585 matches
-
idei aflate dincolo de funcția lor standard, cât și la ele însele, Piper propunea lucrări care evidențiau contrastul dintre atemporalitatea abstractă și prezentul indexial, auto-referențial176. În aceeași notă a importanței acordate utilizării limbajului ca material al exprimării conceptuale, Ian Burn și Mel Ramsden, care au înființat alături de Roger Cutforth Societatea pentru Artă Teoretică și Analiză, la New York, în 1969, au pus problema interpretării (traducerii) obiectelor "văzute" într-o multitudine de "limbaje" și din diferite perspective ale familiarității. Astfel, atunci când obiectul fizic este
Condiţia critică: studiile vizuale în critica culturală, critica de artă şi arta critică by Cătălin Gheorghe [Corola-publishinghouse/Science/926_a_2434]
-
caz asupra practicii artei contemporane. Printre "suspecții de serviciu", pe lângă colectivele de artiști critici numite mai sus s-ar mai putea afla și nume destul de cunoscute în lumea artei, cum ar fi Bureau d'etudes, Jennifer Allora și Guillermo Calzadilla, Mel Chin, Michael Clegg și Martin Guttmann, Christoph Büchel și Gianni Motti, Luchezar Boyadjiev, Chen Chieh-jen, Liam Gillick, Dan Graham, Renée Green, Group Material, Hans Haacke, Jens Haaning, Thomas Hirschhorn, Loise Lawler, Barbara Kruger, Cildo Meireles, Oda Projesi, Adrian Paci, Dan
Condiţia critică: studiile vizuale în critica culturală, critica de artă şi arta critică by Cătălin Gheorghe [Corola-publishinghouse/Science/926_a_2434]
-
absence de la presence ", în Charles Harrison, Paul Wood (editori), Art en theorie 1900-1990, Editions Hazan, 1997, pp. 1192-1197. Burgin Victor, " Esthétique situationnelle ", text publicat inițial în Studio International, vol. 178, nr. 915, octombrie 1969, pp. 118-121. Burn Ian și Ramsden Mel, " Le rôle du langage ", în Charles Harrison, Paul Wood (editori), Art en theorie 1900-1990, Editions Hazan, 1997, pp. 956-959. Burn Ian, "Abstracts of Perception", în Flash Art, noiembrie / decembrie 1988, p. 109. Burn Ian, "Conceptual Art as Art", în Art
Condiţia critică: studiile vizuale în critica culturală, critica de artă şi arta critică by Cătălin Gheorghe [Corola-publishinghouse/Science/926_a_2434]
-
Postmodernism" în Beyond Recognition: Representation, Power, and Culture, University of California Press, Berkeley și Los Angeles, 1994, pp. 52-69. 142 Victor Burgin, " L'absence de la presence ", în Charles Harrison, Paul Wood (editori), op. cit., 1997, pp. 1192-1197. 143 Ian Burn și Mel Ramsden, "Le rôle du langage", în Charles Harrison, Paul Wood (editori), op. cit., 1997, pp. 956-959. 144 MACBA (Museu d'Art Contemporani de Barcelona), RE vista nr. 2, iarna 2006. 145 Simon Sheikh, Notes on Institutional Critique, în cadrul proiectului TRANSFORM, secțiunea
Condiţia critică: studiile vizuale în critica culturală, critica de artă şi arta critică by Cătălin Gheorghe [Corola-publishinghouse/Science/926_a_2434]
-
Graham: Articles, Eindhoven: Van Abbemuseum, 1978, pp. 211-216. 175 Ian Wilson, "Conceptual Art", în Artforum, 22:6 (februarie 1994), pp. 60-61. 176 Adrian Piper, "On Conceptual Art", în Flash Art, 143 (noiembrie decembrie 1988), p. 115. 177 Ian Burn și Mel Ramsden, "Le rôle du langage", în Charles Harrison și Paul Wood (editori), op. cit., pp. 956-959. 178 cf. Thierry de Duve, Au nom de l'art: Pour une archéologie de la modernité, Les Éditions de Minuit, 1989, text reluat în Kant after
