145,121 matches
-
Prin derogare de la prevederile art. XVI alin. (2) din Legea nr. 161/2003 privind unele măsuri pentru asigurarea transparenței în exercitarea demnităților publice, a funcțiilor publice și în mediul de afaceri, prevenirea și sancționarea corupției, cu modificările și completările ulterioare, oficiile prefecturale sunt conduse de către un șef al oficiului prefectural. ... (5) Funcția de șef al oficiului prefectural este echivalentă cu funcția de director executiv. ... (6) Numirea, modificarea, suspendarea și încetarea raportului de serviciu al șefului oficiului prefectural se fac de către prefect
EUR-Lex () [Corola-website/Law/215770_a_217099]
-
din Legea nr. 161/2003 privind unele măsuri pentru asigurarea transparenței în exercitarea demnităților publice, a funcțiilor publice și în mediul de afaceri, prevenirea și sancționarea corupției, cu modificările și completările ulterioare, oficiile prefecturale sunt conduse de către un șef al oficiului prefectural. ... (5) Funcția de șef al oficiului prefectural este echivalentă cu funcția de director executiv. ... (6) Numirea, modificarea, suspendarea și încetarea raportului de serviciu al șefului oficiului prefectural se fac de către prefect, în condițiile legii. ... Capitolul VI Dispoziții tranzitorii și
EUR-Lex () [Corola-website/Law/215770_a_217099]
-
măsuri pentru asigurarea transparenței în exercitarea demnităților publice, a funcțiilor publice și în mediul de afaceri, prevenirea și sancționarea corupției, cu modificările și completările ulterioare, oficiile prefecturale sunt conduse de către un șef al oficiului prefectural. ... (5) Funcția de șef al oficiului prefectural este echivalentă cu funcția de director executiv. ... (6) Numirea, modificarea, suspendarea și încetarea raportului de serviciu al șefului oficiului prefectural se fac de către prefect, în condițiile legii. ... Capitolul VI Dispoziții tranzitorii și finale Dispoziții tranzitorii și finale Articolul 32
EUR-Lex () [Corola-website/Law/215770_a_217099]
-
cu modificările și completările ulterioare, oficiile prefecturale sunt conduse de către un șef al oficiului prefectural. ... (5) Funcția de șef al oficiului prefectural este echivalentă cu funcția de director executiv. ... (6) Numirea, modificarea, suspendarea și încetarea raportului de serviciu al șefului oficiului prefectural se fac de către prefect, în condițiile legii. ... Capitolul VI Dispoziții tranzitorii și finale Dispoziții tranzitorii și finale Articolul 32 Prevederile art. 7, 8 și 17 se aplică începând cu data de 1 ianuarie 2006. Articolul 33 Prevederile prezentei legi
EUR-Lex () [Corola-website/Law/215770_a_217099]
-
REGULAMENTUL COMISIEI (CE) nr. 1239/95 din 31 mai 1995 de stabilire a normelor de aplicare a Regulamentului Consiliului (CE) nr. 2100/94 privind procedura față de Oficiului comunitar al soiurilor de plante COMISIA COMUNITĂȚILOR EUROPENE, având în vedere Tratatul de instituire a Comunității Europene, având în vedere Regulamentul Consiliului (CE) nr. 2100/94 din 27 iulie 1994, care instituie un regim de protecție comunitară a soiurilor de
jrc2794as1995 by Guvernul României () [Corola-website/Law/87949_a_88736]
-
nr. 2100/94 (în continuare denumit "regulament de bază") stabilește un nou regim comunitar de protecție a soiurilor de plante valabil pe tot teritoriului Comunității; întrucât acest regim trebuie pus în practică în mod eficient, de îndată ce va fi posibil, de către Oficiul comunitar al soiurilor de plante, care este asistat, în scopul efectuării examinării tehnice a soiurilor de plante respective, de oficiile de examinare și care poate să solicite sprijinul agențiilor naționale pe care le-a mandatat în acest scop sau al
jrc2794as1995 by Guvernul României () [Corola-website/Law/87949_a_88736]
-
