3,928 matches
-
de la început: fără inovația tehnică, fără să se cunoască natura bolii, într-o situație de maximă incertitudine. Dar trebuia să ai curajul să refuzi progresul, să revii din punct de vedere tehnologic în urmă. Trebuia, așa cum au făcut-o responsabilii belgieni, să exersezi acea "euristică a fricii" de care vorbește Jonas. Trebuia să-ți fie frică pentru soarta celorlalți. Faptele și cifrele sunt publicate, la dispoziția tuturor. De ce nu se vorbește despre acest lucru? Nimeni, în afară de victime, n-are interesul să
[Corola-publishinghouse/Science/1554_a_2852]
-
Parlamentul Federal al Belgiei este un parlament bicameral format din Camera reprezentanților și Senat. Camera reprezentantilor (camera inferioară) își ține ședințele în Palatul Națiunii de la Bruxelles; pentru a fi ales în Cameră e necesară împlinirea vârstei de 21 ani, cetățenia belgiană și rezidența în Belgia. Numărul locurilor în cameră e fixat la 150, aleși în 11 colegii electorale 5 pentru Flandra (79 locuri), 5 pentru Vallonia (49 locuri) și un district bilingv cu 22 locuri pentru Bruxelles-Halle-Vilvoorde. Fiecare district alege un
by Gabriel-Liviu Ispas [Corola-publishinghouse/Science/1020_a_2528]
-
Tans, în aderarea la sistemul Comunității, președinția rotativă a Consiliului și un rol important pentru Comisie 130. O actualizare a rolului Consiliului European a fost respinsă, deoarece acesta a fost privit ca și cum ar consolida poziția statelor membre mari. Parlamentul federal belgian își lasă reprezentanții lui în Parlamentul European să delibereze fără să îi constrângă anumite mandate și fără ca munca lor să fie însoțită de dezbateri. În fapt, unul din reprezentanții Parlamentului belgian a fost un membru al parlamentului subnațional, în timp ce celălalt
by Gabriel-Liviu Ispas [Corola-publishinghouse/Science/1020_a_2528]
-
ca și cum ar consolida poziția statelor membre mari. Parlamentul federal belgian își lasă reprezentanții lui în Parlamentul European să delibereze fără să îi constrângă anumite mandate și fără ca munca lor să fie însoțită de dezbateri. În fapt, unul din reprezentanții Parlamentului belgian a fost un membru al parlamentului subnațional, în timp ce celălalt nu a fost membru al niciunui parlament. Aceasta ne arată nu numai că parlamentele au priorități diferite în elaborarea proiectului de tratat ci și că ele sunt eterogene în rolul lor
by Gabriel-Liviu Ispas [Corola-publishinghouse/Science/1020_a_2528]
-
regiunilor acționează, ca și componente ale sistemului parlamentar național ori ca și camere ale parlamentului național. Această declarație a Regatului Belgiei asupra parlamentelor naționale, anexată la Tratatul care stabilește o Constituție pentru Europa, arată clar problemele particulare ale implicării parlamentelor belgiene în procesul de adoptare a Tratatului și implementarea procedurilor specifice în tratatele europene. Declarația stabilește că toate adunările parlamentare acționează în calitate de componente ale sistemului parlamentar național ori ca și camere ale parlamentului național 132. În sfera politică, guvernul are nevoie
by Gabriel-Liviu Ispas [Corola-publishinghouse/Science/1020_a_2528]
-
cafeneaua "Croissant" din Paris (31 iulie)475; la 1 august, Germania declara război Rusiei 476; decretarea mobilizării generale în Germania și Franța (2 august); la 3 august, Germania declara război Franței și Belgiei, la 4 august, armata germană viola frontiera belgiană 477, iar Marea Britanie declara război Germaniei; la 5 august, Austro-Ungaria declara război Rusiei. Conflictul s-a generalizat, și toată Europa se va afla curând sub arme. După ce la 4 februarie 1915 împăratul Wilhelm al II-lea a semnat actul de
by GHEORGHE BICHICEAN [Corola-publishinghouse/Science/948_a_2456]