Condiţia critică: studiile vizuale în critica culturală, critica de artă şi arta critică by Cătălin Gheorghe [Corola-publishinghouse/Science/926_a_2434]
-
în România) la radio, în timp ce bâjbâiam după telecomandă, îmi spuneam că o să văd un film și o să adorm. La finalul săptămânii newyorcheze, bilanțul poate fi chiar tragic: vreo trei producții cu Michael Douglas și Brave Heart, antologia de hăcuieli cu Mel Gibson în rolul principal, și alte trei prostii pe care le-am revăzut cu această ocazie pentru a enșpea oară. » Am mai înțeles că se întâmplă să trăiești printre și cu clișee, chiar dacă le negi cu atâta convingere existența. Eram
[Corola-publishinghouse/Journalistic/2211_a_3536]
-
caracteristică a epocii, „declinul admirației“. Totul se leagă: acolo unde nu există naivitate, nici cucernicie, nu este de găsit nici capacitatea de a admira, de a considera ființele în ele însele, în realitatea lor originară și unică, în afara accidentelor vre mel nice; euforică, stimulantă, admirația, îngenuncherea inte lectuală care nu implică nici umilire, nici vreun sen timent de neputință, este prerogativa, certitudinea și mân tuirea sufletelor pure, adică tocmai a acelor suflete care nu bântuie saloanele. Despotismul literaturii Numai popoarele zavistnice
ANTOLOGIA PORTRETULUI De la Saint-Simon la Tocqueville by E.M. CIORAN () [Corola-publishinghouse/Memoirs/1321_a_2740]
-
old fool, You don't say! etc.)37. 2.2.1. Elocventă pentru complexitatea și amploarea frazeologiei ruse/sovietice rămâne, însă, așa-zisa lingvistică/ teorie sens-text (abreviată LST, după Linguistique Sens- Texte, sau MTT, după Meaning-Text Theory), elaborată de către Igor Mel'čuk, într-o serie de lucrări care se întind pe patru decenii 38. În ciuda denumirii sale, LST nu are aproape nimic în comun cu lingvistica textului elaborată de către Eugeniu Coșeriu sau cu orice alt tip de "lingvistică a textului". Dimpotrivă
Textemele românești. O abordare din perspectiva lingvisticii integrale by Simina-Maria Terian () [Corola-publishinghouse/Science/84995_a_85780]
-
denumirea de LST nu se referă, în ultimă instanță, decât la principiul de bază al întregii lingvistici moderne (cu precădere structurale), care concepe semnul/limbajul ca pe o asociere între un semnificat ("sensul") și un semnificant ("textul", în terminologia lui Mel'čuk). Cu toate acestea, LST nu poate fi redusă la structuralism, deoarece, pe de o parte, ea preia din generativism distincția dintre "structura de suprafață" și "structura de adâncime", iar, pe de altă parte, ea așază în centrul preocupărilor sale
Textemele românești. O abordare din perspectiva lingvisticii integrale by Simina-Maria Terian () [Corola-publishinghouse/Science/84995_a_85780]
-
poate fi redusă la structuralism, deoarece, pe de o parte, ea preia din generativism distincția dintre "structura de suprafață" și "structura de adâncime", iar, pe de altă parte, ea așază în centrul preocupărilor sale lexicul, și nu sintaxa. Scopul lui Mel'čuk și al discipolilor săi este de a elabora un Dictionnaire explicatif et combinatoire care să poată îngloba, din câmpul "frazeologiei" (adică al sintagmaticii, de vreme ce Mel'čuk se ocupă exclusiv de construcțiile binare, de tip "A ⊕ B"), atât sintagmele "libere
Textemele românești. O abordare din perspectiva lingvisticii integrale by Simina-Maria Terian () [Corola-publishinghouse/Science/84995_a_85780]
-
