1,401 matches
-
art. 22; ... b) insuficientelor standardelor armonizate prevăzute la art. 22; ... c) neconformității cu cerințele esențiale aplicabile, prevăzute la art. 6, în cazul în care aparatele nu satisfac standardele armonizate prevăzute la art. 22; ... d) cauzelor ce au legătură cu interferență prejudiciabila. Capitolul VIII Contravenții și sancțiuni Articolul 39 Constituie contravenții următoarele fapte și se sancționează astfel: a) încălcarea prevederilor art. 8, 10, 11, ale art. 13 alin. (1) și (2), ale art. 16 și ale art. 32 alin. (1), cu amendă
HOTĂRÂRE nr. 88 din 23 ianuarie 2003 (*republicată*) privind echipamentele radio şi echipamentele terminale de telecomunicaţii. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/189266_a_190595]
-
operează de drept pe durata stabilită prin hotărâre definitivă de instanțele judecătorești cu privire la interzicerea exercitării profesiei. Articolul 94 (1) Acțiunea disciplinară poate fi pornită în termen de cel mult 6 luni de la data săvârșirii faptei sau de la data cunoașterii consecințelor prejudiciabile. ... (2) Sancțiunile prevăzute la art. 92 alin. (1) lit. a) - c) se radiază în termen de 6 luni de la data executării lor, iar cea prevăzută la art. 92 alin. (1) lit. d), în termen de un an de la data expirării
REGULAMENT din 21 aprilie 2007 (*actualizat*) de organizare şi funcţionare a Colegiului Medicilor Dentişti din România*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/189345_a_190674]
-
MONITORUL OFICIAL nr. 515 bis din 14 iunie 2006 ---------- Cuprins Preambul Articol 1 Definiții Articol 2 Generalități Articol 3 Dispoziții tehnice Articol 4 Proceduri de urmat Articol 5 Notificarea perturbațiilor prejudiciabile Articol 6 Revizuirea acordului Articol 7 Aderarea la Acord Articol 8 Retragerea din Acord Articol 9 Statutul coordonărilor anterioare acestui Acord Articol 10 Limbile oficiale ale Acordului Articol 11 Intrarea în vigoare a Acordului Articol 12 Abrogarea Acordului din 28
ACORD din 12 octombrie 2005 încheiat între Administraţiile pentru telecomunicaţii din Austria, Belgia, Republica Cehă, Germania, Franţa, Ungaria, Olanda, Croaţia, Italia, Liechtenstein, Lituania, Luxemburg, Polonia, România Republica Slovacă, Slovenia şi Elveţia, în materie de coordonare a frecvenţelor cuprinse între 29,7 MHz şi 39,5 GHz pentru serviciul fix şi serviciul mobil terestru. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/199004_a_200333]
-
oficiale ale Acordului Articol 11 Intrarea în vigoare a Acordului Articol 12 Abrogarea Acordului din 28 noiembrie 2003 Anexe A. Anexe pentru Serviciul Mobil Terestru Anexa 1: Nivelurile maxime admisibile ale câmpurilor perturbatoare și distanțele transfrontaliere maxime în cazul perturbațiilor prejudiciabile pentru frecvențele Serviciului Mobil Terestru ce necesită coordonare Anexa 2A: Schimbul de date pentru Serviciul Mobil Terestru Anexa 3A: Determinarea factorului de corecție pentru nivelul admisibil de câmp perturbator în cazul diferitelor frecvențe nominale din cadrul Serviciului Mobil Terestru Anexa 4
ACORD din 12 octombrie 2005 încheiat între Administraţiile pentru telecomunicaţii din Austria, Belgia, Republica Cehă, Germania, Franţa, Ungaria, Olanda, Croaţia, Italia, Liechtenstein, Lituania, Luxemburg, Polonia, România Republica Slovacă, Slovenia şi Elveţia, în materie de coordonare a frecvenţelor cuprinse între 29,7 MHz şi 39,5 GHz pentru serviciul fix şi serviciul mobil terestru. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/199004_a_200333]
-
