5,682 matches
-
posibilitate își deschisese porțile. În momentele acelea, cred că nu mi-a dat prin cap că s-ar putea să urmeze curând o suferință cumplită. Nu perspectiva suferinței mă tulbura atât de intens, ci însăși experiența schimbării. Simțeam prezența unei îngrijorări, așa cum trebuie să simtă gâza care iese dintr-o crisalidă, sau foetusul încolăcit când își croiește drum spre lume. Nu era vorba de o proiectare în trecut. Amintirile păreau acum să-și fi pierdut însemnătatea. Era vorba de o nouă
[Corola-publishinghouse/Memoirs/2341_a_3666]
-
Vreau să știi lucrul ăsta. — Nu-i nevoie să mi-o spui, n-are nici o importanță... — Ba da. Nu mă înțelege greșit. Vreau doar să știi că am rămas același, că sunt același dintotdeauna, așa că nu există nici un motiv de îngrijorare. — Trebuie să mă duc să mă coafez. — Hartley, te rog... Bine, în regulă, într-adevăr, de ce-ar trebui să-mi explici? Vrei să plec și să nu mai încerc să te revăd vreodată? Firește, nu mă așteptam să răspundă
[Corola-publishinghouse/Memoirs/2341_a_3666]
-
Pe la nouă și jumătate, am găsit o serie de scrisori, dar nici una de la Hartley. La zece mă găseam în drum spre sat. La zece și jumătate eram în fața bungalovului Nibletts. În timp ce străbăteam aleea, am rezistat tentației de a privi, cu îngrijorare, casa. Voiam să creez impresia că am venit întâmplător, și cea mai bună metodă pentru așa ceva este să vii întâmplător. Jos, în sat, mi se făcuse aproape rău din cauza senzației pline de dor și de îngrijorare a vecinătății lui Hartley
[Corola-publishinghouse/Memoirs/2341_a_3666]
-
de a privi, cu îngrijorare, casa. Voiam să creez impresia că am venit întâmplător, și cea mai bună metodă pentru așa ceva este să vii întâmplător. Jos, în sat, mi se făcuse aproape rău din cauza senzației pline de dor și de îngrijorare a vecinătății lui Hartley. Acum, magnetismul apropierii ei îmi insufla un curaj disperat; eram conștient că-mi pierdusem controlul, mă simțeam greoi, primejdios. Am apăsat butonul soneriei cu sunet dulce și clinchetul ei angelic a produs o teribilă vibrație în interiorul
[Corola-publishinghouse/Memoirs/2341_a_3666]
-
am adunat cu repeziciune și le-am pus la loc în plic, pentru a le duce la Capul Shruff. După aceea am căutat în grabă și am găsit o fotografie a mamei mele, una în care fața ei nu exprima îngrijorare, ci se lățea într-un zâmbet larg, plin de veselie și de forță totodată, care mi-era extrem de familiar. Părul strâns sever la spate îi descoperea fruntea rotundă, bombată, și ochii poruncitori, distanțați, care se uitau drept în ochii celui
[Corola-publishinghouse/Memoirs/2341_a_3666]
-
tot ce se întâmplase. După aceea am mai găsit și alte motive de a nu-i scrie, deocamdată, acea scrisoare. Mă aflam, de fapt, într-o teribilă efervescență, nu atât din cauza nehotărârii, cât a unei emoții în care se amestecau îngrijorarea, nerăbdarea și spaima. Mă luptam încă să-mi înfrânez o îngrozitoare, mutilantă, irațională mușcătură de gelozie, care mă pândea de după unul din colțurile sufletului meu risipit. Trebuia s-o înlătur prin gândire; iar roadele gândirii mele erau următoarele: Când l-
[Corola-publishinghouse/Memoirs/2341_a_3666]
-
drumul, aproape alergând, și vârându-mi, din mers, cămașa în pantaloni. La început intenționasem s-o iau pe drumul mai lung și mai sigur care înconjura golful, urcând apoi pe lângă pădure, și să mă apropii de casă prin spate, dar îngrijorarea mea era prea puternică, așa că am pornit pe obișnuita potecă în „diagonală, ce ducea în sat. Trei felinare galbene luminau o scenă pustie, în timp ce alergam pe lângă prăvălia învăluită în întuneric și în tăcere, și pe sub firma care-l reprezenta pe
[Corola-publishinghouse/Memoirs/2341_a_3666]
-