altă parte, ea așază în centrul preocupărilor sale lexicul, și nu sintaxa. Scopul lui Mel'čuk și al discipolilor săi este de a elabora un Dictionnaire explicatif et combinatoire care să poată îngloba, din câmpul "frazeologiei" (adică al sintagmaticii, de vreme ce Mel'čuk se ocupă exclusiv de construcțiile binare, de tip "A ⊕ B"), atât sintagmele "libere" (free phrases), cât și pe cele "fixate" (set phrases). În acest sens, cercetătorul ruso-canadian propune conceptul de "funcție lexicală" (FL), prin care cumulează atât particularitățile paradigmatice
Textemele românești. O abordare din perspectiva lingvisticii integrale by Simina-Maria Terian () [Corola-publishinghouse/Science/84995_a_85780]
-
cumulează atât particularitățile paradigmatice ("arhilexemele"), cât și cele sintagmatice ("clasemele") ale unităților lexicale 41. Pe baza acestora, lingvistul din Montréal avansează un criteriu unitar de clasificare a "frazemelor", termen prin care identifică întreaga arie a "discursului repetat". În primul rând, Mel'čuk disociază sintagmele "libere" (free phrases), care "pot fi produse, pornind de la o Reprezentare conceptuală dată, în conformitate cu orice reguli generale aplicabile ale [limbii] L, fără restricții"42, de sintagmele "fixate" (set phrases sau phrasemes), a căror construcție e restricționată sub
Textemele românești. O abordare din perspectiva lingvisticii integrale by Simina-Maria Terian () [Corola-publishinghouse/Science/84995_a_85780]
-
ș.a.); și (c) "cvasi-frazeme" sau "cvasi- idiomuri"46 (ex.: en. to start a family, shopping center etc.). După cum se poate constata, această clasificare amalgamează taxonomiile propuse anterior de către Vinogradov, Amosova și Cernîșeva; rămâne, desigur, un merit important al lui Igor Mel'čuk acela de a fi reunit toate aceste categorii într-un tabel unitar. În ceea ce privește, însă, proiectul LST, e foarte probabil ca, în ciuda achizițiilor considerabile pe care le-a adus până acum în câmpul lingvisticii, acesta să constituie în ansamblul său
Textemele românești. O abordare din perspectiva lingvisticii integrale by Simina-Maria Terian () [Corola-publishinghouse/Science/84995_a_85780]
-
i.e. "structurale"), în timp ce, din cauza dublei lor stratificări, unitățile "discursului repetat" se sustrag din principiu unei asemenea expertize. 2.2.2. Un alt exemplu caracteristic pentru bogăția frazeologiei sovietice/ruse este activitatea lui Dmitrij Dobrovol'skij. Format la școala lui Igor Mel'čuk, lingvistul moscovit s-a reorientat apoi către cognitivism 47, pentru ca în cele din urmă să elaboreze, împreună cu cercetătoarea germană Elisabeth Piirainen, o metodologie culturalistă de analiză a expresiilor idiomatice. În U.R.S.S., dimensiunea culturală a expresiilor idiomatice începuse să
Textemele românești. O abordare din perspectiva lingvisticii integrale by Simina-Maria Terian () [Corola-publishinghouse/Science/84995_a_85780]
-
și Robert E. MacLaury (eds.), Language and the Cognitive Construal of the World, Mouton de Gruyter, Berlin/New York, 1995, pp. 137-151. Mejri, Salah, Le figement lexical. Descriptions linguistiques et structuration sémantique, Publications de la Faculté des Lettres de la Manouba, Tunis, 1996. Mel'čuk, Igor, Opyt teorii lingvisticeskih modelei 'Smysl Tekst', Nauka, Moscova, 1974. Mel'čuk, Igor, "La Phraséologie et son rôle dans l'enseignement/ apprentissage d'une langue étrangère", în Etudes de linguistique appliquée, nr. 92, 1993, pp. 82-113. Mel'čuk, Igor
Textemele românești. O abordare din perspectiva lingvisticii integrale by Simina-Maria Terian () [Corola-publishinghouse/Science/84995_a_85780]
-
