27,244 matches
-
și B este de 6 luni. În cazul în care este necesară prelungirea valabilitații, documentele menționate în prezența hotărîre trebuie contrasemnate, reconfirmate. ... (4) Licențele pot fi utilizate numai de persoanele înscrise la rubricile: furnizor, expeditor, vînzător, exportator și utilizator final, destinatar, cumpărător, importator. ... (5) Licențele nu pot fi cesionate nici în caz de fuziune, divizare sau alte forme de reorganizare a persoanelor juridice. ... (6) Persoanele prevăzute la art. 10 sînt obligate să declare, de îndată, la Ministerul Comerțului și Turismului, orice
HOTĂRÎREA nr. 594 din 28 septembrie 1992 privind regimul importurilor şi exporturilor de articole şi tehnologii supuse controlului destinaţiei finale, precum şi cel al controlului exporturilor pentru neproliferarea armelor nucleare, chimice şi biologice şi a rachetelor purtătoare de asemenea arme. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/108839_a_110168]
-
Pentru țările care nu dispun de reglementări similare celor din prezenta hotărîre se vor utiliza următoarele documente și se vor respecta următoarele reguli: a) la export, eliberarea licenței tip B va fi condiționată de prezentarea unei atestări din partea utilizatorului final, destinatarului, importatorului, cumpărătorului, prin care aceștia se angajează să utilizeze produsul numai în țara lor, în scopul declarat, și să transmită o dovadă în acest sens furnizorului, expeditorului, exportatorului, vînzătorului; aceasta atestare va fi făcută în formă scrisă, semnată de cei
HOTĂRÎREA nr. 594 din 28 septembrie 1992 privind regimul importurilor şi exporturilor de articole şi tehnologii supuse controlului destinaţiei finale, precum şi cel al controlului exporturilor pentru neproliferarea armelor nucleare, chimice şi biologice şi a rachetelor purtătoare de asemenea arme. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/108839_a_110168]
-
utilizeze produsul numai în țara lor, în scopul declarat, și să transmită o dovadă în acest sens furnizorului, expeditorului, exportatorului, vînzătorului; aceasta atestare va fi făcută în formă scrisă, semnată de cei împuterniciți să angajeze răspunderea juridică a utilizatorului final, destinatarului, importatorului, cumpărătorului, precum și de cei care sînt abilități să certifice exactitatea și conformitatea cu adevărul a documentelor respective, iar din text trebuie să rezulte clar angajamentul asumat; ... b) la import, eliberarea licenței de tip A nu este condiționată de nici un
HOTĂRÎREA nr. 594 din 28 septembrie 1992 privind regimul importurilor şi exporturilor de articole şi tehnologii supuse controlului destinaţiei finale, precum şi cel al controlului exporturilor pentru neproliferarea armelor nucleare, chimice şi biologice şi a rachetelor purtătoare de asemenea arme. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/108839_a_110168]
-
Articolul 3 Pentru mărfurile în tranzit prin R. F. Iugoslavia (Șerbia și Muntenegru), altele decît cele specificate în art. 2 din prezenta hotărîre Ministerul Comerțului va elibera licențe conținînd, în mod obligatoriu, date complete și autentice despre vînzător, cumpărător și destinatar, care vor fi confirmate, în prealabil, prin documente ale camerelor de comerț din celelalte republici ale fostei Iugoslavii, implicate în aceste operațiuni. Articolul 4 Toate mărfurile în tranzit, de proveniență română sau străină, vor fi sigilate înainte de a intra pe
HOTĂRÎREA nr. 771 din 27 noiembrie 1992 privind aplicarea de către România a Rezoluţiei nr. 787/1992 a Consiliului de Securitate al O.N.U.. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/108926_a_110255]
-
compatibilă cu un mediu concurențial normal, în condițiile unei decizii de autorizare condiționată [pct. 3.1. lit. c) din prezentul regulament], Consiliul Concurenței va stabili un termen adecvat. 7. Transmiterea documentelor 7.1. Transmiterea documentelor și citațiilor de către Consiliul Concurenței, destinatarilor, poate fi efectuată pe una dintre următoarele căi: a) personal, contra semnătură de primire (număr de înregistrare); ... b) scrisoare recomandată; ... c) telefax; ... d) telex; ... e) poștă electronică, cu confirmare de primire. ... 7.2. Prevederile pct. 7.1. lit. a) și
