1,901 matches
-
această țară în mod obișnuit, în aceleași condiții ca și copiilor din această țară, și să permită că ei să primească în puls un învățămînt al limbii, culturii, istoriei și geografiei țării lor; Să fie conștiente de faptul că muncitorii migranți, îndeosebi cei care și-au însușit o calificare, reintorcindu-se în țara lor după o anumită perioadă, pot să contribuie la remedierea insuficientei mîinii de lucru calificate din țara lor de origine; Să favorizeze, în toată măsură posibilului, reunirea muncitorilor migranți
ACT INTERNAŢIONAL din 1 august 1975 al Conferintei pentru securitate şi cooperare în Europa, elaborat la Helsinki la 1 august 1975. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/141958_a_143287]
-
migranți, îndeosebi cei care și-au însușit o calificare, reintorcindu-se în țara lor după o anumită perioadă, pot să contribuie la remedierea insuficientei mîinii de lucru calificate din țara lor de origine; Să favorizeze, în toată măsură posibilului, reunirea muncitorilor migranți cu familiile lor; Să considere în mod favorabil eforturile desfășurate de țările de origine pentru a atrage economiile muncitorilor migranți, în scopul de a mări în cadrul dezvoltării lor economice posibilitățile corespunzătoare de folosire a mîinii de lucru, ușurînd astfel reintegrarea
ACT INTERNAŢIONAL din 1 august 1975 al Conferintei pentru securitate şi cooperare în Europa, elaborat la Helsinki la 1 august 1975. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/141958_a_143287]
-
la remedierea insuficientei mîinii de lucru calificate din țara lor de origine; Să favorizeze, în toată măsură posibilului, reunirea muncitorilor migranți cu familiile lor; Să considere în mod favorabil eforturile desfășurate de țările de origine pentru a atrage economiile muncitorilor migranți, în scopul de a mări în cadrul dezvoltării lor economice posibilitățile corespunzătoare de folosire a mîinii de lucru, ușurînd astfel reintegrarea acestor muncitori la reîntoarcerea lor în țară. Formarea de cadre Statele participante, Conștiente de importanță pe care o au formarea
ACT INTERNAŢIONAL din 1 august 1975 al Conferintei pentru securitate şi cooperare în Europa, elaborat la Helsinki la 1 august 1975. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/141958_a_143287]
-
ales în domeniul cărții; - să contribuie, pe cai potrivite, la folosirea mai largă a mijloacelor de informare de masă în scopul unei mai bune cunoașteri a vietii culturale a fiecăruia dintre ele; - să caute să îmbunătățească condițiile necesare pentru că muncitorii migranți și familiile lor să poată în același timp să păstreze legăturile cu propria cultură națională și să se adapteze la noul lor mediu cultural; - să încurajeze organismele și întreprinderile competențe să aleagă și să distribuie mai larg filme de lung
ACT INTERNAŢIONAL din 1 august 1975 al Conferintei pentru securitate şi cooperare în Europa, elaborat la Helsinki la 1 august 1975. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/141958_a_143287]
-
dintre părțile contractante au dreptul de a exercita orice activitate lucrativa pe teritoriul unei alte părți contractante, în condiții de egalitate cu cetățenii acesteia din urmă, sub rezerva restricțiilor motivate de rațiuni serioase cu caracter economic sau social; 19. lucrătorii migranți, cetățeni ai uneia dintre părțile contractante, și familiile lor au dreptul la protecție și asistența pe teritoriul oricărei alte părți contractante; 20. lucrătorii au dreptul la egalitate de șanse și de tratament în materie de angajare și de profesie, fără
CARTA SOCIALĂ EUROPEANĂ REVIZUITĂ*) din 3 mai 1996 adoptată la Strasbourg. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/141375_a_142704]
-