World, Mouton de Gruyter, Berlin/New York, 1995, pp. 137-151. Mejri, Salah, Le figement lexical. Descriptions linguistiques et structuration sémantique, Publications de la Faculté des Lettres de la Manouba, Tunis, 1996. Mel'čuk, Igor, Opyt teorii lingvisticeskih modelei 'Smysl Tekst', Nauka, Moscova, 1974. Mel'čuk, Igor, "La Phraséologie et son rôle dans l'enseignement/ apprentissage d'une langue étrangère", în Etudes de linguistique appliquée, nr. 92, 1993, pp. 82-113. Mel'čuk, Igor, "Phrasemes in Language and Phraseology in Linguistics", în Martin Everaert, Erik-Jan van
Textemele românești. O abordare din perspectiva lingvisticii integrale by Simina-Maria Terian () [Corola-publishinghouse/Science/84995_a_85780]
-
Tunis, 1996. Mel'čuk, Igor, Opyt teorii lingvisticeskih modelei 'Smysl Tekst', Nauka, Moscova, 1974. Mel'čuk, Igor, "La Phraséologie et son rôle dans l'enseignement/ apprentissage d'une langue étrangère", în Etudes de linguistique appliquée, nr. 92, 1993, pp. 82-113. Mel'čuk, Igor, "Phrasemes in Language and Phraseology in Linguistics", în Martin Everaert, Erik-Jan van der Linden, André Schenk, Rob Schreuder (eds.), Idioms, pp. 167-202. Mel'čuk, Igor, Collocations and Lexical Functions, în A. P. Cowie (ed.), Phraseology, pp. 23-53. Mel'čuk
Textemele românești. O abordare din perspectiva lingvisticii integrale by Simina-Maria Terian () [Corola-publishinghouse/Science/84995_a_85780]
-
apprentissage d'une langue étrangère", în Etudes de linguistique appliquée, nr. 92, 1993, pp. 82-113. Mel'čuk, Igor, "Phrasemes in Language and Phraseology in Linguistics", în Martin Everaert, Erik-Jan van der Linden, André Schenk, Rob Schreuder (eds.), Idioms, pp. 167-202. Mel'čuk, Igor, Collocations and Lexical Functions, în A. P. Cowie (ed.), Phraseology, pp. 23-53. Mel'čuk, Igor, "Collocations dans le dictionnaire", în Th. Szende (ed.), Les écarts culturels dans les Dictionnaires bilingues, Honoré Champion, Paris, 2003, pp. 19-64. Mel'čuk, Igor
Textemele românești. O abordare din perspectiva lingvisticii integrale by Simina-Maria Terian () [Corola-publishinghouse/Science/84995_a_85780]
-
82-113. Mel'čuk, Igor, "Phrasemes in Language and Phraseology in Linguistics", în Martin Everaert, Erik-Jan van der Linden, André Schenk, Rob Schreuder (eds.), Idioms, pp. 167-202. Mel'čuk, Igor, Collocations and Lexical Functions, în A. P. Cowie (ed.), Phraseology, pp. 23-53. Mel'čuk, Igor, "Collocations dans le dictionnaire", în Th. Szende (ed.), Les écarts culturels dans les Dictionnaires bilingues, Honoré Champion, Paris, 2003, pp. 19-64. Mel'čuk, Igor, "Parties du discours et locutions", în Bulletin de la Société de linguistique de Paris, vol
Textemele românești. O abordare din perspectiva lingvisticii integrale by Simina-Maria Terian () [Corola-publishinghouse/Science/84995_a_85780]
-
pp. 167-202. Mel'čuk, Igor, Collocations and Lexical Functions, în A. P. Cowie (ed.), Phraseology, pp. 23-53. Mel'čuk, Igor, "Collocations dans le dictionnaire", în Th. Szende (ed.), Les écarts culturels dans les Dictionnaires bilingues, Honoré Champion, Paris, 2003, pp. 19-64. Mel'čuk, Igor, "Parties du discours et locutions", în Bulletin de la Société de linguistique de Paris, vol. 101, nr. 1, 2006, pp. 29-65. Mel'čuk, Igor, "Lexical Functions", în Harald Burger, Dmitrij Dobrovol'skij, Peter Kühn, Neal R. Norrick (eds.), Phraseologie
Textemele românești. O abordare din perspectiva lingvisticii integrale by Simina-Maria Terian () [Corola-publishinghouse/Science/84995_a_85780]