Olanda, Croația, Italia, Liechtenstein, Lituania, Luxemburg, Polonia, România, Republica Slovacă, Slovenia și Elveția au încheiat, pentru aplicarea Articolului 6 din Regulamentul Radiocomunicațiilor, prezentul Acord cu privire la coordonarea frecvențelor cuprinse între 29,7 MHz și 39,5 GHz, cu scopul prevenirii perturbațiilor prejudiciabile reciproce în serviciul fix și în serviciul mobil terestru și pentru optimizarea utilizării spectrului de frecvențe în mod special pe baza acordurilor reciproce. Prezentul document este cunoscut ca Acordul HCM (Vilnius 2005). Articolul 1 1. Definiții Definițiile utilizate în acest
ACORD din 12 octombrie 2005 încheiat între Administraţiile pentru telecomunicaţii din Austria, Belgia, Republica Cehă, Germania, Franţa, Ungaria, Olanda, Croaţia, Italia, Liechtenstein, Lituania, Luxemburg, Polonia, România Republica Slovacă, Slovenia şi Elveţia, în materie de coordonare a frecvenţelor cuprinse între 29,7 MHz şi 39,5 GHz pentru serviciul fix şi serviciul mobil terestru. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/199004_a_200333]
-
în Registrul de Frecvențe este dată în Anexa 2A și Anexa 2B. Toate asignările de frecvențe conținute în Registru trebuie să fie protejate conform statutului lor de coordonare. Vor exista tot atâtea liste câte țări sunt vizate. 1.5. Perturbații prejudiciabile Este considerată ca perturbație prejudiciabilă orice emisie care cauzează degradări serioase în calitatea traficului unui serviciu de radiocomunicații, sau care în mod repetat perturbă sau întrerupe acel serviciu prin depășirea nivelului maxim admisibil pentru câmpul perturbator, specificat pentru Serviciul Mobil
ACORD din 12 octombrie 2005 încheiat între Administraţiile pentru telecomunicaţii din Austria, Belgia, Republica Cehă, Germania, Franţa, Ungaria, Olanda, Croaţia, Italia, Liechtenstein, Lituania, Luxemburg, Polonia, România Republica Slovacă, Slovenia şi Elveţia, în materie de coordonare a frecvenţelor cuprinse între 29,7 MHz şi 39,5 GHz pentru serviciul fix şi serviciul mobil terestru. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/199004_a_200333]
-
dată în Anexa 2A și Anexa 2B. Toate asignările de frecvențe conținute în Registru trebuie să fie protejate conform statutului lor de coordonare. Vor exista tot atâtea liste câte țări sunt vizate. 1.5. Perturbații prejudiciabile Este considerată ca perturbație prejudiciabilă orice emisie care cauzează degradări serioase în calitatea traficului unui serviciu de radiocomunicații, sau care în mod repetat perturbă sau întrerupe acel serviciu prin depășirea nivelului maxim admisibil pentru câmpul perturbator, specificat pentru Serviciul Mobil Terestru în Anexa 1, sau
ACORD din 12 octombrie 2005 încheiat între Administraţiile pentru telecomunicaţii din Austria, Belgia, Republica Cehă, Germania, Franţa, Ungaria, Olanda, Croaţia, Italia, Liechtenstein, Lituania, Luxemburg, Polonia, România Republica Slovacă, Slovenia şi Elveţia, în materie de coordonare a frecvenţelor cuprinse între 29,7 MHz şi 39,5 GHz pentru serviciul fix şi serviciul mobil terestru. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/199004_a_200333]
-
în Anexa 1, sau în cazul Serviciului Fix, prin depășirea pragului degradării maxime admisibile specificat în Anexa 9. 1.6. Administrație afectată Prin Administrație afectată se înțelege orice Administrație ce deține stații radioelectrice susceptibile de a fi deranjate de perturbații prejudiciabile, cauzate de utilizarea planificată a unei frecvențe, sau deține stații radioelectrice care pot cauza perturbații prejudiciabile unei stații de recepție planificate a Administrației care a făcut solicitarea. 1.7. Programul HCM 1.7.1. Programul (pachetul software) HCM (Harmonised Calculation