REGULAMENT din 14 aprilie 1997 privind autorizarea concentrarilor economice*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/116778_a_118107]
-
de către terți, alte informații puțind fi transmise și prin căile menționate la lit. c), d) sau e). 7.3. Cand un document sau o citație este trimisă prin telefax, telex sau poștă electronică, se considera că a fost primit de destinatar în ziua în care a fost transmis. Partea a III-a Instrucțiuni privind notificarea concentrărilor economice Capitolul 1 Notificarea prealabilă a concentrărilor economice 1. Părțile obligate să înainteze notificări 1.1. Concentrările economice care depășesc pragul valoric prevăzut de lege
REGULAMENT din 14 aprilie 1997 privind autorizarea concentrarilor economice*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/116778_a_118107]
-
din Legea nr. 72/1996 privind finanțele publice. Prevederile alin. 1 se aplică și în cazul cheltuielilor menționate la art. 13 alin. 2 din prezenta ordonanță. Fondurile menționate la alin. 1 și 2 nu se prevăd în mod distinct pe destinatari și categorii de cheltuieli, prin exceptare de la prevederile art. 38 și ale art. 79 alin. (2) din Legea nr. 72/1996 . Articolul 24 Cheltuielile de capital, efectuate din cele două Fonduri pentru realizarea unor programe sau proiecte, se supun regimului
ORDONANTA nr. 8 din 31 ianuarie 1997 privind stimularea cercetării-dezvoltării şi inovarii. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/116943_a_118272]
-
cu caracter secret se prezintă, nedesfăcuta, direct președintelui Curții, fiind evidențiata într-un registru special. Plicurile care poartă mențiunea "confidențial" se înregistrează în registrul prevăzut la alineatul precedent numai cu această mențiune, fără a fi desfăcute, după care se predau destinatarului. Articolul 13 Președintele Curții, primind actul de sesizare, numește, după caz, unul sau mai mulți judecători că raportori, care vor referi asupra punctelor de vedere și relațiilor cerute, soluțiilor din doctrina și jurisprudența română și străină, precum și asupra oricăror elemente
HOTĂRÂRE nr. 12 din 4 noiembrie 1997 pentru adoptarea Regulamentului de organizare şi funcţionare a Curţii Constituţionale. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/117000_a_118329]
-
sau de orice altă formalitate echivalentă. Articolul 3 Dispozițiile art. 2 din prezenta convenție nu exclud posibilitatea statelor contractante de a notifică, prin reprezentanții lor diplomatici sau consulari, documentele judiciare și extrajudiciare destinate propriilor lor cetățeni. În acest scop, cetățenia destinatarului documentelor va fi stabilită conform legii statului contractant în care ar trebui să se facă notificarea. Articolul 4 Comisiile rogatorii în materie civilă și comercială, care provin de la un stat contractant și ar urma să fie executate pe teritoriul celuilalt
LEGE nr. 235 din 9 decembrie 1998 pentru ratificarea Convenţiei dintre România şi Spania - complementara la Convenţia privind procedura civilă, încheiată la Haga la 1 martie 1954 -, semnată la Bucureşti la 17 noiembrie 1997. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/122440_a_123769]
-
executantul comenzii a luat sau poate lua în timp util măsurile necesare pentru protecția informațiilor clasificate (secrete și secrete de serviciu). ... Articolul 5 Marcarea (1) Informațiile clasificate (secrete și secrete de serviciu) transmise vor fi marcate de autoritatea competentă a destinatarului sau din dispoziția acesteia cu categoria de clasificare naționala echivalenta, conform art. 1 alin. (3). ... (2) Marcarea este obligatorie și pentru informațiile clasificate (secrete și secrete de serviciu) care rezultă în statul destinatar în legătură cu comenzile publice care conțin informații clasificate
LEGE nr. 257 din 30 decembrie 1998 pentru ratificarea Acordului dintre Guvernul României şi Guvernul Republicii Federale Germania privind protecţia reciprocă a informaţiilor clasificate, semnat la Bucureşti la 24 noiembrie 1997. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/122693_a_124022]
