832 matches
-
letonă ca - "akciju sabiedriba", "sabiedriba ar ierobezotu atbildibu"; ... ș) societăți înregistrate conform legislației lituaniene; ... t) societăți cunoscute în legislația ungară ca - "kozkereseti tarsasag", "beteti tarsasag", "kozos vallalat", "korlatolt felelossegu tarsasag", "reszvenytarsasag", "egyesules", "kozhasznu tarsasag", "szovetkezet"; ... ț) societăți cunoscute în legislația malteză ca - "Kumpaniji ta' Responsabilita'Limitata", "Socjetajiet în akkomandita li l-kapital taghhom maqsum f'azzjonitjiet"; ... u) societăți cunoscute în legislația poloneză ca - "spolka akcyjna", "spolka z ofraniczona odpowiedzialnoscia"; ... v) societăți cunoscute în legislația slovenă ca - "delniska druzba", "komanditna delniska druzba", "komanditna
EUR-Lex () [Corola-website/Law/265187_a_266516]
-
numele de familie, așa cum sunt înscrise în actele de stare civilă. ... (3) A se preciza toate prenumele, așa cum sunt înscrise în actele de stare civilă. ... (4) Pentru lucrători supuși legislației spaniole, a se indica numărul de securitate socială. Pentru instituțiile malteze, a se indica numărul cărții de identitate, în cazul cetățenilor maltezi, iar în cazul cetățenilor altor state, a se indica numărul de securitate socială maltez. În cazul lucrătorilor supuși legislației poloneze, a se indica numerele PESEL și NIP sau, în lipsa
EUR-Lex () [Corola-website/Law/200748_a_202077]
-
3) A se preciza toate prenumele, așa cum sunt înscrise în actele de stare civilă. ... (4) Pentru lucrători supuși legislației spaniole, a se indica numărul de securitate socială. Pentru instituțiile malteze, a se indica numărul cărții de identitate, în cazul cetățenilor maltezi, iar în cazul cetățenilor altor state, a se indica numărul de securitate socială maltez. În cazul lucrătorilor supuși legislației poloneze, a se indica numerele PESEL și NIP sau, în lipsa acestora, seriile și numărul cărții de identitate sau ale pașaportului. Pentru
EUR-Lex () [Corola-website/Law/200748_a_202077]
-
4) Pentru lucrători supuși legislației spaniole, a se indica numărul de securitate socială. Pentru instituțiile malteze, a se indica numărul cărții de identitate, în cazul cetățenilor maltezi, iar în cazul cetățenilor altor state, a se indica numărul de securitate socială maltez. În cazul lucrătorilor supuși legislației poloneze, a se indica numerele PESEL și NIP sau, în lipsa acestora, seriile și numărul cărții de identitate sau ale pașaportului. Pentru instituțiile slovace, indicați numărul de înregistrare a nașterii, dacă există. ... (5) A se indica
EUR-Lex () [Corola-website/Law/200748_a_202077]
-
la denunțarea simultană a prezentului acord. DREPT CARE, subsemnații, pe deplin autorizați, au semnat prezentul acord. Adoptat în dublu exemplar la Luxemburg, la unsprezece aprilie două mii șase, în limbile cehă daneză, engleză, estonă, finlandeză, franceză, germană, greacă, italiană, letonă, lituaniană, maghiară, malteză, olandeză, polonă, portugheză, slovacă, slovenă, spaniolă, suedeză și moldovenească. ***[PLEASE INSERT MULTILINGUAL TEXT AND SIGNATURES]*** Anexa I Lista acordurilor menționate la articolul 1 din prezentul acord a) Acorduri privind serviciile aeriene dintre Republica Moldova și statele membre ale Comunității Europene care
22006A0513_01-ro () [Corola-website/Law/294526_a_295855]
-