gest de o grație inconștientă, își puse o mână pe inimă. — Dumneavoastră sunteți... domnul Arrowby... Charles Arrowby? — Da. Avea ochi mai curând lungi decât mari, înguști, de un albastru-cenușiu umed, ca două pietre. Fruntea pistruiată și mobilă era încrețită de îngrijorare. Încă din prima clipă, surprinsesem o asemănare cu Hartley, o asemănare fantomatică, ce părea să se fi suprapus pe fața lui, așa cum pe fața lui Gilbert se suprapusese asemănarea cu Wilfred Dunning. Și-i văzusem buza de iepure operată. Prima
[Corola-publishinghouse/Memoirs/2341_a_3666]
-
marea se năpustea în cazan. Amândoi ne cățăram și lunecam către acest firesc loc de întâlnire, și am ajuns pe pod, înfruntându-ne unul pe celălalt de la o distanță de trei metri. M-am întrebat cu iuțeală și cu oarecare îngrijorare dacă mă mai aflam, după cum speram, în raza vizuală a lui Titus, de pe stânca lui înaltă. Am aruncat o privire fugitivă în jur. Nu eram. Ben purta niște pantaloni negri din catifea reiată, complet roși la genunchi, cumpărați, probabil, la
[Corola-publishinghouse/Memoirs/2341_a_3666]
-
eram unul pentru celălalt. A doua zi mi se punea pur și simplu problema umplerii timpului până la ora patru. La început, mi se părea o problemă absolut de nerezolvat, și aveam impresia că o să încep să urlu înnebunit de atâta îngrijorare. Până la urmă am reușit să fac să treacă timpul, fără suplicii prea mari, ocupându-mă continuu cu mici treburi legate de Hartley. Am acordat oarecare atenție înfățișării mele, deși exista o notă de prefăcătorie în acest lucru, întrucât nu puteam
[Corola-publishinghouse/Memoirs/2341_a_3666]
-
motivele să-și spună că prada gâtuită își pierduse vlaga, și curând avea să se prăbușească. Iubirea ei era lacomă, flămândă. Gândea că în scurt timp o să fiu al ei, întru totul, și dorea să se știe în siguranță. Sâcâitoarea îngrijorare a vinovăției făcuse cauză comună cu onestitatea ei, îmboldind-o să-și ia riscul mărturisirii. Pe lunga orbită a iubirii ei, atinsese punctul cel mai apropiat de mine. {i voise să întâmpine marele moment cu conștiința clară, purificată prin confesiune
[Corola-publishinghouse/Memoirs/2341_a_3666]
-
forța lui părea să-mi pătrundă trupul, să se prefacă în pulsația puternică a însăși inimii mele, și apoi în răpăielile amenințătoare, tot mai accelerate, ale castanietelor de lemn folosite în teatrul japonez. M-am simțit dintr-o dată năpădit de îngrijorare și am hotărât să încui ușa care dădea spre pajiște. Când m-am îndreptat spre ușă, având lumânarea în spate, nu am putut desluși decât foarte estompat decorul de afară. M-am oprit locului, cu inima străpunsă de junghiul spaimei
[Corola-publishinghouse/Memoirs/2341_a_3666]
-
s-a arătat atât de relaxat, de deschis, de franc și binevoitor, ca niciodată în trecut. Venise la mine, nu îndemnat de fireasca dorință de a ne împăca, ci pentru a se descotorosi de o ultimă preocupare iritantă. Sentimentul de îngrijorare sau de vinovăție pe care i-l pricinuia nefericitul său văr adumbrea condițiile desăvârșitei despărțiri de cele lumești, pe care o premeditase, probabil, de multă vreme încoace. Mă întrebam cum s-o fi petrecut asemenea rupere? O fi avut acea
[Corola-publishinghouse/Memoirs/2341_a_3666]
-
comuniștilor la putere? Eu m-am întors în țară cam pe la sfârșitul lui ianuarie ’45. Atunci rușii deja erau intrați în țară și erau stabiliți efectiv în toate orașele, cu garnizoane mai mari sau mai mici. Domnea o stare de îngrijorare, de panică. Știam multe despre ruși... și ne gândeam că ne poate aștepta și pe noi tot ce e mai rău... În perioada aceea erați membru al vreunui partid politic? Făceați politică? Eu eram magistrat și nu aveam voie să
VOL I. In: EXPERIENȚE CARCERALE ÎN ROMÂNIA COMUNISTĂ by Cosmin Budeancă () [Corola-publishinghouse/Memoirs/1972_a_3297]
-
