Limbă papua, vorbită în estul Noii Guinee. 3 000 de vorbitori. Forme superficiale de ergativitate. Particula care marchează cazul ergativ (al argumentului A) poate lipsi, atunci când A și O nu se pot confunda. HUASTECĂ Limbă amerindiană din familia MAYAN, vorbită în Mexic. 150 000 de vorbitori. Acord
[Corola-publishinghouse/Science/84999_a_85785]
-
relative ca fiind construcții absolute. Asemănarea dintre articol și marca preergativă din propozițiile subordonate este pusă pe seama unei omofonii accidentale. În aceste limbi, marca de caz are funcție suplimentară de nominalizare. KOIARI Limbă papua, vorbită în Munții Koiari din Noua Guinee. 1 800 de vorbitori. Forme superficiale de ergativitate. Două sisteme de acord, unul de tip acuzativ, celălalt de tip (parțial) ergativ. KUIKÚRO (LAHATUÁ OTOMO/IPATSE OTOMO) Limbă amerindiană CARIB(AN), vorbită în trei sate din nordul statului brazilian Mato Grosso
[Corola-publishinghouse/Science/84999_a_85785]
-
O este repoziționat în cazul locativ. Astfel, structura antipasivă devine intranzitivă. Structura reflexivă, intranzitivă, diferă semantic de reflexivul din limbile occidentale: reflexivul arată că agentul acționează numai în mod voluntar asupra lui însuși. YIMAS Limbă polisintetică, papua, vorbită în Noua Guinee. 1 000 de vorbitori. Limbă ergativă la nivel morfologic, nu și sintactic. Partiție ergativă complexă, determinată de semantica grupurilor nominale: pronumele de persoana 1 dual au paradigmă de nominativ-acuzativ, cele de persoana 1 singular și plural și de persoana 2
[Corola-publishinghouse/Science/84999_a_85785]