-
secundar. "Războiul scurt" a fost doar o iluzie 481. În august 1914 au fost deschise în Europa trei mari teatre de acțiuni militare: Frontul de Vest, de la frontiera elvețiană până la Marea Nordului, pe care se înfruntau armatele germane cu cele franceze, belgiene și britanice; Frontul de Est, între Carpați și Marea Baltică, pe care luptau armatele ruse împotriva unor armate germane și austro-ungare, Frontul Balcanic, de pe Dunăre și Java, unde forțele sârbo-muntenegrene luptau împotriva celor austro-ungare482. Primele operații militare din acest dintâi război
by GHEORGHE BICHICEAN [Corola-publishinghouse/Science/948_a_2456]
-
com, http://www.ans wers. com/topic/ tripartite-declaration. Accesat: 22 iulie 2010. 522 Neutralitatea Germaniei a fost una aparentă deoarece împreună cu Olanda au sprijinit cauza israeliană în fața CEE. 523 Raportul a fost numit după Etienne Davignon, fost director în cadrul oficiului belgian și ulterior președinte deputat în cadrul Comisiei Europene. 524 Parlamentul în trecut. Raportul Davignon din 1970 și rolul Parlamentului European în relațiile internaționale, Parlamentul European, http://www.europarl.europa.eu/parliament/ archive/staticDisplay.do;jsessionid=BF6B5F90448B58E1B300F9698C9756E3.node2?language=RO&id=195
[Corola-publishinghouse/Science/84948_a_85733]
-
Albert (1972:96) oferă un exemplu interesant al modului în care Burundi a perceput conflictul între trupele engleze și germane în Africa de Est pe timpul primului război mondial și transferul ulterior prin care Burundi a devenit, din colonie germană, colonie belgiană. Aceste evenimente sînt văzute ca o ceartă cu consecințe fatale între un bărbat și socrul său, plecați la o vînătoare de elefanți. Modificarea, spune Albert, are loc datorită "nevoii de înfrumusețare literară, în special prin aluzii și figuri de stil
by J. A. Barnes [Corola-publishinghouse/Science/1068_a_2576]
-
și unul dintre cei mai importanți specialiști europeni în antropologie socială și culturală. A fost director la "École des Hautes Études en Sciences Sociales" și este autorul mai multor lucrări de specialitate. Jean-Paul Colleyn (n. 1949) este un cunoscut antropolog belgian specializat în realizarea filmelor documentare. Este autorul mai multor filme etnografice de referință. În prezent, Jean-Paul Colleyn este conferențiar la "École des Hautes Études en Sciences Sociales" și cercetător de teren în mai multe zone din Africa. L'Anthropologie, Marc
Antropologia by Marc Augé, Jean-Paul Colleyn [Corola-publishinghouse/Science/887_a_2395]
-
București, Editura Paideia, 2008, pp. 163-183). Marc Augé a consacrat în antropologia socială și culturală concepte de referință, cum ar fi cele de non-loc, ideologic, ruină etc.. Cel de-al doilea autor al Antropologiei, Jean-Paul Colleyn, este un apreciat cercetător belgian, născut la Bruxelles în 1949. Este specializat în antropologie vizuală și este autorul mai multor filme etnografice de referință. Este licențiat în științe sociale la Université Libre de Bruxelles și doctor în antropologie cu o temă extrem de interesantă: L'anthropologie
Antropologia by Marc Augé, Jean-Paul Colleyn [Corola-publishinghouse/Science/887_a_2395]
-
frămîntă, calcă, deformează, combină în voie o magmă de cuvinte care le e deodată accesibilă în puritatea ei sălba tică originară, o comoară pe care îndrăznesc s-o maltrateze, s-o trădeze, s-o îmbogățească. În această perspectivă, unele texte belgiene nu mai sunt walone, nu mai există scriitori romanzi, în Canada nu se mai scrie o literatură quebecoază, creația caraibeană nu e nici creolă, nici anglofonă, nici hispanofonă, personaje precum Cioran sau Makine nu mai sunt considerați scriitor român, respectiv
