388,098 matches
-
și a luat măsuri pentru transferul antigenului de la o bancă care nu mai este desemnată. Contribuția financiară comunitară pentru anul 2000 este sub rezerva contractului privind transferul și depozitarea antigenului, încheiat între Comisie și Merial SAS, în conformitate cu prezenta decizie. (4) Decizia Comisiei 2000/112/CE privind detalierea distribuției între băncile de antigen a rezervelor de antigen, stabilită în cadrul acțiunii Comunității privind rezervele de vaccin împotriva febrei aftoase și de modificare a Deciziilor 93/590/CE și 97/348/CE6 cu privire la locul
jrc4524as2000 by Guvernul României () [Corola-website/Law/89690_a_90477]
-
între Comisie și Merial SAS, în conformitate cu prezenta decizie. (4) Decizia Comisiei 2000/112/CE privind detalierea distribuției între băncile de antigen a rezervelor de antigen, stabilită în cadrul acțiunii Comunității privind rezervele de vaccin împotriva febrei aftoase și de modificare a Deciziilor 93/590/CE și 97/348/CE6 cu privire la locul de depozitare a anumitor cantități și tulpini de antigen, se aplică de la 1 februarie 2000. Totuși, transferul antigenului de la Institutul Pirbright pentru sănătate animală la Merial SAS, Pirbright a fost amânat
jrc4524as2000 by Guvernul României () [Corola-website/Law/89690_a_90477]
-
de aceea Institutul Pirbright pentru sănătate animală a continuat să furnizeze Comunității serviciile unei bănci de antigen până la 28 iunie 2000 când transferul a fost finalizat. (5) Funcțiile și activitățile acestor bănci de antigen sunt specificate în art. 4 din Decizia 91/666/CEE și asistența comunitară trebuie condiționată de respectarea acestora. (6) Asistența financiară comunitară ar trebui acordată băncilor care furnizează servicii Comunității pentru a le permite acestora să ducă la îndeplinire funcțiile și îndatoririle în cursul anului 2000. (7
jrc4524as2000 by Guvernul României () [Corola-website/Law/89690_a_90477]
-
cursul anului 2000. (7) Din motive bugetare asistența comunitară ar trebui acordată pentru o perioadă de un an. (8) Din motive de control financiar, ar trebui să se aplice art. 8 și 9 din Regulamentul (CE) nr. 1258/1999. (9) Decizia Comisiei 2000/112/ CE ar trebui modificată pentru a se ține cont de transferul amânat de antigen de la Institutul Pirbright pentru sănătate animală la Merial SAS, Pirbright, Regatul Unit. (10) Măsurile prevăzute în prezenta decizie sunt conforme cu avizul Comitetului
jrc4524as2000 by Guvernul României () [Corola-website/Law/89690_a_90477]
-
CE) nr. 1258/1999. (9) Decizia Comisiei 2000/112/ CE ar trebui modificată pentru a se ține cont de transferul amânat de antigen de la Institutul Pirbright pentru sănătate animală la Merial SAS, Pirbright, Regatul Unit. (10) Măsurile prevăzute în prezenta decizie sunt conforme cu avizul Comitetului veterinar permanent. ADOPTĂ PREZENTA DECIZIE: Articolul 1 1. Comunitatea acordă Franței asistență financiară pentru stocarea antigenului destinat producerii vaccinului împotriva febrei aftoase. 2. Laboratoire de pathologie bovine du Centre national d'études vétérinaires et alimentaires
jrc4524as2000 by Guvernul României () [Corola-website/Law/89690_a_90477]
-
ar trebui modificată pentru a se ține cont de transferul amânat de antigen de la Institutul Pirbright pentru sănătate animală la Merial SAS, Pirbright, Regatul Unit. (10) Măsurile prevăzute în prezenta decizie sunt conforme cu avizul Comitetului veterinar permanent. ADOPTĂ PREZENTA DECIZIE: Articolul 1 1. Comunitatea acordă Franței asistență financiară pentru stocarea antigenului destinat producerii vaccinului împotriva febrei aftoase. 2. Laboratoire de pathologie bovine du Centre national d'études vétérinaires et alimentaires din Lyon, Franța păstrează stocul de antigen prevăzut în alin
jrc4524as2000 by Guvernul României () [Corola-website/Law/89690_a_90477]
-
financiară pentru stocarea antigenului destinat producerii vaccinului împotriva febrei aftoase. 2. Laboratoire de pathologie bovine du Centre national d'études vétérinaires et alimentaires din Lyon, Franța păstrează stocul de antigen prevăzut în alin. (1). Se aplică dispozițiile art.4 din Decizia 91/666/CEE. 3. Asistența financiară comunitară este de până la maxim 30 000 EURO pentru perioada de la 1 ianuarie la 31 decembrie 2000. Articolul 2 1. Comunitatea acordă Italiei asistență financiară pentru depozitarea antigenului destinat producerii vaccinului împotriva febrei aftoase
