467 matches
-
cu antetul unei firme: „Onaniști din tată-n fiu“. Eram În stare să apreciez un pat ultramodern, italienesc, din lemn prețios, fără căpătîi, dar sacrificam cu dragă inimă acest pat Domnului. Ca să vorbesc la fel ca tata, dragostea pentru patul italienesc era Întrecută de o altă dragoste, cea pe care o aveam pentru organele mele erectile. Într-o seară, ascultîndu-mi părinții fără știrea lor, am aflat cu ușurare că acel client negustor de mobile nu va mai pune vreodată piciorul În
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1977_a_3302]
-
moare, iar tu ești În relații reci cu el, sau ați avut amîndoi niște hîrÎieli mărunte, iar acel cineva este tatăl tău - i-ar fi plăcut să spun „hîrÎieli mărunte“, on est en bisbille În franceză, cuvînt care vine de la italienescul bisbiglio adică „murmur, șoaptă, zvon“ - nu-ți poți reveni prea ușor. M-am gîndit la ce mi-a transmis tatăl meu, Îndeosebi plăcerea de a fi nesupus de fiecare dată cînd acest lucru e cu putință, moștenire surprinzătoare din partea cuiva
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1977_a_3302]
-
În ritmul pașilor. Așa cum lăsase să se Înțeleagă, străzile pe care intrară acum erau cam deocheate, cu un amestec de case acoperite cu scînduri, pe punctul de a fi dărîmate și terenuri Împrejmuite, cluburi de noapte mizere, cîrciumi și cafenele italienești. Totul mirosea a legume putrezite, praf de cărămidă, usturoi și parmezan; ici și colo, prin cîte o ușă sau fereastră deschisă răzbătea o muzică stridentă. Cu o zi Înainte venise de una singură, și un bărbat o prinsese de braț
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2284_a_3609]
-
fi trimis pe Shakespeare să-i civilizeze pe hindușii ignoranți. Într-un fel, poate da. Dar, de fapt, nu este așa. Nu! Nu este, Willoughby cred că deliberat ești obtuz... Harold zice că este absolut fantastic. Da, într-un fel italienesc. Într-un fel, seamănă cu marmora. Mmm. Unde? O, gazonul din fața bisericii lui Cristos. Se apleca pe fereastra biroului, iar individul tocmai trecea, parcă plutea... aproape oniric, zice Harold... Era întreg? Așa părea, dar apăruse brusc, din senin. Cine ți-
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2322_a_3647]
-
te rog. Evident că are de gând să se spele pe pizdă și alte-alea, chestie care-mi convine pentru că vreau să fie ștearsă orice urmă a janghinosului. Mă gândesc la Bladesey cum stă În cameră sau Într-un restaurant italienesc de unul singur, arătând ca un neadaptat social ce e. Sau poate ticălosul se hâțâne peste vreo curvă din aia grasă și neagră chiar acu sau e caftit la curulețul lui transpirat cu vreun instrument În timp ce pupă tocul cizmei negre
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2026_a_3351]
-
prea multor aparate de aer condiționat, mulțimea ia cu asalt ușile, dornică să își găsească adăpost și să scape de aici, la unul din magazinele de la ultimul etaj a izbucnit un incendiu, focul înghițise câteva zeci de perechi de pantofi italienești, iar mirosul de piele arsă inundase întreg magazinul, eu o țin bine de braț pe Noga și o trag după mine, tușesc și expir, împing și lovesc, în fața ochilor mei se materializează în mod foarte clar avertismentul acela tibetan antic
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2360_a_3685]
-
mai mult cum arată pe plajă. Viguros. Musculos. Ador australienii din reclamele la săpun, dar accentul lor, draga mea. Nu se poate să angajăm un astfel de tip la galerie. Clienții nu ar accepta așa ceva. Am ajuns în fața unui restaurant italienesc la colțul străzii Dover, umbrit de o prelată verde-măr, care părea ușoară, proaspătă și primitoare. Duggie mă pofti înăuntru, sărută cu tandrețe pe cineva pe care mi-l prezentă drept Luigi și ne așezarăm la o masă cu vedere la
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2162_a_3487]
-
că m-aș simți puțin ciudat dacă aș purta o pălărie sau o fustă înflorată. —OK, unde mergem? — Mor de foame, spune Amy mângâindu-și abdomenul plat. —Să mergem în partea cu resturante, propun eu. Așa, dacă tu vrei mâncare italienească, eu pot oricând să-mi iau chinezească. Zonele astea sunt cea mai mișto invenție din lume, nu crezi? Ne îndreptăm spre restaurante. Amy e atât de slabă, încât o invidiez. Nu e uscățivă sau așa ceva, dar are o talie perfectă
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2278_a_3603]
-