-
în Th. Szende (ed.), Les écarts culturels dans les Dictionnaires bilingues, Honoré Champion, Paris, 2003, pp. 19-64. Mel'čuk, Igor, "Parties du discours et locutions", în Bulletin de la Société de linguistique de Paris, vol. 101, nr. 1, 2006, pp. 29-65. Mel'čuk, Igor, "Lexical Functions", în Harald Burger, Dmitrij Dobrovol'skij, Peter Kühn, Neal R. Norrick (eds.), Phraseologie/ Phraseology, vol. 1, pp. 119-131. Mendoza Ibáñez, Francisco José Ruiz de și Alicia Galera Masegosa, Cognitive Modeling. A Linguistic Perspective, John Benjamins, Amsterdam
Textemele românești. O abordare din perspectiva lingvisticii integrale by Simina-Maria Terian () [Corola-publishinghouse/Science/84995_a_85780]
-
Universității, Leningrad, 1963. Apud A.P. Cowie, "Phraseological Dictionaries: Some East-West Comparisons", p. 215, de unde am împrumutat și exemplele. 37 I. I. Chernuisheva, Die Phraseologie der gegenwärtigen deutschen Sprache, Vuisshaya Shkola, Moscova, 1964. Apud A. P. Cowie, "Introduction", p. 4. 38 Igor Mel'čuk, Opyt teorii lingvisticeskih modelei 'Smysl Tekst', Nauka, Moscova, 1974. Idem, "La Phraséologie et son rôle dans l'enseignement/ apprentissage d'une langue étrangère", în Etudes de linguistique appliquée, nr. 92, 1993, pp. 82-113. Idem, "Phrasemes in Language and Phraseology
Textemele românești. O abordare din perspectiva lingvisticii integrale by Simina-Maria Terian () [Corola-publishinghouse/Science/84995_a_85780]
-
în Eugenia Bojoga, Oana Boc și Dumitru-Cornel Vîlcu (eds.), Coseriu: Perspectives contemporaines. Actes du deuxième Colloque International d'études cosériennes "Cose Clus2009", 23-25 septembre, vol. 1, Presa Universitară Clujeană, Cluj-Napoca, 2013, pp. 115-124. 41 Ibidem, pp. 185-200. V. și Igor Mel'čuk, "Lexical Functions". 42 Idem, "Phrasemes in Language and Phraseology in Linguistics", p. 175. 43 "Un pragmatem A ⊕ B în L este o sintagmă fixată [set phrase] compusă din două lexeme A și B astfel încât semnificatul A ⊕ B nu este
Textemele românești. O abordare din perspectiva lingvisticii integrale by Simina-Maria Terian () [Corola-publishinghouse/Science/84995_a_85780]
-
o expresie idiomatică?", m-a întrebat el într-o zi, la începutul anilor '60. Am început să mormăi ceva, dar el m-a întrerupt cu un gest triumfal: Expresia idiomatică este lucrul cu care o să-l învingem pe Chomsky!"" (Igor Mel'čuk, "Phrasemes in Language and Phraseology in Linguistics", p. 168). 95 Noam Chomsky, Studies on Semantics in Generative Grammar, Mouton, Haga/Paris, 1972, p. 169. 96 Eleanor Rosch, "Human Categorization", în Neil C. Warren (ed.), Studies in Cross-Cultural Psychology, vol
Textemele românești. O abordare din perspectiva lingvisticii integrale by Simina-Maria Terian () [Corola-publishinghouse/Science/84995_a_85780]
-
fr. méat; en. meatus NA); mecano- "mecanic" (cf. gr. μηχανή, -ής s.f. "mașină de război, mașinărie; invenție, remediu"): med. ro. mecanoterapie s.f. (cf. fr. mécanotherapie; en. mechanotherapy); megal(o)- "creștere foarte mare" (μέγας, μεγάλη, μέγα adj. "mare, spațios, extins; puternic); mel(i)- "miere" (cf. gr. μέλί-, μέλλισσα, -ης s.f. "miere"; lat. mel, mellis s.n. "miere"): ro. melitină, s.f. (cf. fr. mélitine s.f.; en. melitin); melan(o)- "negru" (cf. gr. μέλας, -αινα, -αν adj. "negru, închis"): med. ro. melanină (cf. fr. mélanine
Lingvistică și terminologie: hermeneutica metaforei în limbajele specializate by Doina Butiurcă () [Corola-publishinghouse/Science/84964_a_85749]