opinii care pot prezenta interes prin noutatea lor. Riscul de a lăsa multe lucruri pe dinafară în sumara descriere de mai jos este cât se poate de real. Mi-l asum, totuși. O preocupare obsesivă: politica externă Preocupările, gesturile, ritualurile, îngrijorările, eforturile, negocierile, scrisorile și politețurile legate de politica externă revin obsesiv în jurnal. Regele notează scrupulos, de exemplu, audiențele pe care le acordă diplomaților străini, atât pe cele private, cât și pe cele oficiale, atât la prezentarea scrisorilor de acreditare
Jurnal. Volumul I: 1881-1887 by Carol I al României () [Corola-publishinghouse/Memoirs/2033_a_3358]
-
și la o răcire a relațiilor diplomatice româno-austriece. În contextul semnării actelor de aderare a României la alianța puterilor centrale, problema Comisiei Mixte a devenit una de ordin secundar. Ea nu a mai constituit, după 1883, un motiv serios de îngrijorare pentru guvernele de la București și de la Viena. Preocuparea față de relațiile cu vecinul de la răsărit, imperiul rus, este de asemenea larg reflectată de jurnal. Foarte multe însemnări apar în primăvara anului 1881, cu prilejul asasinării țarului Alexandru al II-lea. După
Jurnal. Volumul I: 1881-1887 by Carol I al României () [Corola-publishinghouse/Memoirs/2033_a_3358]
-
mă anunță că nora sa a născut un fiu. Astfel, împăratul apucă a patra generație în linie directă a casei sale. Seara scris mamei. Luni, 8 mai/26 aprilie Vreme minunată, vânt răcoros. Seceta mare din țară stârnește din nou îngrijorare. Senatul a votat tocmelile agricole cu amendamente. Înainte de amiază scris. La castel. Luat masa în pavilionul de vânătoare. După-amiaza la cascade cu Elisabeta, doamna Mavrogheni și doamnele. Ora 5 la castel cu Stöhr. Seara scris. Răcoare. Marți, 9 mai/27
Jurnal. Volumul I: 1881-1887 by Carol I al României () [Corola-publishinghouse/Memoirs/2033_a_3358]
-
termină. În grădină. Sturdza la mine. După-amiaza sunt curse, la care noi nu ne ducem. Cernat la mine. Elisabeta e în oraș. Ora 4 plecat cu copiii la Palat. Depeșă de la Leopold, conform căreia noaptea a fost bună, apoi însă îngrijorare. Ora 7 cinat à quatre la Cotroceni. Seara împachetat. Călătoria la Sigmaringen Luni, 13/25 mai. Rusaliile. Ora 7 sculat. În grădină cu copiii. Depeșă de la Leopold, conform căreia slăbiciunea e tot mai mare. Ora 9¼ la gara Cotroceni, acolo
Jurnal. Volumul I: 1881-1887 by Carol I al României () [Corola-publishinghouse/Memoirs/2033_a_3358]
-
Dâmbovița. Wilhelm de Hohenzollern (1864-1927), fiul cel mai mare al prințului Leopold, fratele mai vârstnic al lui Carol I. Din cauză că nu avea copii, Carol I l-a desemnat pe prințul Wilhelm drept moștenitor prezumtiv al tronului României, ceea ce explică și îngrijorarea sa, a lui Brătianu și a presei românești în legătură cu întâmplarea relatată în jurnal. Principele Karl Anton de Hohenzollern (1811-1885), tatăl lui Carol I. În acel moment, Karl Anton era șeful ramurii șvabe și catolice a familiei Hohenzollern (ramură care a
Jurnal. Volumul I: 1881-1887 by Carol I al României () [Corola-publishinghouse/Memoirs/2033_a_3358]
-
punct de vedere juridic pentru certificatele de investiții la F.N.I.; și ● vânzările de certificate F.N.I. prin filialele unei sucursale C.E.C. 7. Dificultățile financiare ale F.N.I., amplificate de zvonurile fără temei privind situația financiară a Băncii Comerciale Române, au contribuit la îngrijorarea publicului cu privire la siguranța sistemului financiar, iar noi am fost nevoiți să acționăm rapid pentru a limita contaminarea potențială a eșecului fondului. Prin satisfacerea rapidă a retragerilor considerabile de depozite în numerar, B.C.R. a fost capabilă să calmeze situația într-o
ARANJAMENT STAND-BY din 5 august 1999 dintre România şi Fondul Monetar Internaţional privind politicile economice. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/130182_a_131511]
-