-
vor fi marcate de autoritatea competentă a destinatarului sau din dispoziția acesteia cu categoria de clasificare naționala echivalenta, conform art. 1 alin. (3). ... (2) Marcarea este obligatorie și pentru informațiile clasificate (secrete și secrete de serviciu) care rezultă în statul destinatar în legătură cu comenzile publice care conțin informații clasificate (secrete și secrete de serviciu) sau pentru cele care vor fi multiplicate. ... (3) Categoriile de informații clasificate (secrete și secrete de serviciu) se modifica sau se anulează de către autoritatea competentă pentru destinatarul unei
LEGE nr. 257 din 30 decembrie 1998 pentru ratificarea Acordului dintre Guvernul României şi Guvernul Republicii Federale Germania privind protecţia reciprocă a informaţiilor clasificate, semnat la Bucureşti la 24 noiembrie 1997. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/122693_a_124022]
-
statul destinatar în legătură cu comenzile publice care conțin informații clasificate (secrete și secrete de serviciu) sau pentru cele care vor fi multiplicate. ... (3) Categoriile de informații clasificate (secrete și secrete de serviciu) se modifica sau se anulează de către autoritatea competentă pentru destinatarul unei astfel de informații clasificate (secrete și secrete de serviciu), la cererea autorității competente a statului de origine. Autoritatea competența a statului de origine comunică autorității competente a celeilalte părți contractante, cu 6 săptămâni înainte, intenția sa de a modifica
LEGE nr. 257 din 30 decembrie 1998 pentru ratificarea Acordului dintre Guvernul României şi Guvernul Republicii Federale Germania privind protecţia reciprocă a informaţiilor clasificate, semnat la Bucureşti la 24 noiembrie 1997. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/122693_a_124022]
-
serviciu) (1) Informațiile clasificate (secrete și secrete de serviciu) se transmit dintr-un stat în celălalt, de regula, prin serviciul de curieri diplomatici sau militari. Autoritatea publică competența confirma primirea informațiilor clasificate (secrete și secrete de serviciu) și le transmite destinatarului în conformitate cu reglementările naționale privind protecția informațiilor clasificate (secrete și secrete de serviciu). ... (2) În situația în care folosirea curierului ar ingreuna într-un mod inacceptabil transportul informațiilor clasificate (secrete și secrete de serviciu), autoritățile publice competente pot conveni, pentru o
LEGE nr. 257 din 30 decembrie 1998 pentru ratificarea Acordului dintre Guvernul României şi Guvernul Republicii Federale Germania privind protecţia reciprocă a informaţiilor clasificate, semnat la Bucureşti la 24 noiembrie 1997. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/122693_a_124022]
-
de o autorizație de acces la informații clasificate (secrete și secrete de serviciu) cu o categorie echivalenta; - expeditorul sa păstreze un inventar al informațiilor clasificate (secrete și secrete de serviciu) transmise, iar un exemplar al acestui inventar să fie transmis destinatarului pentru a fi predat autorităților competente; - informațiile clasificate (secrete și secrete de serviciu) trebuie să fie ambalate, cu respectarea dispozițiilor legale privind transportul intern; - predarea informațiilor clasificate (secrete și secrete de serviciu) să fie facuta cu confirmare de primire; - transportatorul
LEGE nr. 257 din 30 decembrie 1998 pentru ratificarea Acordului dintre Guvernul României şi Guvernul Republicii Federale Germania privind protecţia reciprocă a informaţiilor clasificate, semnat la Bucureşti la 24 noiembrie 1997. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/122693_a_124022]
-
fie ambalate, cu respectarea dispozițiilor legale privind transportul intern; - predarea informațiilor clasificate (secrete și secrete de serviciu) să fie facuta cu confirmare de primire; - transportatorul să dețină o legitimatie de curier, eliberata de o autoritate competentă pentru expeditor sau pentru destinatar. (3) Pentru transportul informațiilor clasificate (secrete și secrete de serviciu) voluminoase modul de transport, itinerarul și escorta vor fi stabilite în fiecare caz de autoritățile competente. ... (4) Informațiile din categoria VS-NUR FUR DIENSTGEBRAUCH pot fi transmise din Republica Federala Germania