valabil pe tot teritoriului Comunității; întrucât acest regim trebuie pus în practică în mod eficient, de îndată ce va fi posibil, de către Oficiul comunitar al soiurilor de plante, care este asistat, în scopul efectuării examinării tehnice a soiurilor de plante respective, de oficiile de examinare și care poate să solicite sprijinul agențiilor naționale pe care le-a mandatat în acest scop sau al unuia dintre serviciile sale proprii create în acest scop; întrucât pentru aceasta trebuie definite relațiile dintre Oficiu și serviciile sale
jrc2794as1995 by Guvernul României () [Corola-website/Law/87949_a_88736]
-
plante respective, de oficiile de examinare și care poate să solicite sprijinul agențiilor naționale pe care le-a mandatat în acest scop sau al unuia dintre serviciile sale proprii create în acest scop; întrucât pentru aceasta trebuie definite relațiile dintre Oficiu și serviciile sale proprii, oficiile de examinare și agențiile naționale; întrucât deciziile Oficiului pot fi atacate în recurs, după o procedură ce urmează a fi stabilită, în fața camerei de recurs a Oficiului care trebuie înființată; întrucât Consiliul de administrație poate
jrc2794as1995 by Guvernul României () [Corola-website/Law/87949_a_88736]
-
examinare și care poate să solicite sprijinul agențiilor naționale pe care le-a mandatat în acest scop sau al unuia dintre serviciile sale proprii create în acest scop; întrucât pentru aceasta trebuie definite relațiile dintre Oficiu și serviciile sale proprii, oficiile de examinare și agențiile naționale; întrucât deciziile Oficiului pot fi atacate în recurs, după o procedură ce urmează a fi stabilită, în fața camerei de recurs a Oficiului care trebuie înființată; întrucât Consiliul de administrație poate, dacă este cazul, să înființeze
jrc2794as1995 by Guvernul României () [Corola-website/Law/87949_a_88736]
-
naționale pe care le-a mandatat în acest scop sau al unuia dintre serviciile sale proprii create în acest scop; întrucât pentru aceasta trebuie definite relațiile dintre Oficiu și serviciile sale proprii, oficiile de examinare și agențiile naționale; întrucât deciziile Oficiului pot fi atacate în recurs, după o procedură ce urmează a fi stabilită, în fața camerei de recurs a Oficiului care trebuie înființată; întrucât Consiliul de administrație poate, dacă este cazul, să înființeze una sau mai multe camere de recurs suplimentare
jrc2794as1995 by Guvernul României () [Corola-website/Law/87949_a_88736]
-
scop; întrucât pentru aceasta trebuie definite relațiile dintre Oficiu și serviciile sale proprii, oficiile de examinare și agențiile naționale; întrucât deciziile Oficiului pot fi atacate în recurs, după o procedură ce urmează a fi stabilită, în fața camerei de recurs a Oficiului care trebuie înființată; întrucât Consiliul de administrație poate, dacă este cazul, să înființeze una sau mai multe camere de recurs suplimentare; întrucât anumite dispoziții ale art. 23, 29, 34, 35, 36, 42, 46, 49, 50, 58, 81, 85, 87, 88
jrc2794as1995 by Guvernul României () [Corola-website/Law/87949_a_88736]
-
în vigoare a unui transfer de protecție comunitară a soiurilor de plante sau a unui transfer de drept la o astfel de protecție trebuie stabilită în cadrul dispozițiilor care reglementează înscrierea în registre; întrucât s-a consultat consiliul de administrație al Oficiului comunitar al soiurilor de plante; întrucât măsurile prevăzute în prezentul regulament sunt conforme cu avizul Comitetului permanent de protecție a soiurilor de plante, ADOPTĂ PREZENTUL REGULAMENT: TITLUL I PĂRȚI LA PROCEDURĂ, OFICIU ȘI OFICII DE EXAMINARE CAPITOLUL I PĂRȚI LA
jrc2794as1995 by Guvernul României () [Corola-website/Law/87949_a_88736]
-
