5,148 matches
-
o revizuire fidelă a dezvoltării și performanței activităților și a poziției entităților incluse în consolidare, considerate că un tot unitar, împreună cu o descriere a principalelor riscuri și incertitudini cu care acestea se confruntă. 102. Revizuirea este o analiză echilibrată și cuprinzătoare a dezvoltării și performanței activităților și a poziției entităților incluse în consolidare, considerate că un tot unitar, adecvată cu dimensiunea și complexitatea afacerilor. În măsura în care este necesar pentru a înțelege dezvoltarea, performanța sau poziția financiară, analiza cuprinde atât indicatori financiari, cât
REGLEMENTĂRI din 17 noiembrie 2005 (**actualizate**) conforme cu Directiva a VII-a a Comunitatilor Economice Europene*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/172418_a_173747]
-
să raporteze și să facă recomandări privind implementarea măsurilor, să urmărească studiile de caz și să studieze în profunzime orice alte probleme relevante care să fie în subordonarea Comitetului; (b) Să supună aprobării și revizuirii Comitetului un program de lucru cuprinzător, în care Echipa de Monitorizare să detalieze activitățile preconizate pentru îndeplinirea responsabilităților sale, inclusiv călătoriile propuse, bazate pe o coordonare strânsă cu Directoratul Executiv al Comitetului Anti-Terorism (CTC), pentru a se evita duplicările și pentru întărirea sinergiilor; (c) Să transmită
REZOLUTIE nr. 1.617 din 29 iulie 2005 a Consiliului de Securitate al Organizaţiei Naţiunilor Unite, adoptată la 29 iulie 2005. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/170951_a_172280]
-
activitățile preconizate pentru îndeplinirea responsabilităților sale, inclusiv călătoriile propuse, bazate pe o coordonare strânsă cu Directoratul Executiv al Comitetului Anti-Terorism (CTC), pentru a se evita duplicările și pentru întărirea sinergiilor; (c) Să transmită Comitetului, în scris, trei rapoarte independente și cuprinzătoare, primul până la 31 ianuarie 2006, al doilea până la 31 iulie 2006, iar al treilea până la 10 decembrie 2006, asupra implementării de către State a măsurilor la care face referire articolul 1 din prezenta rezoluție, inclusiv cu recomandări specifice pentru o implementare
REZOLUTIE nr. 1.617 din 29 iulie 2005 a Consiliului de Securitate al Organizaţiei Naţiunilor Unite, adoptată la 29 iulie 2005. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/170951_a_172280]
-
formulate în conformitate cu alin. (1) vor include următoarele informații: ... a) numele autorității vamale care formulează cererea; ... b) măsura solicitată; ... c) obiectul și motivele cererii; ... d) legile, reglementările și alte acte juridice referitoare la obiectul cererii; e) indicații cât mai exacte și cuprinzătoare despre persoanele fizice sau persoanele juridice care fac obiectul investigațiilor; ... f) un rezumat al faptelor relevante privind obiectul cererii; ... g) legătura dintre asistența solicitată și problema la care se referă. ... (3) Cererile vor fi înaintate în limba oficială a statului
ACORD din 16 noiembrie 2004 între Guvernul României şi Guvernul Republicii Slovace privind colaborarea şi asistenţa reciprocă în domeniul vamal. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/171727_a_173056]
-
formulate în conformitate cu alin. (1) vor include următoarele informații: ... a) numele autorității vamale care formulează cererea; ... b) măsura solicitată; ... c) obiectul și motivele cererii; ... d) legile, reglementările și alte acte juridice referitoare la obiectul cererii; e) indicații cât mai exacte și cuprinzătoare despre persoanele fizice sau persoanele juridice care fac obiectul investigațiilor; ... f) un rezumat al faptelor relevante privind obiectul cererii; ... g) legătura dintre asistența solicitată și problema la care se referă. ... (3) Cererile vor fi înaintate în limba oficială a statului
HOTĂRÂRE nr. 1.393 din 10 noiembrie 2005 pentru aprobarea Acordului dintre Guvernul României şi Guvernul Republicii Slovace privind colaborarea şi asistenţa reciprocă în domeniul vamal, semnat la Bratislava la 16 noiembrie 2004. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/171726_a_173055]