patronii lor; 3. să flexibilizeze, în mod individual sau colectiv, reglementările care guverneaza angajarea lucrătorilor străini; și recunosc: 4. dreptul de ieșire al cetățenilor lor care doresc să exercite o activitate lucrativa pe teritoriul celorlalte părți. Articolul 19 Dreptul lucrătorilor migranți și al familiilor lor la protecție și asistența În vederea asigurării exercitării efective a dreptului lucrătorilor migranți și al familiilor lor la protecție și asistența pe teritoriul oricărei alte părți, părțile se angajează: 1. să mențină sau să se asigure că
CARTA SOCIALĂ EUROPEANĂ REVIZUITĂ*) din 3 mai 1996 adoptată la Strasbourg. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/141375_a_142704]
-
și recunosc: 4. dreptul de ieșire al cetățenilor lor care doresc să exercite o activitate lucrativa pe teritoriul celorlalte părți. Articolul 19 Dreptul lucrătorilor migranți și al familiilor lor la protecție și asistența În vederea asigurării exercitării efective a dreptului lucrătorilor migranți și al familiilor lor la protecție și asistența pe teritoriul oricărei alte părți, părțile se angajează: 1. să mențină sau să se asigure că există servicii gratuite corespunzătoare care să îi sprijine pe acesti lucrători și, în special, să le
CARTA SOCIALĂ EUROPEANĂ REVIZUITĂ*) din 3 mai 1996 adoptată la Strasbourg. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/141375_a_142704]
-
locuiesc în mod legal pe teritoriul lor că nu vor putea fi expulzați decât dacă amenință securitatea statului sau contravin ordinii publice sau bunelor moravuri; 9. să permită, în cadrul limitelor fixate de legislație, transferul tuturor câștigurilor și al economiilor lucrătorilor migranți, pe care aceștia doresc să le transfere; 10. să extindă protecția și asistența prevăzute de prezentul articol asupra lucrătorilor migranți care lucrează pe cont propriu, dacă măsurile respective sunt aplicabile acestei categorii; 11. să favorizeze și să faciliteze învățarea limbii
CARTA SOCIALĂ EUROPEANĂ REVIZUITĂ*) din 3 mai 1996 adoptată la Strasbourg. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/141375_a_142704]
-
ordinii publice sau bunelor moravuri; 9. să permită, în cadrul limitelor fixate de legislație, transferul tuturor câștigurilor și al economiilor lucrătorilor migranți, pe care aceștia doresc să le transfere; 10. să extindă protecția și asistența prevăzute de prezentul articol asupra lucrătorilor migranți care lucrează pe cont propriu, dacă măsurile respective sunt aplicabile acestei categorii; 11. să favorizeze și să faciliteze învățarea limbii naționale a statului de primire sau, dacă sunt mai multe limbi, a uneia dintre ele, de către lucrătorii migranți și membrii
CARTA SOCIALĂ EUROPEANĂ REVIZUITĂ*) din 3 mai 1996 adoptată la Strasbourg. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/141375_a_142704]
-
asupra lucrătorilor migranți care lucrează pe cont propriu, dacă măsurile respective sunt aplicabile acestei categorii; 11. să favorizeze și să faciliteze învățarea limbii naționale a statului de primire sau, dacă sunt mai multe limbi, a uneia dintre ele, de către lucrătorii migranți și membrii familiilor lor; 12. să favorizeze și să faciliteze, în măsura în care este posibil, învățarea limbii materne a lucrătorului migrant de către copiii acestuia. Articolul 20 Dreptul la egalitate de șanse și de tratament în materie de angajare și profesie, fără discriminare
CARTA SOCIALĂ EUROPEANĂ REVIZUITĂ*) din 3 mai 1996 adoptată la Strasbourg. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/141375_a_142704]
-
obligatoriu a persoanelor care îndeplinesc condițiile art. 1 alin. (2) și (3) este gratuită, în conformitate cu prevederile Legii învățământului nr. 84/1995 , republicata, cu modificările și completările ulterioare. Articolul 3 (1) În vederea înscrierii în învățământul general obligatoriu din România copiii lucrătorilor migranți trebuie să urmeze și să promoveze un curs de inițiere în limba română, cu durata de un an școlar, organizat în unitățile din sistemul național de învățământ. ... (2) Minorii care cunosc limba română vor susține un examen organizat de inspectoratul
