451 matches
-
No 66, Roma, Italia. Data nașterii: 26.12.1962. Locul nașterii: Egipt. Cod fiscal Italia: SSYBLK62T26Z336L 40. Mențiunea "Essabar, Zakarya (alias Essabar, Zakariya), Dortmunder Strasse 38, D-22419 Hamburg, Germania; data nașterii: 13 aprilie 1977; locul nașterii: Essaouira, Maroc; cetățenie: marocană; nr. pașaport M 271 351 eliberat la 24 octombrie 2000 de Ambasada Marocului la Berlin, Germania" de la rubrica "Persoane fizice" se înlocuiește cu următorul text: Zakarya Essabar. Adresa: Dortmunder Strasse 38, D-22419 Hamburg, Germania. Data nașterii: 13.4.1977
32004R2145-ro () [Corola-website/Law/293250_a_294579]
-
eliberat la 24 octombrie 2000 de Ambasada Marocului la Berlin, Germania" de la rubrica "Persoane fizice" se înlocuiește cu următorul text: Zakarya Essabar. Adresa: Dortmunder Strasse 38, D-22419 Hamburg, Germania. Data nașterii: 13.4.1977. Locul nașterii: Essaouira, Maroc. Cetățenie: marocană. Nr. pașaport M 271 351 eliberat la 24.10.2000 de Ambasada Marocului la Berlin, Germania. Alte informații: înregistrat ultima data cu domiciliul la această adresă. 41. Mențiunea "Aider Farid (alias Achour Ali). Data nașterii: 12 octombrie 1964. Locul nașterii
32004R2145-ro () [Corola-website/Law/293250_a_294579]
-
nașterii: Alexandria, Egipt. Nr. național de identificare: carte de identitate Italia nr. AE 1111288 (Data expirării 21.3. 2005). 55. Mențiunea "Abdelghani MZOUDI [alias (a) Abdelghani MAZWATI, (b) Abdelghani MAZUTI]. Locul nașterii: Marrakech (Maroc). Data nașterii: 6 decembrie 1972. Cetățenie: marocană. Nr. pașaport: (a) nr. pașaport marocan F 879567, eliberat la 29 aprilie 1992 în Marrakech, Maroc, valabil până la 28 aprilie 1997, reînnoit până la 28 februarie 2002; (b) nr. pașaport marocan M271392, eliberat la 4 decembrie 2000 de Consulatul Marocan la
32004R2145-ro () [Corola-website/Law/293250_a_294579]
-
la 29 aprilie 1992 în Marrakech, Maroc, valabil până la 28 aprilie 1997, reînnoit până la 28 februarie 2002; (b) nr. pașaport marocan M271392, eliberat la 4 decembrie 2000 de Consulatul Marocan la Berlin, Germania. Nr. național de identificare: carte de identitate marocană nr. E 427689, eliberată la 20 martie 2001 de Consulatul General al Marocului la Düsseldorf, Germania. Informații suplimentare: cercetat în stare de arest preventiv în Germania (iunie 2003)" de la rubrica "Persoane fizice" se înlocuiește cu următorul text: Abdelghani Mzoudi [alias
32004R2145-ro () [Corola-website/Law/293250_a_294579]
-
în Germania (iunie 2003)" de la rubrica "Persoane fizice" se înlocuiește cu următorul text: Abdelghani Mzoudi [alias (a) Abdelghani Mazwati, (b) Abdelghani Mazuti]. Adresa: op de Wisch 15, 21149 Hamburg, Germania. Data nașterii: 6.12.1972. Locul nașterii: Marrakech (Maroc). Cetățenie: marocană. Nr. pașaport: (a) Nr. pașaport marocan F 879567, eliberat la 29.4.1992 în Marrakech, Maroc, valabil până la 28.4. 1997, reînnoit până la 28.2. 2002; (b) Nr. pașaport marocan M271392, eliberat la 4.12.2000 de Ambasada Marocului la
32004R2145-ro () [Corola-website/Law/293250_a_294579]
-
la 29.4.1992 în Marrakech, Maroc, valabil până la 28.4. 1997, reînnoit până la 28.2. 2002; (b) Nr. pașaport marocan M271392, eliberat la 4.12.2000 de Ambasada Marocului la Berlin, Germania. Nr. național de identificare: carte de identitate marocană nr. E 427689, eliberată la 20 martie 2001 de Consulatul General al Marocului la Düsseldorf, Germania. Informații suplimentare: cercetat în stare de arest preventiv în Germania (iunie 2003), (b) înregistrat ultima dată la această adresă. 56. Mențiunea "Othman Deramchi (alias
32004R2145-ro () [Corola-website/Law/293250_a_294579]
-