alte societăți comerciale constituite în conformitate cu legislația luxemburgheză și supuse impozitului pe profit în Luxemburg; ... r) societăți aflate sub incidența legislației ungare, denumite "kozkereseti tarsasag", "beteti tarsasag", "kozos vallalat", "korlatolt felelossegu tarsasag", "reszvenytarsasag", "egyesules", "szovetkezet"; ... s) societăți aflate sub incidența legislației malteze, denumite "Kumpaniji ta' Responsabilita' Limitata", "Socjetajiet en commandite li l-kapital taghhom maqsum f'azzjonijiet"; ... ș) societăți aflate sub incidența legislației olandeze, denumite "naamloze vennootschap", "besloten vennootschap met beperkte aansprakelijkheid", "open commanditaire vennootschap", "cooperație", "onderlinge waarborgmaatschappij", "fonds voor gemene rekening", "vereniging
EUR-Lex () [Corola-website/Law/277690_a_279019]
-
alte societăți comerciale constituite în conformitate cu legislația luxemburgheză și supuse impozitului pe profit în Luxemburg; ... r) societăți aflate sub incidența legislației ungare, denumite "kozkereseti tarsasag", "beteti tarsasag", "kozos vallalat", "korlatolt felelossegu tarsasag", "reszvenytarsasag", "egyesules", "szovetkezet"; ... s) societăți aflate sub incidența legislației malteze, denumite "Kumpaniji ta' Responsabilita' Limitata", "Socjetajiet en commandite li l-kapital taghhom maqsum f'azzjonijiet"; ... ș) societăți aflate sub incidența legislației olandeze, denumite "naamloze vennootschap", "besloten vennootschap met beperkte aansprakelijkheid", "open commanditaire vennootschap", "cooperație", "onderlinge waarborgmaatschappij", "fonds voor gemene rekening", "vereniging
EUR-Lex () [Corola-website/Law/277690_a_279019]
-
letonă ca - "akciju sabiedriba", "sabiedriba ar ierobezotu atbildibu"; ... ș) societăți înregistrate conform legislației lituaniene; ... t) societăți cunoscute în legislația ungară ca - "kozkereseti tarsasag", "beteti tarsasag", "kozos vallalat", "korlatolt felelossegu tarsasag", "reszvenytarsasag", "egyesules", "kozhasznu tarsasag", "szovetkezet"; ... ț) societăți cunoscute în legislația malteză ca - "Kumpaniji ta' Responsabilita'Limitata", "Socjetajiet în akkomandita li l-kapital taghhom maqsum f'azzjonitjiet"; ... u) societăți cunoscute în legislația poloneză ca - "spolka akcyjna", "spolka z ofraniczona odpowiedzialnoscia"; ... v) societăți cunoscute în legislația slovenă ca - "delniska druzba", "komanditna delniska druzba", "komanditna
EUR-Lex () [Corola-website/Law/277690_a_279019]
-
conținutului prezentului acord în cadrul juridic al Uniunii. ... Întocmit la Bruxelles la 21 mai 2014, într-un exemplar original unic, ale cărui versiuni în limbile bulgară, croată, cehă, daneză, olandeză, engleză, estonă, finlandeză, franceză, germană, greacă, maghiară, irlandeză, italiană, letonă, lituaniană, malteză, poloneză, portugheză, română, slovacă, slovenă, spaniolă și suedeză sunt egal autentice și care se depune în arhivele depozitarului, care transmite câte o copie certificată fiecărei părți contractante. Declarații de intenție ale părților contractante și ale observatorilor participanți la Conferința interguvernamentală
EUR-Lex () [Corola-website/Law/277055_a_278384]
-
din Italia. Pentru lucrătorii supuși legislației lituaniene, a se indica numărul național de înregistrare și numărul certificatului național de securitate socială. Pentru lucrătorii supuși legislației luxemburgheze, a se indica numărul de securitate socială al lucrătorului (CCSS). Pentru lucrătorii supuși legislației malteze, a se indica numărul maltez de securitate socială. Pentru lucrătorii supuși legislației olandeze, a se indica numărul SOFI. Pentru lucrătorii supuși legislației poloneze, a se indica numerele PESEL și NIP sau, în lipsa acestora, seria și numărul cardului de identitate sau