HOTĂRÂRE nr. 508 din 31 mai 2001 privind accesul la învăţământul obligatoriu din România al copiilor lucrătorilor migranti proveniţi din statele membre ale Uniunii Europene. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/134927_a_136256]
-
Cercetării asigura formarea inițială și continuă a personalului didactic care va preda limba română, ca limbă oficială a statului român, pe perioada anului pregătitor. (2) Ministerul Educației și Cercetării, în colaborare cu autoritățile similare din statele de origine ale lucrătorilor migranți, stabilește măsurile necesare pentru predarea limbii materne și a culturii țării de origine pe întreaga durată a învățământului obligatoriu. ... (3) În termen de 60 de zile de la data intrării în vigoare a prezentei hotărâri Ministerul Educației și Cercetării stabilește prin
HOTĂRÂRE nr. 508 din 31 mai 2001 privind accesul la învăţământul obligatoriu din România al copiilor lucrătorilor migranti proveniţi din statele membre ale Uniunii Europene. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/134927_a_136256]
-
culturii țării de origine pe întreaga durată a învățământului obligatoriu. ... (3) În termen de 60 de zile de la data intrării în vigoare a prezentei hotărâri Ministerul Educației și Cercetării stabilește prin ordin al ministrului normele metodologice privind școlarizarea copiilor lucrătorilor migranți și asigurarea personalului didactic calificat. ... Articolul 5 Copiii lucrătorilor migranți pot urma și celelalte niveluri de învătământ prevăzute de legislația română, în conformitate cu Hotărârea Guvernului nr. 288/1993 privind școlarizarea în România a cetățenilor din alte țări, republicata. Articolul 6 Fondurile
HOTĂRÂRE nr. 508 din 31 mai 2001 privind accesul la învăţământul obligatoriu din România al copiilor lucrătorilor migranti proveniţi din statele membre ale Uniunii Europene. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/134927_a_136256]
-
3) În termen de 60 de zile de la data intrării în vigoare a prezentei hotărâri Ministerul Educației și Cercetării stabilește prin ordin al ministrului normele metodologice privind școlarizarea copiilor lucrătorilor migranți și asigurarea personalului didactic calificat. ... Articolul 5 Copiii lucrătorilor migranți pot urma și celelalte niveluri de învătământ prevăzute de legislația română, în conformitate cu Hotărârea Guvernului nr. 288/1993 privind școlarizarea în România a cetățenilor din alte țări, republicata. Articolul 6 Fondurile necesare pentru școlarizarea pe durata învățământului obligatoriu a persoanelor care
HOTĂRÂRE nr. 508 din 31 mai 2001 privind accesul la învăţământul obligatoriu din România al copiilor lucrătorilor migranti proveniţi din statele membre ale Uniunii Europene. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/134927_a_136256]
-
2003 , publicată în MONITORUL OFICIAL nr. 50 din 29 ianuarie 2003. Articolul 71 (1) Racolarea, îndrumarea sau călăuzirea uneia sau mai multor persoane în scopul trecerii frauduloase a frontierei de stat, precum și organizarea acestor activități constituie infracțiunea de trafic de migranți și se pedepsește cu închisoare de la 2 la 7 ani. ... (2) Dacă faptă prevăzută la alin. (1) este de natură a pune în pericol viața sau securitatea migranților ori a-i supune pe aceștia unui tratament inuman sau degradant, pedeapsa
ORDONANŢA DE URGENŢĂ nr. 105 din 27 iunie 2001 (*actualizată*) privind frontiera de stat a României. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/148076_a_149405]
-
cea de domiciliu și date privind numărul persoanelor care și-au stabilit domiciliul în străinătate și cetățeni străini care și-au stabilit domiciliul în România în anul 2002 Tipul de cercetare: Cercetare exhaustiva Numărul de evenimente demografice: circa 600 mii migranți interni și internaționali Principalele variabile cercetate: Data nașterii, starea civilă, sexul, naționalitatea, nivelul de instruire, activitatea economică, domiciliul sau reședința în altă localitate, țara de origine, țara de destinație 2. FLUXUL INFORMAȚIILOR Unitățile furnizoare de date: Ministerul Justiției, Direcția Generală