cercetare") desfășurate de fiecare parte în domeniile reglementate de prezentul acord; (d) schimburi, la momentul oportun, de informații care pot afecta activitățile de cooperare; (e) protecție adecvată a drepturilor de proprietate intelectuală. Articolul 2 Modalități de cooperare 1. Entitățile juridice marocane, atât publice, cât și private, participă la acțiuni indirecte în cadrul Programului-cadru de cercetare al Comunității Europene, dezvoltare tehnologică și demonstrații contribuind la realizarea spațiului european de cercetare (denumit în continuare program-cadru), în aceleași condiții ca și cele aplicabile entităților juridice
22004A0210_01-ro () [Corola-website/Law/291966_a_293295]
-
sub rezerva termenilor și condițiilor constituite sau menționate în anexele I și II. 2. Entitățile juridice comunitare participă la programele și proiectele de cercetare ale Marocului în domenii echivalente celor din programul-cadru, în aceleași condiții ca cele aplicabile entităților juridice marocane, sub rezerva modalităților și condițiilor constituite sau menționate în anexele I și II. 3. Cooperarea poate de asemenea avea următoarele forme și mijloace: (a) ședințe comune; (b) discuții periodice privind orientările și prioritățile de politică și planificare în domeniul cercetării
22004A0210_01-ro () [Corola-website/Law/291966_a_293295]
-
drepturile și obligațiile entităților juridice stabilite în Comunitate care participă la proiecte sau programe de cercetare și dezvoltare ale Marocului, termenii și condițiile aplicabile depunerii și evaluării propunerilor, precum și acordării și încheierii contractelor sunt supuse actelor cu putere de lege marocane, normelor administrative și orientărilor adoptate de guvernul marocan care reglementează realizarea programelor de cercetare și dezvoltare în condițiile aplicabile entităților juridice constituite în Maroc, ținând seama de natura cooperării între Maroc și Comunitatea Europeană în acest domeniu. Finanțarea entităților juridice
22004A0210_01-ro () [Corola-website/Law/291966_a_293295]
-
în Maroc, ținând seama de natura cooperării între Maroc și Comunitatea Europeană în acest domeniu. Finanțarea entităților juridice constituite în Comunitate care participă la proiecte și programe de cercetare și dezvoltare ale Marocului este supusă actelor cu putere de lege marocane, normelor administrative și orientărilor adoptate de guvernul marocan care reglementează realizarea programelor de cercetare și dezvoltare în condițiile aplicabile entităților juridice din țări terțe care participă la proiectele și programele de cercetare și dezvoltare ale Marocului. 3. Marocul va informa
22004A0210_01-ro () [Corola-website/Law/291966_a_293295]
-
Putasu* Micromesistius poutassou WHB Ton roșu Thunnus thynus BFT Doradă Sparus aurata SBG Merluciu Merluccius merluccius HKE Stavrid negru* Trachurus trachurus HOM Macrou Scomber scombrus MAC Stavrid mediteranean* Trachurus mediterraneus HMM Pește-undițar* Lophius piscattorius MON Chefal-de-stâncă Mullus surmeletus MUR Sardină marocană Sardina pilchardus PIL Lavrac Dicenrarchus labrax BSS Chefal barbet Mullus barbatus MUT Pește-spadă Xiphias gladius SWO * Numai în declarația de descărcare (1) JO L 261, 20. 10. 1993, p. 1. (2) JO L 358, 31. 12. 1998, p. 5. (3
jrc4380as1999 by Guvernul României () [Corola-website/Law/89545_a_90332]
-
direct în toate statele membre. Adoptat la Bruxelles, 17 decembrie 1999. Pentru Consiliu Președintele K. HEMILÄ ANEXĂ "ANEXA VI ECHIPAMENTE FIXE: Regiunile 1 și 2 Ochiuri Specia 10-30 mm 50-70 mm 90-99 mm 100-119 mm 120-219 mm ≥ 220 mm Sardină marocană (Sardina pilchardus) * * * * * Anghilă (Anguilla anguilla) * * * * * * Șprot (Sprattus sprattus) * * * * * * Stavrid (Trachurus spp.) * * * * * Hering de Atlantic (Clupea harengus) * * * * * Macrou (Scomber spp.) * * * * * Chefal roșu(Mullidae) * * * * * Zărgan (Belone spp.) * * * * * Biban comun (Dicentrarchus labrax) * * * * Chefal cenușiu (Mugilidae) * * * * Rechinul pătat mic (Scyliorhinus canicula) * * * * Limandă comună (Limanda