jrc4524as2000 by Guvernul României () [Corola-website/Law/89690_a_90477]
-
decembrie 2000. Articolul 2 1. Comunitatea acordă Italiei asistență financiară pentru depozitarea antigenului destinat producerii vaccinului împotriva febrei aftoase. 2. Instituto Zooprofilaticco Sperimentale din Brescia, Italia păstrează stocul de antigen prevăzut în alin. (1). Se aplică dispozițiile art.4 din Decizia 91/666/CEE. 3. Asistența financiară comunitară este de până la maxim 30 000 EURO pentru perioada de la 1 ianuarie la 31 decembrie 2000. Articolul 3 1. Comunitatea acordă Regatului Unit asistență financiară pentru depozitarea antigenului destinat producerii vaccinului împotriva febrei
jrc4524as2000 by Guvernul României () [Corola-website/Law/89690_a_90477]
-
3 1. Comunitatea acordă Regatului Unit asistență financiară pentru depozitarea antigenului destinat producerii vaccinului împotriva febrei aftoase. 2. Institutul pentru sănătate animală din Pirbright, Regatul Unit păstrează stocul de antigen prevăzut în alin. (1). Se aplică dispozițiile art.4 din Decizia 91/666/CEE. 3. Asistența financiară comunitară este de până la maxim 15 000 EURO pentru perioada de la 1 ianuarie la 30 iunie 2000. Articolul 4 1. Asistența financiară comunitară prevăzută în art. 1 alin. (3), art. 2 alin. (3) și
jrc4524as2000 by Guvernul României () [Corola-website/Law/89690_a_90477]
-
existent (controlul temperaturii, măsuri antifurt), ─ măsurile privind asigurarea (incendiu, accidente) (b) informații financiare (completarea tabelului prevăzut în anexă). Articolul 5 Art. 8 și 9 din Regulamentul (CE) nr.1258/1999 se aplică mutatis mutandis. Articolul 6 În art. 3 din Decizia (CE) 2000/112/CE data de "1 februarie 2000" se înlocuiește cu "1 iulie 2000". Articolul 7 Prezenta decizie se adresează statelor membre. Adoptată la Bruxelles, 6 noiembrie 2000. Pentru Comisie David BYRNE Membru al Comisiei ANEXĂ Informații financiare privind
jrc4524as2000 by Guvernul României () [Corola-website/Law/89690_a_90477]
-
5 Art. 8 și 9 din Regulamentul (CE) nr.1258/1999 se aplică mutatis mutandis. Articolul 6 În art. 3 din Decizia (CE) 2000/112/CE data de "1 februarie 2000" se înlocuiește cu "1 iulie 2000". Articolul 7 Prezenta decizie se adresează statelor membre. Adoptată la Bruxelles, 6 noiembrie 2000. Pentru Comisie David BYRNE Membru al Comisiei ANEXĂ Informații financiare privind depozitarea antigenului destinat producerii vaccinului împotriva febrei aftoase. Declarație de costuri Perioada de raportare de la: ............................................ la:......................................................... Nr. de referință
jrc4524as2000 by Guvernul României () [Corola-website/Law/89690_a_90477]
-
adresează statelor membre. Adoptată la Bruxelles, 6 noiembrie 2000. Pentru Comisie David BYRNE Membru al Comisiei ANEXĂ Informații financiare privind depozitarea antigenului destinat producerii vaccinului împotriva febrei aftoase. Declarație de costuri Perioada de raportare de la: ............................................ la:......................................................... Nr. de referință al Deciziei Comisiei care furnizează asistență financiară: .......... ....................................................................................................................................................... Numele și adresa beneficiarului: Categoria costurilor Suma pentru perioadă (moneda națională)1 1. Personal 2. Capital de exploatare 3. Produse consumabile 4. Asigurare 5. Închirierea locațiilor Total 1Toate costurile trebuie exprimate în monedă națională Certificatul
jrc4524as2000 by Guvernul României () [Corola-website/Law/89690_a_90477]
-