PROGRAM din 18 decembrie 2002 privind cercetările statistice în anul 2003. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/147461_a_148790]
-
România, statele membre ale Uniunii Europene, precum și din alte state." ... 4. După articolul 3 se introduce articolul 3^1 cu următorul cuprins: "Art. 3^1. - În cadrul Oficiului pentru Migrația Forței de Muncă funcționează Centrul de Informare și Documentare pentru Lucrătorii Migranți, organizat la nivel de serviciu, care are următoarele atribuții: a) elaborarea și difuzarea de materiale informative pentru lucrătorii migranți referitoare la condițiile de muncă și viața din România și din străinătate; ... b) difuzarea informațiilor referitoare la prevederile legislației comunitare și
HOTĂRÂRE nr. 823 din 31 iulie 2002 pentru modificarea şi completarea Hotărârii Guvernului nr. 1.320/2001 privind înfiinţarea şi organizarea Oficiului Naţional pentru Recrutare şi Plasare a Forţei de Muncă în Străinătate. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/143995_a_145324]
-
cu următorul cuprins: "Art. 3^1. - În cadrul Oficiului pentru Migrația Forței de Muncă funcționează Centrul de Informare și Documentare pentru Lucrătorii Migranți, organizat la nivel de serviciu, care are următoarele atribuții: a) elaborarea și difuzarea de materiale informative pentru lucrătorii migranți referitoare la condițiile de muncă și viața din România și din străinătate; ... b) difuzarea informațiilor referitoare la prevederile legislației comunitare și interne în materie, inclusiv la prevederile acordurilor bilaterale, precum și procedurile administrative legate de aplicarea acestora; ... c) realizarea de studii
HOTĂRÂRE nr. 823 din 31 iulie 2002 pentru modificarea şi completarea Hotărârii Guvernului nr. 1.320/2001 privind înfiinţarea şi organizarea Oficiului Naţional pentru Recrutare şi Plasare a Forţei de Muncă în Străinătate. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/143995_a_145324]
-
muncă și viața din România și din străinătate; ... b) difuzarea informațiilor referitoare la prevederile legislației comunitare și interne în materie, inclusiv la prevederile acordurilor bilaterale, precum și procedurile administrative legate de aplicarea acestora; ... c) realizarea de studii referitoare la circulația lucrătorilor migranți." ... 5. Articolul 4 va avea următorul cuprins: "Art. 4. - În scopul realizării atribuțiilor sale, Oficiul pentru Migrația Forței de Muncă colaborează cu: a) Agenția Națională pentru Ocuparea Forței de Muncă; ... b) persoane fizice, juridice și organizații patronale." ... 6. Alineatul (1
HOTĂRÂRE nr. 823 din 31 iulie 2002 pentru modificarea şi completarea Hotărârii Guvernului nr. 1.320/2001 privind înfiinţarea şi organizarea Oficiului Naţional pentru Recrutare şi Plasare a Forţei de Muncă în Străinătate. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/143995_a_145324]
-
vor fi: - Pentru România: Ministerul Afacerilor Externe, Ministerul de Interne și Ministerul Muncii și Solidarității Sociale; - Pentru Regatul Spaniei: Ministerul Afacerilor Externe, Ministerul de Interne și Ministerul Muncii și Afacerilor Sociale. Articolul 2 1. Prezentul acord se aplică următoarelor categorii de lucrători migranți, cetățeni ai unei părți contractante, autorizați să desfășoare o activitate remunerata pe teritoriul celeilalte părți contractante: a) lucrători permanenți, pentru o perioada inițială de cel puțin un an și al căror număr va fi stabilit conform ofertelor de locuri de
ACORD din 23 ianuarie 2002 între România şi Regatul Spaniei pentru reglementarea şi organizarea circulaţiei forţei de muncă între cele doua state. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/143692_a_145021]
-