-
eficienței alocării și utilizării acestora, prin finanțarea în sistem descentralizat și pe baze competitive a programelor de restructurare, urmarindu-se cofinanțarea împreună cu autoritățile locale și cu sectorul neguvernamental și urmărirea strictă a realizărilor intermediare și finale. Guvernul promovează o reformă cuprinzătoare a sistemului finanțelor locale, care să permită dezvoltarea locală și care să stabilească - simultan și corelat - atât cadrul general al regimului impozitelor locale, cât și pe cel al procedurilor pentru sistemul de transferuri bugetare, în condițiile descentralizării. Pe aceste baze
PROGRAM DE GUVERNARE din 15 aprilie 1998 pentru perioada 1998-2000. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/170637_a_171966]
-
între Guvernul Republicii Sudan, Mișcarea/Armata de Eliberare Sudaneză (M/AES) și Mișcarea pentru Justiție și Egalitate (MJE), și reconfirmând angajamentele luate în comunicatul comun din 3 iulie 2004 de Guvernul Republicii Sudan și de Secretarul General, salutând semnarea Acordului Cuprinzător de Pace de Guvernul Republicii Sudan (GDS) și de Mișcarea/Armata Populară de Eliberare din Republica Sudan (M/APES) la Nairobi, Kenya, în 9 ianuarie 2005, recunoscând că părțile Acordului Cuprinzător de Pace trebuie să acționeze în baza acordului în
REZOLUTIE nr. 1.591 din 29 martie 2005*) a Consiliului de Securitate al Organizaţiei Naţiunilor Unite, adoptată la 29 martie 2005. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/171303_a_172632]
-
Republicii Sudan și de Secretarul General, salutând semnarea Acordului Cuprinzător de Pace de Guvernul Republicii Sudan (GDS) și de Mișcarea/Armata Populară de Eliberare din Republica Sudan (M/APES) la Nairobi, Kenya, în 9 ianuarie 2005, recunoscând că părțile Acordului Cuprinzător de Pace trebuie să acționeze în baza acordului în scopul stabilizării și pacificării întregii țări și cerând tuturor părților din Republica Sudan, în special celor parte la Acordul Cuprinzător de Pace, să întreprindă imediat măsuri în scopul soluționării pașnice a
REZOLUTIE nr. 1.591 din 29 martie 2005*) a Consiliului de Securitate al Organizaţiei Naţiunilor Unite, adoptată la 29 martie 2005. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/171303_a_172632]
-
la Nairobi, Kenya, în 9 ianuarie 2005, recunoscând că părțile Acordului Cuprinzător de Pace trebuie să acționeze în baza acordului în scopul stabilizării și pacificării întregii țări și cerând tuturor părților din Republica Sudan, în special celor parte la Acordul Cuprinzător de Pace, să întreprindă imediat măsuri în scopul soluționării pașnice a conflictului din Darfur și al prevenirii de viitoare violări ale drepturilor omului și ale dreptului internațional umanitar și în scopul încetării impunității, inclusiv în regiunea Darfur, exprimându-și îngrijorarea
REZOLUTIE nr. 1.591 din 29 martie 2005*) a Consiliului de Securitate al Organizaţiei Naţiunilor Unite, adoptată la 29 martie 2005. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/171303_a_172632]
-
părților să ia măsurile necesare în scopul prevenirii de încălcări viitoare și exprimându-și hotărârea de a se asigura că persoanele responsabile de aceste fapte sunt identificate și aduse fără întârziere în fața justiției, recunoscând că sprijinul internațional pentru implementarea Acordului Cuprinzător de Pace este esențial pentru succesul acestuia, accentuând că un progres către rezolvarea conflictului din Darfur ar crea condițiile necesare pentru asigurarea acestei asistențe, și alarmat de faptul că violențele din Darfur continuă, reamintind solicitările conținute în rezoluțiile nr. 1
REZOLUTIE nr. 1.591 din 29 martie 2005*) a Consiliului de Securitate al Organizaţiei Naţiunilor Unite, adoptată la 29 martie 2005. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/171303_a_172632]
-