ACORD din 12 octombrie 2005 încheiat între Administraţiile pentru telecomunicaţii din Austria, Belgia, Republica Cehă, Germania, Franţa, Ungaria, Olanda, Croaţia, Italia, Liechtenstein, Lituania, Luxemburg, Polonia, România Republica Slovacă, Slovenia şi Elveţia, în materie de coordonare a frecvenţelor cuprinse între 29,7 MHz şi 39,5 GHz pentru serviciul fix şi serviciul mobil terestru. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/199004_a_200333]
-
Anexa 9. 1.6. Administrație afectată Prin Administrație afectată se înțelege orice Administrație ce deține stații radioelectrice susceptibile de a fi deranjate de perturbații prejudiciabile, cauzate de utilizarea planificată a unei frecvențe, sau deține stații radioelectrice care pot cauza perturbații prejudiciabile unei stații de recepție planificate a Administrației care a făcut solicitarea. 1.7. Programul HCM 1.7.1. Programul (pachetul software) HCM (Harmonised Calculation Method - Metoda de Calcul Armonizată) a fost dezvoltat pentru aplicarea armonizată a metodelor de calcul stipulate
ACORD din 12 octombrie 2005 încheiat între Administraţiile pentru telecomunicaţii din Austria, Belgia, Republica Cehă, Germania, Franţa, Ungaria, Olanda, Croaţia, Italia, Liechtenstein, Lituania, Luxemburg, Polonia, România Republica Slovacă, Slovenia şi Elveţia, în materie de coordonare a frecvenţelor cuprinse între 29,7 MHz şi 39,5 GHz pentru serviciul fix şi serviciul mobil terestru. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/199004_a_200333]
-
informate despre respectiva modificare. Înregistrarea din Registrul de frecvențe va fi modificată în consecință. 4.1.9. În anumite cazuri, Administrațiile pot asigna frecvențe pentru uz temporar (până la 45 de zile), fără coordonare, cu condiția să nu se producă perturbații prejudiciabile asupra stațiilor coordonate. În cel mai scurt timp, Administrațiile afectate vor trebui să fie notificate despre punerea planificată în funcțiune. Stațiile respective vor fi imediat oprite, dacă produc perturbații prejudiciabile stațiilor coordonate din țara afectată. Aceste asignări vor fi făcute
ACORD din 12 octombrie 2005 încheiat între Administraţiile pentru telecomunicaţii din Austria, Belgia, Republica Cehă, Germania, Franţa, Ungaria, Olanda, Croaţia, Italia, Liechtenstein, Lituania, Luxemburg, Polonia, România Republica Slovacă, Slovenia şi Elveţia, în materie de coordonare a frecvenţelor cuprinse între 29,7 MHz şi 39,5 GHz pentru serviciul fix şi serviciul mobil terestru. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/199004_a_200333]
-
zile), fără coordonare, cu condiția să nu se producă perturbații prejudiciabile asupra stațiilor coordonate. În cel mai scurt timp, Administrațiile afectate vor trebui să fie notificate despre punerea planificată în funcțiune. Stațiile respective vor fi imediat oprite, dacă produc perturbații prejudiciabile stațiilor coordonate din țara afectată. Aceste asignări vor fi făcute pentru frecvențe preferențiale, oricât de departe posibil. 4.1.10. Dacă o frecvență nu mai este utilizată, Administrația competentă va notifica Administrația afectată în termen de trei luni și înregistrarea
ACORD din 12 octombrie 2005 încheiat între Administraţiile pentru telecomunicaţii din Austria, Belgia, Republica Cehă, Germania, Franţa, Ungaria, Olanda, Croaţia, Italia, Liechtenstein, Lituania, Luxemburg, Polonia, România Republica Slovacă, Slovenia şi Elveţia, în materie de coordonare a frecvenţelor cuprinse între 29,7 MHz şi 39,5 GHz pentru serviciul fix şi serviciul mobil terestru. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/199004_a_200333]
-