să se presteze serviciile. Capitolul 2 Gestionarea ofertelor de locuri de muncă Articolul 3 1. Autoritățile competente ale statului primitor, prin intermediul ambasadei sale din statul de origine, vor comunica autorităților competente ale acestuia solicitările pentru fiecare dintre categoriile de lucrători migranți menționate la art. 2 paragraful 1, ținându-se seama de ofertele existente de locuri de muncă. Autoritățile competente ale statului de origine vor comunica autorităților competente ale statului primitor, prin intermediul ambasadei menționate anterior, posibilitățile de satisfacere a respectivei cereri de
ACORD din 23 ianuarie 2002 între România şi Regatul Spaniei pentru reglementarea şi organizarea circulaţiei forţei de muncă între cele doua state. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/143692_a_145021]
-
călătorie între cele două state. ... 3. Autoritățile competente ale statului de origine vor informa autoritățile competente ale statului primitor despre ofertele de locuri de muncă primite direct de la angajatorii cu sediul pe teritoriul acestuia. Articolul 4 Selecția și angajarea lucrătorilor migranți se vor efectua conform următoarelor reguli: 1. preselecția profesională a candidaților se va efectua de către o comisie de selecție româno-spaniola în statul de origine a acestora. Candidații preselecționați din punct de vedere profesional vor efectua un control medical în statul
ACORD din 23 ianuarie 2002 între România şi Regatul Spaniei pentru reglementarea şi organizarea circulaţiei forţei de muncă între cele doua state. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/143692_a_145021]
-
cerințelor și legislației statului primitor. Comisia de selecție româno-spaniola va fi alcătuită din reprezentanți ai autorităților competente ale ambelor părți contractante; pot participa angajatorul sau reprezentanții săi. Scopurile comisiei de selecție româno-spaniole vor include selecția celor mai bine calificați lucrători migranți pentru ofertele de locuri de muncă existente, precum și servicii de asistență și consiliere a lucrătorilor de-a lungul procesului; 2. lucrătorii selecționați vor semna un contract individual de muncă și astfel vor primi documentele de călătorie, după ce acestea au fost
ACORD din 23 ianuarie 2002 între România şi Regatul Spaniei pentru reglementarea şi organizarea circulaţiei forţei de muncă între cele doua state. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/143692_a_145021]
-
luni, viza poate fi utilizată ca document pentru respectiva ședere, conform legislației în domeniu în vigoare în statul primitor. Articolul 5 1. Autoritățile competente ale statului de origine vor acorda toate facilitățile necesare pentru realizarea acțiunii de selecție a lucrătorilor migranți. 2. Înainte de începerea călătoriei lucrătorii migranți vor primi informațiile necesare despre modul în care vor ajunge la locul de muncă, precum și toate informațiile referitoare la condițiile de ședere, munca, cazare și salarizare. 3. Autoritățile competente ale statului primitor vor elibera
ACORD din 23 ianuarie 2002 între România şi Regatul Spaniei pentru reglementarea şi organizarea circulaţiei forţei de muncă între cele doua state. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/143692_a_145021]
-
document pentru respectiva ședere, conform legislației în domeniu în vigoare în statul primitor. Articolul 5 1. Autoritățile competente ale statului de origine vor acorda toate facilitățile necesare pentru realizarea acțiunii de selecție a lucrătorilor migranți. 2. Înainte de începerea călătoriei lucrătorii migranți vor primi informațiile necesare despre modul în care vor ajunge la locul de muncă, precum și toate informațiile referitoare la condițiile de ședere, munca, cazare și salarizare. 3. Autoritățile competente ale statului primitor vor elibera lucrătorilor migranți permisele de ședere și
ACORD din 23 ianuarie 2002 între România şi Regatul Spaniei pentru reglementarea şi organizarea circulaţiei forţei de muncă între cele doua state. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/143692_a_145021]