pentru Justiție și Egalitate și Mișcării/Armatei de Eliberare Sudaneză, să reia imediat discuțiile de la Abuja fără impunerea de precondiții și să negocieze cu bună credință pentru a ajunge cât mai rapid la un acord și solicită părților la Acordul Cuprinzător de Pace să joace un rol activ și constructiv în sprijinul acestor discuții și să întreprindă imediat măsurile necesare în vederea soluționării pașnice a conflictului din Darfur, 3. hotărăște, în condițiile eșecului tuturor părților de a-și îndeplini angajamentele: a) să
REZOLUTIE nr. 1.591 din 29 martie 2005*) a Consiliului de Securitate al Organizaţiei Naţiunilor Unite, adoptată la 29 martie 2005. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/171303_a_172632]
-
Darfur; decide că aceste măsuri nu se vor aplica echipamentelor, pregătirii și asistenței tehnice menționate în paragraful 9 al Rezoluției nr. 1.556 (2004); decide că aceste măsuri nu se vor aplica asistenței și echipamentelor furnizate în sprijinul implementării Acordului Cuprinzător de Pace; decide în continuare că aceste măsuri nu se vor aplica transferului de echipament militar și muniție către regiunea Darfur, aprobat în avans de Comitetul instituit prin paragraful 3 a), la cererea Guvernului Republicii Sudan, și invită Comisia de
REZOLUTIE nr. 1.591 din 29 martie 2005*) a Consiliului de Securitate al Organizaţiei Naţiunilor Unite, adoptată la 29 martie 2005. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/171303_a_172632]
-
între Guvernul Republicii Sudan, Mișcarea/Armata de Eliberare Sudaneză (M/AES) și Mișcarea pentru Justiție și Egalitate (MJE), și reconfirmând angajamentele luate în comunicatul comun din 3 iulie 2004 de Guvernul Republicii Sudan și de Secretarul General, salutând semnarea Acordului Cuprinzător de Pace de Guvernul Republicii Sudan (GDS) și de Mișcarea/Armata Populară de Eliberare din Republica Sudan (M/APES) la Nairobi, Kenya, în 9 ianuarie 2005, recunoscând că părțile Acordului Cuprinzător de Pace trebuie să acționeze în baza acordului în
ORDIN nr. A/3.999 din 10 octombrie 2005 pentru publicarea în Monitorul Oficial al României, Partea I, a Rezoluţiei Consiliului de Securitate al Organizaţiei Naţiunilor Unite nr. 1.591/2005 privind situaţia din Republica Sudan. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/171302_a_172631]
-
Republicii Sudan și de Secretarul General, salutând semnarea Acordului Cuprinzător de Pace de Guvernul Republicii Sudan (GDS) și de Mișcarea/Armata Populară de Eliberare din Republica Sudan (M/APES) la Nairobi, Kenya, în 9 ianuarie 2005, recunoscând că părțile Acordului Cuprinzător de Pace trebuie să acționeze în baza acordului în scopul stabilizării și pacificării întregii țări și cerând tuturor părților din Republica Sudan, în special celor parte la Acordul Cuprinzător de Pace, să întreprindă imediat măsuri în scopul soluționării pașnice a
ORDIN nr. A/3.999 din 10 octombrie 2005 pentru publicarea în Monitorul Oficial al României, Partea I, a Rezoluţiei Consiliului de Securitate al Organizaţiei Naţiunilor Unite nr. 1.591/2005 privind situaţia din Republica Sudan. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/171302_a_172631]
-
la Nairobi, Kenya, în 9 ianuarie 2005, recunoscând că părțile Acordului Cuprinzător de Pace trebuie să acționeze în baza acordului în scopul stabilizării și pacificării întregii țări și cerând tuturor părților din Republica Sudan, în special celor parte la Acordul Cuprinzător de Pace, să întreprindă imediat măsuri în scopul soluționării pașnice a conflictului din Darfur și al prevenirii de viitoare violări ale drepturilor omului și ale dreptului internațional umanitar și în scopul încetării impunității, inclusiv în regiunea Darfur, exprimându-și îngrijorarea
ORDIN nr. A/3.999 din 10 octombrie 2005 pentru publicarea în Monitorul Oficial al României, Partea I, a Rezoluţiei Consiliului de Securitate al Organizaţiei Naţiunilor Unite nr. 1.591/2005 privind situaţia din Republica Sudan. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/171302_a_172631]
-