moneda națională)1 1. Personal 2. Capital de exploatare 3. Produse consumabile 4. Asigurare 5. Închirierea locațiilor Total 1Toate costurile trebuie exprimate în monedă națională Certificatul beneficiarului Certificăm că: ─ costurile de mai sus au fost angajate în legătură cu activitățile definite în decizie și au fost esențiale pentru buna desfășurare a acestor activități, ─ sunt costuri reale care intră în categoria costurilor nerambursabile. ─ toate documentele care justifică aceste costuri sunt disponibile pentru control. Data: ............................................................................................................................................. Numele directorului tehnic: .......................................................................................................... Semnătura: .................................................................................................................................... Data: ............................................................................................................................................. Responsabil financiar: .................................................................................................................. Semnătura: .................................................................................................................................... 1 JO
jrc4524as2000 by Guvernul României () [Corola-website/Law/89690_a_90477]
-
membru de reședință verifică dacă transportatorii îndeplinesc sau continuă să îndeplinească toate condițiile adoptate în art. 3 alin. (1). 7. Când condițiile menționate în art. 3 alin. (1) nu sunt îndeplinite, autoritățile competente ale statului de stabilire refuză, printr-o decizie motivată, să elibereze sau să reînnoiască licența. 8. Statele membre garantează că solicitantul sau titularul unei licențe comunitare poate face apel împotriva deciziei autorităților competente ale statului membru de reședință de refuzare sau de retragere a unei licențe. 9. Statele
jrc3714as1998 by Guvernul României () [Corola-website/Law/88875_a_89662]
-
în art. 3 alin. (1) nu sunt îndeplinite, autoritățile competente ale statului de stabilire refuză, printr-o decizie motivată, să elibereze sau să reînnoiască licența. 8. Statele membre garantează că solicitantul sau titularul unei licențe comunitare poate face apel împotriva deciziei autorităților competente ale statului membru de reședință de refuzare sau de retragere a unei licențe. 9. Statele membre informează Comisia la 31 ianuarie al fiecărui an cel târziu despre numărul transportatorilor care dețin o licență comunitară până la 31 decembrie al
jrc3714as1998 by Guvernul României () [Corola-website/Law/88875_a_89662]
-
sunt traversate fără ca să fie ridicați sau debarcați călători - o copie a cererii împreună cu copii ale oricărei alte documentații relevante și aprecierea acesteia. 2. Autoritățile competente ale statelor membre cărora le-a fost solicitat acordul notifică autoritatea de autorizare asupra deciziei lor în termen de două luni. Acest termen se calculează de la data primirii cererii de solicitare a avizului care figurează în confirmarea de primire. Dacă în decursul acestei perioade autoritatea de autorizare nu primește răspuns, se presupune că autoritățile consultate
jrc3714as1998 by Guvernul României () [Corola-website/Law/88875_a_89662]
-
membre ale căror teritorii sunt traversate fără a îmbarca sau debarca călători pot notifica autoritatea de autorizare asupra observațiilor lor în termenul adoptat în primul paragraf. 3. Sub rezerva alin. (7) și (8) autoritatea de autorizare trebuie să ia o decizie asupra cererii în termen de patru luni de la depunerea ei de către transportator. 4. Autorizația nu se acordă dacă: (a) solicitantul nu poate oferi serviciul care este subiectul cererii cu echipamentul care îi este disponibil direct; (b) solicitantul nu a fost
jrc3714as1998 by Guvernul României () [Corola-website/Law/88875_a_89662]
-
în cerere are drept scop numai cele mai lucrative servicii existente privind legăturile în cauză; (f) un stat membru decide pe baza unei analize detaliate că serviciul respectiv afectează serios viabilitatea unui serviciu feroviar comparabil pe secțiunile direct implicate. Orice decizie corespunzătoare cu această prevedere, împreună cu motivarea acesteia, se comunică transportatorilor în cauză. De la 1 ianuarie 2000, în eventualitatea că un serviciu internațional de autobuz afectează serios viabilitatea unui serviciu feroviar comparabil pe secțiunile direct implicate, un stat membru, cu acordul