[Corola-publishinghouse/Science/1552_a_2850]
-
lucid rămîne Pierre Assouline (pe France Culture și pe foarte activul său blog personal). În orice caz, vorba cîrcotașilor din domeniu, de douăzeci și unu de ani există o singură certitudine absolută a toamnei literare franceze, anume apariția, cu regularitate de metronom belgian, a unui mic roman al celebrei Amélie Nothomb, la Albin Michel. Cel mai proaspăt se numește La Nostalgie heureuse (Nostalgia fericită) și pare a fi unul din cele mai bune, păstrîndu-se pe linia autobiografică binecunoscută și reînnodînd firul experienței japoneze
[Corola-publishinghouse/Science/1552_a_2850]
-
de a măsura responsabilitățile istorice? 3. Cronici diverse Fabulosul destin sau nevroza Amélie Nu e vorba despre delicata Amélie Audrey Tautou și nici despre drăgălașa comedie romantică franceză din 2001, ci despre o altă fragilă Amélie, Nothomb după numele ei belgian și aristocratic de familie, fată de diplomați născută (în 1967) și crescută o vreme în Japonia, plimbată îndelung prin Asia, o erudită clasicistă (agregée de grecă și latină la 21 de ani!), vorbitoare de cinci limbi, extravagantă și plină de
[Corola-publishinghouse/Science/1552_a_2850]
-
care le scrie anual, celelalte luînd iremediabil drumul sertarelor. Deși refuză să le publice și pe ele, Amélie nu le distruge, prin urmare se poate bănui că li s-a rezervat totuși și lor un destin. Cert e că scriitoarea belgiană, care se vede ea înșăși ca o "grafomană", mereu "însărcinată" cu vreun roman, e total atipică și prin programul de viață: se scoală în fiecare dimineață la ora 4 și începe să scrie, doar de mînă, ignorînd cu voluptate orice
[Corola-publishinghouse/Science/1552_a_2850]
-
dar nici nu vrea să-și ia zborul și să plutească autonom, în virtutea vreunui proiect estetic sau a unui mesaj important de transmis. Relieful este exclusiv dat de Cuvînt. Magiciană autentică, un adevărat fenomen al dialogurilor, întreaga artă a scriitoarei belgiene rezidă în capacitatea de a croi situații, destine, vieți și mai ales morți din simpla (de fapt, extrem de complexa) înlănțuire verbală. Cuvintele țîș nesc în permanență, se ciocnesc, se împletesc, se sparg sau tac cu o forță evocatoare și creatoare
[Corola-publishinghouse/Science/1552_a_2850]
-
a acesteia, se organizează o forță publică și pentru constituirea numitei forțe publice se extrag din sânul națiunii oameni și bani. Dacă deci aș obține ieșirea din marea fabrică pariziană de legi a unei mici legi care să prevadă " Fierul belgian este interzis", aș obține rezultatele următoare: guvernul ar înlocui cei câțiva valeți pe care doream să îi trimit la frontieră prin douăzeci de mii de fii ai fierarilor, lăcătușilor, fabricanților de cuie, fabricanților de șine, artizanilor, mecanicilor și lucrătorilor mei
by Frédéric Bastiat [Corola-publishinghouse/Science/1073_a_2581]
-
domnul Prohibant se duse la fabrica de făcut legi. Cu altă ocazie poate voi povesti istoria demersurilor sale nevăzute; astăzi nu vreau să vorbesc decât de demersurile sale ostentative. A făcut să triumfe pe lîngă domnii legislatori această considerație: Fierul belgian se vinde în Franța la zece franci, ceea ce mă forțează să-l vând și pe al meu la același preț. Aș dori mai degrabă să-l vând la 15 franci și nu pot din cauza acestui fier belgian, Dumnezeu îl blesteme
by Frédéric Bastiat [Corola-publishinghouse/Science/1073_a_2581]
-
această considerație: Fierul belgian se vinde în Franța la zece franci, ceea ce mă forțează să-l vând și pe al meu la același preț. Aș dori mai degrabă să-l vând la 15 franci și nu pot din cauza acestui fier belgian, Dumnezeu îl blesteme. Fabricați o lege care spune: fierul belgian nu va mai intra în Franța Imediat ridic prețul meu cu cinci franci și iată care vor fi consecințele: Pentru fiecare chintal de fier pe care îl voi livra publicului