părților să ia măsurile necesare în scopul prevenirii de încălcări viitoare și exprimându-și hotărârea de a se asigura că persoanele responsabile de aceste fapte sunt identificate și aduse fără întârziere în fața justiției, recunoscând că sprijinul internațional pentru implementarea Acordului Cuprinzător de Pace este esențial pentru succesul acestuia, accentuând că un progres către rezolvarea conflictului din Darfur ar crea condițiile necesare pentru asigurarea acestei asistențe, și alarmat de faptul că violențele din Darfur continuă, reamintind solicitările conținute în rezoluțiile nr. 1
ORDIN nr. A/3.999 din 10 octombrie 2005 pentru publicarea în Monitorul Oficial al României, Partea I, a Rezoluţiei Consiliului de Securitate al Organizaţiei Naţiunilor Unite nr. 1.591/2005 privind situaţia din Republica Sudan. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/171302_a_172631]
-
pentru Justiție și Egalitate și Mișcării/Armatei de Eliberare Sudaneză, să reia imediat discuțiile de la Abuja fără impunerea de precondiții și să negocieze cu bună credință pentru a ajunge cât mai rapid la un acord și solicită părților la Acordul Cuprinzător de Pace să joace un rol activ și constructiv în sprijinul acestor discuții și să întreprindă imediat măsurile necesare în vederea soluționării pașnice a conflictului din Darfur, 3. hotărăște, în condițiile eșecului tuturor părților de a-și îndeplini angajamentele: a) să
ORDIN nr. A/3.999 din 10 octombrie 2005 pentru publicarea în Monitorul Oficial al României, Partea I, a Rezoluţiei Consiliului de Securitate al Organizaţiei Naţiunilor Unite nr. 1.591/2005 privind situaţia din Republica Sudan. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/171302_a_172631]
-
Darfur; decide că aceste măsuri nu se vor aplica echipamentelor, pregătirii și asistenței tehnice menționate în paragraful 9 al Rezoluției nr. 1.556 (2004); decide că aceste măsuri nu se vor aplica asistenței și echipamentelor furnizate în sprijinul implementării Acordului Cuprinzător de Pace; decide în continuare că aceste măsuri nu se vor aplica transferului de echipament militar și muniție către regiunea Darfur, aprobat în avans de Comitetul instituit prin paragraful 3 a), la cererea Guvernului Republicii Sudan, și invită Comisia de
ORDIN nr. A/3.999 din 10 octombrie 2005 pentru publicarea în Monitorul Oficial al României, Partea I, a Rezoluţiei Consiliului de Securitate al Organizaţiei Naţiunilor Unite nr. 1.591/2005 privind situaţia din Republica Sudan. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/171302_a_172631]
-
de a crește calitatea actului administrativ, de a îmbunătăți serviciile publice și de a le armoniza cu standardele Uniunii Europene. ... Articolul 52 (1) Managerul public conduce, coordonează sau asistă coordonarea unor activități care, prin natura lor, necesită o perspectivă mai cuprinzătoare a problemelor esențiale și a relațiilor dintre acestea, precum și un nivel de expertiză specifice față de cele avute de celelalte categorii de funcționari publici. ... (2) Nivelul responsabilităților și complexitatea atribuțiilor funcției publice specifice de manager public sunt determinate de gradul profesional
NORME METODOLOGICE din 14 iulie 2005 (*actualizate*) de aplicare a Ordonanţei de urgenţă a Guvernului nr. 56/2004 privind crearea statutului special al funcţionarului public denumit manager public. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/169824_a_171153]
-
o revizuire fidelă a dezvoltării și performanței activităților și a poziției entităților incluse în consolidare, considerate că un tot unitar, împreună cu o descriere a principalelor riscuri și incertitudini cu care acestea se confruntă. 101. Revizuirea este o analiză echilibrată și cuprinzătoare a dezvoltării și performanței activităților și a poziției entităților incluse în consolidare, considerate că un tot unitar, adecvată cu dimensiunea și complexitatea afacerilor. În măsura în care este necesar pentru a înțelege dezvoltarea, performanța sau poziția financiară, analiza cuprinde atât indicatori financiari, cât
REGLEMENTĂRI CONTABILE din 16 decembrie 2005 conforme cu Directiva a VII-a Comunităţilor Economice Europene aplicabile entitatilor autorizate, reglementate şi supravegheate de Comisia Naţionala a Valorilor Mobiliare*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/174488_a_175817]
-