februarie la un loc decât o primăvară ca aceasta. Deși știam că e prea târziu, țineam să-i spun că noua coafură îi venea foarte bine și că era foarte drăguță. În încheiere i-am scris: „Lucrez la un restaurant italienesc acum și bucătarul m-a învățat să prepar niște spaghete extraordinare. Abia aștept să te tratez și pe tine.“ M\ duceam la facultate în fiecare zi, lucram la restaurant de două sau trei ori pe săptămână, vorbeam cu It½ despre
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2344_a_3669]
-
șters cât Îl țineau puterile sticlele de culoare Închisă ale bicicletei care-i călărea nasul. Vreme de două-trei minute, respirația greoaie a continuat să niște fularul confecționat dintr-o stofă numai ape și jiletca groasă din lână. Spontana sa voce italienească, Înfrumusețată de un neaoș ceceo iberic, a răsunat gagliarda și dogmatică prin obstacolele dentare. — Domnia voastră, meștere Parodi, cunoașteți de-acuma pe de rost intrigărăile polițiste și abecedarul detectivesc. Vă mărturisesc fără șovăială că pe mine, din pricina mai mult a hârțogărăii
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1894_a_3219]
-
pentru tăiere! Chestia asta cu ieșitul din război, cu cheful de viață, cu băutul ca să uiți e o poveste cam lungă. Lungă-lunguță. Uite, domnule dragă, fiindcă tot îl avem ca oaspete pe marele Balbo, am să-ți zic o vorbă italienească, am auzit-o într-o crîșmă de-a lor cine bea ca să uite este rugat să plătească înainte! E mai bine pentru toată lumea, dacă plătești după ce-ai băut nu mai ești în stare să ții numărătoarea și-ți vîră
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1507_a_2805]
-
Mare, îmbrăcați într-un fel de cămașă caraghioasă, de culoare neagră, cu umeri căzuți și mâneci bufante, semănînd cu un soi de paji medievali, le lipsea doar spada scurta, legată la brîu, așa cum văzuse el într-o carte franțuzească sau italienească plină cu desene porcoase, adusă de Iacobovici pe ascuns. Erau poveștile Decameronului, mai mult ilustrate decît tălmăcite, oricum, avea haz. Mărșăluiau transpirînd, cămășile erau închise la gît și dintr-un material gros, altceva nu se găsise la Schneier, el aducea
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1507_a_2805]
-
de oameni care nu vor să mă vadă. Aflați că sunt emblematic pentru companie: am cele mai bune și mai mătăsoase costume, un Blackberry negru vibrant și o valiză de laptop din cea mai fină piele de porc. Încalț pantofi italienești, am un ceas greu și părul îngrijit des la cel mai faimos, scump și gay stilist din capitală. Sunt abil și arăt bine în haine de brand. Am un MBA luat în Anglia, la cea mai tare școală de economie
Ficţiuni reale by ed.: Florin Piersic jr. () [Corola-publishinghouse/Imaginative/1342_a_2714]
-
la sobă. Santa se frige tot timpu’. Nu-i atentă când umblă cu focu’, știi? — Ar fi țipat dacă s-ar fi ars. — Santa nu țipă. E plină de curaj fata asta. N-ar scoate-o vorbă. E sângele ei italienesc. — Sfinte Dumnezeule, strigă domnul Robichaux, sărind în picioare. El e! — Cum? întrebă speriată doamna Reilly și, privind împrejur, îi văzu pe Santa și pe Angelo stând în ușa camerei celeilalte. Vezi, Santa? Știam c-o să se-ntâmple așa. Vai, nervii
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2311_a_3636]
-
zăpadă. Era Isobel. Logan oftă. — Sunt cei de la Biroul de Investigații și medicul patolog. O privi cum Își ridică gulerul și se strecoară spre portbagajul mașinii. Purta o haină lungă, bejlei, peste costumul maro-deschis. Se chinui să-și scoată cizmele italienești și să ia În locul lor o pereche de ghete Wellington Înainte de a-și continua drumul spre adăpost. După treizeci de secunde, era din nou afară În zăpadă, Îndoită de mijloc, răsuflând greu. Încerca să nu vomite. Un zâmbet răutăcios se
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1999_a_3324]
-
furcă cu prefectorul Bisericii Catolice. Nici la 20 august 1777 lucrurile nu s-au limpezit. După cum spun vornicii de poartă, pe locul reclamat “să află făcut despre Ulița Mare pe locul acesta trahtirul și 3 dugheni ce sânt a preuților italienești osăbitu de pivnița și crâșma ce este pe pivniță, ce este alăture cu tractirul și cu dughenile... ce-au fost a preuților izoviți leșești”. Să nu crezi, sfințite părinte, că lucrurile s-au pus pe calea cea dreaptă. Nici la
Ce nu știm despre Iași by Vasile Ilucă () [Corola-publishinghouse/Imaginative/550_a_727]
-
de țări din lumea întreagă cu articole de îmbrăcăminte, afacerea lui de bază. Grupul produce peste 110 articole de îmbrăcăminte în fiecare an, cea mai mare parte (aproape 90%) în Europa ( HYPERLINK "http://www.benettongroup.com" www.benettongroup.com). Caracteristica italienească a grupului Benetton poate fi văzută în United Colors of Benetton, marcă ce este probabil cea mai cunoscută în lume. Alte mărci importante ale grupului sunt: Sysley, Playlife and Killer Loop ( HYPERLINK "http://www.benettongroup.com" www.benettongroup.com). Cele