jrc4378as1999 by Guvernul României () [Corola-website/Law/89543_a_90330]
-
prevede că, în conformitate cu condițiile menționate în art. 7 din Regulamentul (CE) nr. 1148/2001, Comisia poate aproba operațiunile de control al conformității efectuate înainte de importul în Comunitate de țările terțe care solicită acest lucru. (2) La 2 august 2001, autoritățile marocane au transmis Comisiei o cerere de aprobare a operațiunilor de control realizate de către Etablissement Autonome de Contrôle et de Coordination des Exportations (EACCE) sub responsabilitatea Ministerului Agriculturii, Dezvoltării Rurale, Apelor și Pădurilor. Această cerere demonstrează că această instituție dispune de
jrc5829as2002 by Guvernul României () [Corola-website/Law/91001_a_91788]
-
3) Datele, transmise de statele membre, aflate în posesia serviciilor Comisiei arată că, în perioada 1997 - 2000, importurile de fructe și legume proaspete provenite din Maroc prezintă o frecvență relativ scăzută a neconformității cu normele de comercializare. (4) Reprezentanții serviciilor marocane de control participă în mod regulat, de mulți ani, la diverse seminarii și activități de formare organizate de diferite state membre. De asemenea, aceștia au luat parte în mod ocazional la activități internaționale care vizau instituirea unor norme de comercializare
jrc5829as2002 by Guvernul României () [Corola-website/Law/91001_a_91788]
-
Toate speciile nelimitat Coasta Atlanticului (6 -12 mile marine) Frontiera Spania/Franța până la 46°08'N Spania hamsii pescuit dirijat, nelimitat doar între 1 martie și 30 iunie pescuit de momeală vie doar între 1 iulie și 31 octombrie Sardina marocană nelimitat doar între 1 ianuarie și 28 februarie și între 1 iulie și 31 decembrie În plus, activitățile legate de speciile mai-sus-menționate trebuie desfășurate în conformitate cu și în cadrul limitelor activităților desfășurate în 1984 Coasta mediterană (6-12 mile marine) Frontiera spaniolă Cap
jrc5888as2002 by Guvernul României () [Corola-website/Law/91060_a_91847]
-
1993 de stabilire a condițiilor speciale pentru importul de moluște bivalve, echinoderme, tunicieri și gasteropode marine vii originare din Maroc 2, modificată de Decizia 93/530/CEE3, stabilește lista unităților de livrare desemnate pentru exportul în Comunitatea Europeană; întrucât autoritățile marocane competențe au desemnat oficial noi unități de livrare în conformitate cu articolul 9 punctul 3 litera c din Directivă 91/492/CEE; întrucât se impune modificarea imediată a punctului I din anexă C la Decizia 93/387/CEE; întrucât măsurile prevăzute în
jrc2449as1994 by Guvernul României () [Corola-website/Law/87603_a_88390]
-
mare Raja clavata 1.3, 2.1, 2.2, 3.1 Y,6 Q,6 Vulpe de mare Raja miraletus 1.3, 2.1, 2.2, 3.1 Y,6 Q,6 Pălămidă Sarda sarda Toate zonele Q5 Q4 Sardină marocană Sardina pilchardus 1.1, 1.2, 1.3, 2.1, 2.2, 3.1 Q,6 M,6 Macrou de Atlantic Scomber scombrus 1.3, 2.2, 3.1 Y,6 Q,6 Ord. selacieni Selachii Toate zonele Q5 Q4
jrc5363as2001 by Guvernul României () [Corola-website/Law/90532_a_91319]
-
COPACE, FAO 34 Pește sabie Aphanopus carbo Madera Q2 M2 Specii de merluciu Merluccius spp. Atlanticul Central-Estic Q6 M6 Caracatiță Octopus vulgaris Atlanticul Central-Estic Q4 M4 Parapeneus longirostris Atlanticul Central-Estic Q2 M2 Crevete Penaeus notialis Atlanticul Central-Estic Q3 M3 Sardină marocană Sardina pilchardus Atlanticul Central-Estic Q5 M5 Macrou spaniol Scomber japonicus Madera Q2 M2 Specii de stavrid Trachurus spp. Madera Q2 M2 COPACO Fam. Lutjianine Lutjanus purpureus ZEE, Guyana franceză Y6 Q7 Crevete Penaeus subtilis ZEE, Guyana franceză M6 M7 Apendice
jrc5363as2001 by Guvernul României () [Corola-website/Law/90532_a_91319]