întrucât s-a consultat consiliul de administrație al Oficiului comunitar al soiurilor de plante; întrucât măsurile prevăzute în prezentul regulament sunt conforme cu avizul Comitetului permanent de protecție a soiurilor de plante, ADOPTĂ PREZENTUL REGULAMENT: TITLUL I PĂRȚI LA PROCEDURĂ, OFICIU ȘI OFICII DE EXAMINARE CAPITOLUL I PĂRȚI LA PROCEDURĂ Articolul 1 Părți la procedură (1) Pot fi părți la procedură în fața Oficiului comunitar al soiurilor de plante, denumit în continuare "Oficiu", următoarele persoane: (a) solicitantul care depune o cerere de
jrc2794as1995 by Guvernul României () [Corola-website/Law/87949_a_88736]
-
a consultat consiliul de administrație al Oficiului comunitar al soiurilor de plante; întrucât măsurile prevăzute în prezentul regulament sunt conforme cu avizul Comitetului permanent de protecție a soiurilor de plante, ADOPTĂ PREZENTUL REGULAMENT: TITLUL I PĂRȚI LA PROCEDURĂ, OFICIU ȘI OFICII DE EXAMINARE CAPITOLUL I PĂRȚI LA PROCEDURĂ Articolul 1 Părți la procedură (1) Pot fi părți la procedură în fața Oficiului comunitar al soiurilor de plante, denumit în continuare "Oficiu", următoarele persoane: (a) solicitantul care depune o cerere de protecție comunitară
jrc2794as1995 by Guvernul României () [Corola-website/Law/87949_a_88736]
-
cu avizul Comitetului permanent de protecție a soiurilor de plante, ADOPTĂ PREZENTUL REGULAMENT: TITLUL I PĂRȚI LA PROCEDURĂ, OFICIU ȘI OFICII DE EXAMINARE CAPITOLUL I PĂRȚI LA PROCEDURĂ Articolul 1 Părți la procedură (1) Pot fi părți la procedură în fața Oficiului comunitar al soiurilor de plante, denumit în continuare "Oficiu", următoarele persoane: (a) solicitantul care depune o cerere de protecție comunitară a soiurilor de plante; (b) autorul unei obiecții, în sensul art. 59 alin. (2) din regulamentul de bază; (c) titularul
jrc2794as1995 by Guvernul României () [Corola-website/Law/87949_a_88736]
-
plante, ADOPTĂ PREZENTUL REGULAMENT: TITLUL I PĂRȚI LA PROCEDURĂ, OFICIU ȘI OFICII DE EXAMINARE CAPITOLUL I PĂRȚI LA PROCEDURĂ Articolul 1 Părți la procedură (1) Pot fi părți la procedură în fața Oficiului comunitar al soiurilor de plante, denumit în continuare "Oficiu", următoarele persoane: (a) solicitantul care depune o cerere de protecție comunitară a soiurilor de plante; (b) autorul unei obiecții, în sensul art. 59 alin. (2) din regulamentul de bază; (c) titularul(ii) unei protecții comunitare a soiurilor de plante, denumit
jrc2794as1995 by Guvernul României () [Corola-website/Law/87949_a_88736]
-
art. 59 alin. (2) din regulamentul de bază; (c) titularul(ii) unei protecții comunitare a soiurilor de plante, denumit(ți) în continuare titular(i); (d) orice persoană a cărei cerere sau reclamație constituie o condiție prealabilă pentru o decizie a Oficiului. (2) Oficiul poate să autorizeze, la cerere scrisă, toate persoanele terțe la care nu se face referire în alin. (1), dar care sunt avute în vedere în mod direct și individual, să intervină în calitate de parte la procedură. (3) Toate persoanele
jrc2794as1995 by Guvernul României () [Corola-website/Law/87949_a_88736]
-
alin. (2) din regulamentul de bază; (c) titularul(ii) unei protecții comunitare a soiurilor de plante, denumit(ți) în continuare titular(i); (d) orice persoană a cărei cerere sau reclamație constituie o condiție prealabilă pentru o decizie a Oficiului. (2) Oficiul poate să autorizeze, la cerere scrisă, toate persoanele terțe la care nu se face referire în alin. (1), dar care sunt avute în vedere în mod direct și individual, să intervină în calitate de parte la procedură. (3) Toate persoanele fizice sau
jrc2794as1995 by Guvernul României () [Corola-website/Law/87949_a_88736]
-
4) Atunci când una din părțile la procedură este o persoană juridică, aceasta se desemnează și prin numele și adresa persoanei fizice care este mandatarul său în temeiul legislației naționale aplicabile. Dispozițiile alin. (2) se aplică mutatis mutandis acestei persoane fizice. Oficiul poate acorda derogări de la obligația prevăzută în prima teză a primului paragraf. (5) Dacă Comisia sau un stat membru sunt părți la procedură, aceasta sau acesta indică numele și adresa unui mandatar pentru toate procedurile la care sunt parte. Articolul