active de stimulare a ocupării forței de muncă în totalul cheltuielilor la 22,9%. Obiectivul 5: Dezvoltarea parteneriatului social în promovarea ocupării În vederea evaluării și monitorizării acțiunilor privind ocuparea forței de muncă, în România a fost constituit un parteneriat social cuprinzător, partenerii sociali fiind implicați în elaborarea politicilor și strategiilor pentru punerea în aplicare a diferitelor programe din domeniul ocupării. Obiectivul 6: Perfecționarea formării profesionale ● Îmbunătățirea învățământului profesional și tehnic - Generalizarea profesionalizării că finalitate a tuturor formelor și structurilor de învătământ
PLANUL NAŢIONAL din 31 iulie 2002 antisaracie şi promovare a incluziunii sociale. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/174058_a_175387]
-
probelor și criterii pentru evaluarea testelor de laborator pentru confirmarea pestei porcine clasice, publicat în Monitorul Oficial al României, Partea I, nr. 707 din 5 august 2005, ce transpune Decizia Comisiei 2002/106/EC . Obiectivele programului includ: a) o monitorizare cuprinzătoare a porcilor pentru pesta porcină clasică; ... b) oprirea totală a vaccinări profilactice; ... c) aplicarea rapidă și eficace a măsurilor de combatere și eradicare; ... d) înregistrarea adecvată a datelor epidemiologice; ... e) aspectele financiare ale programului. În timpul implementării programului, autoritatea veterinară competența
PROGRAMUL STRATEGIC din 19 ianuarie 2006 privind monitorizarea, controlul şi eradicarea pestei porcine clasice în România. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/174760_a_176089]
-
2005) și al paragrafelor 3, 9, 14-19 și 21 ale Rezoluției nr. 1.633 (2005), reafirmă, de asemenea, conținutul paragrafului 8 al Rezoluției nr. 1.584 (2005) și, în această privință, solicită Forțelor Noi să elaboreze fără întârziere o listă cuprinzătoare a armamentului care se află în posesia sa, în conformitate cu obligațiile asumate; 3. își reafirmă disponibilitatea de a impune măsurile individuale menționate în paragrafele 9 și 11 ale Rezoluției nr. 1.572 (2004), inclusiv împotriva oricărei persoane desemnate de către comitetul instituit
REZOLUTIE nr. 1.643 din 15 decembrie 2005 a Consiliului de Securitate al Organizaţiei Naţiunilor Unite privind situaţia din Republica Cote d'Ivoire. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/174805_a_176134]
-
2005) și al paragrafelor 3, 9, 14-19 și 21 ale Rezoluției nr. 1.633 (2005), reafirmă, de asemenea, conținutul paragrafului 8 al Rezoluției nr. 1.584 (2005) și, în această privință, solicită Forțelor Noi să elaboreze fără întârziere o listă cuprinzătoare a armamentului care se află în posesia sa, în conformitate cu obligațiile asumate; 3. își reafirmă disponibilitatea de a impune măsurile individuale menționate în paragrafele 9 și 11 ale Rezoluției nr. 1.572 (2004), inclusiv împotriva oricărei persoane desemnate de către comitetul instituit
ORDIN nr. A/766 din 23 ianuarie 2006 privind publicarea în Monitorul Oficial al României, Partea I, a Rezoluţiei Consiliului de Securitate al Organizaţiei Naţiunilor Unite nr. 1.643/2005 privind situaţia din Republica Cote d'Ivoire, adoptată la 15 decembrie 2005. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/174804_a_176133]
-
probelor și criterii pentru evaluarea testelor de laborator pentru confirmarea pestei porcine clasice, publicat în Monitorul Oficial al României, Partea I, nr. 707 din 5 august 2005, ce transpune Decizia Comisiei 2002/106/EC . Obiectivele programului includ: a) o monitorizare cuprinzătoare a porcilor pentru pesta porcină clasică; ... b) oprirea totală a vaccinări profilactice; ... c) aplicarea rapidă și eficace a măsurilor de combatere și eradicare; ... d) înregistrarea adecvată a datelor epidemiologice; ... e) aspectele financiare ale programului. În timpul implementării programului, autoritatea veterinară competența
HOTĂRÂRE nr. 89 din 19 ianuarie 2006 pentru aprobarea Programului strategic privind monitorizarea, controlul şi eradicarea pestei porcine clasice în România. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/174759_a_176088]