4.1, Administrațiile vor putea utiliza frecvențele preferențiale ale unei alte Administrații. Aceste frecvențe vor beneficia de aceleași drepturi ca și frecvențele coordonate conform paragrafului 4.1. 4.2.7. Dacă rețelele de radiocomunicații existente ale unei Administrații provoacă perturbații prejudiciabile stațiilor unei alte Administrații prin utilizarea de frecvențe pentru care ea se bucură de un drept preferențial, sau dacă în cazuri particulare, asignările de frecvențe fără drepturi preferențiale trebuie să fie modificate, Administrațiile interesate vor fixa de comun acord perioada
ACORD din 12 octombrie 2005 încheiat între Administraţiile pentru telecomunicaţii din Austria, Belgia, Republica Cehă, Germania, Franţa, Ungaria, Olanda, Croaţia, Italia, Liechtenstein, Lituania, Luxemburg, Polonia, România Republica Slovacă, Slovenia şi Elveţia, în materie de coordonare a frecvenţelor cuprinse între 29,7 MHz şi 39,5 GHz pentru serviciul fix şi serviciul mobil terestru. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/199004_a_200333]
-
folosi grupuri de coduri preferențiale sau blocuri de grupuri de coduri preferențiale ale altor Administrații. Acestea vor avea aceleași drepturi ca și frecvențele coordonate cf. paragrafului 4.1. 4.5.7. Dacă rețelele radio existente ale unei Administrații provoacă interferențe prejudiciabile unor stații care operează într-o altă Administrație pe frecvențe utilizând grupuri de coduri preferențiale sau blocuri de grupuri de coduri preferențiale, sau dacă, în cazuri particulare, frecvențele asignate nu au drepturi preferențiale pentru grupuri de coduri sau drepturi preferențiale
ACORD din 12 octombrie 2005 încheiat între Administraţiile pentru telecomunicaţii din Austria, Belgia, Republica Cehă, Germania, Franţa, Ungaria, Olanda, Croaţia, Italia, Liechtenstein, Lituania, Luxemburg, Polonia, România Republica Slovacă, Slovenia şi Elveţia, în materie de coordonare a frecvenţelor cuprinse între 29,7 MHz şi 39,5 GHz pentru serviciul fix şi serviciul mobil terestru. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/199004_a_200333]
-
câmpului perturbator care depășește valoarea maximă admisibilă, menționată în Anexa 1, în cazul unei stații pentru care se așteaptă un răspuns la o cerere de coordonare, sau 4.7.2.4. - nu satisface condițiile cu privire la distanțele transfrontaliere maxime pentru perturbațiile prejudiciabile menționate în Anexa 1. 4.7.3. Pentru Serviciul Mobil Terestru cererea de protecție a unui receptor poate fi respinsă numai dacă: 4.7.3.1. - cel puțin unul dintre emițătoarele coordonate ale Administrație afectate produce la respectivul receptor un
ACORD din 12 octombrie 2005 încheiat între Administraţiile pentru telecomunicaţii din Austria, Belgia, Republica Cehă, Germania, Franţa, Ungaria, Olanda, Croaţia, Italia, Liechtenstein, Lituania, Luxemburg, Polonia, România Republica Slovacă, Slovenia şi Elveţia, în materie de coordonare a frecvenţelor cuprinse între 29,7 MHz şi 39,5 GHz pentru serviciul fix şi serviciul mobil terestru. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/199004_a_200333]
-
de coordonare a Administrației afectate, produce la respectivul receptor un nivel al câmpului perturbator ce depășește nivelul maxim admisibil al câmpului perturbator indicat în Anexa 1, sau 4.7.3.4. - nu sunt îndeplinite condițiile cu privire la distanțele transfrontaliere ale perturbațiilor prejudiciabile indicate în Anexa 1. 4.7.4. O cerere de coordonare pentru o frecvență de emisie pentru Serviciul Fix poate fi respinsă numai dacă stația respectivă: 4.7.4.1. - produce o degradare a pragului ce depășește valoarea maximă admisibilă