LEGE nr. 257 din 30 decembrie 1998 pentru ratificarea Acordului dintre Guvernul României şi Guvernul Republicii Federale Germania privind protecţia reciprocă a informaţiilor clasificate, semnat la Bucureşti la 24 noiembrie 1997. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/122693_a_124022]
-
numai persoanelor interesate. Articolul 18 (1) Cererile prevăzute la art. 17 trebuie să fie temeinic motivate, ele neputând fi formulate în scopul eludării sau al înfrângerii obligației constituționale de publicare. (2) Cererile trebuie să cuprindă numărul de exemplare, referiri cu privire la destinatarii acestora, precum și date de ordin financiar apte să susțină publicarea actelor normative în numere speciale, cu tiraj limitat. ... (3) Răspunderea pentru temeinicia cererilor revine emitenților sau, după caz, regiei autonome. ... (4) În cazul solicitării prevăzute la art. 17, precum și în
ORDIN nr. 6 din 8 ianuarie 1999 privind procedura publicării, republicarii şi rectificarii actelor în Monitorul Oficial al României. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/122712_a_124041]
-
l-a eliberat). Pe primul exemplar se inscripționează cuvântul ORIGINAL, iar pe exemplarele doi și trei, cuvantul COPIE. Articolul 17 Originalul certificatului de sănătate publică veterinară însoțește mijlocul de transport până la destinația finală. Atunci cand produsele certificate se distribuie mai multor destinatari, fiecărui destinatar cuprins în certificat i se eliberează o fotocopie de pe certificatul de sănătate publică veterinară original, iar originalul rămâne la ultimul destinatar. Fotocopiile vor purta suplimentar, în colțul din dreapta sus, mențiunea: Conform cu originalul, numele complet, semnătura, ștampila și parafa
ORDIN nr. 117 din 20 noiembrie 1998 pentru aprobarea Normei sanitare veterinare privind marcarea şi certificarea carnii proaspete destinate consumului uman. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/122714_a_124043]
-
eliberat). Pe primul exemplar se inscripționează cuvântul ORIGINAL, iar pe exemplarele doi și trei, cuvantul COPIE. Articolul 17 Originalul certificatului de sănătate publică veterinară însoțește mijlocul de transport până la destinația finală. Atunci cand produsele certificate se distribuie mai multor destinatari, fiecărui destinatar cuprins în certificat i se eliberează o fotocopie de pe certificatul de sănătate publică veterinară original, iar originalul rămâne la ultimul destinatar. Fotocopiile vor purta suplimentar, în colțul din dreapta sus, mențiunea: Conform cu originalul, numele complet, semnătura, ștampila și parafa medicului veterinar
ORDIN nr. 117 din 20 noiembrie 1998 pentru aprobarea Normei sanitare veterinare privind marcarea şi certificarea carnii proaspete destinate consumului uman. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/122714_a_124043]
-
sănătate publică veterinară însoțește mijlocul de transport până la destinația finală. Atunci cand produsele certificate se distribuie mai multor destinatari, fiecărui destinatar cuprins în certificat i se eliberează o fotocopie de pe certificatul de sănătate publică veterinară original, iar originalul rămâne la ultimul destinatar. Fotocopiile vor purta suplimentar, în colțul din dreapta sus, mențiunea: Conform cu originalul, numele complet, semnătura, ștampila și parafa medicului veterinar oficial emitent. Articolul 18 Certificatul de sănătate publică veterinară trebuie să fie tipărit pe o singură filă, fața-verso, format A4. Numărul
ORDIN nr. 117 din 20 noiembrie 1998 pentru aprobarea Normei sanitare veterinare privind marcarea şi certificarea carnii proaspete destinate consumului uman. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/122714_a_124043]
-