EUR-Lex () [Corola-website/Law/213608_a_214937]
-
legislației lituaniene, a se indica numărul național de înregistrare și numărul certificatului național de securitate socială. Pentru lucrătorii supuși legislației luxemburgheze, a se indica numărul de securitate socială al lucrătorului (CCSS). Pentru lucrătorii supuși legislației malteze, a se indica numărul maltez de securitate socială. Pentru lucrătorii supuși legislației olandeze, a se indica numărul SOFI. Pentru lucrătorii supuși legislației poloneze, a se indica numerele PESEL și NIP sau, în lipsa acestora, seria și numărul cardului de identitate sau al pașaportului. Pentru lucrătorii supuși
EUR-Lex () [Corola-website/Law/213608_a_214937]
-
și, pentru lucrătorii independenți, numărul de securitate socială(CCSS). Pentru Ungaria, a se indica numărul de înregistrare de securitate socială al angajatorului și, pentru lucrătorii independenți, numărul de identificare al companiei private. Pentru Malta, a se indica, în cazul cetățenilor maltezi, numărul cardului de identitate iar în cazul cetățenilor străini, a se indica numărul maltez de securitate socială. Pentru Polonia, a se indica numărul NUSP în cazul în care există un astfel de număr sau numerele NIP și REGON, la punctul
EUR-Lex () [Corola-website/Law/213608_a_214937]
-
numărul de înregistrare de securitate socială al angajatorului și, pentru lucrătorii independenți, numărul de identificare al companiei private. Pentru Malta, a se indica, în cazul cetățenilor maltezi, numărul cardului de identitate iar în cazul cetățenilor străini, a se indica numărul maltez de securitate socială. Pentru Polonia, a se indica numărul NUSP în cazul în care există un astfel de număr sau numerele NIP și REGON, la punctul 3.6 și numerele PESEL și NIP sau, în lipsa acestora, seria și numărul cardului
EUR-Lex () [Corola-website/Law/213608_a_214937]
-
preciza toate prenumele așa cum sunt înscrise în actele de stare civilă. *4) Pentru lucrătorii supuși legislației belgiene, a se indica numărul național de înregistrare. Pentru lucrătorii supuși legislației spaniole, a se indica numărul de securitate socială. Pentru lucrătorii supuși legislației malteze, a se indica numărul cardului de identitate, în cazul cetățenilor maltezi sau numărul maltez de securitate socială în cazul cetățenilor străini. Pentru lucrătorii supuși legislației slovace, a se indica numărul slovac de înregistrare a nașterii, dacă există. Pentru lucrătorii supuși
EUR-Lex () [Corola-website/Law/213608_a_214937]
-
4) Pentru lucrătorii supuși legislației belgiene, a se indica numărul național de înregistrare. Pentru lucrătorii supuși legislației spaniole, a se indica numărul de securitate socială. Pentru lucrătorii supuși legislației malteze, a se indica numărul cardului de identitate, în cazul cetățenilor maltezi sau numărul maltez de securitate socială în cazul cetățenilor străini. Pentru lucrătorii supuși legislației slovace, a se indica numărul slovac de înregistrare a nașterii, dacă există. Pentru lucrătorii supuși legislației poloneze, a se indica numerele PESEL și NIP sau, în
EUR-Lex () [Corola-website/Law/213608_a_214937]
-