jrc2794as1995 by Guvernul României () [Corola-website/Law/87949_a_88736]
-
numele și adresa unui mandatar pentru toate procedurile la care sunt parte. Articolul 3 Limbile folosite de părțile la procedură (1) Dacă partea la procedură alege o limbă oficială a Comunităților pentru redactarea primului document pe care îl depune la Oficiu și pe care l-a semnat în acest sens, limba respectivă se folosește până când Oficiul ia o hotărâre definitivă asupra cererii. (2) Dacă partea la procedură depune, după ce semnează în acest scop, un document redactat într-o altă limbă oficială
jrc2794as1995 by Guvernul României () [Corola-website/Law/87949_a_88736]
-
folosite de părțile la procedură (1) Dacă partea la procedură alege o limbă oficială a Comunităților pentru redactarea primului document pe care îl depune la Oficiu și pe care l-a semnat în acest sens, limba respectivă se folosește până când Oficiul ia o hotărâre definitivă asupra cererii. (2) Dacă partea la procedură depune, după ce semnează în acest scop, un document redactat într-o altă limbă oficială a Comunităților decât cea folosită în temeiul alin. (1), respectivul document este considerat ca parvenind
jrc2794as1995 by Guvernul României () [Corola-website/Law/87949_a_88736]
-
ia o hotărâre definitivă asupra cererii. (2) Dacă partea la procedură depune, după ce semnează în acest scop, un document redactat într-o altă limbă oficială a Comunităților decât cea folosită în temeiul alin. (1), respectivul document este considerat ca parvenind Oficiului la data primirii traducerii lui, asigurată de către alte servicii. Oficiul poate acorda derogări de la această obligație. (3) Dacă, pentru procedura orală, una din părțile la procedură folosește o altă limbă decât cea oficială a Comunităților Europene care este utilizată de către
jrc2794as1995 by Guvernul României () [Corola-website/Law/87949_a_88736]
-
procedură depune, după ce semnează în acest scop, un document redactat într-o altă limbă oficială a Comunităților decât cea folosită în temeiul alin. (1), respectivul document este considerat ca parvenind Oficiului la data primirii traducerii lui, asigurată de către alte servicii. Oficiul poate acorda derogări de la această obligație. (3) Dacă, pentru procedura orală, una din părțile la procedură folosește o altă limbă decât cea oficială a Comunităților Europene care este utilizată de către membrii competenți ai personalului Oficiului, de către alte părți la procedură
jrc2794as1995 by Guvernul României () [Corola-website/Law/87949_a_88736]
-
lui, asigurată de către alte servicii. Oficiul poate acorda derogări de la această obligație. (3) Dacă, pentru procedura orală, una din părțile la procedură folosește o altă limbă decât cea oficială a Comunităților Europene care este utilizată de către membrii competenți ai personalului Oficiului, de către alte părți la procedură sau de către toate părțile și pe care respectiva parte este obligată să o folosească, aceasta din urmă ia măsurile necesare pentru a asigura traducerea simultană în limba oficială. În lipsa traducerii, procedura orală poate avea loc
jrc2794as1995 by Guvernul României () [Corola-website/Law/87949_a_88736]
-
de către toate părțile și pe care respectiva parte este obligată să o folosească, aceasta din urmă ia măsurile necesare pentru a asigura traducerea simultană în limba oficială. În lipsa traducerii, procedura orală poate avea loc în limbile utilizate de către membrii personalului Oficiului și de către celelalte părți la procedură. Articolul 4 Limbile folosite în procedura orală și în anchetă (1) Toate părțile la procedură, toți martorii și experții audiați în cadrul procedurii orale în scopul anchetei pot folosi una dintre limbile oficiale ale Comunităților
jrc2794as1995 by Guvernul României () [Corola-website/Law/87949_a_88736]