[Corola-publishinghouse/Administrative/1908_a_3233]
-
dal foro centrale, a lui Arnaldo Pomodoro, din 1971Ă. La mezanin avem și instalație video (Fabrizio Plessi, cu o mare orizontal-filmatăă sau un efect pop-art dus la extrem, Pastifero (1998Ă al lui Luigi Ontani. O persoană reprezentată doar din paste italienești. Și astfel, critica unei forme de identitate se face pe loc. La un moment dat, mi s-a părut că ar exista un manifest feminist în opera Paolei Gandolfi, Mundus (2004Ă, dar mi-a trecut repede: e, de fapt, o
[Corola-publishinghouse/Journalistic/2188_a_3513]
-
de șoc al infanteriei într-un, cum îl numeau, „comando al urcării la cer“. Din cauză că îmi pierdusem, nu mai știu unde, apărătoarea mea de ploaie, foaia de cort și, mai rău, carabina, mă înarmaseră cu un pistol automat de fabricație italienească, o armă care, dacă s-ar fi ivit prilejul de a fi folosită, s-ar fi aflat pe mâini nesigure. Îmi aduc aminte de o adunare de căști de oțel ce umbreau fețe ursuze de bărbați și altele speriate de
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1899_a_3224]
-
uscate trosneau din cale-afară de tare, tunarul-tanchist rămas în viață n-a mai vrut să se târască înainte, așa cum fusese instruit. El a făcut pe mortul, ca și când ar fi putut scăpa astfel de mersul istoriei, deși, cu pistolul lui automat italienesc și cu două încărcătoare cu muniție, ar fi putut fi considerat în continuare apt de luptă. Abia când tancul dușman, căruia curând i-au urmat altele, s-a pus în mișcare, am început din nou să mă târăsc înainte, până când
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1899_a_3224]
-
să fi fost de vârsta mea. Uniforma de culoarea pământului. Fețele lor de băieți. Puteai să-i numeri de la stânga la dreapta. Fiecare dintre ei era o țintă. Cu toate astea, eu nu mi-am ridicat pistolul automat de fabricație italienească în poziție de tragere, după cum nici caporalul meu nu avea de gând să apere satul Peterlein cu arma lui de asalt. Ne-am topit fără un sunet. Chiar dacă Ivan ar fi tras, la ordin sau ca din obișnuință, din partea noastră
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1899_a_3224]
-
să-l deranjeze mirosul meu de parfum, pentru că-ți dai seama ce spilcuit și la patru ace eram, că de, mă prezentam la interviu și trebuia să arăt brici. Cel mai bun costum al meu, cămașă albă scrobită impecabil, cravată italienească de mătase, pantofi de două sute de para, ceas de fițe elvețian, tuns, frezat proaspăt, mă uitam la mine în oglindă și nici măcar nu mă puteam bucura de noua mea imagine de om bogat și înstărit, ceea ce nu eram încă în
Singur sub duș by Dan Chișu [Corola-publishinghouse/Imaginative/295575_a_296904]
-
lui Samuel Sharp este faptul că are pereții tapetați cu trofee, diplome și certificate cu premiile și distincțiile câștigate și cu fotografii de presă înrămate, reprezentându-l, desigur, pe Samuel Sharp, de-ai zice că te afli într-un restaurant italienesc. Iar al doilea lucru care te izbește este oglindă ce acoperă un perete întreg. «Asta ca să mărească senzația de spațiuă, mi-a explicat scriitorul, dar n-ai cum să nu te gândești că există și un alt motiv. Privirea îi
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1918_a_3243]
-
opri, scăpă de pasager și luă altul în loc. Începea o nouă zi... plină, ca toate celelalte. Tomoe trebuia să se întâlnească cu Ōkuma la cafeneaua de la subsolul hotelului Nikkatsu. Sosea din străinătate, la aeroportul Haneda, un oaspete influent al firmei italienești, iar Tomoe și Ōkuma urmau să-i cumpere un cadou de bun sosit. Stabiliseră să se întâlnească la ora zece, dar Ōkuma nu-și făcuse încă apariția când a sosit ea. Pe când își bea paharul cu limonadă, se gândea cât
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2300_a_3625]
-
fină și tremurătoare, un pic graseiată, pe care o auzisem la interfon, fără ca fața să-i trădeze cea mai mică emoție, fără Îndoială din cauza colăceilor de grăsime care Îi Îngreunau gâtul și obrajii. Îmi oferi un scaun În stil postmodernist italienesc, care probabil costase o căruță de bani. Porcușor Îmi pregăti o ceașcă de ceai. Mai văzusem cești de ceai asemănătoare cu acelea de aici la directorul institutului de cercetare unde fusesem angajat. Porțelan de Saxa. „Douăzeci de mii de dolari
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1950_a_3275]