bagaje. Acceptarea de către călător a recipisei de bagaje cu o astfel de mențiune este considerată ca o dovadă că exactitatea acestei mențiuni a fost recunoscută de călător. 26.2. Bagajele trebuie să poarte etichete cu numele și adresa expeditorului și destinatarului, precum și stația de destinație, amplasate pe colet într-un loc vizibil, bine fixate, scrise fără a se putea șterge, clar, nepermițând nici o confuzie. 26.3. Inscripțiile vechi trebuie să fie înlăturate de călător. Dacă acest serviciu se face de calea
ORDONANTA nr. 41 din 28 august 1997 privind aprobarea Regulamentului de tranSport pe căile ferate din România. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/117305_a_118634]
-
de calea ferata sau cele invocate de cel îndreptățit se constată conform prevederilor art. 75. Calea ferata face cercetările și comunică rezultatul celui interesat. 29.2. Pierderile totale ale bagajelor se cercetează de calea ferată. În acest scop expeditorul sau destinatarul, după caz, trebuie să depună la calea ferata o descrierea cât mai exactă posibil a expediției de bagaje. Articolul 30 Alte forme de contractare a transporturilor de bagaje Calea ferata poate oferi călătorilor și alte forme de contractare a transporturilor
ORDONANTA nr. 41 din 28 august 1997 privind aprobarea Regulamentului de tranSport pe căile ferate din România. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/117305_a_118634]
-
altă împrejurare impusă de condițiile de exploatare se execută de către calea ferată. Transbordarea mărfurilor care necesită mijloace sau condiții speciale sau care prezintă un pericol deosebit pentru cei care le manipulează se efectuează, la cererea căii ferate, de către expeditor sau destinatar. 58.18. În cazul în care operațiile de încărcare, descărcare sau transbordare a mărfurilor se efectuează de expeditor sau de destinatar, aceștia răspund pentru degradarea mijloacelor de transport, rechizitelor și instalațiilor căii ferate produse din vina lor, precum și pentru pierderea
ORDONANTA nr. 41 din 28 august 1997 privind aprobarea Regulamentului de tranSport pe căile ferate din România. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/117305_a_118634]
-
care prezintă un pericol deosebit pentru cei care le manipulează se efectuează, la cererea căii ferate, de către expeditor sau destinatar. 58.18. În cazul în care operațiile de încărcare, descărcare sau transbordare a mărfurilor se efectuează de expeditor sau de destinatar, aceștia răspund pentru degradarea mijloacelor de transport, rechizitelor și instalațiilor căii ferate produse din vina lor, precum și pentru pierderea părților mobile datorită nemontarii lor după încărcare, descărcare sau transbordare. Articolul 59 Încheierea contractului de transport 59.1. Contractul de transport
ORDONANTA nr. 41 din 28 august 1997 privind aprobarea Regulamentului de tranSport pe căile ferate din România. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/117305_a_118634]
-
2. - numele și adresa expeditorului; că expeditor trebuie să fie înscrisă o singură persoană fizică sau juridică; 60.3.3. - denumirea stațiilor de expediție și destinație conform nomenclatorului stațiilor de cale ferată din tarif; 60.3.4. - numele și adresa destinatarului; se admite numele unei singure persoane fizice sau juridice; 60.3.5. - numărul și seria sigiliilor aplicate; 60.3.6. - denumirea mărfii, iar pentru expedițiile de coletărie și mesagerie, după caz, câtimea, felul ambalajului, marca și numărul coletelor și, în
ORDONANTA nr. 41 din 28 august 1997 privind aprobarea Regulamentului de tranSport pe căile ferate din România. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/117305_a_118634]
-
scris pe documentul de transport. Articolul 62 Plata prestației de transport 62.1. Tarifele de transport și accesorii sunt plătite de către expeditor dacă nu există o convenție contrară între expeditor și calea ferată. 62.2. Atunci cand tarifele sunt în sarcina destinatarului și când destinatarul nu a ridicat scrisoarea de trăsura și nici nu a modificat contractul de transport, expeditorul rămâne obligat la plata tarifelor. 62.3. Dacă cheltuielile nu pot fi stabilite exact în momentul predării mărfii la transport, calea ferata
ORDONANTA nr. 41 din 28 august 1997 privind aprobarea Regulamentului de tranSport pe căile ferate din România. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/117305_a_118634]