ACORD din 12 octombrie 2005 încheiat între Administraţiile pentru telecomunicaţii din Austria, Belgia, Republica Cehă, Germania, Franţa, Ungaria, Olanda, Croaţia, Italia, Liechtenstein, Lituania, Luxemburg, Polonia, România Republica Slovacă, Slovenia şi Elveţia, în materie de coordonare a frecvenţelor cuprinse între 29,7 MHz şi 39,5 GHz pentru serviciul fix şi serviciul mobil terestru. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/199004_a_200333]
-
de coordonare este respinsă sau dacă este dat un răspuns condiționat la o astfel de cerere, motivele vor fi prezentate cu indicarea, după caz, fie a stației radioelectrice ce trebuie protejată, fie a stației radioelectrice care ar putea cauza perturbații prejudiciabile stației radioelectrice planificate. 4.7.8. O Administrație ce face referire la paragraful 2.4 al prezentului Acord poate răspunde la o cerere de coordonare doar prin indicarea literei "C" sau "G" conform Apendicelui 9 la Anexa 2A și Anexa
ACORD din 12 octombrie 2005 încheiat între Administraţiile pentru telecomunicaţii din Austria, Belgia, Republica Cehă, Germania, Franţa, Ungaria, Olanda, Croaţia, Italia, Liechtenstein, Lituania, Luxemburg, Polonia, România Republica Slovacă, Slovenia şi Elveţia, în materie de coordonare a frecvenţelor cuprinse între 29,7 MHz şi 39,5 GHz pentru serviciul fix şi serviciul mobil terestru. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/199004_a_200333]
-
oferirea vreunui motiv pentru acordarea literei "G" conform cu paragraful 4.7.7; este suficient să se facă referință la paragraful 2.4. 4.8. Evaluarea în raport cu testele Pentru a face mai eficientă utilizarea spectrului radioelectric, pentru a preîntâmpina posibilele perturbații prejudiciabile și pentru a facilita dezvoltarea rețelelor existente, va putea fi utilizată următoarea procedură: 4.8.1. Dacă Administrațiile afectate ajung la rezultate diferite în evaluările lor asupra perturbațiilor sau dacă cererea de coordonare în curs o justifică, ele vor putea
ACORD din 12 octombrie 2005 încheiat între Administraţiile pentru telecomunicaţii din Austria, Belgia, Republica Cehă, Germania, Franţa, Ungaria, Olanda, Croaţia, Italia, Liechtenstein, Lituania, Luxemburg, Polonia, România Republica Slovacă, Slovenia şi Elveţia, în materie de coordonare a frecvenţelor cuprinse între 29,7 MHz şi 39,5 GHz pentru serviciul fix şi serviciul mobil terestru. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/199004_a_200333]
-
angaja să nu utilizeze datele din Registrele de frecvențe ale celorlalte Administrații decât în scop de serviciu. Aceste Registre de frecvențe nu vor fi comunicate altor administrații sau unei terțe părți fără consimțământul Administrației afectate. Articolul 5 5. Raportarea perturbațiilor prejudiciabile Orice perturbație prejudiciabilă constatată va fi raportată Administrației din țara în care se găsește stația perturbatoare, conform cu Anexa 7. Dacă perturbațiile prejudiciabile se produc asupra frecvențelor înscrise în Registrul de frecvențe, Administrațiile interesate vor depune tot efortul posibil astfel încât să
ACORD din 12 octombrie 2005 încheiat între Administraţiile pentru telecomunicaţii din Austria, Belgia, Republica Cehă, Germania, Franţa, Ungaria, Olanda, Croaţia, Italia, Liechtenstein, Lituania, Luxemburg, Polonia, România Republica Slovacă, Slovenia şi Elveţia, în materie de coordonare a frecvenţelor cuprinse între 29,7 MHz şi 39,5 GHz pentru serviciul fix şi serviciul mobil terestru. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/199004_a_200333]
-