supuși legislației belgiene, a se indica numărul național de înregistrare. Pentru lucrătorii supuși legislației spaniole, a se indica numărul de securitate socială. Pentru lucrătorii supuși legislației malteze, a se indica numărul cardului de identitate, în cazul cetățenilor maltezi sau numărul maltez de securitate socială în cazul cetățenilor străini. Pentru lucrătorii supuși legislației slovace, a se indica numărul slovac de înregistrare a nașterii, dacă există. Pentru lucrătorii supuși legislației poloneze, a se indica numerele PESEL și NIP sau, în cazul în care
EUR-Lex () [Corola-website/Law/213608_a_214937]
-
Lituania, a se preciza numărul personal de identificare; în cazul instituțiilor din Letonia, a se preciza numărul de identitate; pentru cele din Malta, în cazul propriilor cetățeni, a se preciza numărul cardului de identitate iar, în cazul cetățenilor străini, numărul maltez de securitate socială; pentru instituțiile norvegiene, a se preciza numărul personal de identificare (fodselsnummer); pentru instituțiile din Belgia, a se preciza numărul național de securitate socială (NISS); pentru instituțiile germane din cadrul sistemului general de asigurări pentru pensii, a se indica
EUR-Lex () [Corola-website/Law/213608_a_214937]
-
Limbi (1) Prezentul acord este redactat, în două exemplare, în limbile cehă, daneză, engleză, estonă, germană, finlandeză, franceză, greacă, italiană, letonă, lituaniană, maghiară, olandeză, polonă, portugheză, slovacă, slovenă, spaniolă și suedeză, toate textele fiind, deopotrivă, autentice. (2) Versiunea în limba malteză este autentificată de către părțile contractante pe baza unui schimb de scrisori. Textul în limba malteză este deopotrivă autentic cu textele menționate la alineatul (1). *** [PLEASE INSERT MULTILINGUAL TEXT AND SIGNATURES] *** ANEXA I LISTA AUTORITĂȚILOR COMPETENTE ALE PĂRȚILOR CONTRACTANTE În sensul
22005A0121_01-ro () [Corola-website/Law/293307_a_294636]
-
germană, finlandeză, franceză, greacă, italiană, letonă, lituaniană, maghiară, olandeză, polonă, portugheză, slovacă, slovenă, spaniolă și suedeză, toate textele fiind, deopotrivă, autentice. (2) Versiunea în limba malteză este autentificată de către părțile contractante pe baza unui schimb de scrisori. Textul în limba malteză este deopotrivă autentic cu textele menționate la alineatul (1). *** [PLEASE INSERT MULTILINGUAL TEXT AND SIGNATURES] *** ANEXA I LISTA AUTORITĂȚILOR COMPETENTE ALE PĂRȚILOR CONTRACTANTE În sensul prezentului acord, prin "autorități competente" se înțelege: (a) pentru Principatul Andorra: ***[PLEASE INSERT TEXT FROM
22005A0121_01-ro () [Corola-website/Law/293307_a_294636]
-
directivă. Adoptat la Bruxelles, 7 decembrie 2004, în două exemplare, în limbile cehă, daneză, engleză, estonă, finlandeză, franceză, germană, greacă, italiană, letonă, lituaniană, maghiară, olandeză, polonă, portugheză, slovacă, slovenă, spaniolă și suedeză, toate textele fiind, deopotrivă, autentice. Versiunea în limba malteză este autentificată de către părțile contractante pe baza unui schimb de scrisori. Aceasta este deopotrivă autentică, ca și limbile menționate la paragraful anterior. *** [PLEASE INSERT MULTILINGUAL TEXT AND SIGNATURES] *** Page 1 of 19
22005A0121_01-ro () [Corola-website/Law/293307_a_294636]
-