jrc3714as1998 by Guvernul României () [Corola-website/Law/88875_a_89662]
-
prevăzute în alin. (1) nu permite autorității de autorizare să decidă asupra unei cereri, Comisia poate fi sesizată în termen de cinci luni de la data trimiterii cererii de către transportator. 7. După consultarea statelor membre implicate Comisia trebuie să ia o decizie în termen de zece săptămâni care are efect în termen de 30 de zile de la data notificării statelor membre în cauză. 8. Decizia Comisiei continuă să se aplice până la încheierea unei înțelegeri între statele membre în cauză. 9. După încheierea
jrc3714as1998 by Guvernul României () [Corola-website/Law/88875_a_89662]
-
de la data trimiterii cererii de către transportator. 7. După consultarea statelor membre implicate Comisia trebuie să ia o decizie în termen de zece săptămâni care are efect în termen de 30 de zile de la data notificării statelor membre în cauză. 8. Decizia Comisiei continuă să se aplice până la încheierea unei înțelegeri între statele membre în cauză. 9. După încheierea procedurii adoptate în prezentul articol autoritatea de autorizare informează toate autoritățile menționate în alin. (1) asupra deciziei și le trimite o copie după
jrc3714as1998 by Guvernul României () [Corola-website/Law/88875_a_89662]
-
notificării statelor membre în cauză. 8. Decizia Comisiei continuă să se aplice până la încheierea unei înțelegeri între statele membre în cauză. 9. După încheierea procedurii adoptate în prezentul articol autoritatea de autorizare informează toate autoritățile menționate în alin. (1) asupra deciziei și le trimite o copie după autorizație; autoritățile competente din statele membre de tranzit pot indica faptul că nu doresc să fie informate despre aceasta." (9) În art. 8 alin. (3) al doilea paragraf cuvintele "la intervale" se adaugă după
jrc3714as1998 by Guvernul României () [Corola-website/Law/88875_a_89662]
-
C 66, 03.03.1997, p. 3. 3 Avizul Parlamentului European din 28 noiembrie 1996 (JO C 380, 16.12.1996, p. 40), Poziția comună a Consiliului din 14 aprilie 1997 (JO C 164, 30.05.1997, p. 1) și Decizia Parlamentului European din 16 iulie 1997 JO C 286, 22.09.1997, p. 85). 4 JO L 74, 20.03.1992, p. 1. 1 (B) Belgia, (DK) Danemarca, (D) Germania, (GR) Grecia, (E) Spania, (F) Franța, (IRL) Irlanda, (I) Italia
jrc3714as1998 by Guvernul României () [Corola-website/Law/88875_a_89662]
-
DECIZIE nr. 369 din 21 decembrie 2015 privind încetarea, la cerere, a exercitării, cu caracter temporar, prin detașare, de către domnul Mircea Jorj a funcției publice vacante din categoria înalților funcționari publici de secretar general al Ministerului Transporturilor Articolul UNIC La data intrării
EUR-Lex () [Corola-website/Law/267484_a_268813]
-
decembrie 2015 privind încetarea, la cerere, a exercitării, cu caracter temporar, prin detașare, de către domnul Mircea Jorj a funcției publice vacante din categoria înalților funcționari publici de secretar general al Ministerului Transporturilor Articolul UNIC La data intrării în vigoare a prezentei decizii încetează, la cerere, exercitarea, cu caracter temporar, prin detașare, de către domnul Mircea Jorj a funcției publice vacante din categoria înalților funcționari publici de secretar general al Ministerului Transporturilor. PRIM-MINISTRU DACIAN JULIEN CIOLOȘ Contrasemnează: --------------- Secretarul general al Guvernului, Sorin Sergiu Chelmu
EUR-Lex () [Corola-website/Law/267484_a_268813]
-
gospodărirea deșeurilor radioactive și a combustibilului nuclear uzat Articolul 47 Interdependențele referitoare la generarea și gospodărirea deșeurilor radioactive și a combustibilului nuclear uzat trebuie luate în considerare în mod adecvat. Articolul 48 În vederea îndeplinirii cerinței prevăzute la art. 47: a) decizia privind o anumită etapă a gospodăririi deșeurilor radioactive și a combustibilului nuclear uzat trebuie luată numai după ce au fost analizate implicațiile asupra etapelor ulterioare, inclusiv eventualitatea închiderii unei viitoare alternative, precum și consecințele privind generarea suplimentară de deșeuri radioactive și combustibil
EUR-Lex () [Corola-website/Law/260324_a_261653]