utilizeze datele din Registrele de frecvențe ale celorlalte Administrații decât în scop de serviciu. Aceste Registre de frecvențe nu vor fi comunicate altor administrații sau unei terțe părți fără consimțământul Administrației afectate. Articolul 5 5. Raportarea perturbațiilor prejudiciabile Orice perturbație prejudiciabilă constatată va fi raportată Administrației din țara în care se găsește stația perturbatoare, conform cu Anexa 7. Dacă perturbațiile prejudiciabile se produc asupra frecvențelor înscrise în Registrul de frecvențe, Administrațiile interesate vor depune tot efortul posibil astfel încât să se ajungă la
ACORD din 12 octombrie 2005 încheiat între Administraţiile pentru telecomunicaţii din Austria, Belgia, Republica Cehă, Germania, Franţa, Ungaria, Olanda, Croaţia, Italia, Liechtenstein, Lituania, Luxemburg, Polonia, România Republica Slovacă, Slovenia şi Elveţia, în materie de coordonare a frecvenţelor cuprinse între 29,7 MHz şi 39,5 GHz pentru serviciul fix şi serviciul mobil terestru. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/199004_a_200333]
-
vor fi comunicate altor administrații sau unei terțe părți fără consimțământul Administrației afectate. Articolul 5 5. Raportarea perturbațiilor prejudiciabile Orice perturbație prejudiciabilă constatată va fi raportată Administrației din țara în care se găsește stația perturbatoare, conform cu Anexa 7. Dacă perturbațiile prejudiciabile se produc asupra frecvențelor înscrise în Registrul de frecvențe, Administrațiile interesate vor depune tot efortul posibil astfel încât să se ajungă la o soluție reciproc acceptată, cât mai curând posibil. Articolul 6 6. Revizuirea Acordului Prezentul Acord poate fi completat sau
ACORD din 12 octombrie 2005 încheiat între Administraţiile pentru telecomunicaţii din Austria, Belgia, Republica Cehă, Germania, Franţa, Ungaria, Olanda, Croaţia, Italia, Liechtenstein, Lituania, Luxemburg, Polonia, România Republica Slovacă, Slovenia şi Elveţia, în materie de coordonare a frecvenţelor cuprinse între 29,7 MHz şi 39,5 GHz pentru serviciul fix şi serviciul mobil terestru. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/199004_a_200333]
-
28 noiembrie 2003 va înceta de a mai fi în vigoare. Acordurile bilaterale și multilaterale încheiate în cadrul versiunilor anterioare ale Acordului vor rămâne în vigoare. Anexa 1 Nivelurile maxime admisibile ale câmpurilor perturbatoare și distanțele transfrontaliere maxime în cazul perturbațiilor prejudiciabile pentru frecvențele Serviciului Mobil Terestru ce necesită coordonare 1. Valorile pentru nivelul maxim admisibil al câmpurilor perturbatoare Nivelul câmpurilor perturbatoare nu poate depăși valorile date în coloana 2 din tabel. 2. Distanțele transfrontaliere maxime ale perturbațiilor prejudiciabile. Administrațiile vor depune
ACORD din 12 octombrie 2005 încheiat între Administraţiile pentru telecomunicaţii din Austria, Belgia, Republica Cehă, Germania, Franţa, Ungaria, Olanda, Croaţia, Italia, Liechtenstein, Lituania, Luxemburg, Polonia, România Republica Slovacă, Slovenia şi Elveţia, în materie de coordonare a frecvenţelor cuprinse între 29,7 MHz şi 39,5 GHz pentru serviciul fix şi serviciul mobil terestru. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/199004_a_200333]
-
în cazul perturbațiilor prejudiciabile pentru frecvențele Serviciului Mobil Terestru ce necesită coordonare 1. Valorile pentru nivelul maxim admisibil al câmpurilor perturbatoare Nivelul câmpurilor perturbatoare nu poate depăși valorile date în coloana 2 din tabel. 2. Distanțele transfrontaliere maxime ale perturbațiilor prejudiciabile. Administrațiile vor depune eforturi pentru reducerea distanței transfrontaliere maxime ale perturbațiilor prejudiciabile cauzate de stațiile lor și de minimizare a extinderii lor în teritoriul unei Administrații afectate, așa cum este indicat în paragraful 2.5 al acestui Acord. 2.1. Limitarea