detaliat, acceptabil pentru fiecare parte și care să conducă la soluționarea pașnică a conflictului, reafirmând eforturile sale, inclusiv cele realizate prin misiunile în regiune, în vederea reglementării pașnice a situației, convins de necesitatea reluării imediate a eforturilor diplomatice, luând act cu îngrijorare că luptele au serioase implicații umanitare pentru populația civilă din cele două țări, subliniind că ostilitățile reprezintă o amenințare crescândă la adresa stabilității, securității și a dezvoltării economice a subregiunii, constatând că situația dintre Eritreea și Etiopia compromite pacea și securitatea
REZOLUŢIA nr. 1.298 din 17 mai 2000 privind conflictul dintre Eritreea şi Etiopia. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/131591_a_132920]
-
teoretică cu dobândirea unei experiențe practice, prin studierea aprofundată a practicii judecătorești, precum și a jurisprudenței Curții Europene a Drepturilor Omului. 7.4. Prevenirea și controlul criminalității Proliferarea fără precedent a fenomenelor antisociale din sfera criminalității reprezintă un serios motiv de îngrijorare pentru cetățeni, o sursă de insecuritate pentru viața socială, dar și, în egală măsură, o reală agresiune împotriva bazelor statului de drept și instituțiilor acestuia. Acutizarea acestor fenomene se datoreaza nemijlocit gravelor erori de guvernare făcute de către fosta coaliție aflată
PROGRAM DE GUVERNARE din 28 decembrie 2000 pe perioada 2001-2004. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/131926_a_133255]
-
statutul de refugiat nu este utilizat în mod abuziv de autorii, organizatorii sau facilitatorii actelor teroriste și că revendicările cu motivație politică nu vor fi recunoscute ca motive pentru respingerea cererilor de extrădare a presupușilor teroriști; 4. ia notă cu îngrijorare de legătură strânsă dintre terorismul internațional și crimă organizată la nivel transnațional, de traficul ilicit de stupefiante, operațiunile de spălare a banilor, traficul ilegal cu arme, transportul ilegal de materiale nucleare, chimice, biologice și alte materiale cu potențial letal și
ORDONANŢA DE URGENŢĂ nr. 153 din 21 noiembrie 2001 pentru aplicarea Rezoluţiei nr. 1.373/2001 a Consiliului de Securitate al Organizaţiei Naţiunilor Unite privind combaterea terorismului internaţional. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/138490_a_139819]
-
statutul de refugiat nu este utilizat în mod abuziv de autorii, organizatorii sau facilitatorii actelor teroriste și că revendicările cu motivație politică nu vor fi recunoscute ca motive pentru respingerea cererilor de extrădare a presupușilor teroriști; 4. ia notă cu îngrijorare de legătură strânsă dintre terorismul internațional și crimă organizată la nivel transnațional, de traficul ilicit de stupefiante, operațiunile de spălare a banilor, traficul ilegal cu arme, transportul ilegal de materiale nucleare, chimice, biologice și alte materiale cu potențial letal și
REZOLUŢIE nr. 1.373 din 2001 privind combaterea terorismului internaţional. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/138491_a_139820]
-
ambalajele care sunt fie prea mici, fie nepotrivite; ... b) ambalajul substanțelor periculoase care nu sunt explozive, foarte toxice sau toxice poate să fie neetichetat sau etichetat altfel, dacă acel ambalaj conține cantități atât de mici încât nu există motive de îngrijorare privind sănătatea persoanelor care manipulează asemenea substanțe; ... c) în cazul în care ambalajele sunt prea mici pentru a putea fi etichetate și nu există nici un motiv de îngrijorare sau pericol pentru persoanele care manipulează asemenea ambalaje ori pentru alte persoane
NORME METODOLOGICE din 16 mai 2002 (*actualizate*) de aplicare a Ordonantei de urgenta a Guvernului nr. 200/2000 privind clasificarea, etichetarea şi ambalarea substanţelor şi preparatelor chimice periculoase. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/142246_a_143575]