-
Raja montagui Toate zonele F3 F4 Vulpe de mare Raja naevus Toate zonele D3 E4 Raide Rajidae Toate zonele F3 F4 Halibut negru Reinhardtius hippoglossoides V a, XII, XIV F3 F4 Somon de Atlantic Salmo salar Toate zonele F3 Sardină marocană Sardina pilchardus VIII, IX C2 C3 E3 D4 Macrou spaniol Scomber japonicus VIII, IX D3 C3 F4 Macrou de Atlantic Scomber scombrus II, III a, IV, V, VI, VII, VIII, IX (cu excepția VIIc, IX a) F3 E3 F4 E4 Macrou
jrc5363as2001 by Guvernul României () [Corola-website/Law/90532_a_91319]
-
E3 D3 Vulpe de mare Raja clavata 1.3, 2.1, 2.2, 3.1 D3 C3 Vulpe de mare Raja miraletus 1.3, 2.1, 2.2, 3.1 D3 C3 Pălămidă Sarda sarda Toate zonele E4 B2 Sardină marocană Sardina pilchardus 1.1, 1.2, 1.3, 2.1, 2.2, 3.1 D3 C2 E4 D3 Macrou de Atlantic Scomber scombrus 1.3, 2.2, 3.1 E4 D4 E4 E3 Ord. selacieni Selachii Toate zonele D2 C2
jrc5363as2001 by Guvernul României () [Corola-website/Law/90532_a_91319]
-
Calmar Loligo vulgaris Atlanticul Central-Estic D2 C2 Specii de merluciu Merluccius spp. Atlanticul Central-Estic C2 B2 D3 Caracatiță Octopus vulgaris Atlanticul Central-Estic C2 B2 Fam Crangonide Parapeneus longirostris Atlanticul Central-Estic C2 B2 Crevete Penaeus notialis Atlanticul Central-Estic C2 B2 Sardină marocană Sardina pilchardus Atlanticul Central-Estic E3 D2 D3 Pălămidă Sarda sarda Mauritania F2 D2 Sardinelă rotundă Sardinella aurita Mauritania, Atlanticul Central-Estic F3 D2 Sardinelă plată Sardinella maderensis Mauritania, Atlanticul Central-Estic F3 D2 Macrou spaniol Scomber japonicus Madera D2 C2 Macrou spaniol
jrc5363as2001 by Guvernul României () [Corola-website/Law/90532_a_91319]
-
3, 2.1, 2.2, 3.1 T T T T Vulpe de mare Raja miraletus 1.3, 2.1, 2.2, 3.1 T T T T Pălămidă Sarda sarda Toate zonele T T T T T T Sardină marocană Sardina pilchardus 1.1, 1.2, 1.3, 2.1, 2.2, 3.1 T T T T T T Macrou de Atlantic Scomber scombrus 1.3, 2.2, 3.1 T T T T T T Ord. selacieni Selachii
jrc5363as2001 by Guvernul României () [Corola-website/Law/90532_a_91319]
-
de merluciu Merluccius spp. Atlanticul Central-Estic T T T T T T Caracatiță Octopus vulgaris Atlanticul Central-Estic T T T T Crangonide Parapeneus longirostris Atlanticul Central-Estic T T T T Crevete Penaeus notialis Atlanticul Central-Estic T T T T Sardină marocană Sardina pilchardus Atlanticul Central-Estic T T T T T T Macrou spaniol Scomber japonicus Madera T T T T T T Specii de stavrid Trachurus spp. Madera T T T T T T COPACO Lutjianus Lutjanus purpureus ZEE, Guyana franceză
jrc5363as2001 by Guvernul României () [Corola-website/Law/90532_a_91319]
-
al Uniunii Europene pentru exercițiul financiar 2002, întrucât: (1) Ca urmare a nereînnoirii Acordului de pescuit încheiat între Uniunea Europeană și Regatul Marocului, Consiliul European de la Nisa a solicitat Comisiei să facă propuneri pentru restructurarea flotei comunitare care opera în apele marocane. (2) Măsura specifică de conversie a flotelor spaniolă și portugheză propusă de către Comisie la 18 iulie 2001, evaluată la 197 de milioane EUR, prevede măsuri similare cu cele finanțate de Instrumentul financiar de orientare în domeniul pescuitului (IFOP) și este
jrc5493as2001 by Guvernul României () [Corola-website/Law/90663_a_91450]
-
mică de 32 mm în conformitate cu articolul 4 din Regulamentul (CE) nr. 850/98 și (ii) capturile nu sunt sortate nici la bord nici cu ocazia debarcării, sau (b) macrou, atunci când: (i) acesta este capturat amestecat cu stavrid negru sau sardină marocană; (ii) acesta nu depășește 10 % din greutatea totală a macroului, a stavridului negru și a sardinei marocane la bord și (iii) capturile nu sunt sortate nici la bord, nici cu ocazia debarcării. (3) Articolul 2 alineatul (1) din Regulamentul (CE
32006R0051-ro () [Corola-website/Law/295106_a_296435]