ACORD din 12 octombrie 2005 încheiat între Administraţiile pentru telecomunicaţii din Austria, Belgia, Republica Cehă, Germania, Franţa, Ungaria, Olanda, Croaţia, Italia, Liechtenstein, Lituania, Luxemburg, Polonia, România Republica Slovacă, Slovenia şi Elveţia, în materie de coordonare a frecvenţelor cuprinse între 29,7 MHz şi 39,5 GHz pentru serviciul fix şi serviciul mobil terestru. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/199004_a_200333]
-
1. Valorile pentru nivelul maxim admisibil al câmpurilor perturbatoare Nivelul câmpurilor perturbatoare nu poate depăși valorile date în coloana 2 din tabel. 2. Distanțele transfrontaliere maxime ale perturbațiilor prejudiciabile. Administrațiile vor depune eforturi pentru reducerea distanței transfrontaliere maxime ale perturbațiilor prejudiciabile cauzate de stațiile lor și de minimizare a extinderii lor în teritoriul unei Administrații afectate, așa cum este indicat în paragraful 2.5 al acestui Acord. 2.1. Limitarea perturbațiilor prejudiciabile cauzate de emițătoare. Distanțele transfrontaliere ale perturbațiilor prejudiciabile cauzate de
ACORD din 12 octombrie 2005 încheiat între Administraţiile pentru telecomunicaţii din Austria, Belgia, Republica Cehă, Germania, Franţa, Ungaria, Olanda, Croaţia, Italia, Liechtenstein, Lituania, Luxemburg, Polonia, România Republica Slovacă, Slovenia şi Elveţia, în materie de coordonare a frecvenţelor cuprinse între 29,7 MHz şi 39,5 GHz pentru serviciul fix şi serviciul mobil terestru. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/199004_a_200333]
-
vor depune eforturi pentru reducerea distanței transfrontaliere maxime ale perturbațiilor prejudiciabile cauzate de stațiile lor și de minimizare a extinderii lor în teritoriul unei Administrații afectate, așa cum este indicat în paragraful 2.5 al acestui Acord. 2.1. Limitarea perturbațiilor prejudiciabile cauzate de emițătoare. Distanțele transfrontaliere ale perturbațiilor prejudiciabile cauzate de emițătoare ce urmează a fi coordonate sunt dependente de gama de frecvență și nu vor depăși valorile date în coloana 3 a tabelului. Valorile date în coloana 2 a tabelului
ACORD din 12 octombrie 2005 încheiat între Administraţiile pentru telecomunicaţii din Austria, Belgia, Republica Cehă, Germania, Franţa, Ungaria, Olanda, Croaţia, Italia, Liechtenstein, Lituania, Luxemburg, Polonia, România Republica Slovacă, Slovenia şi Elveţia, în materie de coordonare a frecvenţelor cuprinse între 29,7 MHz şi 39,5 GHz pentru serviciul fix şi serviciul mobil terestru. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/199004_a_200333]
-
ale perturbațiilor prejudiciabile cauzate de stațiile lor și de minimizare a extinderii lor în teritoriul unei Administrații afectate, așa cum este indicat în paragraful 2.5 al acestui Acord. 2.1. Limitarea perturbațiilor prejudiciabile cauzate de emițătoare. Distanțele transfrontaliere ale perturbațiilor prejudiciabile cauzate de emițătoare ce urmează a fi coordonate sunt dependente de gama de frecvență și nu vor depăși valorile date în coloana 3 a tabelului. Valorile date în coloana 2 a tabelului vor fi utilizate ca limite pentru nivelul maxim
ACORD din 12 octombrie 2005 încheiat între Administraţiile pentru telecomunicaţii din Austria, Belgia, Republica Cehă, Germania, Franţa, Ungaria, Olanda, Croaţia, Italia, Liechtenstein, Lituania, Luxemburg, Polonia, România Republica Slovacă, Slovenia şi Elveţia, în materie de coordonare a frecvenţelor cuprinse între 29,7 MHz şi 39,5 GHz pentru serviciul fix şi serviciul mobil terestru. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/199004_a_200333]