by Frédéric Bastiat [Corola-publishinghouse/Science/1073_a_2581]
-
franci, ceea ce mă forțează să-l vând și pe al meu la același preț. Aș dori mai degrabă să-l vând la 15 franci și nu pot din cauza acestui fier belgian, Dumnezeu îl blesteme. Fabricați o lege care spune: fierul belgian nu va mai intra în Franța Imediat ridic prețul meu cu cinci franci și iată care vor fi consecințele: Pentru fiecare chintal de fier pe care îl voi livra publicului, în loc să primesc zece franci, voi pune mâna pe cincisprezece, mă
by Frédéric Bastiat [Corola-publishinghouse/Science/1073_a_2581]
-
sale. Suntem încă în vremea în care acesta este liber. Ce face el cu acești 15 franci? Cumpără un articol de modă cu 10 franci, și cu acest articol de modă plătește (sau plătește Intermediarul pentru el) chintalul de fier belgian. Lui Jacques Bonhomme îi rămân încă 5 franci. Nu îi aruncă în râu, ci (și acesta este lucrul care nu se vede) ci îi dă unui industriaș oarecare în schimbul unei plăceri oarecare, de pildă unui librar în schimbul Discursului asupra Istoriei
by Frédéric Bastiat [Corola-publishinghouse/Science/1073_a_2581]
-
funcționari au conceput o altă gândire și și-au dat o altă misiune. Le-a intrat în cap ideea că ei trebuie să pondereze munca mea și a minerului. În consecință, aceștia mi-au interzis să mă încălzesc cu combustibil belgian, și când mă duc la frontieră cu mobila mea pentru a primi huilă, aflu că acești funcționari împiedică huila să intre în țară, ceea ce revine la a spune că împiedică mobila mea să iasă din țară. Îmi spun atunci: dacă
by Frédéric Bastiat [Corola-publishinghouse/Science/1073_a_2581]
-
din Austria, Germania și Belgia, sunt legate mai degrabă de cota-parte din PIB corespunzătoare autorităților locale decât de cota-parte corespunzătoare sub-federațiilor luate la un loc. Adică, nu se iau în calcul landurile germane și austriece și nici regiunile și comunitățile belgiene. Dacă acestea se iau în calcul, atunci cifrele sunt 30% în Germania, 20% în Austria și 26% în Belgia. Cifra curentă pentru Franța este de 11,7%, însă datele nu sunt disponibile în prezent pentru a verifica dacă aceasta converge
by John Loughlin [Corola-publishinghouse/Science/1032_a_2540]
-
BeniYork” datorită numeroșilor zgârie-nori care s-au ridicat aici în ultimele decenii. Orașul numără 70.280 locuitori (2008) și este unul din cele mai cosmopolite orașe din Spania unde, în afară de spanioli (56%), mai trăiesc: britanici și irlandezi (19%), olandezi și belgieni (13%), români (6%), germani (3%). Benidorm este o destinație turistică importantă mai ales pentru turiștii britanici. Aceștia sunt atrași în primul rând de plajele superbe, între care cele mai cunoscute sunt: Llevante, Poniente și Mal Pas - toate posesoare a steagului
CENTRE ȘI REGIUNI TURISTICE, PARTEA I AMERICA ȘI EUROPA by Daniela Larion () [Corola-publishinghouse/Science/552_a_1086]
-
faimosul palat Festetics); Balatonfüred (cu apă de bună calitate și renumit pentru iahting). Alte stațiuni sunt: Badacsony, Balatonalmádi, Balatonboglár, Balatonlelle, Fonyód, Tihany, Vonyarcvshegy. Marea Nordului și Marea Baltică au o serie de centre turistice dispersate, frecventate mai ales de turiștii interni. Țărmul belgian al Mării Nordului are o serie de stațiuni axate mai ales pe turismul de agrement: Oostende, Zeebrugge, Knokke-Heist, Blankenberge. În nordul Germaniei sunt cunoscute stațiunile de pe insulele Sylt și Fehmarn, iar în Olanda se remarcă Scheveningen și Insulele Frisice, axate mai
CENTRE ȘI REGIUNI TURISTICE, PARTEA I AMERICA ȘI EUROPA by Daniela Larion () [Corola-publishinghouse/Science/552_a_1086]