daneză: ***[INSERT]*** - în limba germană: ***[INSERT]*** - în limba estonă: ***[INSERT]*** - în limba greacă: ***[INSERT]*** - în limba engleză: ***[INSERT]*** - în limba franceză: ***[INSERT]*** - în limba italiană: ***[INSERT]*** - în limba letonă: ***[INSERT]*** - în limba lituaniană: ***[INSERT]*** - în limba maghiară: ***[INSERT]*** - în limba malteză: ***[INSERT]*** - în limba olandeză: ***[INSERT]*** - în limba poloneză: ***[INSERT]*** - în limba portugheză: ***[INSERT]*** - în limba slovacă: ***[INSERT]*** - în limba slovenă: ***[INSERT]*** - în limba finlandeză: ***[INSERT]*** - în limba suedeză: ***[INSERT]*** Anexa V Republica Dominicană Indicații necesare în conformitate cu articolul 33 alineatul (1) Statul
32006R1282-ro () [Corola-website/Law/295450_a_296779]
-
sabiedriba ar ierobezotu atbildibu'; ... t) societățile înființate în baza legii lituaniene; ... ț) societățile înființate în baza legii ungare, cunoscute ca 'kozkereseti tarsasag', 'beteti tarsasag', 'kozos vallalat', 'korlatolt felelossegu tarsasag', 'reszvenytarsasag', 'egyesules', 'kozhasznu tarsasag', 'szovetkezet'; ... u) societățile înființate în baza legii malteze, cunoscute ca 'Kumpaniji ta' 'Responsabilita Limitata', 'Socjetajiet en commandite li l-kapitai taghhom maqsum f'azzjonijiet'; ... v) societățile înființate în baza legii poloneze, cunoscute ca 'spolka akcyjna', 'spolka z ograniczona odpowiedzialnoscia'; ... w) societățile înființate în baza legii slovene, cunoscute ca 'delniska
EUR-Lex () [Corola-website/Law/258105_a_259434]
-
societăți constituite în baza legii luxemburgheze, supuse impozitului pe profit luxemburghez; ... p) societățile înființate în baza legii ungare, cunoscute ca 'kozkereseti tarsasag', 'beteti tarsasag', 'kozos vallalat', 'korlatolt felelossegu tarsasag', 'reszvenytarsasag', 'egyesules', 'kozhasznu tarsasag', 'szovetkezet'; ... q) societățile înființate în baza legii malteze, cunoscute ca 'Kumpaniji ta' Responsabilita Limitata', 'Socjetajiet en commandite li l-kapitai taghhom maqsum f'azzjonijiet'; ... r) societățile înființate în baza legii olandeze, cunoscute ca 'naamloze vennnootschap', 'besloten vennootschap met beperkte aansprakelijkheid', 'Open commanditaire vennootschap', 'Cooperatie', 'onderlinge waarborgmaatschappij', 'Fonds voor gemene
EUR-Lex () [Corola-website/Law/258105_a_259434]
-
letonă ca: "akciju sabiedriba", "sabiedriba ar ierobezotu atbildibu"; ... ș) societăți înregistrate conform legislației lituaniene; ... t) societăți cunoscute în legislația ungară ca: "kozkereseti tarsasag", "beteti tarsasag", "kozos vallalat", "korlatolt felelossegu tarsasag", "reszvenytarsasag", "egyesules", "kozhasznu tarsasag", "szovetkezet"; ... ț) societăți cunoscute în legislația malteză ca: "Kumpaniji ta' Responsabilita' Limitata", "Socjetajiet în akkomandita li l-kapitai taghhom maqsum f'azzjonitjiet"; ... u) societăți cunoscute în legislația poloneză ca: "spolka akcyjna", "spolka z ofraniczona odpowiedzialnoscia"; ... v) societăți cunoscute în legislația slovenă ca: "delniska druzba", "komanditna delniska druzba", "komanditna
EUR-Lex () [Corola-website/Law/258105_a_259434]
-
maghiară, olandeză, polonă, portugheză, slovacă, slovenă, spaniolă, suedeză și albaneză. (2) Atunci când instituțiile Uniunii vor fi obligate să publice toate actele oficiale în malteză în Jurnalul Oficial al Uniunii Europene, acordul se va redacta în dublu exemplar și în limba malteză. (3) Toate versiunile lingvistice ale acestui text sunt deopotrivă autentice. *** [PLEASE INSERT MULTILINGUAL TEXT AND SIGNATURES] *** ANEXĂ LISTA PROGRAMELOR COMUNITARE ÎN CURS PREVĂZUTE LA articolul 1 ― Combaterea discriminării (2001-2006)1 ― Combaterea excluderii sociale (2002-2006)2 ― Acțiuni comunitare în sprijinul politicii
22005A0722_01-ro () [Corola-website/Law/293342_a_294671]